PANASONIC NN-K10JWM User Manual [nl]

English
Nederland
Operating Instructions (Original instructions) Gebruiksaanwijzing (Vertaling van de oorspronkelijke instructies) Bedienungsanleitung (Übersetzung der Originalanweisungen) Mode d’emploi (Traduction des instructions d’origine) Manuale d’istruzioni (Traduzione delle istruzioni originali) Manual de instrucciones (Traducción de las instrucciones originales) Manual de instruções (Tradução das instruções originais)
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Bruksanvisning (Översättning av ursprungliga anvisningar) Brugsanvisning (Oversættelse af den originale vejledning) Bruksanvisning (Oversettelse av de originale instruksjonene) Käyttöohjeet (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Návod k obsluze (Překlad originálního návodu k použití) Návod na obsluhu (Preklad pôvodných pokynov) Kezelési útmutató (Az eredeti utasítások fordítása)
Instrucţiuni de operare (Traducerea instrucțiunilor originale)
Microwave/Grill Oven Household Use Only Magnetron/Gril oven Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik Mikrowellengerät mit Grill Nur für Haushaltsgebrauch Four à Micro-ondes-Gril Utilisation Domestique Uniquement Forno a Microonde e Grill Solo per Uso Domestico Horno Microondas/Grill Solo para uso doméstico Forno Micro-ondas/Grelhador Apenas para Utilização Doméstica
Kuchenka mikrofalowa z grillem Tylko do użytku domowego
Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill Endast hushållsanvändning Mikrobølgeovn/grillovn Kun til husholdningsbrug Mikrobølge-/grillovn Kun til bruk i husholdninger Mikroaaltouuni/Grilli Vain kotitalouskäyttöön
Mikrovlnná trouba/Gril Pouze k použití v domácnosti Mikrovlnná rúra/gril Len na domáce použitie Mikrohullámú/Grillsütő Kizárólag háztartási célú használatra Cuptor cu microunde/grătar Exclusiv pentru uz casnic
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Polski
Dansk Norsk Suomi Česky
Slovensky
Magyar Românã
Model No. NN-K12JMM
NN-K10JWM
NN-K12JMM
Important safety instructions. Before
operating this oven, please read these
instructions and precautions carefully and keep for future reference.
 Warning! The appliance should be inspected
for damage to the door seals and door seal areas and if these areas are damaged the
appliance should not be operated until it has
been repaired by a service technician trained by the manufacturer.
Warning! Do not attempt to tamper with or
make any adjustments or repairs to the door, control panel housing, safety interlock switches or any other part of the oven. Do not remove the outer panel from the oven which gives protection against exposure to microwave energy. Repairs should only be carried by a qualied service person.
English
Warning! Liquids and other foods must not
be heated in sealed containers since they are liable to explode.
Warning! When heating liquids, e.g. soup,
sauces and beverages in your oven, overheating the liquid beyond boiling point can occur without evidence of bubbling. This could result in a sudden boil over of the hot liquid.
EN
1
 Warning! The contents of feeding bottles and
baby food jars are to be stirred or shaken. The temperature has to be checked before consumption to avoid burns.
 Warning! The appliance and its accessible
parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.
 Warning! The appliance shall be
disconnected from its power source during service and when replacing parts. Following the removal of the supply plug, the plug should remain visible to the service operator to ensure that inadvertent reconnection is avoided.
 Warning! Ensure that the appliance is
switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.
EN
2 3
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory and mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction by a person responsible for their safety concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Keep
the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
When this oven is installed, it should be easy
to isolate the appliance from the electricity supply by pulling out the plug or operating a circuit breaker.
English
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
 Do not place this oven near an electric or gas
cooker range.
 This oven is intended for counter-top use
only. It is not intended for Built-in use or for use inside a cupboard.
EN
Oven must be placed on a at, stable surface
85 cm above the oor, with rear of oven placed against a back wall. If one side of the oven is placed ush to a wall, the other side or top must not be blocked. Allow 15 cm of space on the top of the oven.
 When heating food in plastic or paper
containers, keep an eye on the oven as these types of containers ignite if overheated.
If smoke is emitted or a re occurs in the
oven, turn Time select dial to zero position and keep the door closed in order to stie any ames. Disconnect the power cord, or shut off power at fuse or circuit breaker panel.
 This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, ofces and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential environments;
- bed and breakfast type environments.
 Do not cook eggs in their shells and whole
hard-boiled eggs by MICROWAVE. Pressure may build up and the eggs may explode, even after the microwave heating has ended.
EN
4 5
Clean the inside of the oven, door seals and
door seal areas regularly. When food splatters
or spilled liquids adhere to the oven walls, door
seals and door seal areas wipe off with a damp cloth. Mild detergent may be used if they get very dirty. The use of harsh detergent or abrasive is not recommended.
DO NOT USE COMMERCIAL OVEN
CLEANERS.
When using the GRILL or COMBINATION
mode, some foods may inevitably splatter grease on to the oven walls. If the oven is not cleaned occasionally, it may start to “smoke” during use.
Failure to maintain the oven in a clean
condition could lead to deterioration of surfaces that could affect the life of the appliance and
possibly result in a hazardous situation.
English
