PANASONIC NNGD369M, NNGD359W, NNGD379S User Manual [pt]

Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode dʼemploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instrukcja obsługi Návod k obsluze Kezelési útmutató
NN-GD359W / NN-GD369M / NN-GD379S
Microwave Oven/Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Magnetron/Grill Oven Four à Micro-ondes-Gril Forno a Microonde e Grill Horno Microondas/Grill Forno Micro-Ondas/Grelhador Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill Mikrobølgeovn/Grill Mikrobølge/Grill Ovn Mikroaaltouuni/Grilli Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Mikrovlnná / trouba/ Gril Grillezös/mikrohullámú sütö
PortuguêsItaliano
Español Polski
Nederlands
FrançaisDeutsch
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
English Magyar
Česky
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Vor Gebrauch des Mikrowellengerätes bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Alvorens u deze microgolfoven gebruikt, raden wij u ten zeerste aan deze gebruiksaanwijzing door te lezen en bij te houden voor eventueel toekomstig gebruik.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes, lisez attentive­ment les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Prima di utilizzare questo forno, leggere per favore con attenzione questo manuale e conservare per referenze future.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Antes de comenzar a utilizar su horno microondas, lea cuidadosamente las siguientes instrucciones y guardelas para futuras cuestiones.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DE IMPORTANTES. Antes de utilizar este micro-ondas, leia atenta­mente este manual de instruções e guarde-o para futuras referências.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti ja talleta myöhempää tarvetta varten
.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs dessa instruktioner noga före användande av ugnen och behåll dem för framtida bruk.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læs brugsanvisningen omhyggeligt inden ovnen tages i brug. Læs brugsanvisningen igen hvis der er noget du er i tvivl om.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Før du bruker ovnen, vennligst les instruksjonene nøye, og behold dem for fremtidig bruk.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Przed włączeniem kuchenki prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi i o zachowanie jej na przyszłość.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI.
Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.
Pg-1
Português
Pg-1
Examinar o micro-ondas
Desembale o micro-ondas, retire todo o mate­rialda embalagem e examine o forno paraveri­ficar se existem quaisquer danos, taiscomo amolgadelas, dobradiças quebras oufendas na porta. Se encontrar algum dano,avise o seu distribuidor imediatamente. Nãoinstale um micro-ondas danificado.
Instruções para ligação à terra
IMPORTANTE: ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO ADEQUADAMENTE À TERRA POR MOTIVOS DE SEGURANÇA PESSOAL. Se a sua tomada eléctrica não tiver uma liga­ção à terra, é da responsabilidade pessoal do cliente mandá-la substituir por uma tomada com terra apropriada.
Voltagem de funcionamento
Deve utilizarse a voltagem que está especifi­cada na etiqueta do forno. Se for utilizada uma voltagem superior à especificada, pode provo­car um incêndio ou outros danos.
Colocação do forno
Este forno deve ser utilizado numa banca. Não deve ser embutido ou colocado no interior de um armário.
1. Coloque o forno numa superfície plana e
estável, a uma altura do chão mînima de 85 cm.
2. Quando este forno estiver instalado, deve
tomar medidas para que este aparelho seja facilmente isolado da fonte de energia, ao desligarse a ficha ou desligando um disjun­tor.
3. Para obter um funcionamento eficaz, asse-
gure uma circulação de ar suficiente para o micro-ondas.
Utilização na bancada:
a. Reserve um espaço de 15 cm na parte de
cima do forno, 10 cm na parte posterior e 5 cm num dos lados. O outro lado deve ter uma área disponível mínima de 40 cm.
b. Se um dos lados do forno ficar encostado
a uma parede, o outro lado ou a parte de cima não devem estar tapados.
4. Não coloque o micro-ondas perto de um
fogão a gás ou eléctrico.
5. Os pés do forno não devem ser retirados.
6. Este forno é só para uso doméstico.
7. Evite a utilização do micro-ondas em
ambientes de humidade elevada.
8. O cabo de corrente não deve estar em
contacto com o exterior do forno. Afaste o cabo de superfícies quentes. Não deixe o cabo pendurado na margem de uma mesa ou bancada. Não mergulhe em água o cabo, a ficha ou o forno.
9. Não tape as saídas de ar na parte de cima
e na parte posterior do forno. Se estas saí das forem tapadas durante o funciona mento, o forno pode aquecer em demasia. Neste caso, o forno será protegido por um mecanismo de segurança térmica e reto mará o funcionamento, depois de ter arre fecido.
10. Este aparelho não se destina a utilização
associada a um tempo rizador externo ou a um sistema de controlo remoto separa do.
Colocação do micro-ondas
Instalação e ligação
Aberto
10cm
15cm
5cm
Pg-2
Instalação e ligação
ATENÇÃO Informações importantes de segurança
1. A selagem da porta e a sua área devem ser
limpas com um pano húmido. O aparelho deve ser inspeccionado para
detectar danos na selagem da porta e na sua área, e se esta área estiver danificada, o aparelho não deve ser utilizado até ser reparado por um técnico de assistência for­mado pelo fabricante.
