Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Kezelési útmutató
Instrucţiuni de operare
Microwave /Grill Oven
Mikrowellengerät mit Grill
Magnetron/Grill Oven
Four à Micro-ondes-Gril
Forno a Microonde e Grill
Horno Microondas/Grill
Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill
Mikrobølgeovn/Grill
Mikrobølge/Grill Ovn
Mikroaaltouuni/Grilli
Kuchenka Mikrofalowa z Grillem
Mikrovlnná / trouba/ Gril
Grillezös/mikrohullámú sütö
Cuptor cu microunde
English Deutsch
Nederlands
Français Italiano Español Svenska DanskNorskSuomiPolskiČeskyMagyar Românã
NN-GD371S / NN-GD361M / NN-GD351W / NN-GD342B
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Vor Gebrauch des Mikrowellengerätes bitte diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Alvorens u deze microgolfoven gebruikt, raden wij
u ten zeerste aan deze gebruiksaanwijzing door te lezen en bij te houden voor eventueel toekomstig gebruik.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Prima di utilizzare il forno, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo per future consultazioni.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Antes de comenzar a utilizar su horno
microondas, lea cuidadosamente las siguientes instrucciones y guardelas para futuras cuestiones.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti ja talleta
myöhempää tarvetta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs dessa instruktioner noga före användande av ugnen
och behåll dem för framtida bruk.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læs brugsanvisningen omhyggeligt inden ovnen tages i
brug. Læs brugsanvisningen igen hvis der er noget du er i tvivl om.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Før du bruker ovnen, vennligst les instruksjonene
nøye, og behold dem for fremtidig bruk.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Przed włączeniem kuchenki prosimy o dokładne
przeczytanie instrukcji obsługi i o zachowanie jej na przyszłość.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm
să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro pozdější
použití.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm
să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
HU
Magyar
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK:
Mielőtt beüzemelné a mikrohullámú
sütőt, kérjük, olvassa el figyelmesen az
utasításokat és tartsa be ezeket a jövőben
is.
A készüléket 8 év feletti gyermekek
illetve csökkent fizikai, érzékszervi, vagy
szellemi képességű, vagy tapasztalattal
és gyakorlattal nem rendelkező személyek
csak olyan, a biztonságukért felelős személy
felügyelete és irányítása alatt használhatják,
aki ismerik annak veszélyeit és biztonságos
kezelését. Gyerekek a készülékkel nem
játszhatnak. A készülék tisztítását és
karbantartását gyerekek - felügyelet nélkülnem végezhetik. A berendezést és annak
vezetékét tartsa távol a 8 évesnél kisebb
gyerekektől.
Úgy kell a készüléket üzembe helyezni,
hogy a csatlakozódugó kihúzásával,
vagy valamilyen megszakító beiktatásával
könnyen le lehes sen választani a hálózatról.
Ha a hálózati kábel sérült, akkor a
gyártónak, hivatalos szervizének vagy
hasonló képzettségı szakembernek kell
1
HU
kicserélnie az életveszély megszüntet.se
végett!
FIGYELEM! Az ajtó tömítését és környékét
nedves ruhával kell tisztítani. A készüléket
ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e az
ajtótömítés és környéke. Ha igen, akkor
addig nem szabad hasz nálni a készüléket,
amíg egy, a gyártó által képzett szakember
meg nem javítja!
FIGYELEM! Tilos átalakítani vagy
javítani a készülék ajtaját, a kezelőpult
házát, a biztonsági kapcsolókat, vagy a
mikrohullámú sütő bármely más alkatrészét!
Tilos eltávolítani a mikrohullámú sütő
külső burkolatát, mert az védelmet nyújt
a mikrohullám sugárzó energiája ellen!
A készülék javítását csak
szakember
végezheti!
Nem szabad folyadékot és más ételt
lezárt tartóedényben melegíteni, mert
felrobbanhat!
FIGYELEM! Tilos a mikrohullámú
villany- vagy gáztűzhely közelében használni!
2
HU
Magyar
FIGYELEM! Csak olyankor szabad
gyermeknek felügyelet nélkül használnia
a mikrohullámú sütőt, ha ellátták őt
megfelelő utasításokkal, hogy képes legyen
biztonságosan használni azt, és ismeri a
nem megfelelő használattal kapcsola tos
veszélyeket!
Pulton történő használata:
Hagyjon 15 cm helyet a mikrohullámú sütő
felett, 10 cm-t mögötte, 5 cm-t az egyik
oldalon; a másik oldalon legalább 40 cm
legyen szabadon.