A steam cleaner is not to be used for cleaning.
 Do not use harsh, abrasive cleaners or sharp
metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
Exterior oven surfaces, including air vents on
the cabinet and the oven door will get hot during
COMBINATION and GRILLING, take care when
opening or closing the door and when inserting
or removing food and accessories.
EN
 This appliance is not intended to be operated
by means of an external timer or separate remote-control system.
Only use utensils that are suitable for use in
microwave ovens.
The microwave oven is intended for heating
food and beverages only. Take care when heating foods low in moisture, e.g. bread items, chocolate, biscuits and pastries. These can easily burn, dry out or catch on re if cooked too long. We do not recommend heating foods low in moisture such as popcorn or poppodums. Drying of food, newspapers or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth, wheat bags, hot water bottles and similar may lead to risk of injury, ignition or re.
The oven lamp must be replaced by a
service technician trained by the manufacturer. DO NOT attempt to remove the outer casing from the oven.
Metal containers or dishes with metallic trim
should not be used during microwave cooking. Sparking will occur.
EN
Contents
Installation and connection ............................................. 8
Placement of your oven .................................................. 8
Important safety instructions........................................... 9
Parts of your oven ........................................................ 14
Control panel ................................................................ 15
Microwave cooking and defrosting ............................... 16
Grilling .......................................................................... 18
Combination cooking .................................................... 19
Questions and answers ................................................ 20
Care of your oven ......................................................... 21
Specications ............................................................... 22
English
Thank you for purchasing a Panasonic appliance.
Panasonic Corporation Osaka, Japan Imported by: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
EN
7
Installation and connection
Examine your microwave oven
Unpack the oven, remove all packing material, and examine the oven for any damage such as dents,
broken door latches or cracks in the
door. If you nd any damage, notify your dealer immediately. Do not install a damaged microwave oven.
Earthing instructions
Important!
THIS UNIT HAS TO BE PROPERLY EARTHED FOR PERSONAL SAFETY.
Placement of your oven
This oven is intended for counter-top
use only. It is not intended for built-in use or for use inside a cupboard.
1. Place the oven on a at and
stable surface more than 85 cm above the oor.
2. When this oven is installed, it
should be easy to isolate the appliance from the electricity supply by pulling out the plug or operating a circuit breaker.
3. For proper operation, ensure a
sufcient air circulation for the oven.
Counter-top use:
Allow 15 cm of space on the top of the oven, 10 cm at the back, 5 cm on one side, and the other side must be opened more than 40 cm.
15 cm
5 cm
counter top
10 cm
open
If your AC outlet is not earthed, it is the personal responsibility of the customer to have it replaced with a properly earthed wall socket.
Operation voltage
The voltage has to be the same as specied on the label on the oven. If a higher voltage than specied is used, it may cause a re or other damages.
4. Do not place this oven near an electric or gas cooker range.
5. The power cord should not touch the outside of the oven. Keep the cord away from hot surfaces. Do not let the cord
hang over the edge of a table or
work top. Do not immerse the cord, plug or oven in water.
6. The feet should not be removed.
7. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops,
ofces and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels
and other residential
environments;
- bed and breakfast type
environments.
Do not use outdoors.
8. Avoid using the oven in high humidity.
EN
8 9
English
9. Do not block the air vents on left side and back of the oven. If
these openings are blocked
during operation the oven may overheat. In this case the oven is protected by a thermal safety device and resumes operation only after cooling down.
10. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
Important safety instructions
1. The door seals and seal areas should be cleaned with a damp cloth. The appliance should be inspected for damage to the
door seals and door seal areas
and if these areas are damaged
the appliance should not be operated until it has been
repaired by a service technician trained by the manufacturer.
2. Do not attempt to tamper with or make any adjustments or
repairs to the door, control
panel housing, safety interlock switches or any other part of the oven. Do not remove the outer panel from the oven
which gives protection against
exposure to microwave energy.
Repairs should only be
carried out by a qualied
service person.
3. Do not operate this appliance if it has a damaged CORD OR
PLUG, if it is not working
properly, or if it has been damaged or dropped. It is dangerous for anyone other
than a service technician
trained by the manufacturer to perform repair service.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
5. Liquids and other foods must
not be heated in sealed
containers since they are liable to explode.
6. This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with
reduced physical, sensory and mental capabilities or lack of
experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction by a
person responsible for their
safety concerning the use of the appliance in a safe way and
understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Keep the appliance
and its cord out of reach of
children less than 8 years.
EN
Important safety instructions
Before use

