PANASONIC NNGD369M, NNGD359W, NNGD379S User Manual [da]

Page 1
Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode dʼemploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instrukcja obsługi Návod k obsluze Kezelési útmutató
NN-GD359W / NN-GD369M / NN-GD379S
Microwave Oven/Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Magnetron/Grill Oven Four à Micro-ondes-Gril Forno a Microonde e Grill Horno Microondas/Grill Forno Micro-Ondas/Grelhador Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill Mikrobølgeovn/Grill Mikrobølge/Grill Ovn Mikroaaltouuni/Grilli Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Mikrovlnná / trouba/ Gril Grillezös/mikrohullámú sütö
PortuguêsItaliano
Español Polski
Nederlands
FrançaisDeutsch
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
English Magyar
Česky
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Vor Gebrauch des Mikrowellengerätes bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Alvorens u deze microgolfoven gebruikt, raden wij u ten zeerste aan deze gebruiksaanwijzing door te lezen en bij te houden voor eventueel toekomstig gebruik.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes, lisez attentive­ment les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Prima di utilizzare questo forno, leggere per favore con attenzione questo manuale e conservare per referenze future.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Antes de comenzar a utilizar su horno microondas, lea cuidadosamente las siguientes instrucciones y guardelas para futuras cuestiones.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DE IMPORTANTES. Antes de utilizar este micro-ondas, leia atenta­mente este manual de instruções e guarde-o para futuras referências.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti ja talleta myöhempää tarvetta varten
.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs dessa instruktioner noga före användande av ugnen och behåll dem för framtida bruk.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læs brugsanvisningen omhyggeligt inden ovnen tages i brug. Læs brugsanvisningen igen hvis der er noget du er i tvivl om.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Før du bruker ovnen, vennligst les instruksjonene nøye, og behold dem for fremtidig bruk.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Przed włączeniem kuchenki prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi i o zachowanie jej na przyszłość.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI.
Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.
Page 3
DK-1
Dansk
Undersøg mikrobølgeovnen
Pak ovnen ud, fjern alle indpakningsmaterialer og undersøg for skader som f.eks. buler, ska­dede dørlåse eller revner i døren. I tilfælde af skader kontaktes forhandleren straks. Installer ikke en skadet mikrobølgeovn.
Jordtilslutning
VIGTIGT: OVNEN SKAL VÆRE FORSVARLIGT TILSLUTTET AF HENSYN TIL DEN PERSONLIGE SIKKERHED. Såfremt ovnen ikke er jordforbundet eller til­sluttet et HFI-relæ, er det ejerens personlige ansvar at få dette ordnet.
Netspænding
Den anvendte netspænding skal være den, der er specificeret for denne ovn. En højere spænding end den specificerede kan forårsage brand eller andre skader.
Opstilling af ovnen
Denne ovn er udelukkende beregnet til frits­tående brug. Den er ikke beregnet til brug som indbygningsovn eller inden i et skab.
1. Anbring ovnen på en plan stabil flade mindst 85 cm over gulvet.
2. Når ovnen er installeret, skal stikkontakten være lettilgængelig, så man nemt kan afbry­de ovnen ved at trække stikket ud eller slukke for kontakten.
3. For at ovnen kan fungere skal der sørges for tilstrækkelig luftcirkulation til ovnen.
Ved brug på køkkenbord:
a. Sørg for et mellemrum på 15 cm over
ovnen, 10 cm på bagsiden, 5 cm på den ene side, og den anden side skal være mere end 40 cm åben.
b. Er den ene side af ovnen placeret tæt op
af en væg, skal den anden side eller top pen være fri.
4. Ovnen må ikke placeres op ad et el- eller gaskomfur.
5. Fødderne må ikke fjernes.
6. Ovnen er kun beregnet til husholdnings
brug. Den må ikke anvendes udendørs.
7. Undgå at bruge mikrobølgeovnen ved høj luftfugtighed.
8. Elkablet må ikke røre ovnens yderside. Hold kablet fri af varme overflader. Lad ikke kablet hænge over en bordkant eller hen over en bordplade. Kablet, stikket eller ovnen må ikke ligge i vand.
9. Bloker ikke lufthullerne på ovnens over- og bagside. Hvis disse åbninger blokeres under brug, kan ovnen blive overophedet. I så tilfælde er ovnen beskyttet med en termosikring, og den vil fortsætte med at køre efter edkøling.
10. Dette apparat er ikke beregnet til at blive styret af en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem
15 cm
10 cm
Åben
5 cm
Bordplade
Installation
Page 4
DK-2
FORSIGTIG: Varme overflader
Installation
ADVARSEL Vigtige sikkerhedsvejledninger
1. Dørens dørtætningslister og deres anlægs-
flader skal rengøres med en fugtig klud. Efterse ovnen for skader på dørtætningsli­ster og dørkarme. Hvis de er beskadiget, må ovnen ikke betjenes, før den er repare­ret af en kvalificeret tekniker.
2. Prøv ikke selv at pille eller foretage justerin­ger og reparationer på dør, betjenings­panel, kabinet, sikkerhedslås eller nogen anden del på ovnen. Tag ikke yderbeklæd­ningspanelet af ovnen. Det beskytter mod mikrobølgerne. Reparationer må kun udføres af en kvalifi­ceret tekniker.
