PANASONIC NNGD369M, NNGD359W, NNGD379S User Manual [cs]

Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode dʼemploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instrukcja obsługi Návod k obsluze Kezelési útmutató
NN-GD359W / NN-GD369M / NN-GD379S
Microwave Oven/Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Magnetron/Grill Oven Four à Micro-ondes-Gril Forno a Microonde e Grill Horno Microondas/Grill Forno Micro-Ondas/Grelhador Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill Mikrobølgeovn/Grill Mikrobølge/Grill Ovn Mikroaaltouuni/Grilli Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Mikrovlnná / trouba/ Gril Grillezös/mikrohullámú sütö
PortuguêsItaliano
Español Polski
Nederlands
FrançaisDeutsch
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
English Magyar
Česky
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Vor Gebrauch des Mikrowellengerätes bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Alvorens u deze microgolfoven gebruikt, raden wij u ten zeerste aan deze gebruiksaanwijzing door te lezen en bij te houden voor eventueel toekomstig gebruik.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes, lisez attentive­ment les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Prima di utilizzare questo forno, leggere per favore con attenzione questo manuale e conservare per referenze future.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Antes de comenzar a utilizar su horno microondas, lea cuidadosamente las siguientes instrucciones y guardelas para futuras cuestiones.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DE IMPORTANTES. Antes de utilizar este micro-ondas, leia atenta­mente este manual de instruções e guarde-o para futuras referências.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti ja talleta myöhempää tarvetta varten
.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs dessa instruktioner noga före användande av ugnen och behåll dem för framtida bruk.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læs brugsanvisningen omhyggeligt inden ovnen tages i brug. Læs brugsanvisningen igen hvis der er noget du er i tvivl om.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Før du bruker ovnen, vennligst les instruksjonene nøye, og behold dem for fremtidig bruk.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Przed włączeniem kuchenki prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi i o zachowanie jej na przyszłość.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI.
Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.
Cz-1
Česky
15 cm
10 cm
5 cm
Kuchyňská linka
Instalace a zapojení
Prohlédněte mikrovlnnou troubu
Troubu vybalte, odstraňte veškerý obalový materiál a pečlivě ji prohlédněte, zda není poškozená, zda na ní nejsou promáčknutá místa, není poškozená západka a nejsou prasklá dvířka. Pokud zjistíte jakékoli poškození, neprodleně informujte prodejce. Poškozenou mikrovlnnou troubu neinstalujte.
Pokyny pro uzemnění
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: TOTO ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT ŘÁDNĚ UZEMNĚNO, ABY NEDOŠLO K OHROŽENÍ ZDRAVÍ. Pokud zásuvka není uzemněna, musí zákazník zajistit montáž řádně uzemněné zásuvky.
Provozní napětí
Síťové napětí musí odpovídat hodnotě napětí uvedené na štítku na troubě. Vyšší provozní napětí může způsobit požár nebo jiné
poškození trouby.
Umístění trouby
Tuto troubu je možné používat pouze na pra­covní desce. Není určena k zabudování nebo postavení do kuchyňské skříňky.
1. Umístěte troubu na rovný a pevný podklad,
který se nachází ve výšce nejméně 85 cm nad podlahou.
2. Trouba musí být umístěna tak, aby ji bylo
možné vypnout vytažením vidlice síťové šňůry ze zásuvky nebo vypnutím jističe.
3. Trouba může správně fungovat pouze v pří-
padě, že je zajištěn dostatečný oběh vzduchu.
Instalace na kuchyňské lince:
a. Nad troubou musí být zajištěn volný prostor
15 cm, 10 cm za ní a 5 cm na jedné straně a více než 40 cm na druhé straně.
b. Pokud se trouba dotýká jednou stranou
stěny, druhá strana nebo horní plocha musí být volná.
4. Neumisťujte troubu do blízkosti elektrického
nebo plynového sporáku.
5. Nohy trouby by neměly být demontovány.
6. Tato trouba je určena pouze pro použití v
domácnosti. Nepoužívejte ji venku.