Amikor az ételt műanyag- vagy papíre-
dényben melegíti, gyakran ellenőrizze a
mikrohullámú sütőt, mivel az ilyen edény
meggyullad, ha túlhevül.
Ha a sütőben füst vagy tűz keletkezik,
nyomja meg a Stop/törlés gombot, és
hagyja becsukva az ajtót, hogy elfojtsa
a lángokat. Húzza ki a tápkábelt, vagy
kapcsolja ki az áramot a biztosítéknál, vagy
a megszakítópanelnél.
Folyadék, pl. leves, szósz és ital
melegí té se kor lehetséges, hogy a folyadék
3
HU
túllépi a forráspontját anélkül, hogy ezt a
buborék képződés előre jelezné. Emiatt a
forró folya dék hirtelen kifuthat.
A cumisüveg vagy a bébiételes üveg
tartal mát fel kell rázni, vagy össze kell
keverni! Fogyasztás előtt ellenőrizni kell
a hőmérsékletet, nehogy megégesse a
gyermek száját!
Tilos nyers tojást és kemény tojást főzni
MIKROHULLÁMÚ üzemmódban! A tojásban
nyomás keletkezik, és szétrobbanhat, még a
melegítés befejezése után is.
Rendszeres időközönként tisztítsa meg a
mikrohullámú sütő belső terét, az ajtótömítést
és kör nyé két! Ha a kifröccsent étel vagy a
kiömlött folyadék megtapad a készülék falán,
az ajtótömítésen, törölje le nedves ruhával.
Ha nagyon elszennyeződik, enyhe mosószert
lehet használni. Durva vagy koptató hatású
mosószert nem ajánlatos használni.
NE HASZNÁLJON A KERESKEDELEMBEN
KAPHATÓ SÜTŐTISZTÍTÓT ERRE A CÉLRA!
A GRILL vagy a KOMBINÁLT
üzemmód használatakor bizonyos ételek
4
HU
Magyar
elkerülhetetlenül zsíros lesz a mikrohullámú
sütő fala. Ha nem tisztítják meg időnként
a készüléket, lehetséges, hogy használat
közben „füstölni” kezd.
Ha a mikrohullámú sütőt nem tartják tiszta
állapotban, a felületek állapota sérülhet,
ami károsan befolyá solhatja a készülék
élettartamát, és esetleg veszélyes helyzetet
teremthet.
FIGYELEM! A hozzáférhető részek is
felforrósodhat nak a kombinációs használat
során. A kis gyermekeket távol kell tartani, és
a magas hőmérséklet miatt gyermekek csak
felnőtt felügyelete mellett használ hatják a
sütőt.
A készülék csakis munkalapra állítva
használ ha tó! Nem szabad beépítve vagy
konyhaszek ré nyben tartva üzemeltetni!
Gőztisztítót nem szabad használni! Az ajtóüveg tisztítására ne használjon
durva, koptató hatású tisztítószert, vagy éles
fém kaparóeszközt, mert megkarcolhatja a
felüle tet, s emiatt az üveg megrepedezhet!
5
HU
A mikrohullámú sütő külső felülete,
beleértve a szekrény szellőzőnyílásait és
az ajtót is, felforrósodik KOMBINÁLT és
GRILL üzemmódban; erre ügyelni kell az
ajtó nyitásakorzárásakor és az étel vagy a
tartozékok berakásakor- kiszedésekor.
A készülék nem arra készült, hogy
külső időzítővel, vagy különálló távirányító
rendszerrel működtessék.
Csak olyan eszközöket, edények használjon
melyek alkalmasak mikrohullámú sütőben
történő használatra.
6
HU
Magyar
Tartalomjegyzék
Üzembe helyezés és csatlakoztatás ������������������������������������������������������������������������������������������8
A mikrohullámú sütő elhelyezése �����������������������������������������������������������������������������������������������8
Fontos balesetvédelmi utasítások �����������������������������������������������������������������������������������������9-12
A mikrohullámú sütő ábrája ������������������������������������������������������������������������������������������������������13
Kérdések és válaszok���������������������������������������������������������������������������������������������������������������33
A mikrosütő karbantartása ��������������������������������������������������������������������������������������������������������34
Minőségtanúsítás, műszaki adatok ������������������������������������������������������������������������������������������35
Köszönjük, hogy Panasonic mikrohullámú sütőt vásárolt
7
HU
Üzembe helyezés és csatlakoztatás
10 cm
Ellenőrizze a mikrohullámú sütőt!