3. Betjen ikke ovnen, hvis ELKABLET ELLER STIKKET er beskadiget, hvis den ikke fun­gerer korrekt, eller hvis den er beskadiget eller tabt. Det er farligt for alle andre end en kvalificeret tekniker at udføre reparationer.
4. Hvis elledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, dennes servicere­præsentant eller en tilsvarende kvalificeret person, så der ikke opstår farlige situatio­ner.
5. Børn bør kun bruge ovnen, når de er blevet omhyggeligt instrueret, så de er i stand til at bruge ovnen sikkert og forstår risikoen ved forkert brug.
6. Væsker eller anden mad må ikke opvarmes i flasker eller konservesglas med låg da de kan eksplodere.
7. Dette apparat må ikke anvendes af perso­ner (inklusive børn) med mentale handicaps eller reducerede sensoriske evner eller per­soner, som mangler erfaring og viden, med­mindre de har været under opsyn eller mod­taget instruktioner vedrørende brugen af dette apparat af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Page 5
DK-3
Dansk
Sikker brug af ovnen
Sådan bruges ovnen
1. Brug ikke ovnen til andet end at tilberede
mad. Denne ovn er beregnet til tilberedning af mad. Den må derfor ikke bruges til opvarmning af kemikalier eller andre non­food produkter.
2. Kontroller før brug, at skåle, fade og andet er egnet til brug i mikrobølgeovn.
3. Brug ikke ovnen til tørring af aviser, tøj eller andre materialer. Der kan gå ild i dem.
4. Når ovnen ikke er i brug, bør der ikke stilles andet ind i den end ovnens tilbehør for det tilfælde, at ovnen skulle tændes ved et uheld.
5. Ovnen må ikke køres på MIKROBØLGER eller KOMBINATION, UDEN AT DER ER MAD I OVNEN. En sådan betjening kan skade ovnen.
6. Ved røg eller ild i ovnen skal du trykke på
STOP/ANNULLERINGS-KNAPPEN og holde ovndøren lukket for at kvæle
eventuelle flammer. Træk stikket ud af stikkontakten eller afbryd strømmen ved stikkontakten eller sikringen.
Opvarmning
1. Ovnens yderside, herunder kabinettets
lufthuller og ovndøren, bliver varme ved KOMBINATION og GRILL. Vær forsigtig ved åbning og lukning af døren og ved indsætning og udtagning af mad og udstyr.
2. Ovnen har et varmeelement, der er anbragt øverst i ovnen. Efter at du har brugt funktionerne COMBINATION og GRILL, er disse overflader meget varme. Undgå at berøre varmeelementet i ovnen.
OBS: Når der har været tilberedt mad med disse funktioner, er ovnudstyret meget varmt.
3. De tilgængelige dele kan blive varme ved
brug af KOMBINATION og GRILL. Små børn skal holdes på afstand, og børn bør på grund af de temperaturer, der opstår, kun benytte ovnen under tilsyn af en vok­sen.
Ovnlys
Når ovnlysets pære skal udskiftes, skal det gøres af en kvalificeret tekniker.
Tilbehør
Ovnen leveres med en række tilbehør. Følg altid anvisningerne til brug af tilbehøret.
Glastallerken
1. Glastallerken og rullering skal altid være på
plads, når ovnen er i brug.
2. Brug aldrig andre typer glastallerken end den, der er specielt beregnet til denne ovn.
3. Hvis glastallerkenen er varm, skal den afkø­le, før den rengøres eller lægges i vand.
4. Glastallerkenen kan rotere i begge retnin­ger.
5. Hvis maden eller kogekarret på glastallerke­nen rører ovnvæggen og hindrer tallerkenen i at rotere, vil tallerkenen automatisk rotere i modsat retning. Dette er normalt.
6. Tilbered ikke mad direkte på glaspladen.
Rullering
1. Rulleringen og ovnens bund skal rengøres
med jævne mellemrum for at undgå støj og aflejring af madrester.
2. Rulleringen skal altid anvendes til tilberedel­se af mad i forbindelse med glastallerke­nen.
Metalrist
1. Metalristen bruges som hjælp til at
brune små retter og fremme en god varmecirkulation.
2. Anvend ikke metalbeholdere direkte på me­talristen ved KOMBINATION sammen med MIKROBØLGER.
3. Metalristen må ikke bruges, når ovnen bru­ger MIKROBØLGER alene.
Panacrunch pande - se venligst side
DK-17.
Page 6
DK-4
Tips og gode råd
1) Tilberedningstid
Tilberedelsestiden afhænger af tilstand, temperatur, mængden af mad og på typen af kogegrej.
Begynd med den korteste tilberedelsestid for at undgå at varme for meget. Hvis maden ikke er tilstrækkeligt gennemvarm, kan den altid varmes lidt mere.
OBS: Hvis den anbefalede tilberedelses­tid overskrides, ødelægges maden, og i ekstreme tilfælde kan den bryde i brand og evt. ødelægge ovnens indre.
2)
Små portioner mad
Små portioner mad eller mad med kun lidt væde og fugt i sig kan brænde, tørre ud eller bryde i brand, hvis de tilberedes for længe. Hvis materialer i ovnen skulle antænde, holdes ovndøren lukket, ovnen slukkes, og stikket tages ud af kontakten.
3)
Æg
Æg i skal eller hele hårdkogte æg må ikke koges eller opvarmes med MIKROBØL­GER. Der dannes overtryk i æggene, og de eksploderer, under tilberedning men også bagefter.