Before using COMBINATION or GRILL for the rst time, operate
the oven without food and
accessories (including glass tray and roller ring) on GRILL for 5 minutes. This will allow the oil
that is used for rust protection to
be burned off. This is the only time that the oven is operated empty.
Use of your oven

Do not use the oven for any
reason other than the preparation
of food. This oven is specically designed to heat or cook food.
Do not use this oven to heat
chemicals or other non-food products.

Before use, check that utensils/
containers are suitable for use in
microwave ovens.

When the oven is not being used,
do not store any objects inside the oven in case it is accidentally turned on.

The appliance must not be operated by MICROWAVE or COMBINATION WITHOUT FOOD IN THE OVEN. Operation in this manner may damage the appliance.

If smoke is emitted or a re occurs in the oven, turn Time
select dial to zero position and keep the door closed in order to
stie any ames. Disconnect the
power cord, or shut off power at
fuse or circuit breaker panel.
Heater operation

Caution! Hot surfaces
Exterior oven surfaces, including air vents on the cabinet and the oven door will get hot during
COMBINATION and GRILLING,
take care when opening or closing the door and when
inserting or removing food and accessories.

The oven has two heaters situated in the top of the oven
cavity. After using the COMBINATION and GRILL
function, these surfaces will be
very hot. Care should be taken to
avoid touching the heating elements inside the oven.
N.B.: During and after cooking by these functions, the oven accessories will be very hot.
Fan motor operation

After using the oven the fan motor may rotate for a few minutes to cool the electric components. This is normal and you can take out food even though the fan motor operates. You can continue using the oven during this time.
Oven light

When it becomes necessary to
replace the oven light, please
consult your dealer.
EN
10 11
English
Accessories

The oven comes equipped with a variety of accessories. Always
follow the directions given for use
of the accessories.
Glass tray

Do not operate the oven without
the roller ring and the glass tray in place.

Never use another type of glass tray than the one specially designed for this oven.

If the glass tray is hot, let it cool before cleaning or placing in water.

The glass tray can turn in either direction.

If the food or cooking vessel on
the glass tray touches the oven walls and stops the tray rotating, the tray will automatically rotate in the opposite direction. This is normal.

Do not cook foods directly on the glass tray.
Roller ring

The roller ring and the oven oor should be cleaned frequently to
prevent noise and build-up of
remaining food.

The roller ring must always be
used for cooking together with
the glass tray.
Wire rack

The wire rack is used to facilitate
browning of small dishes and
help with the good circulation of
the heat.

Do not use any metal container directly on the wire rack in COMBINATION.

Do not use the wire rack in
MICROWAVE mode only.
Cooking time

The cooking time depends on the condition, temperature, amount of food and on the type of cookware.

Begin with the minimum cooking time to help prevent overcooking. If the food is not sufciently cooked you can always cook it for a little longer.
 Important!
If the recommended cooking
time is exceeded, the food will be spoiled and in extreme circumstances could catch re
and possibly damage the interior of the oven.
Small quantities of foods

Small quantities of food or foods with low moisture content can burn, dry out or catch on re if cooked too long. If materials
inside the oven should ignite, keep the oven door closed, turn
the oven off and remove the plug from the socket.
EN
Important safety instructions
Foods low in moisture

The microwave oven is intended
for heating food and beverages
only. Take care when heating foods low in moisture, e.g. bread items, chocolate, biscuits and pastries. These can easily burn, dry out or catch on re if cooked too long. We do not recommend heating foods low in moisture such as popcorn or poppodums. Drying of food, newspapers or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp
cloth, wheat bags, hot water
bottles and similar may lead to risk of injury, ignition or re.
Eggs

