Panasonic NN-K105, NN-K155, NN-K125, NN-K135 Operating Instructions [fi]

English
Português
Italiano Español
ППЛУИО¿
Polski
âesky
NN-K105 / NN-K155 / NN-K125 / NN-K135
Nederlands
Français
Deutsch Dansk Norsk
Svenska
Suomi
Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções
Instrukcja obsługi
‰ËÁ›Â˜ XÚ‹Û˘ Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet
Návod k obsluze Návod na obsluhu
Microwave Oven/Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Magnetron/Grill Oven Four à Micro-ondes-Gril Forno a Microonde e Grill Horno Microondas/Grill Forno Micro-Ondas/Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem
ºФ‡ЪУФ˜ ªИОЪФО˘Ì¿ÙˆÓ Ì °ÎÚ›Ï
Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill Mikrobølgeovn/Grill Mikrobølge/Grill Ovn Mikroaaltouuni/Grilli
Mikrovlnná trouba
Mikrovlnná rúra
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e conservarle per riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas para futura referencia.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atentamente as instruções de segurança e guarde-as para futuras consultas.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
ª¡Δπ∫∂¢°π∂™ °π∞ Δ∏¡ ™º§∂π∞. ¢È·‚¿ÛÙ ЪФЫОЩИО¿ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›˜ О·И К˘Ï¿ÍÙ ÙȘ БИ· МППФУЩИО‹ ·У·КФЪ¿.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere brug.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs igenom anvisningarna noga och spara dem för framtida referens.
DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÍ POKYNY. Pfied uvedením trouby do provozu si laskavû peãlivû pfieãtûte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí pouÏití.
DÔLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÉ UPOZORNENIE. Pred uvedením tejto mikrovlnnej rúry do ãinnosti si dôkladne na‰tudujte tento návod na obsluhu a odloÏte si ho pre prípad potreby v budúcnosti.
Suomi
SF-1
Pöytätaso
Asennus ja kytkentä
5 cm
10 cm
Auki
15 cm
Tarkista mikroaaltouuni
Pura uuni pakkauksestaan. Poista kaikki pakkausmateriaalit ja tarkista, että uuni ei ole millään tavalla vaurioitunut (ei kolhuja luukussa tai muualla uunissa ja luukun saranat ovat ehjät). Jos havaitset vahinkoja, ilmoita asiasta välit­tömästi jälleenmyyjällesi. Vaurioitunutta mikroaal­touunia ei saa ottaa käyttöön.
Maadoitusohjeet
TÄRKEÄÄ: TURVALLISUUDEN TAKAAMISEKSI ON LAITE MAADOITETTAVA ASIANMUKAISES­TI. Jos virtalähde ei ole maadoitettu, asiakkaan velvollisuus on vaihtaa mikroaaltouunia varten asianmukaisesti maadoitettu pistorasia.
Käyttöjännite
Jännitteen tulee vastata uunin arvokilvessä mainittua arvoa. Jos jännite on korkeampi kuin kilvessä mainittu, seurauksena voi olla tulipalo tai muunlaisia vahinkoja.
Uunin sijoittaminen
1. Sijoita uuni tasaiselle ja vakaalle alustalle, joka on yli 85 cm korkeudella lattiasta.
2. Kun uuni on asennettu paikalleen, sen irtikytkentä verkkovirrasta tulee tapahtuu hel­posti irrottamalla sähköjohto pistorasiasta tai virtakytkintä kääntämällä.
3. Asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi tarkista, että ilmankierto uunin ympärillä on kunnossa.
Sijoitus pöytätasolle:
a. Jätä tilaa uunin yläpuolelle 15 cm, taakse
10 cm, toiselle sivulle 5 cm ja toiselle yli 40 cm.
b. Jos uunin toinen kylki asetetaan seinää
vasten, toisen kyljen tai yläpuolen on olta­va avoinna.
4. Älä sijoita uunia lähelle sähkö- tai kaasuliettä.