4)
Prik overfladen
Mad med ikke-porøst skind, f.eks. tomater, æggeblommer og pølser, skal have prikket hul, før de tilberedes med MIKROBØLGER for at forhindre sprængning.
5)
Stegetermometer
Anvend ikke et stegetermometer til at kon­trollere, hvor gennemstegt en steg eller et fjerkræ er, før kødet er taget ud af ovnen. Anvend ikke et almindeligt stegetermometer i metal ved brug af MIKROBØLGER eller KOMBINATION, da det kan danne gnister.
6)
Vædsker
Ved opvarmning af vædsker, f.eks. supper, saucer og varme drikke, i mikrobølgeovnen kan vædsken overhedes op over kogepunk­tet, uden at der dannes bobler. Det kan resultere i, at den varme væske pludseligt stødkoger.
For at forebygge denne risiko skal følgende forholdsregler tages:
a) Undgå beholdere med lodrette sider og
smalle åbninger. b) Undgå overopvarmning. c) Rør i vædsken, før beholderen sættes i
ovnen. Rør igen efter halvdelen af kogeti-
den. d) Efter opvarmningen skal vædsken stå i
ovnen et øjeblik. Rør igen, før beholderen
forsigtigt tages ud.
7)
Papir/plast
Ved opvarmning af mad i plast- eller papir-
beholdere skal der holdes øje med ovnen,
da denne type beholdere nemt antændes.
Anvend ikke genbrugspapirprodukter (f.eks.
køkkenrulle), medmindre papirproduktet er
mærket som sikkert til brug i mikrobølge-
ovn. Genbrugspapir kan indeholde urenhe-
der, der kan danne gnister og/eller antæn-
de.
Fjern metalvridebånd og metalclips fra steg-
eposer, før de sættes i ovnen.
8)
Køkkengrej/folie
Opvarm ikke uåbnede dåser eller flasker.
De kan eksplodere.
Metalbeholdere eller tallerkener og skåle
med metalkanter må ikke anvendes med
mikrobølger. De kan danne gnister.
Aluminiumsfolie, kødnåle eller andre metal-
dele skal placeres, så afstanden til ovn-
væggene er mindst 2 cm for at hindre gnist-
dannelse.
9)
Sutteflasker/glas med babymad
Flaskesutter og låg skal tages af suttefla-
sken, før den stilles i ovnen.
Indholdet i sutteflasker og glas med baby-
mad skal omrøres eller rystes efter opvar-
ming.
Kontroller temperaturen på indersiden af
håndleddet før servering for at undgå skold-
ning og forbrænding.
Page 7
DK-5
Dansk
1. Knap til åbning af dor
Tryk på knappen for at åbne døren. Når du åbner døren, mens ovnen er i gang, standser den midlertidigt uden dog at slette tidligere foretagne indstillinger. Genoptager tilberedning, så snart døren lukkes, og der trykkes på startknappen.
2. Ovnvindue
3. Sikkerhedslåsesystem for døren
4. Ventilationsåbning
5. Betjeningspanel
6. Glastallerken
7. Rullering
8. Udvendig ventilationsåbninger
9. Metalrist
10. Panacrunch pande
11. Håndtag til panacrunch pande
12. Strømledning
13. Advarselsmærkat (varm overflade)
Oversigtsdiagram
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[7]
[9]
[6]
[10]
[11]
[8]
[12]
[13]
Page 8
DK-6
(1) Displayvindue
(2) Automatiske vægt programmer med
mikrobølger
(3) Automatiske vægt kombinations
programmer (4) Auto vægt turbo optønings knap (5) Tid/vægt drejeknap (6) Mikrobølgeeffekt vælger (7) Grillknap (8) Kombinationsknap (9) Tidsforsinkelse/Hvileknappen (10) Ur-knap (11) Stop/annulleringsknap
Før tilberedning:
Et tryk på knappen sletter de angivne
instruktioner.
Under tilberedning:
Et tryk standser tilberedningsprogram
met midlertidigt. Et tryk mere annullerer
alle instruktioner, og klokkeslættet vises
på displayet.
(12) Startknap
Ovnens betjeningspanel
* Kontrolpanelet kan se anderledes ud end
det viste (afhængig af farve), men knap­pernes funktion er den samme.
Biplyd
Når der trykkes på knapperne, lyder der en biplyd. Hvis der ikke lyder en biplyd, når der trykkes på en knap, har ovnen ikke accepteret instruktionen eller kan ikke acceptere den. Når ovnen er færdig med madlavningen, høres der fem bip.
BEMÆRK: Hvis man programmerer en funktion, og der ikke trykkes på startknappen, annul-
lerer ovnen automatisk den programmerede funktion efter 6 minutter. Displayet vender derefter tilbage til urfunktionen.
(5)
(1)
(2)
(3)
(4)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(12)
(11)
NN-GD359W / NN-GD369M / NN-GD379S*
Denne ovn har en energibesparende funktion.
Vær venligst opmærksom på følgende:
1. Når ovnen er i standby modus dæmpes
displayets lys.
2. Ovnen går i standby modus, når den forsynes med strøm første gang, og umiddelbart efter den sidste opgave er udført.
Page 9
DK-7
Dansk
Indstilling af uret
OBS
1. Gentag trin 1 til 3 for at nulstille klokkeslættet.
2. Uret beholder klokkeslættet, så længe ovnen er tilsluttet strømmen.
3. Dette er et 24-timers ur, dvs. kl. to om eftermiddagen = 14:00, ikke 2:00.
Når ovnen er børnesikret kan den ikke bruges, men døren kan åbnes. Børnesikring kan tilsluttes når displayet viser 2 prikker eller klokken.