Do not cook eggs in their shells
and whole hard-boiled eggs by MICROWAVE. Pressure may build up and the eggs may
explode, even after the
microwave heating has ended.
Piercing skin

Food with non porous skins, such as potatoes, egg yolks and sausages must be pierced before cooking by MICROWAVE to prevent bursting.
Meat thermometer

Use a meat thermometer to
check the degree of cooking of
roasts and poultry only when the meat has been removed from the oven. Do not use a conventional meat thermometer in the microwave oven because it may cause sparking.
Liquids

When heating liquids, e.g. soup, sauces and beverages in your microwave oven, overheating the liquid beyond boiling point can
occur without evidence of
bubbling. This could result in a sudden boil over of the hot liquid.
To prevent this possibility the following steps should be taken:
a Avoid using straight-sided
containers with narrow necks.
b Do not overheat. c Stir the liquid before placing the
container in the oven and again
halfway through the cooking time.
d After heating, allow it to stand
in the oven for a short time, stir again before carefully removing the container.
Paper/plastic

When heating food in plastic or
paper containers, keep an eye on the oven as these types of containers ignite if overheated.

Do not use recycled paper products (e.g. Kitchen Roll)
unless the paper product is
labelled as safe for microwave oven use. Recycled paper products may contain impurities which may cause sparks and/or res during use.

Remove wire twist-ties from
roasting bags before placing the
bags in the oven.
EN
12 13
Utensils/foil

Do not heat any closed cans or bottles because they might explode.

Metal containers or dishes with
metallic trim should not be used during microwave cooking. Sparking will occur.

If you use any aluminium foil, meat spikes or metalware the distance between them and the
oven walls and door should be at
least 2 cm to prevent sparking.
Feeding bottles/baby food jars

The top and teat or lid must be removed from feeding bottles or baby food jars before placing in the oven.

The contents of feeding bottles
and baby food jars are to be stirred or shaken.