7. Mikrovlnná trouba nesmí být umístěna v
prostředí s vysokou vlhkostí.
8. Síťová šňůra by se neměla dotýkat vnějšího
povrchu trouby. Zajistěte, aby se šňůra nedotýkala horkých dílů trouby. Síťová šňůra by neměla viset přes hranu stolu nebo kuchyňské linky. Síťová šňůra, vidlice ani trou­ba nesmějí být ponořeny do vody.
9. Nezakrývejte větrací mřížky na horní straně
ani na zadní straně trouby. Jestliže jsou tyto otvory zakryty za chodu trouby, může dojít k jejímu přehřátí. V takovém případě je trouba chráněna tepelnou ochranou a může být spuštěna, až po vychladnutí.
10. Toto zařízení nelze ovládat externím časo
vačem ani samostatným systémem dálkového ovládání.
VOLNÝ
PROSTOR
Cz-2
VAROVÁNÍ Důležité bezpečnostní pokyny
1. Těsnění dvířek a těsnicí plochy je třeba otřít
vlhkým hadříkem. Je nutno zkontrolovat, zda těsnění dvířek a těsnicí plochy nejsou poškozeny. Pokud tomu tak je, trouba nesmí být používána, dokud závadu neodstraní servisní technik z autorizo­vané opravny.
2. Nemanipulujte s dvířky, tělesem ovládacího
panelu, koncovými vypínači ani s jinými částmi trouby nedovoleným způsobem a ani tyto díly neseřizujte a neopravujte. Nedemontujte vnější kryt trouby, který zajišťuje ochranu proti působení mikrovlnné energie. Opravy musí provádět pouze kvalifikovaný opravář.
3. Nepoužívejte troubu, jestliže je poškozená
SÍŤOVÁ ŠŇÚRA nebo VIDLICE, pokud není zajištěna její správná funkce, a dále ani v pří­padě, že trouba je poškozená nebo upadla na zem. U trouby, jejíž opravu prováděl opravář, který nebyl vyškolen výrobcem, není zajištěna provozní bezpečnost.
4. Jestliže síťová šňůra je poškozená, výměnu
musí provést výrobce, servisní středisko nebo jiný kvalifikovaný odborník, aby nedošlo k ohrožení zdraví.
5. Děti smějí obsluhovat troubu bez dozoru
pouze v případě, že byly řádně poučeny a pochopily, jaká nebezpečí hrozí v případě nesprávného používání.
6. Tekutiny a jiné potraviny nesmějí být ohřívány
v uzavřených nádobách, protože by mohly explodovat.
7. Toto zařízení nemohou používat osoby (včet-
ně dětí) se sníženými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly instruovány ohledně používání tohoto zařízení osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Děti musí být pod dohledem, aby si se zařízením nehrály.
Pozor: Horké povrchy
Instalace a zapojení
Cz-3
Česky
Bezpečnostní předpisy
Používání trouby
1. Troubu používejte výhradně k přípravě
pokrmů. Tato trouba je určena pouze k ohřevu nebo přípravě pokrmů. V troubě neohřívejte chemikálie ani jiné výrobky, které nejsou určeny k požívání.
2. Před použitím nádobí na vaření/nádob se
přesvědčte, zda jsou vhodné do mikrovlnné trouby.
3. V mikrovlnné troubě nesušte noviny,
oděvy ani jiné materiály, protože se mohou vznítit.
4. Není-li trouba v provozu, ukládejte do ní
pouze nádoby a příslušenství určené pro mikrovlnný ohřev pro případ, že by byla náhodně zapnuta.
5. Trouba nesmí být používána v režimu
MIKROVLNNÝ OHŘEV ani v režimu KOMBINOVANÝ OHŘEV, pokud v ní NEJSOU OHŘÍVÁNY POKRMY. V takovém případě může dojít k poškození zařízení.