Indstilling
Tryk på startknappen tre gange.
Den aktuelle tid forsvinder fra displayet. Et “_ _ _ _” kommer frem i displayet.
Tryk på stop/annullering tre gange.
Den aktuelle tid kommer frem i displayet igen.
Børnesikring
Annullering
• Tryk en gang på urknappen.
To prikker blinker.
• Tryk på urknappen.
Prikkerne stopper med at blinke og uret er i gang.
• Indstil tiden ved at dreje på tid/vægt
knappen. Tiden kommer frem i
displayet og 2 prikker blinker.
Første gang, ovnen tilsluttes, vises “88:88” på displayet.
OBS: For at aktivere børnesikringen skal startknappen trykkes ind 3 gange inden for 10 sekunder.
Page 10
DK-8
Tryk på knappen til indstil-
ling af mikrobølgeeffekt.
Mikrobølgeindikatoren lyser og mikrobølgeeffektet vises på displayet.
Drej tilberedningstiden på
tid/vægt knappen (850 Watt: op til 30 min; Andre effekter op til 90 min).
Tryk på startknappen.
Tilberedningsprogrammet starter, og tiden på displayet begynder at tælle nedad.
FORSIGTIG: Ovnen kører automatisk på højeste effekt, hvis der indstilles
en tilberedningstid, uden at der er valgt effekt.
Glastallerken skal altid være i, når ovnen bruges.
850 Watt
270 Watt
600 Watt
440 Watt
250 Watt
100 Watt
Mikrobølgeeffekt
Høj
Optøning
Medium
Lav
Simre
Varm
Tilberedning i flere trin
Ovnen har 3-trins madlavning, så du kan programmere op til 3 forskellige programmer, og ovnen skifter derefter automatisk fra det ene varmetrin til det andet (gentag de ovenstående trin 1 og 2, men tryk først på Start, efter at du har indtastet begge trin).
OBS
Knappen til vægt/optøning kan kun programmeres på første trin.
1 tryk
2 tryk
3 tryk
4 tryk
5 tryk
6tryk
Tilberedning og optøning med mikrobølger
Page 11
DK-9
Dansk
Forsinket start
Knappen Forsinket start/hvile kan bruges til at programmere en hviletid, efter at maden er færdig, eller til at indstille ovnen som et minutur.
Ved hjælp af knappen Forsinket start/hvile kan der programmeres et forsinket starttidspunkt.
Bemærk:
1. Der kan foretages programmering af tilberedning i tre faser herunder tilberedning med forsinket
start.
F.eks.
2. Hvis den programmerede forsinkede starttid overstiger en time, nedtælles tiden i minutter. Hvis
den forsinkede starttid er mindre end en time, nedtælles tiden i sekunder.
3. Forsinket start kan ikke programmeres før automatiske programmer.
Tryk på
knappen Forsinkets tart/hvile.
ldstil det forsinkede
starttidspunkt ved at dreje knappen Tid/vægt (op til 9 timer).
Indstil det ønskede tilbered-
ningsprogram og den ønskede tilberedningstid.
Tryk på Start-
knappen.
F.eks.
Forsinket start: 1 time
850 W: 10 min. Simre: 20 min.
Tryk på
knappen Forsinket start/hvile.
Indstil det forsinkede
starttidspunkt ved at dreje knappen Tid/vægt (op til 9 timer).
Tryk på
Start­knappen.
2. Hvis ovndøren åbnes under hviletiden, eller mens ovnen bruges som minutur, vil der fortsat
blive talt ned i displayet.
3. Denne funktion kan også bruges som minutur. Tryk på knappen Forsinket start/hvile, indstil tiden, og tryk derefter på Start-knappen.
F.eks.
850 W: 4 min.
Hviletid: 5 min. 850 W: 2 min.
Hviletid
5 gangeÉn gang
Én gang
Én gang
Indstil det ønskede
tilberedningsprogram og den ønskede tilberedningstid.
Bemærk:
1. Der kan foretages programmering af tilberedning i tre faser herunder hviletid.
F.eks.
Page 12
DK-10
Optøningsvejledning
Optøningstips
Kontroller optøningen flere gange, selvom du bruger de automatiske programmer, og over­hold hviletiderne.
Hviletider
Enkeltportioner kan tilberedes næsten med det samme efter optøning. Det er normalt, at store portioner mad stadig er frosne inde i midten. Før du tilbereder maden, skal den hvile i
mindst en time. Under hviletiden udjævnes
temperaturen, og maden optøs vha. varmeled­ning. OBS: Hvis maden ikke skal tilberedes lige efter optøning, skal den sættes i køleska­bet. Optøet mad må aldrig fryses ned igen uden at være tilberedt.
Steg og fjerkræ
Det er bedst at anbringe stege på en omvendt tallerken eller et plastikstativ, så de ikke ligger i kødsaften. Det er meget vigtigt at beskytte sarte dele og dele, der stikker frem, med små stykker folie for at forhindre, at disse dele bliver tilberedt. Det er ufarligt at anvende små stykker folie i ovnen, forudsat at de ikke berører
ovnvæggene.