The temperature has to be checked before consumption to avoid burns.
English
EN
Parts of your oven
1. Door Release Button
Press to open the door. Opening
the door during cooking will stop the cooking process without
cancelling the programme. Cooking resumes as soon as the door is closed. It is quite safe to open the door at any time during a cooking programme and there is no risk of microwave exposure.
2. Oven window
3. Air vents
5 3
2
4. Microwave feed guide
(Do not remove.)
5. External air vents
6. Control panel
7. Power supply cord
8. Plug
9. Glass tray
10. Roller ring
11. Grill elements
12. Wire rack
9
11 4 3 5
6
7
8
1
10
12
Identi cation and caution labels are attached on the oven.
 Note
This illustration is for reference only.
EN
14 15
Control panel
English
4
1
2
3
6
1 Cooking mode select dial 2 Grill setting 3 Combination setting 4 Defrost power 5 Microwave power 6 Time select dial
5
Your control panel may have differences in appearance, but the words and functionality will be the same.
EN
Microwave cooking and defrosting
The glass tray must always be in position when using the oven.
Turn the dial to select the desired power level.
Power Level Microwave
High 800 W
Medium 700 W
Low 360 W
Defrost 270 W
Warm 200 W
Turn the dial to set the cooking time.
For short cooking time, turn the dial past 2 minutes and then adjust to the time required.
 Notes
1. If the door is already closed, the oven will start cooking/defrosting immediately.
2. If you wish to check the food during cooking simply open the door. The oven will automatically stop cooking. To continue cooking, close the door.
3. To stop cooking, turn Time select dial to zero position. Cooking time can be reset at any time during the cooking cycle by turning the dial.
4. When food is removed from the oven after cooking is complete, check the Time select dial is in the zero position.
5. Around half of defrosting time, turn over the food, remove the defrosted part/ food, or shield thin ends/fat/bones of roast with foil. Refer to Defrosting guidelines on page 17.
EN
16 17
Defrosting Guidelines
English
Standing times
Individual portions of food may be cooked almost immediately after defrosting. It is normal for large
portions of food to be frozen in the
centre. Before cooking, allow to stand for a minimum of one hour. During this standing time, the temperature becomes evenly distributed and the food is defrosted by conduction. N.B. If
the food is not going to be cooked
immediately, store it in the refrigerator.
Never refreeze defrosted food without
 rst cooking it.
Joints and poultry
It is preferable to place the joints on an upturned plate or plastic rack so that
they are not resting in the juices. It is
essential to protect delicate or
projecting parts of this food with small
pieces of foil to prevent these parts
from cooking. It is not dangerous to use small pieces of foil in your oven,
provided they do not come into contact with the oven walls.
Minced meat or cubes of meat and seafood
Since the outside of these foods
quickly defrosts, it is necessary to separate them, break the blocks into pieces frequently while defrosting and remove them when they have defrosted.
Small portions of food
Chops and chicken pieces must be
separated as soon as possible so that
they defrost evenly throughout. Fatty parts and the ends defrost more quickly. Place them near the centre of the turntable or protect them.
Bread
Loaves will require standing time to allow the centre to thaw. Standing time
can be shortened if slices are separated and rolls and loaves cut in
half.
EN
Grilling
GRILL is particularly useful for thin slices of meat, steaks chops, kebabs, sausages or pieces of chicken. It is also suitable for hot sandwiches and all gratin dishes.
Turn the dial to select the Grill setting.
Turn the dial to set the cooking time.
For short cooking time, turn the dial past 2 minutes and then adjust to the time required. If the door is already closed cooking time will begin immediately.
 Notes
1. Place food on wire rack on glass tray. Place a heatproof plate underneath to catch fat and drips.
2. Never cover foods when grilling.
3. DO NOT preheat the oven.
4. There is no microwave power used in GRILL cooking.
5. Most foods require turning halfway during cooking. When turning food, open oven door and CAREFULLY remove wire rack using oven gloves.
6. After turning, return food to the oven and close door. Cooking will restart automatically. It is quite safe to open the oven door at any time to check the progress of the food as it is grilling.
7. The grill elements will glow on and off during cooking - this is normal.
8. DO NOT touch heating device on top of inside cavity while cavity is hot. Heating device may be still hot.
9. After GRILL use, the product may not operate for some time to prevent overheating.
 CAUTION!
The wire rack must always be used with the glass tray in position. Remove wire rack from oven by holding the rack and heatproof dish rmly. Use oven gloves when removing accessories. Never touch the outside window or inside metal parts of the door or oven when taking food in or out due to the high temperatures involved.
EN
18 19
Combination cooking
When cooking by COMBINATION, the MICROWAVE power cooks food quickly whilst the GRILL gives traditional browning and crisping.