5. Uunin jalkoja ei saa poistaa.
6. Uuni on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyt­töön. Älä käytä uunia ulkona.
7. Vältä käyttämästä uunia kosteissa olosuhteis­sa.
8. Virtajohto ei saa koskettaa uuniin. Pidä johto erillään kuumista pinnoista. Johto ei saa roikkua pöydän tai työtason reunan yli. Älä upota sähköjohtoa, pistoketta tai itse uunia veteen.
9. Älä tuki uunin päällä ja takana olevia ilmas­tointiaukkoja. Jos ilmastointiaukot ovat tukos­sa toiminnan aikana, uuni saattaa ylikuumen­tua. Ylikuumenemistapauksessa uunin varo­laite keskeyttää toiminnan, ja uuni käynnistyy uudelleen vasta sen jäähdyttyä.
VAROITUS
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1. Luukun tiivisteet ja tiivisteitä ympäröivät alueet pyyhitään kostealla liinalla. Tarkista, että luukun tiivisteet ja ympäröivät alueet eivät ole vahingoittuneet. Jos havaitset vaurioita, älä käytä uunia ennen valmistajan valtuuttaman huoltoteknikon suorittamaa kor­jausta.
2. Älä yritä itse korjata luukkua, käyttöpaneelin koteloa, turvalukituskytkimiä tai mitään muuta uunin osaa. Älä irrota uunin mikroaaltoener­gialle altistumiselta suojaavaa ulkopaneelia. Korjaukset saa suorittaa vain asiantunteva huoltoteknikko.
3. Älä käytä laitetta, jos sen SÄHKÖJOHTO TAI PISTOTULPPA on viallinen, jos uuni ei toimi kunnolla tai jos se on vaurioitunut tai pudon­nut. Uunin huollon ja korjauksen suorit­tamiseen liittyy vaaratilanteita eikä niitä sen vuoksi saa tehdä kukaan muu kuin valmista­jan valtuuttama huoltoteknikko.
4. Jos sähköjohto on vaurioitunut, anna valmis­tajan, valmistajan huoltoedustajan tai vastaa­van pätevän henkilön vaihtaa se, jotta vaarati­lanteita ei pääse syntymään.
5. Lapset saavat käyttää uunia ilman valvontaa vain, jos heille on neuvottu tarkasti, kuinka uunia käytetään turvallisesti, ja he ymmärtävät virheellisestä käytöstä aiheutuvat vaarat.
6. Nesteitä ja ruokaa el saa lämmittäa suljetuis­sa astioissa räjähdysvaaran vuoksi.
SF-2
Turvaohjeet
Mikroaaltouunin käyttö
1. Älä käytä uunia muuhun tarkoitukseen kuin ruuan valmistamiseen. Tämä uuni on suun­niteltu erityisesti ruuan kuumentamista tai kypsentämistä varten. Älä käytä tätä uunia kemikaalien tai muiden tuotteiden kuumen­tamiseen.
2. Tarkista ennen käyttöä, että käyttämäsi asti­at/säiliöt ovat sopivia mikro-uunikäyttöä varten.
3. Älä käytä tätä mikrouunia sanomalehtien, vaatteiden tai muun materiaalin kui­vaamiseen. Ne voivat syttyä tuleen.
4. Jos et käytä uunia, älä säilytä siinä muita esineitä kuin uunin tarvikkeita varotoimena sille, jos uuni vahingossa käynnistetään.
5. Laitetta ei saa käyttää MIKROAALTO- tai YHDISTELMÄUUNINA ELLEI UUNISSA OLE RUOKAA. Uuni saattaa muussa tapauksessa vahingoittua.
6. Jos uunissa syttyy tuli, paina pysäytysnäp
­päintä, käännä ajastin nollille ja jätä uunin ovi kiinni. Vedä uunin johto irti pistorasiasta tai katkaise virta ottamalla sulake pois.