Hakkekød, kød i tern eller fisk
Eftersom denne madtype optøs hurtigt, er det nødvendigt at skille maden ad, dele blokkene op i mindre dele under optøningen og tage dem ud, når de er tøet op.
Små portioner
Koteletter og kyllingestykker skal skilles ad så hurtigt som muligt, så de bliver optøet jævnt. Dele med fedt og endestykker tør hurtigere op. Anbring dem på midten af glastallerkenen, eller dæk dem til.
Brød
For at hele brød kan blive optøet i midten skal du lade dem stå et stykke tid. Du kan forkorte hviletiden ved at skille skiverne ad eller skære boller og hele brød igennem.
Page 13
DK-11
Dansk
Grill
OBS
1. Anbring maden på en metalrist på glastallerken. Anbring et ovnfast fad (Pyrex®) nedenunder til
at opfange fedt.
2. Dæk aldrig maden til når grillen bruges.
3. FORSØG IKKE at forvarme grillen.
4. Grillen virker kun, når døren er lukket. Grillfunktionen kan ikke bruges, når døren er åben.
5. Der er ingen mikrobølgeeffekt på grillprogrammet.
6. De fleste madvarer skal vendes, når de er halvt færdige. Når maden vendes, skal du åbne
døren og FORSIGTIGT tage metalristen ud med grillhandsker.
7. Når du har vendt maden, sættes den tilbage i ovnen, hvorefter døren lukkes. Skal du trykke på START, når døren lukkes. Displayet fortsætter med at tælle nedad. Det er helt sikkert undervejs at åbne døren på ethvert tidspunkt for at se til maden, når den grilles.
8. Grillelementet slår til og fra under tilberedning - dette er ganske normalt. Rengør altid ovnen efter brug af grillen og før mikroovn eller kombinationsovn bruges.
Tryk på grillknappen for at
vælge effektniveau. 1 tryk grill 1 (høj) 2 tryk grill 2 (medium) 3 tryk grill 3 (lav) Grillindikatoren lyser og grilleffektniveau (1, 2 eller 3) vises på displayet.
Tryk på startknappen.
Tiden begynder at tælle nedad på displayet.
Drej den ønskede tid
på tid/vægt knappen (op til 90 min).
FORSIGTIG: Metalristen skal altid bruges med glastallerken. Tag metalristen ud af
ovnen ved at holde solidt fast i risten og det ovnfaste fad. Rør aldrig ved vinduet udvendigt eller metaldelene på dørens inderside, når der sættes mad ind eller tages mad ud af ovnen, da de kan være meget varme.
Page 14
DK-12
Kombination med grill og mikrobølger
Tryk på kombinationsknappen for
at vælge effektetniveau. Kombinationsindikatoren lyser og kombinationseffektniveau (1, 2 eller 3) vises på displayet.
Drej den ønskede tid på
tid/vægt knappen (op til 90 min).
Tryk på startknappen.
Ved kombinationstilberedning tilbereder ovnen maden hurtigt samtidigt med, at grillen giver maden den traditionelle brune farve og sprødhed.
OBS
1. Metalristen er beregnet til brug ved kombination og grill. Forsøg aldrig at bruge andet metaltil-
behør ud over det, der følger med ovnen. Anbring et ovnfast fad nedenunder for at opfange fedt.
2. Brug kun metalristen som beskrevet. BRUG DEN IKKE hvis der tilberedes mindre end 200g mad på et manuelt program. Små mængder mad må ikke tilberedes ved kombinationstilbe-
redning, men skal tilberedes med GRILL eller mikrobølger for at opnå de bedste resultater.
3. Dæk aldrig maden til ved kombinationstilberedning.
4. Grillen må IKKE forvames ved kombinationstilberedning.
5. Gnistdannelse kan forekomme, hvis der bruges den forkerte mængde mad, hvis metalristen er
beskadiget, eller hvis der bruges en metalbeholder. Gnistdannelse er gnister af blåt lys i mikro­ovnen. Hvis dette forekommer, skal ovnen straks standses.
6. Visse typer mad kan tilberedes ved kombinationstilberedning uden brug af metalristen, f.eks. steg, gratin og tærter. Maden kommes i et ovnfast fad uden metal og anbringes direkte på gla­stallerken.
7. BRUG IKKE mikroovnsskåle af plastic ved kombinationstilberedning (medmindre de er beregnet til kombinationstilberedning.) Skålene skal kunne tåle varmen fra den øverste grill ­ovnfast glas som f.eks. Pyrex®eller keramiske skåle er ideelt.
8. BRUG IKKE dine egne metalskåle eller dåser, da mikrobølgerne ikke vil kunne trænge igennem til maden.
FORSIGTIG: Metalristen skal altid bruges med glastallerken. Tag metalristen ud af ovnen
ved at tage godt fast i risten og det ovnfaste fad. Rør aldrig ved vinduet udvendigt eller metaldelene på dørens inderside, når der sættes mad ind eller tages mad ud af ovnen, da de kan være meget varme.
1 tryk kombi 1 440W 1100W 2 tryk kombi 2 250W 1100W 3 tryk kombi 3 440W 950W
Tryk Niveau Mikrobølger Grill
Page 15
DK-13
Dansk
Tryk på start-knappen.
Opvarmning/tilberedning efter vaegt
Bruges til at opvarme eller tilberede mad efter vægt. Vægten skal indtastes i gram.
Vælg ønsket kategori. Vælg den ønskede kategori. Det automati­ske indikatorlys og programnum­meret vises på displayet.