English
Turn the dial to select the Combination setting.
Turn the dial to set the cooking time.
For short cooking time, turn the dial past 2 minutes and then adjust to the time required. If the door is already closed cooking time will begin immediately.
 Notes
1. While cooking, the glass tray may vibrate. This will not affect cooking performance.
2. The wire rack is designed to be used for COMBINATION and GRILLING. Never use any other metal accessory except the one provided with the oven. Place a heatproof dish underneath to catch any fat or drips.
3. Use the wire rack only as described. DO NOT use if operating the oven with less than 200 g of food on a manual programme. For small quantities, do not cook by COMBINATION, but cook by GRILL or MICROWAVE ONLY for best results.
4. Never cover foods when cooking on COMBINATION.
5. DO NOT preheat the oven on COMBINATION.
6. Arcing may occur accidentally if the incorrect weight of food is used, the wire rack has been damaged, or a metal container has been used. Arcing is ashes of blue light seen in the microwave oven. If this occurs, stop the oven immediately.
7. Some foods should be cooked on COMBINATION without using the wire rack i.e. roasts, gratins, pies and puddings. The food should be placed in a heatproof non-metallic dish and placed directly onto the glass tray.
8. DO NOT use plastic MICROWAVE containers on COMBINATION programmes (unless suitable for COMBINATION cooking). Dishes must be able to withstand the heat of the top grill - heatproof glass or ceramic is ideal.
9. DO NOT use your own metal dishes or tins, as the microwaves will not penetrate the food evenly.
 CAUTION!
The wire rack must always be used with the glass tray in position. Remove wire rack from oven by holding the rack and heatproof dish rmly. Use oven gloves when removing accessories. Never touch the outside window or inside metal parts of the door or oven when taking food in or out due to the high temperatures involved.
EN
Questions and answers
Q: Why won’t my oven turn on?
A: When the oven does not turn on,
check the following:
1. Is the oven plugged in securely? Remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and reinsert.
2. Check the circuit breaker and the fuse. Reset the circuit breaker or replace the fuse if it is tripped or blown.
3. If the circuit breaker or fuse is all
right, plug another appliance into
the outlet. If the other appliance works, there probably is a problem with the oven. If the other appliance does not work, there probably is a problem with the outlet. If it seems that there is a problem
with the oven, contact an
authorised Service Centre.
Q: My oven causes interference
with my TV. Is this normal?
A: Some radio and TV interference
might occur when you cook with the oven. This interference is similar to the interference caused by small appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc. It does not indicate a problem with your oven.
Q: Can I use a conventional oven
thermometer in the oven?
A: Only when you are using GRILL
cooking mode. The metal in some thermometers may cause arcing in your oven and should not be used on MICROWAVE and COMBINATION cooking modes.
Q: There are humming and clicking
noises from my oven when I cook by COMBINATION. What is causing these noises?
A: The noises occur as the oven
automatically switches from MICROWAVE power to GRILL to create the COMBINATION setting. This is normal.
Q: My oven has an odour and
generates smoke when using the COMBINATION and GRILL function. Why?
A: After repeated use, it is
recommended to clean the oven
and then run the oven without food,
glass tray, and roller ring on GRILL for 5 minutes. This will burn off any food, residue or oil which may cause an odour and/or smoking.
Q: Sometimes warm air comes from
the oven vents. Why?
A: The heat given off from the cooking
food warms the air in the oven cavity. This warmed air is carried out of the oven by the air ow pattern in the oven. There are no microwaves in the air. The oven
vents should never be blocked
during cooking.
EN
20 21
Care of your oven
English
1. The oven should be unplugged before cleaning.
2. Clean the inside of the oven, door seals and door seal areas regularly.
When food splatters or spilled liquids adhere to the oven walls, door seals and door seal areas
wipe off with a damp cloth. Mild detergent may be used if they get very dirty. The use of harsh
detergent or abrasive is not
recommended. Avoid cleaning the microwave feed guide area situated on the right hand side of the cavity wall. DO NOT USE COMMERCIAL OVEN CLEANERS.
3. Do not use harsh, abrasive cleaners or sharp metal scrapers to
clean the oven door glass since
they can scratch the surface, which may result in shattering the glass.
4. The outside oven surface should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the operating
parts inside the oven, water should not be allowed to seep into the
ventilation openings.
5. If the Control Panel becomes dirty, clean it with a soft cloth. Do not use
harsh detergents or abrasives on
the Control Panel. When cleaning the Control Panel leave the oven door open to prevent the oven from accidentally turning on. After cleaning, make sure Time select dial is set to zero position.
6. If steam accumulates inside or
around the outside of the oven