6. Pokud se v troubě začne tvořit kouř nebo se objeví plameny, stiskněte tlačítko
STOP/ZRUŠIT nebo nastavte otočný ČASOVÝ SPÍNAČ zpět na nulu a nechejte dvířka zavřená.
Vytáhněte síťovou šňůru ze zásuvky nebo povolte pojistku či vypněte jistič.
Funkce topného tělesa
1. V režimu KOMBINOVANÝ ohřev a GRILOVÁNÍ se vnější povrch trouby včetně větrací mřížky a dvířek ohřeje na vysokou teplotu. Věnujte zvýšenou pozornost otvírání a zavírání dvířek, jakož i vkládání a vyjímání pokrmů a příslušenství.
2. Trouba má dvě topná tělesa umístěná v její horní části. Jestliže trouba byla používána v režimu KOMBINOVANÝ ohřev nebo GRILOVÁNÍ, vnější povrch je velmi horký. Dbejte, abyste se nedotkli topného tělesa uvnitř trouby.
Poznámka: Po přípravě pokrmů v těchto režimech má i příslušenství velmi vysokou teplotu.
3. Přístupné části mikrovlnné trouby se
mohou v režimu COMBINATION a GRILL silně zahřát. Vzhledem ke gene ro va nému teplu by malé děti k troubě vůbec neměly mít přístup. Děti by měly troubu používat pouze pod dohledem dospělých.
Osvětlení trouby
Jestliže je nutné vyměnit žárovku osvětlení trouby, laskavě se obraťte na prodejce.
Příslušenství
Trouba je dodávána s různými druhy příslušenství. Vždy se řiďte pokyny pro použití příslušného příslušenství.
Skleněný talíř
1. Troubu neprovozujte, pokud není kruhová
podložka a skleněný talíř na svém místě
2. V žádném případě nepoužívejte jiný
skleněný talíř, pokud není určen přímo pro tuto troubu.
3. Je-li skleněný talíř horký, nemyjte ho ani
do něj nenalévejte vodu, dokud nevychladne.
4. Skleněný talíř se může otáčet v obou
směrech.
5. Pokud se varná nádoba na skleněném
talíři dotýká stěn trouby a talíř se zastaví, začne se automaticky otáčet v opačném směru.To je však zcela normální.
6. Nepřipravujte pokrm přímo na skleněném
talíři.
Kruhová podložka
1. Kruhová podložka a dno trouby se mají
často čistit, aby se zabránilo hlučnému provozu a hromadění zbytků jídla.
2. Kruhová podložka se musí při přípravě
pokrmů používat vždy společně se skleněným podnosem.
Drátěný rošt
1. Drátěný rošt, který je určen pro opékání
malých porcí, přispívá k nerušenému proudění horkého vzduchu.
2. V režimu KOMBINOVANÝ ohřev s
MIKROVLNNÝM ohřevem nepokládejte kovovou nádobu přímo na drátěný rošt.
3. Drátěný rošt nepoužívejte v režimu
MIKROVLNNÝ ohřev.
Panacrunch Pánev – viz str. Cz-17
Cz-4
Důležité informace
1) Doby přípravy pokrmů
• Doba přípravy závisí na stavu, teplotě, množství a typu pokrmu.
• Nastavte minimální dobu přípravy, při níž nedojde k rozvaření pokrmu. Pokud není pokrm dostatečně prohřátý, můžete ho ohří­vat poněkud déle.
Poznámka: Jestliže překročíte dobu přípravy, dojde ke spálení pokrmu, který se může dokonce vznítit a poškodit vnitřek trouby.
2)
Malé porce
• Malé porce potravin s nízkým obsahem vody se mohou spálit, vyschnout nebo vznítit, pokud jsou ohřívány příliš dlouhou dobu. Jestliže se materiály v troubě vznítí, ponechejte dvířka zavřená, vypněte troubu a vytáhněte vidlici síťové šňůry ze zásuvky.