Optøning efter vaegt
Denne funktion kan bruges til at optø frossen mad efter vægt.
Stil madens vægt ved at dreje program.
Når knappen drejes lang­somt, ændres vægten i trin på 10 g. Når knappen dre­jes hurtigt, ændres vægten i trin på 100 g.
Tryk på startknappen. Husk at røre rundt eller vende maden under optøning.
Vælg det ønskede program 1 tryk små stykker 2 tryk stort stykke
Programmets nummer vises i displayet. De automatiske og optønings indikatorerne lyser.
Stil madens vægt ved at dreje program.
Når knappen drejes langsomt, ændres væg­ten i trin på 10 g. Når knappen drejes hurtigt, ændres vægten i trin på 100 g.
f.eks.
100 - 1000g
Små stykker kød, escalope, pølser, hakket kød, fiskefile­ter, steak, koteletter (hver på 100 - 400g). Vend / rør når bippet lyder.
1 Små stykker
400 - 2000g
Store stykker kød, steg, hel kylling, stort stykke fisk. Vend når bippet lyder.
2 Stort stykker
VIKTIG: Se side DK-9 for optønings retningslinjer.
Program
Min./max. vægt
Bruges til
Page 16
DK-14
Opvarmning/tilberedning efter vaegt
1 kop - 150g
1 en skål - 300g
2 to skåle - 600g
200 - 1100g
150 - 1200g
Genopvarmning af et frisk anrettet måltid eller gryderet: Al
mad skal være tilberedt i forvejen. Maden bør have køleskabstemperatur, ca. +5° C. Vælg programmet for frisk måltid (1 tryk på programknappen for automatisk mikrobølgeeffekt). Rør rundt, når ovnen bipper. Lad maden stå et par minutter. Sørg for, at maden er rygende varm, før den serveres. Store stykker fisk eller kød i tynd sovs kan kræve længere tid.
Tillavning af friske grøntsager:
Placer de forberedte grøntsager i en beholder af passende størrelse. Overhæld med 1 spsk. vand pr. 100 g grøntsager. Dæk med perfo­reret plastfolie eller låg. Vælg pro­grammet for friske grøntsager (3 tryk på programknappen for auto­matisk mikrobølgeeffekt). Vend eller rør rundt, når ovnen bipper.
200 - 900g
Tillavning af frisk fisk:
Placer fisken i en beholder af pas­sende størrelse, og hæld 2 spsk. (30 ml) vand ved. Dæk med perfo­reret plastfolie eller låg. Vælg pro­grammet for frisk fisk (4 tryk på programknappen for automatisk mikrobølgeeffekt).
1 tryk
2 tryk
3 tryk
4 tryk
OPVARMNING AF
KOP/KUMME
GRØNSAGER
FISK
OPVARMNING AF
MAD
Genopvarmning af en kop (150 g), en skål (300 g) eller to skåle (600 g) varm drik (f.eks. te, kaffe, mælk eller suppe): Vælg programmet for
opvarmning af kop/skål (2 tryk på programknappen for automatisk mikrobølgeeffekt). Indtast vægt - 150 g, 300 g eller 600 g, og tryk på startknappen.
Program
Anbefalet vægt
Tibehør
Instruktioner
Page 17
DK-15
Dansk
Opvarmning/tilberedning efter vaegt
150 - 480g
Frossen færdigbagt pizza.
Læg den udpakkede pizza på den forvarmede panacrunch pande.
Til genopvarmning, sprødgøring af bunden og bruning af toppen af en friskkøbt pizza.
Fjern al emballage, og placer pizzaen i det forvarmede pizzafad.
Til genopvarmning, sprødgøring af dejbunden og bruning af toppen af en friskkøbt quiche.
Fjern al emballage, og placer quichen i det forvarmede pizzafad.
1 tryk
2 tryk
3 tryk
4 tryk
FROSSEN PIZZA
FRISK PIZZA
FRISK QUICHE
FROSNE KARTOF-
FELPRODUKTER
Til genopvarmning, sprødgøring og bruning af fros­ne kartoffelprodukter.
Efter forvarmning af fadet spredes kartoflerne ud i fadet. Det bedste resultat opnås, hvis kartoflerne lægges i et enkelt lag og vendes, når uret bipper.
• Vælg det ønskede program og stil den tomme pana­crunch pande direkte på glastal­lerkenen.
• Tryk på start knap­pen for at forvarme panacrunch pan­den.
• Når panden er for­varmet bipper ovnen. Læg den frosne mad på den varme pande, stil vægten.
• Tryk på start-knap­pen.
Panacrunch Program
150 - 480g
130 - 500g
150 - 400g
Program
Anbefalet vægt
Tibehør
Instruktioner
Page 18
DK-16
300 - 1000g
150 - 1000g
70 - 400g
Genopvarmning, bruning og sprødbagning af overfladen af forlavede frosne gratiner: Dette
program er velegnet til frossen lasagne, cannelloni, retter med kartofler som øverste lag og pasta­ovnretter. Fjern al emballage, og anbring den frosne gratin i et ovn­fast fad på glastallerkenen. Vælg programmet for frossen gratin (5 tryk på programknappen for automatisk kombinationseffekt).
Tillavning af friske kyllingestykker, f.eks. kyllingebryst, overlår, underlår og lår med rygben: Anbring
stykkerne i et ovnfast fad på risten på glastallerkenen. Vælg programmet for friske kyllingestykker (6 tryk på programknappen for automatisk kombinationseffekt). Vend stykkerne, når ovnen bipper.