door, wipe with a soft cloth. This may occur when the oven is operated under high humidity conditions and in no way indicates a malfunction of the unit.
7. It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the tray in warm soapy water or in a dishwasher.
8. The roller ring and oven cavity oor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent and hot water then dry with a clean cloth. The roller ring may be washed in mild soapy water. Cooking vapours collect during repeated use but in no way affect the bottom surface or roller ring wheels. After removing the roller ring from the cavity oor for
cleaning, be sure to replace it in the
proper position.
9. When using the GRILL or COMBINATION mode, some foods may inevitably splatter grease on to the oven walls. If the oven is not cleaned occasionally, it may start to “smoke” during use.
10. A steam cleaner is not to be used for cleaning.
11. This oven should only be serviced by qualied personnel. For maintenance and repair of the oven
contact the nearest authorised
dealer.
12. Failure to maintain the oven in a
clean condition could lead to deterioration of surfaces that could affect the life of the appliance and
possibly result in a hazardous situation.
13. Keep air vents clean at all times. Check that no dust or other material is blocking any of the air vents on the top, bottom or rear of the oven. If air vents become blocked this
could cause overheating which would affect the operation of the
oven and possibly result in a hazardous situation.
EN
Specifications
Power Source: 230 V, 50 Hz Power Consumption:
Maximum; 1250 W Microwave; 1250 W
Grill; 1000 W
Output:
Grill Heater; 1000 W
Outside Dimensions:
Oven Cavity Dimensions:
Overall Cavity Volume: 20 L Glass Tray Diameter: 255 mm Operating Frequency: 2450 MHz Net Weight: 12 kg Noise: L
Weight and Dimensions shown are
Specications subject to change without notice.
This product is an equipment that fulls the European standard for EMC disturbances (EMC = Electromagnetic Compatibility) EN 55011. According to
this standard this product is an
equipment of group 2, class B and is within required limits. Group 2 means that radio-frequency energy is intentionally generated in the form of electromagnetic radiation for purpose of warming or cooking food. Class B means that this product may be used in normal household areas.
Microwave; 800 W (IEC-60705)
443 mm (W) x 330 mm (D) x 258 mm (H)
306 mm (W) x 305 mm (D) x 215 mm (H)
WA 63 dB
approximate.
Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households)
and/or accompanying documents means that used electrical and
electronic products should not be
mixed with general household waste.
This symbol on the products
For proper treatment, recovery and recycling, please take these products
to designated collection points, where
they will be accepted on a free of charge basis.
Alternatively, in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product.
Disposing of this product correctly will
help to save valuable resources and
prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point.
Penalties may be applicable for
incorrect disposal of this waste, in
accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union
This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
22
EN
Belangrijke veilIgheidsinstructies. Voordat u deze
oven gebruikt, lees deze instructies en voorzorgen zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw
kunt raadplegen wanneer nodig.
WAARSCHUWING! De deurafdichtingen en de plaatsen hieromheen moeten worden schoongemaakt met een vochtige doek. Het apparaat moet gecontroleerd worden op
beschadigingen aan de deurafdichtingen en de
plaatsen rondom deze afdichtingen; indien er sprake vanbeschadiging is, mag het apparaat niet gebruikt
worden totdat het door een door de fabrikant
erkende onderhoudstechnicus is gerepareerd.
WAARSCHUWING! Probeer niet zelf reparaties uit
te voeren aan de ovendeur, het bedieningspaneel, de veiligheidsvergrendelingsschakelaars of welk
ander deel van de magnetronoven dan ook. Verwijder de behuizing van de magnetronoven niet; deze biedt bescherming tegen blootstelling aan magnetronenergie. Reparaties mogen alleen door een gekwaliceerde onderhoudstechnicus worden uitgevoerd.
Nederland
WAARSCHUWING! Ontplofngsgevaar bestaat indien voedsel of dranken in een gesloten blik of es worden verwarmd.
NL
1
WAARSCHUWING! Indien vloeistoffen, zoals soep, sauzen en dranken opgewarmd worden in uw magnetronoven, kunnendeze zonder te gaan borrelen heter worden dan het kookpunt. Hierdoor kan de hete vloeistof plotseling gaan overkoken.
WAARSCHUWING! Schud zuigessen goed en roer de inhoud van de potjes met babyvoeding een paar maal om. Controleer de temperatuur, voor het nuttigen van het voedsel zorgvuldig, om verbranden te voorkomen.
WAARSCHUWING! Het apparaat en de toegankelijke onderdelen worden warm tijdens gebruik. Men moet er zorg voor dragen om de verwarmingselementen in de oven niet aan te raken. Kinderen jonger dan 8 jaar moeten van het apparaat
weg worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder
toezicht staan.
WAARSCHUWING! Het apparaat moet tijdens onderhoud van zijn stroombron worden losgekoppeld. Na het verwijderen van de stekker uit het stopcontact, moet de stekker zichtbaar zijn voor de onderhoudstechnicus om te voorkomen dat het stopcontact door onachtzaamheid terug wordt ingestoken.
WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u de lamp vervangt om elektrische schok te voorkomen.
NL
2 3
Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen in de leeftijd van 8 jaar en ouder en mensen met
Nederland
verminderde fysieke, zintuiglijke en mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis mits zij
onder toezicht staan of instructies hebben gekregen
van iemand die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid bij het gebruik van het apparaat op een
veilige wijze en zij de relevante risico’s begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen zonder toezicht niet door kinderen uitgevoerd worden. Houd
het apparaat en zijn snoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
Wanneer de oven is geïnstalleerd dan moet op een eenvoudige wijze de stroom middels een
schakelaar kunnen worden onderbroken of de
stekker uit het stopcontact worden gehaald.
Gebruik dit apparaat niet, indien het NETSNOER en/of de STEKKER beschadigd zijn. Indien het
apparaat niet goed functioneert, beschadigd of
gevallen is, mogen in verband met de veiligheid
reparaties uitsluitend door een door de fabrikant
erkende onderhoudstechnicus worden uitgevoerd.
Plaats de magnetronoven niet vlak naast andere elektrische apparatuur of een gasfornuis.
Deze oven is uitsluitend bedoeld voor gebruik
boven op een werkvlak. Hij is niet bedoeld voor ingebouwd gebruik of voor gebruik in een kast.
NL
De magnetronoven moet worden geplaatst op een effen, stabiel oppervlak 85 cm boven de vloer, met de achterkant van de oven tegen een achtermuur. Als een van de kanten vlak tegen de muur staat, moeten de andere kant en de bovenkant vrij staan. Boven de magnetronoven moet een ruimte vrij gelaten worden van 15 cm.
Als u voedingsmiddelen gaat verwarmen in
kunststof of papieren verpakkingen, dient u de oven
regelmatig te controleren omdat deze verpakkingen bij oververhitting vlam kunnen vatten.
Als er rook vrijkomt of er een brand in de oven
ontstaat, zet dan de tijdskeuze draaiknop op nul en
houd de deur gesloten om eventuele vlammen te verstikken. Koppel het netsnoer los of sluit de stroom af met de zekering of de stroomschakelaar.
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in
huishoudelijke en soortgelijke toepassingen, zoals:
- personeelskitchenette in winkels, kantoren en
andere werkomgevingen;
- boerderijen;
- gebruik door klanten in hotels, motels en andere
verblijfsomgevingen;
- bed and breakfast-achtige omgevingen.
Kook geen ongepelde eieren en verwarm geen hardgekookte eieren met de MAGNETRON functie.
Er kan een te hoge druk in de eieren ontstaan,
waardoor ze exploderen, zelfs na bereiding/ verwarmen.
NL
4 5
Houd de deurafdichtingen en de plaatsen hieromheen schoon. Wanneer er spetters voedsel of vloeistof tegen de ovenwand, keramische plaat, de deurafdichtingen of het gebied eromheen zijn gekomen, veeg dit dan af met een vochtige doek. Als zij zeer vuil zijn geworden mag gebruik gemaakt worden van een mild reinigingsmiddel. Het gebruik van agressieve reinigings-middelen of schuursponsjes wordt niet aanbevolen.
GEBRUIK GEEN COMMERCIËLE OVENREINIGERS.
Wanneer u de functies OVEN, GRILL of COMBINATIE gebruikt, dan zal bepaald voedsel onvermijdelijk vetspetters veroorzaken op de ovenwanden. Indien de oven niet van tijd tot tijd
gereinigd wordt, kan hij tijdens het gebruik gaan
“roken”.
Als u de oven niet schoonhoudt, is het mogelijk dat de kwaliteit van de oppervlakken vermindert
waardoor de levensduur van het toestel verkort en er
mogelijk gevaarlijke situaties ontstaan.
Nederland
Gebruik geen stoomreiniger voor het reinigen.
Gebruik geen ruwe, schurende reinigingsmiddelen of scherpe metalen schrapers om de ruit van de
ovendeur te reinigen, aangezien deze het oppervlak
kunnen krassen en het glas kunnen doen barsten.
NL
De buitenoppervlakken, waaronder de ventilatieopeningen in de behuizing en de ovendeur,
worden heet als u de functies COMBINATIE of GRILL gebruikt. Let daarom bij het openen en sluiten van de deur en het plaatsen of verwijderen van voedsel en accessoires.
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik met een externe timer of met een afzonderlijk systeem voor afstandsbediening.
Gebruik alleen vaatwerk dat geschikt is voor
gebruik in een magnetronoven.
De magnetron is uitsluitend bedoeld voor het verwarmen van voedingsmiddelen en dranken. Wees voorzichtig bij het verwarmen van voedingsmiddelen die weinig vocht bevatten, bijv. brood, chocolade, koekjes en gebak. Deze kunnen gemakkelijk verbranden, uitdrogen of vuur vatten als ze te lang worden gekookt. We raden u niet aan om voedingsmiddelen te verwarmen die weinig vocht bevatten, zoals popcorn of poppadoms. Het drogen van voedingsmiddelen, kranten of kleding en het verwarmen van verwarmingskussens, slippers, sponzen, vochtige doeken, pitzakken, hete wateressen en dergelijke, kan leiden tot gevaar voor letsel, ontbranding of brand.
De ovenlamp moet vervangen worden door een
onderhoudstechnicus die door de fabrikant is
opgeleid. Probeer NIET de buitenbehuizing van de oven te verwijderen.
Gebruik geen metalen bakjes of schotels met metalen randen tijdens de magnetronfunctie. Hierdoor kunnen er vonken ontstaan.
NL
Loading...
+ 326 hidden pages