Csomagolja ki, távolítsa el az összes
csomago lóanyagot, és vizsgálja meg a
mikrohullámú sütőt, hogy nincs-e rajta
valamilyen sérülés, pl. ütődés, törött
ajtóretesz vagy repedés az ajtón. Ha
bármilyen sérülést észlel, haladéktalanul
értesítse a forgalmazót! Ha sérült a
mikrohullámú sütő, ne vegye használatba!
Földelési utasítás
Amennyiben hálózati csatlakozóaljzat
nincs földelve, a vevő feladata kicseréltetni
azt meg felelően földelt hálózati
csatlakozóaljzatra.
Üzemi feszültség
A feszültség meg kell, hogy egyezzen
a hálózati csatlakozóaljzat címkéjén
feltüntetett feszültséggel. Az elő írtnál
nagyobb feszültség használata tüzet vagy
egyéb károsodást okozhat.
FONTOS FIGYELMEZTETÉS
A BALESETEK ELKERÜLÉSE VÉGETT
A KÉSZÜLÉKET MEGFELELŐEN
FÖLDELNI KELL!
A mikrohullámú sütő elhelyezése
A készülék csakis munkalapra állítva
használ ha tó! Nem szabad beépítve vagy
konyhaszek ré nyben tartva üzemeltetni!
Munkalapra állítva:
1. Helyezze a mikrohullámú sütő
vízszintes, stabil felü letre, a padlótól
legalább 85 cm magas ságba.
2. Úgy kell a készüléket üzembe
helyezni, hogy a csatlakozódugó
kihúzásával, vagy valamilyen
megszakító beiktatásával könynyen le
lehes sen választani a hálózatról�
3. A helyes működés érdekében
biztosítson megfelelő szellőzést a
mikrohullámú sütő számára.
4. Hagyjon 15 cm helyet a mikrohullámú
sütő felett, 10 cm-t mögötte, 5 cm-t
az egyik oldalon; a másik oldalon
legalább 40 cm legyen szabadon.
5 cm
Munkalap
15 cm
Hagyja
szabadon!
5. Tilos a mikrohullámú villany- vagy
gáztűzhely közelében használni!
6. A lábakat nem szabad eltávolítani!
7. A mikrohullámú sütő csak háztartási
célra használható! Kültéren használni
tilos!
8. Magas páratartalmú helyen ne
használja a mikrohullámú sütőt!
9� A hálózati kábel nem érhet hozzá
a mikrohullámú sütőhöz! A hálózati
kábelt tartsa távol mindenféle forró
felülettől! Ne hagyja lógni a hálózati
kábelt asztal vagy munkalap szélén!
A hálózati kábelt, a csatlakozódugót
vagy a mikrohullámú sütőt vízbe
meríteni tilos!
10. Ne zárja el a sütő oldalain éshátlapján
lévő szellőzőnyílásokat. Ha ezek a
nyílások működés közben elzáródnak,
a sütő túlmelegedhet. Ez esetben
a sütőt biztonsági hőkapcsoló védi,
és a készülék csak lehűlés után
kapcsolható be újra.
11. A készülék nem arra készült, hogy
külsõidõzítõvel, vagy különálló
távirányító rendszerrel mûködtessék�
8
HU
Magyar
Fontos balesetvédelmi utasítások
FIGYELEM!
Fontos balesetvédelmi utasítások
1. Az ajtó tömítését és környékét nedves
ruhával kell tisztítani� A készüléket
ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e az
ajtótömítés és környéke. Ha igen,
akkor addig nem szabad hasz nálni a
készüléket, amíg egy, a gyártó által
képzett szakember meg nem javítja!
2. Tilos átalakítani vagy javítani a
készülék ajtaját, a kezelőpult házát,
a biztonsági kapcsolókat, vagy a
mikrohullámú sütő bármely más
alkatrészét! Tilos eltávolítani a
mikrohullámú sütő külső burkolatát,
mert az védelmet nyújt a mikrohullám
sugárzó energiája ellen!
A készülék javítását csak szakember
végezheti!
3. Tilos használni a készüléket,
ha a HÁLÓZATI KÁBEL vagy a
CSATLAKOZÓDUGÓ sérült, ha a
készülék nem mıködik megfele lően,
ha sérült, vagy ha leejtették! A gyártó
által képzett szakemberen kívül
mindenki másnak veszélyes javítást
végezni!
4. Ha a hálózati kábel sérült, akkor a
gyártónak, hivatalos szervizének vagy
hasonló képzettségű szakembernek
kell kicserélnie az életveszély
megszüntetése végett!