5 tryk
6 tryk
7 tryk
FROSSEN
GRATIN
KYLLINGESTYK-
KER
FROSNE BOLLER
Genopvarmning af frossent brød, frosne boller og croissanter: Fjern al emballage,
og anbring brødet på risten på glastallerkenen. Vælg programmet for brød/croissanter (7 tryk på programknappen for automatisk kombinationseffekt). Vend, når ovnen bipper.
Opvarmning/tilberedning efter vaegt
Tryk på start-knappen.
Bruges til at opvarme eller tilberede mad efter vægt. Vægten skal indtastes i gram.
Vælg ønsket kategori. Vælg den ønskede kategori. Det automati­ske indikatorlys og programnum­meret vises på displayet.
Stil madens vægt ved at dreje program.
Når knappen drejes lang­somt, ændres vægten i trin på 10 g. Når knappen dre­jes hurtigt, ændres vægten i trin på 100 g.
f.eks.
Program
Anbefalet vægt
Tibehør
Instruktioner
Page 19
DK-17
Dansk
Panacrunch
Sådan bruges Panacrunch
Stil Panacrunch direkte på glastallerkenen
og forvarm den på kombi 1 i 3 min. Kom eventuel fedtstof på panden inden for varmning, det giver en mere brun overflade når der steges f.eks. kød.
Tag Panacrunch ud af ovnen ved brug en tyk grydelap. Den bedste bruning opnås når maden lægges på Panacrunch umiddelbart efter at den er taget ud af ovnen. Panacrunch effekten forsvinder ved brug af ovnens forsinket start.
Stil panden på glastallerkenen og tilbered i overensstemmelse med vejledningerne i tilberedningstabellen på side Dk-14.
Bemærk
1. Forvarm ikke Panacrunch mere end 8 min.
2. Anbring altid panden midt på glastal-
lerkenen. Panacrunch må ikke røre ovnens metalvægge, da det skader ovnen.
3. Panacrunch må kun bruges på gla
stallerken, ikke i forbindelse med en metal
rist.
4. Når Panacrunch er forvarmet bør der altid bruges det medfølgende håndtag eller en tyk grydelap.
5. Pak maden ud før den anbringes på Panacrunch.
6. Maden må ikke dækkes med låg, film eller andet papir.
7. Panden kan også bruges i en Panasonic varmluftovn.
Med Panacrunch er det nu muligt at opnå en sprød og brun bund på mad, der ellers ikke kan tilberedes i en grill-mikroovn, uden at bli­ver fugtigt og blødt i bunden. Panacrunch er bl.a. velegnet til frosne færdigbagte pizzaer, tærter, brød samt forstegte frosne kartoffelpro­dukter, der ellers kun kan tilberedes i en traditi­onel ovn.
Når der kan opnås en brun og sprød bund, er det fordi i bunden af Panacrunch sidder et felt, der opsuger mikrobølgerne der omdannes til varme og dernæst opvarmer metallet til en temperatur, der er så høj at maden kan opnå en brun og sprød bund. Panacrunch er frem­stillet af et metal, der kan tåle mikrobølger og som samtidig er en god varmelder.
Pas på din Panacrunch
Brug aldrig skarpe genstaden på
Panacrunch.
Vask Panacrunch i varm sulfovand og skyl efter med varmt vand. Der må ikke bruges skurepulver eller andre skrappe rengørings­midler, der kan skade overfladen.
Panacrunch kan vaskes i opvaske maskinen.
Page 20
DK-18
Spørgsmål og svar
Spørgsmål: Hvorfor tænder
ovnen ikke?
Svar: Når ovnen ikke tænder check følgende:
1. Er ovnen tilsluttet lysnettet? Sluk for stikkontakten i 10 sekunder for at nulstille ovnen og tænd så igen.
2. Kontrollér om sikringen er sprunget.
3. Hvis sikringen er i orden, prøv da at tilslutte den samme stikkontakt til et andet apparat. Fungerer dette, er der noget galt med ovnen. Fungerer det ikke, er der noget galt med stikkontakten. Såfremt der er noget galt med ovnen, kontaktes forhandleren, der kan oplyse om tlf. til det nærmeste servicecenter.
Svar: Der kan opstå radio- og fjernsynsforstyrrelser, når ovnen
er tændt. Denne forstyrrelse svarer til den støj som f.eks. støvsugere og hårtørrer giver. Det betyder ikke, at der er noget i vejen med ovnen.
Svar: Ovnen er konstrueret til ikke at acceptere et ukorrekt pro-
gram. Den vil for eksempel ikke tillade en fjerde fase.
Svar: Når der tilberedes mad afgiver maden varme. Denne
varme bliver ført ud af ovnens ventilationsåbning ved hjælp af luftstrømningerne i ovnen. Ventilationsåbningen må derfor aldrig være tildækket, når ovnen er i brug. Der er ingen fare for mikrobølgeudslip.
Svar: Der bør ikke bruges metaltermometer i forbindelse med
mikrobølger eller kombination da metallet giver gnister i ovnen. I stedet kan stegetermometer bruges i kødet efter endt stegetid.
Svar: Lydene opstår, når ovnen automatisk skifter mellem
mikrobølger og grill.
Spørgsmål: Når jeg tænder
ovnen kommer der forstyr­relser i fjernsynet. Er det normalt?