3)
Vajíčka
• Vajíčka ve skořápce ani vajíčka natvrdo nepřipravujte v režimu MIKROVLNNÝ ohřev. Ve vajíčkách může vzniknout přetlak, který je může roztrhnout i po ukončení mikrovlnného ohřevu.
4)
Propíchnutí slupky
• Potraviny s neporézní slupkou, jako např. brambory, vaječné žloutky a párky je třeba před ohřevem v režimu MIKROVLNNÝ ohřev propíchnout.
5)
Teploměr na měření teploty masa
• Pokud chcete při přípravě masa kontrolovat teploměrem, zda je pečeně nebo drůbež dostatečně propečená, musíte ji vyjmout z trouby. V mikrovlnné troubě nepoužívejte běžný teploměr, protože může vyvolat jiskření.
6)
Tekutiny
• Při ohřevu tekutin, např. polévky, omáček a nápojů v mikrovlnné troubě, může dojít k jejich přehřátí a tekutiny mohou být uvede­ny do varu bez vzniku vzduchových bublin. Horké tekutiny mohou neočekávané vykypět.
Je třeba provést následující opatření, které tomu zabrání:
a) Nepoužívejte nádoby s rovnými stěnami
a úzkým hrdlem. b) Tekutiny nesmějí být přehřívány. c) Kapalinu promíchejte, než nádobu
vložíte do trouby, a znovu jí promíchejte
v polovině doby ohřevu. d) Po ohřátí nechejte tekutinu krátce odstát
v troubě a znovu ji zamíchejte, než ji
opatrně vyjmete z trouby.
7)
Papír/plastické hmoty
• Při ohřevu pokrmů v plastovém nebo papírovém obalu často kontrolujte průběh přípravy, protože tyto druhy nádob se mohou vznítit, pokud se přehřejí.
• Nepoužívejte výrobky z recyklovaného papíru (např. papírové utěrky), pokud nej­sou označeny jako vhodné pro použití v mikrovlnné troubě. Nečistoty obsažené v recyklovaném papíru mohou vyvolat jiskření a/nebo vznícení nádob v průběhu ohřevu.
• Odstraňte uzávěry ze sáčků na pečení, než je vložíte do trouby.
8)
Nádoby na vaření/folie
• Neohřívejte zavřené konzervy ani láhve, protože mohou explodovat.
• Při mikrovlnném ohřevu by se neměly používat kovové nádoby ani nádobí s kovovými ozdobami. Takové nádoby mohou vyvolat jiskření.
• Jestliže při přípravě pokrmů používáte hliníkovou fólii, špízy nebo kovové nádoby, musí být uloženy ve vzdálenosti min. 2 cm od stěn a dvířek, aby nedošlo k přeskoku jisker.
9) Dětské láhve/nádoby s kojeneckou výživou
• Před vložením do trouby je třeba sejmout uzávěr a savičku nebo víčko z dětské láhve.
• Obsah dětských láhví a nádob s dětskou výživou je nutno promíchat nebo protřepat.
• Před podáváním je třeba zkontrolovat teplo­tu obsahu nádoby, aby nedošlo ke zranění dítěte.
Cz-5
Česky
1. Tlačítko pro uvolnění dvířek
Stisknutím otevřete dvířka. Pokud otevřete dvířka v průběhu přípravy pokrmu, ohřev se dočasně přeruší, aniž dojde k vymazání zvoleného nastavení. Spustí znovu ohřev, jakmile zavřete dvířka a stisknete tlačítko Start.
2. Okno ve dvířkách
3. Bezpečnostní uzavírací systém dvířek
4. Větrací mřížka trouby
5. Ovládací panel
6. Skleněný talíř
7. Kruhová podložka
8. Větrací mřížka trouby
9. Drátěný rošt
10. Panacrunch Pánev
11. Rukojeť
12. Síťový kabel
13. Výstražný štítek (Horké povrchy)
Popis
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[7]
[9]
[6]
[10]
[11]
[8]
[12]
[13]
Loading...
+ 15 hidden pages