2. Não tente manipular ou fazer ajustes ou
reparações na porta, no compartimento do painel de comandos, nos interruptores de fecho de segurança ou em qualquer outra parte do forno. Não retire o painel exterior do forno que protege da exposição à ener­gia de microondas. As reparações só devem ser feitas por um técnico de assis­tência qualificado.
3. Não utilize este aparelho se este possuir o
CABO OU FICHA danificados, se não esti­ver a funcionar correctamente ou se foi danificado ou deixado cair. É perigoso, ten­tar reparar o micro-ondas, pelo que só deverá fazêlo um um técnico qualificado.
4. Se o cabo de alimentação estiver danifica-
do, deve ser substituído pelo fabricante ou revendedor, ou alguém qualificado para o efeito, de modo a evitar situações de risco.
5. Apenas permita a utilização do forno por
crianças, sem qualquer supervisão, quando tiverem sido dadas instruções adequadas, para que a criança seja capaz de utilizar o forno de um modo seguro e que compreen­da os perigos de uma utilização inadequa­da.
6. Os líquidos e outros alimentos não devem
ser aquecidos em recipientes fechados, dada a sua propensão para explodirem.
7. Este aparelho não se destina a utilização
por indivíduos (incluindo crianças) com defi ciências sensoriais ou mentais, ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que estejam sob a super visão ou tenham recebido instruções quan to à utilização do aparelho por um respon sável pela respectiva segurança. As cri­anças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
Atenção: Superfícies quentes
Pg-3
Português
Instruções de segurança
Utilização do forno
1. Utilize o forno apenas para a confecção de
alimentos. Este forno foi especialmente concebido para aquecer ou cozinhar ali­mentos. Não utilize este forno para aquecer produtos químicos ou outros produtos que não sejam alimentos.
2. Antes de utilizar, verifique se os utensílios/
recipientes são adequados para a utiliza­ção em micro-ondas.
3. Não tente utilizar este micro-ondas para
secar jornais, roupas ou outros materiais. Existe a possibilidade de se incendiarem.
4. Quando o forno não estiver a ser utilizado,
não guarde objectos que não sejam aces­sórios do forno, no seu interior, devido ao perigo do forno poder ser ligado acidental­mente.
5. O aparelho não deve ser utilizado com
MICRO-ONDAS ou COMBINADO SEM ALIMENTOS NO INTERIOR. Este tipo de funcionamento pode danificar o aparelho.
6. Se ocorrer fumo ou fogo no forno, prima a
tecla de PARAGEM/CANCELAMENTO. Desligue a ficha da tomada eléctrica ou corte o circuito eléctrico.
Funcionamento do aquecedor
1. As superfícies exteriores do forno, incluindo
as saídas de ar da cuba e a porta do forno, ficam quentes durante as funções COMBI­NADO ou GRELHADOR. Tome cuidado ao abrir e fechar a porta e ao retirar e colocar alimentos e acessórios.
2. O forno tem dois elementos de aquecimen-
to situados na parte superior do forno. Depois de utilizar a função COMBINATION e GRILL, estas superfícies ficam muito quentes. Deve ter muito cuidado para evitar tocar na grelha no interior do forno.
NOTA: Depois de cozinhar nestes modos, os acessórios do forno ficam bastante quentes.
3. Os componentes acessíveis podem ficar
quentes numa utilização combinada. Mantenha o microondas fora do alcance das crianças pequenas; as crianças apenas deverão utilizar o forno sob a supervisão de um adulto já que produz temperaturas ele­vadas.
Luz do forno
Quando for necessário substituir a luz do forno, consulte por favor o seu distribuidor.
Acessórios
O forno vem equipado com uma série de aces­sórios. Siga sempre as indicações dadas para a utilização dos acessórios.
Prato giratório de vidro
1. Não utilize o forno sem colocar, no sítio
indicado, o anel rotativo e a prato giratório de vidro.
2. Nunca utilize outro tipo de prato giratório de
vidro diferente da que foi especialmente concebida para este forno.
3. Se o prato giratório de vidro estiver quente,
deixe-o arrefecer e passe-o por água para o limpar.
4. O prato giratório de vidro pode rodar em
qualquer direcção.
5. Se os alimentos ou o recipiente de cozinha,
no prato, tocarem nas paredes internas do micro-ondas e o tabuleiro parar de rodar, este irá começar a rodar na direcção opos­ta. Isto, é uma situação normal.
6. Não cozinhe alimentos directamente em
cima do prato giratório de vidro.
Anel Rotativo
1. O anel rotativo e a base interior do forno
devem ser limpas com frequência para evi­tar ruídos e acumulação de restos de ali­mentos
2. O anel rotativo deve ser sempre utilizado
em conjunto com o prato de vidro, para os seus cozinhados.
Tabuleiro de grill
1. O tabuleiro de grill é utilizado para facilitar
o alourar de pequenos pratos e contribuir para uma boa circulação do calor.
2. Não utilize recipientes metálicos directa-
mente sobre o tabuleiro de grill nas funções COMBINADO com MICRO-ONDAS.