Kuumentaminen
1. Kotelon ulkopinnat, tuuletusaukot ja uunin ovi kuumenevat YHDISTELMÄ- ja GRILLI­käytössä, joten noudata varovaisuutta avates­sasi ja sulkiessasi oven ja laittaessasi tai poistaessasi ruuan ja tarvikkeet uunista.
2. Uunin yksi kuumennin sijaitsee katossa. COMBINATION (Yhdistelmä)- ja GRILL (Grilli)
-toimintojen käytön jälkeen pinnat ovat hyvin kuumia. Ole varovainen äläkä koske uunin sisällä olevia kuumenninosia.
Huom: Uunin tarvikkeet ovat erittäin kuumia kypsennettyäsi ruokaa näillä toiminnoilla.
3. Uunin kosketeltavat osat kuumenevat erittäin paljon käytön aikana. Pidä lapset poissa mikrouunin lähettyviltä.
Uunin valo
Ota yhteys myyjäliikkeeseen uunin sisällä olevan lampun vaihtoa varten.
Tarvikkeet
Uuni toimitetaan varustettuna tarvikevalikoimalla. Noudata aina tarvikkeiden käyttöä varten annet­tuja ohjeita.
Lasinen aluslautanen
1. Älä käytä uunia siten, että lasinen aluslauta­nen on ilman pyörivää alusrengasta.
2. Älä koskaan käytä muun kuin erityisesti tätä laitetta varten tarkoitetun tyyppistä lasista aluslautasta.
3. Jos lasinen aluslautanen on hyvin kuuma, anna sen jäähtyä ennen puhdistamista tai upottamista veteen.
4. Lasinen aluslautanen pystyy pyörimään kumpaankin suuntaan.
5. Jos lasiselle aluslautaselle asetettu ruoka tai kypsennysastia koskettaa uunin seiniin siten, että aluslautanen lakkaa pyörimästä, aluslau­tanen alkaa automaattisesti pyöriä vas­takkaiseen suuntaan. Tämä on aivan nor­maalia.
6. Älä kypsennä ruokaa suoraan lasisella alus­lautasella.
Pyörintäkehikko
1. Puhdista Pyörintäkehikko ja uunin pohja säännöllisesti ruokajätteiden kerääntymisen estämiseksi.
2. Pyörintäkehikko on aina käytettävä yhdessä lasisen aluslautasen kanssa.
Metalliteline
1. Metallitelinettä käytetään pienten ruokamäärien ruskistamiseksi ja kuuman ilman kiertämisen parantamiseksi.
2. Älä aseta mitään metalliastiaa metallite­lineeseen käyttäessäsi uunia yhdessä YHDISTELMÄ- ja MIKROAALTO-käytön kanssa.
3. Älä käytä metallitelinettä pelkästään MIKROAALTO- toiminnolla.
a) Vältä käyttämästä kapeakaulaisia
suorasivuisia säiliöitä.
b) Älä kuumenna liikaa. c) Sekoita neste ennen säiliön asettamista
mikrouuniin. Sekoita uudelleen puolivälissä kypsennysaikaa.
d) Anna nesteen tasaantua uunissa hetken
aikaa kypsennyksen jälkeen. Sekoita uudelleen ennen kuin varovasti poistat säiliön uunista.
7) Paperi/muovi
Jos kuumennat ruokaa muovi- tai paperi­astiassa, tarkista uuni vähän väliä, koska tämän tyyppiset astiat syttyvät helposti ylikuumetessa.
Älä käytä kierrätyspaperituotteita (esim. keittiöpaperi) ellei paperituot­teessa ole mainintaa, että sitä voidaan turvallisesti käyttää mikroaaltouunissa. Kierrätyspaperituotteet saatta­vat sisältää epäpuhtauksia, jotka aiheuttavat kipinöintiä ja/tai tulipalon käytön aikana.
Poista metalliset kierresiteet paahtopus­seista ennen pussien sijoittamista uuniin.