5. Csak olyankor szabad gyermeknek
felügyelet nélkül használnia a
mikrohullámú sütőt, ha ellátták őt
megfelelő utasításokkal, hogy képes
legyen biztonságosan használni
azt, és ismeri a nem megfelelő
használattal kapcsola tos veszélyeket!
6. Nem szabad folyadékot és más ételt
lezárt tartóedényben melegíteni, mert
felrobbanhat!
7. Nyitott állapotban a mikrohullámú sütő
ajtajára ne fejtsen ki lefelé ható erőt.
Előfordulhat, hogy a sütő előrebukik.
8. A készüléket 8 év feletti gyermekek
illetve csökkent zikai, érzékszervi,
vagy szellemi képességű, vagy
tapasztalattal és gyakorlattal nem
rendelkező személyek csak olyan,
a biztonságukért felelős személy
felügyelete és irányítása alatt
használhatják, aki ismerik annak
veszélyeit és biztonságos kezelését.
Gyerekek a készülékkel nem
játszhatnak. A készülék tisztítását és
karbantartását gyerekek - felügyelet
nélkül- nem végezhetik. A berendezést
és annak vezetékét tartsa távol a 8
évesnél kisebb gyerekektől.
9
HU
Fontos balesetvédelmi utasítások
A mikrohullámú sütő használata
1. A mikrohullámú sütőt étel készítésén
kívül más célra használni tilos! Ez
a mikrohullámú sütő ki fe jezetten
étel melegítésére, vagy fő zé sére
szolgál. Ezt a mikrohullámú sütőt tilos
vegyszer vagy egyéb, nem ételnek minő sülő ter mék melegítésére használni!
2. Használat előtt ellenőrizze, hogy az
edény, illetve a tárolóedény alkalmas-e
mikrohullámú sütőben történő
használatra!
3. Ne próbáljon a mikrohullámú sütő
újságot, ruha da rabot vagy bármilyen
más anya got szárí tani, mert
meggyulladhat!
4. Amikor a sütő használaton kívül van,
ne tároljon benne semmit, mivel a
sütőt akár véletlenül is bekapcsolhatja.
5. Szigorúan tilos MIKROHULLÁMÚ
vagy KOMBINÁLT üzem mód ban
használni a mikrohullámú sütőt, HA
NINCS BENNE ÉTEL! Az ilyen hasz-
nálat miatt a készülék tönkremehet�
6� Ha a sütőben füst vagy tűz keletkezik,
nyomja meg a Stop/törlés gombot, és
hagyja becsukva az ajtót, hogy elfojtsa
a lángokat. Húzza ki a tápkábelt, vagy
kapcsolja ki az áramot a biztosítéknál,
vagy a megszakítópanelnél.
A fűtőbetét működése
1. A mikrohullámú sütő külső felülete,
beleértve a szekrény szellőzőnyílásait
és az ajtót is, felforrósodik
KOMBINÁLT és GRILL üzemmódban;
erre ügyelni kell az ajtó nyitásakorzárása kor és az étel vagy a tartozékok
berakása kor-kiszedésekor�
2. A mikrohullámú sütő mennyezetébe
két fűtőbetét van beépítve. A
KOMBINÁLT és a GRILL funkció
használata után ezek a felületek
nagyon felforrósod nak. Vigyázzon,
nehogy megérintse a mikrohullámú
sütő fűtőelemeit!
Figyelem: Forró felületek
Az említett üzemmódban történő főzést
követően a mikrohullámú sütő tartozékai
nagyon felforrósodnak!
3. A hozzáférhető részek is
felforrósodhat nak a kombinációs
használat során. A kis gyermekeket
távol kell tartani, és a magas
hőmérséklet miatt gyermekek csak
felnőtt felügyelete mellett használhatják a sütőt.
A mikrohullámú sütő világítása
Ha szükségessé válik a mikrohullámú sütő
lámpájának cseréje, szíveskedjék ahhoz a
forgalmazóhoz fordulni, akinél vásárolta a
készüléket�
Tartozékok
A mikrohullámú sütőt különféle tartozékokkal
szállítjuk. Mindig tartsa be a tartozékok
használatára vonatkozó útmutatást!
Forgótányér
1. Tilos a mikrohullámú sütőt használni
anélkül, hogy a görgőgyűrű és a
forgótányér a helyén lenne!
2. Soha ne használjon másfajta
forgótányért, csak olyat, amelyik
kifejezetten ehhez a mikrohullámú
sütőhöz való!
3. Ha a forgótányér forró, hagyja kihűlni,
mielőtt tisztítaná vagy vízbe tenné!
4. A forgótányér mindkét irányba tud
forogni.
10
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.