3. Não utilize os tabuleiros de grill no modo de
MICRO-ONDAS.
Panacrunch base para - Consulte a
página Pg-17.
Pg-4
Informações importantes
1) Tempos de Cozedura
O tempo de cozedura depende da condi­ção, temperatura, quantidade de alimento e do tipo de utensílios de cozinha.
Comece pelo tempo de cozedura mais curto, para ajudar a evitar que os alimentos fiquem cozidos demais. Se os alimentos não estiverem suficientemente cozidos, pode sempre cozêlos durante mais algum tempo.
Nota: Se os tempos de cozedura reco­mendados forem excedidos, os alimen­tos estragam-se e, em circunstâncias extremas, podem incendiar-se e danificar a cuba do forno.
2)
Pequenas Quantidades de Alimentos
Pequenas quantidades de alimentos ou ali­mentos com um conteúdo de baixa humida­de podem queimarse, secar ou incendiar­se, se forem cozidos durante muito tempo. Se os materiais no interior se incendiarem, mantenha a porta do forno fechada, desli­gue o forno e retire a ficha da tomada.
3)
Ovos
Não cozinhe ovos com casca em modo de MICRO-ONDAS. Sempre que houver acu­mulação de pressão, os ovos podem reben­tar, mesmo que o processo de aquecimento das MICRO-ONDAS já tenha terminado.
4)
Picar as Cascas
Alimentos porosos, tais como batatas, ovos, e salsichas, devem ser picados antes de os cozinhar em modo MICRO-ONDAS, para não rebentarem ou incendiarem.
5)
Termómetro para Carne
Utilize um termómetro para carne, para veri­ficar o grau de cozedura de assados e aves, apenas quando a carne tiver sido reti­rada do forno. Não utilize um termómetro para carne convencional quando utilizar MICRO-ONDAS ou COMBINADO, porque pode originar faíscas.
6)
Líquidos
Quando se aquecem líquidos, p. ex. sopa, molhos e bebidas no seu MICRO-ONDAS, pode ocorrer a fervura do líquido sem o sur­gimento das bolhas habituais. Isto pode resultar num derramamento súbito do líqui­do quente, devido à fervura. Para evitar esta possibilidade devem seguir-se estes passos:
a) Evite utilizar recipientes facetados e estrei-
tos. b) Não aqueça em demasia. c) Agite o líquido antes de colocar o recipiente
no forno e façao novamente a meio do
aquecimento. d) Depois do aquecimento, deixeo permane-
cer no forno durante alguns instantes, agi-
teo novamente antes de retirar, com cuida-
do, o recipiente.
7)
Papel/Plástico
Quando aquecer alimentos em recipientes
de plástico ou papel, verifique o forno com
frequência, uma vez que este tipo de reci-
pientes incendeiamse se forem aquecidos
durante demasiado tempo.
Não utilize produtos de papel reciclado
(p. ex. rolo de papel de cozinha), a não
ser que, na etiqueta do produto de papel,
esteja indicado que o produto é seguro
para uma utilização em MICRO-ONDAS.
Os produtos de papel reciclado podem con-
ter impurezas que podem provocar faíscas
e/ou incêndios, durante a sua utilização.
Retire os anéis metálicos dos sacos para
assar antes de colocar os sacos no
MICRO-ONDAS.
8)
Utensílios/Metais
Não aqueça latas ou garrafas fechadas,
porque podem explodir.
Não devem ser utilizados recipientes metá-
licos ou pratos com rebordo metálico
durante a cozedura por MICRO-ONDAS.
Nestas situações, surgem faíscas.
Se utilizar folha de alumínio, espetos para
carne ou utensílios de metal, deve mantê-
los a uma distância mínima de 2 cm das
paredes e da porta do forno, de modo a
evitar a ocorrência de faíscas.
9)
Biberões/Frascos de Comida para
Bebés
O topo e a tetina ou tampa devem ser reti-
rados dos biberões e dos frascos de comi-
da para bebés, antes de serem colocados
no forno.
O conteúdo dos biberões e dos frascos de
comida para bebés deve ser mexido ou
agitado.
A temperatura deve ser verificada antes do
consumo, para evitar queimaduras.
Pg-5
Português
1. Tecla de Abertura da Porta
Pressione para abrir a porta. Ao abrir a porta, durante a cozedura, esta é interrompida temporariamente sem que sejam eliminadas as definições anteriores. A cozedura é reiniciada assim que fecha a porta e prime Iniciar.
2. Janela do micro-ondas
3. Sistema de fecho de segurança da porta
4. Aberturas de ventilação do forno
5. Painel de comando
6. Prato de vidro
7. Anel Rotativo
8. Ventiladores externos do forno
9. Tabuleiro de grill
10. Panacrunch base para
11. Pega
12. Cabo de alimentação
13. Rótulo de aviso (superfícies quentes)
Esquema descritivo
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[7]
[9]
[6]
[10]
[11]
[8]
[12]
[13]
Loading...
+ 15 hidden pages