Spørgsmål: Ovnen vil ikke
acceptere mit program. Hvorfor?
Spørgsmål: Hvorfor
kommer der varm luft ud af ventilationsåbningen?
Spørgsmål: Når jeg bruger et
kombinationsprogram eller manuel kombination, brum­mer og kliker ovnen. Hvad er det?
Spørgsmål: Kan jeg bruge et
ovntermometer i metal?
Spørgsmål: Ovnen standser
mikrobølgetilberedning, og der står 'H97' eller H98' på displayet. Hvorfor?
Svar: Denne meddelelse angiver et problem med det system, der
frembringer mikrobølgerne. Kontakt venligst et autoriseret ser­vicecenter.
Page 21
DK-19
Dansk
Vedligeholdelse af ovnen
1. Sluk for ovnen, når den skal rengøres.
2. Det er vigtigt, at ovnrum, tætningslister og
dørkarme holdes rene. Madstænk og spildt mad, der sætter sig på ovnvægge, tæt­ningslister og dørkarme, tørres af med en fugtig klud. En mild sulfoopløsning kan anvendes, hvis de er meget snavsede. Stærke rengøringsmidler eller skuremidler frarådes. BRUG IKKE DE KOMMERCIELLE OVNRENSEMIDLER.
3. Brug ikke skuremidler, skuresvampe eller skarpe metalskrabere til rengøring af ovndørens glas, da der er risiko for, at overfladen ridses, hvilket kan medføre, at glasset splintrer.
4. Ovnens yderside rengøres med en fugtig klud. For at undgå skader på ovnens vitale dele må der ikke sive vand ind i ventilati­onsåbningerne.
5. Hvis betjeningspanelet er snavset, rengøres det med en blød, tør klud. Brug ikke stærke rengøringsmidler eller skure­midler på betje-ningspanelet. Ved rengøring af betjenings- panelet skal ovndøren være åben, så ovnen ikke kan starte ved et uheld. Efter rengøring skal du berøre STOP/ANNULLERINGSKNAP for at fjerne tegnene i displayet.
6. Dugdannelser på ovnens yderside tørres af med en blød klud. Dette kan ske, når mikrobølgeovnen bruges ved høj luftfugtig­hed og betyder ikke, at ovnen har en fejl.
7. Det kan være nødvendigt at tage glastallerkenen ud til rengøring. Glastallerkenen rengøres med varmt sæbevand eller i opvaskemaskinen.
8. Rulleringen og ovnens bund rengøres regelmæssigt for at undgå støj. Rengør med varmt vand med sulfo hvorefter der eftertørres med en tør klud eller et stykke køkkenrulle. Check efter at rullering og gla­stallerken ligger rigtig på plads efter rengøring.
9. Ved brug af GRILL eller KOMBINATION vil nogle retter sprøjte fedt op på ovnvægge­ne. Hvis ovnen ikke er rengjort, kan den begynde at "ose" under brug.
10. Denne ovn må kun serviceres af kvalifice­rede teknikere. Ved vedligeholdelse og reparation af ovnen kontaktes den nærme­ste forhandler.
11. Brug ikke damprenser til rengøring.
12. Sørg altid for, at lufthullerne ikke er bloke-
rede. Kontroller, at støv eller andet materi­ale ikke blokerer lufthullerne øverst, nederst eller bag på ovnen. Hvis lufthuller­ne blokeres, kan det medføre overophed­ning, som kan påvirke betjeningen af ovnen og der opstår farlige situationer.
13. Hvis du undlader at renholde ovnen, er der risiko for, at overfladerne ødelægges, og apparatets levetid dermed reduceres, og der opstår farlige situationer.
Page 22
Tekniske specifikationer
De angivne mål og vægt er omtrentlige. Specifikationerne kan ændres uden varsel.
Strømkilde: 230 V, 50 Hz
Strømforbrug: Maksimum: 1800 W
Mikrobølger 1125 W
Grill 1100 W
Udgangseffekt: Mikrobølger 850 W (IEC-60705)
Grill 1100 W
Ydre mål: 482 (W) x 364 (D) x 284 (H) mm (NN-GD379S)
482 (W) x 368 (D) x 284 (H) mm (NN-GD359W / NN-GD369M)
Ovnrummets mål: 325 (B) x 330 (D) x 191 (H) mm
Vægt: 9.5 kg (NN-GD359W / NN-GD369M)
10.0 kg (NN-GD379S)
Støjniveau: 58.8 dB (EN60704)
Dette produkt opfylder den europæiske standard EN 55011 for EMC forstyrelser (EMC = Elektromagnetisk Compatibilitet). I henhold til denne standard er dette produkt et apparat i gruppe 2, klasse B og opfylder kravene for dette. Gruppe 2 betyder, at radio-frekevent energi danes i form af elektromagnestiske bølger, med henblik på opvarmning af føde. Klasse B betyder, at dette produkt, må anvendes i almindelige husholdninger.
Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du aflevere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der også mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt. Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at spare på de vær-
difulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesund­heden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvor du kan finde det nærmeste indsamlings­sted. I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhand­ler eller leverandør for at få yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU. Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.
I henhold til direktiv 2004/108/EC, artikel 9(2) Panasonic Test Center Panasonic Service Europe, en afdeling af Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamborg, Tyskland Fremstillet af Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd, 898 Longdong Road, Pudong, Shanghai, 201203, Kina.
DK-20
Loading...