8) Keittiövälineet
Älä kuumenna suljettuja purkkeja tai pulloja, koska ne voivat räjähtää.
Metallikoristeisia säiliöitä tai astioita ei pidä käyttää mikrouunikypsentämisessä, sillä ne aiheuttavat kipinöintiä.
Jos käytät alumiinifoliota, lihapiikkejä tai muunlaisia metallitarvikkeita, jätä vähintään 2 cm tilaa niiden, uunin seinien ja oven välille kipinöinnin estämiseksi.
9) Syöttöpullot/lastenruokapurkit
Poista yläosa, tutti tai kansi syöttöpulloista tai lastenruokapurkeista ennen asettamista uuniin.
Sekoita syöttöpullojen ja lastenruoka­purkkien sisältö.
Tarkista lämpötila ennen tarjoilua palovam­mojen estämiseksi.
Tärkeitä tietoja
1) Kypsennysajat
Kypsennysaika riippuu eri tekijöistä, kuten
lämpötilasta, ruuan määrästä ja kypsen­nysastian tyypistä.
Aloita pienimmällä kypsennysajalla estääk-
sesi ylikypsymisen. Ellei ruoka ole riittävästi kypsynyttä, voit kypsentää sitä hieman pitempään.
Huom: Jos suositetut kypsennysajat ylitetään, ruoka pilaantuu ja saattaa äärimmäista­pauksissa syttyä tuleen ja vahingoittaa uunia.
2) Pienet ruokamäärät
Pienet ruokamäärät tai ruuat
joiden kosteuspitoisuus on pieni, saattavat palaa, kuivua tai syttyä tuleen, jos kypsennystä jatketaan liian pitkään. Jos materiaali uunin sisällä sattuisi syttymään, pidä uunin ovi suljettuna ja irrota verkkojohdon pistoke pistorasiasta.
3) Kananmunat
Älä keitä kananmunia kuorineen tai
kuumenna kokonaisia keitettyjä kananmu­nia MIKROAALTOTOIMINNOLLA. Kananmunien sisään voi kertyä painetta ja ne voivat räjähtää, vaikka mikroaaltokuu­mennus on jo päättynyt.
4) Reikien pistäminen kuoreen
Ruokiin, joissa on ehjä kuori, kuten
perunat, munankeltuaiset ja makkarat, on pistettävä reikiä ennen kypsentämista mikroaaltouunissa räjähtämisen välttämiseksi.
5) Lihalämpömittari
Käytä lihalämpömittaria kypsennysasteen
tarkistamiseksi paahtopaistista, ja siipikar­jasta vasta otettuasi ruuan pois uunista. Älä käytä tavallista lihalämpömittaria käyt­täessäsi MIKROAALTO- tai YHDISTELMÄ­uunia, koska se voi synnyttää kipinöintiä.
6) Nesteet
Kuumentaessasi nesteitä, kuten esim.
keittoja, kastikkeita ja juomia mikrouunissa, neste voi kuumeta kiehumispisteen yli ilman paljastavaa kuplimista. Tämä johtaa kuuman nesteen äkilliseen ylikiehumiseen. Suorita seuraavat toimenpiteet tämän välttämiseksi:
SF-3
Suomi
SF-4
[1] Oven avauspainike
Avaa ovi painikkeesta. Jos avaat oven kypsennyksen aikana, kypsennys keskeytyy, mutta tehdyt asetukset jäävät voimaan. Malleissa NN-K155/K125 kypsennys jatkuu, kun ovi suljetaan ja painetaan aloituspainiketta. Malleissa NN-K105/K135 kypsennys jatkuu heti kun ovi suljetaan.
[2] Uunin ikkuna [3] Oven turvalukkolaite [4] Uunin vetoluukku [5] Ohjauspaneeli [6] Lasinen pyörintäalusta [7] Pyörintäkehikko [8] Tuuletusaukot [9] Ritilä
Uunin kaaviokuva
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[7]
[8]
[9]
[6]
Loading...
+ 11 hidden pages