PANASONIC NN-CF760M, NN-CF750W, NN-CF771S User Manual

Page 1
English
Deutsch
Nederlands
Polski
Français
Italiano
Česky Magyar
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode dʼemploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
Návod k obsluze
Kezelési útmutató
Instrucţiuni de operare
Microwave/Grill Oven
Mikrowellengerät mit Grill
Magnetron/Grill Oven
Four à Micro-ondes-Gril
Forno a microonde e grill
Horno Microondas/Grill
Forno Micro-ondas/Grelhador
Mikrovlná trouba
Grillezős/mikrohullámú sütő
Cuptor cu microunde
NN-CF760M / NN-CF750W / NN-CF771S
Românã
Español
cf7 Cover:F00039M66EP Cover 11/3/13 14:53 Page 3
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e conservarle per riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas para futura referencia.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
DůLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Kérjük, olvassa el gondosan, és őrizze meg a későbbiekben.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
cf7 Cover:F00039M66EP Cover 11/3/13 14:53 Page 4
Page 3
Fr-1
Français
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro­ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes présentant des handicaps moteurs, sensoriels et mentaux ou ayant un manque d’expérience ou de connaissances lorsqu’elles sont supervisées ou instruites par une personne responsable de leur sécurité relative à l’utilisation de l’appareil de manière sûre et lorsqu’elles comprennent les risques que cela présente. Cet appareil n’est pas un jouet. L’appareil ne peut être ni nettoyé ni entretenu par des enfants sans supervision. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper son alimentation électrique, soit en retirant la prise murale soit en actionnant un disjoncteur ou un fusible.
N’utilisez pas l’appareil si la PRISE ou le CORDON D’ALIMENTATION est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 1
Page 4
Fr-2
abîmé ou s’il est tombé. Il est dangereux de confier la réparation de l’appareil à une personne autre qu’un technicien formé par le fabricant.
Attention! Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte à l’aide d’un linge humide. Vérifiez si l’appareil ne présente pas de défaut au niveau des joints d’étanchéité. Si c’est le cas, ne l’utilisez plus avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé par le fabricant.
Ne tentez jamais de modifier, d’ajuster ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le capot du four, car il sert de protection contre les micro-ondes émises par le four. Confiez exclusivement les réparations à du personnel qualifié.
Les aliments et les liquides ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés hermétiquement car ceux-ci risquent d’exploser.
Attention! Ne placez pas le four à proximité d’une cuisinière au gaz ou électrique.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 2
Page 5
Fr-3
Français
Attention! Il ne faut laisser les enfants utiliser le four qu’à la seule condition qu’ils en connaissent le fonctionnement et soient à même de comprendre les dangers d’une utilisation inappropriée.
Ce modèle est conçu pour être placé sur un plan de travail ou encastré dans une
colonne. Il ne doit pas être installé dans un placard. Si vous souhaitez encastrer le four dans le mur, utilisez le kit d’encastrement (blanc) NN-TKF70WFP / (argenté) NN­TKF70MFP / (inox) NN-TKF71SFP, disponible auprès de votre revendeur Panasonic local.
Utilisation sur un plan de travail:
Le four à micro-ondes doit être placé sur une surface plane et stable à 85 cm au dessus du sol, avec le fond positionné contre une cloison. Si vous placez le four au ras du mur, veillez à ce que l'autre côté ou le dessus du four soit totalement libre. Laissez un espace de 15 cm en haut du four.
Si vous réchauffez des aliments dans des barquettes en plastique ou en papier, surveillez régulièrement la cuisson, car ces matériaux ont
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 3
Page 6
Fr-4
tendance à s’enflammer en cas de surchauffe. Si vous constatez la présence de fumée ou de
flammes dans le four, appuyez sur le bouton Stop/Cancel et laissez la porte fermée de manière à étouffer les flammes. Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au niveau du coupe-circuit ou du disjoncteur.
Si on chauffe un liquide épais qui n’a pas été remué, il risque de déborder et d’occasionner des projections brûlantes pendant et après le réchauffage.
Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits pots. Vérifiez toujours la température des aliments avant de les proposer à l’enfant afin d’éviter qu’il se brûle.
Ne cherchez pas à cuire des œufs coques ou des œufs durs dans votre four à micro-ondes. Ils risquent d’exploser sous l’effet de la pression, que ce soit pendant ou même après la cuisson.
Veillez à ce que l’intérieur du four et les joints de la porte soient toujours propres. En cas de salissures tenaces sur les parois, la sole céramique, les joints ou les zones de joints de la porte, essuyez-les avec un linge humide. Si le four est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 4
Page 7
Fr-5
Français
produit de nettoyage non décapant. L’utilisation de détergents puissants ou abrasifs est vivement déconseillée.
NE PAS UTILISER DE PRODUITS NETTOYANTS POUR FOURS TRADITIONNELS.
Lorsque vous utilisez les modes GRIL ou COMBINE, des éclaboussures de graisse viennent inévitablement salir les parois. Nettoyez régulièrement le four afin d’éviter qu’il dégage de la fumée en cours d’utilisation.
Il est indispensable de maintenir propre l’intérieur du four. Le non respect de cette consigne peut entraîner une détérioration notable des revêtements susceptible de réduire la durée de vie de votre appareil et pourrait même présenter un danger.
Attention! Les parties accessibles du four pouvant devenir très chaudes lors de l’utilisation du Gril ou du Combiné, il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants et de ne laisser les plus grands se servir du four que sous la supervision d’un adulte.
Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le nettoyage de votre four.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 5
Page 8
Fr-6
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou ni de racloirs métalliques pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four afin de ne pas rayer la surface et de ne pas briser la vitre.
Les parois extérieures du four, les ouvertures d’aération sur le châssis et la porte du four deviennent très chaudes lors de la cuisson en mode GRIL et COMBINE. Prenez garde de ne pas vous brûler lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte ou lors de l’insertion ou du retrait d’aliments et d’accessoires.
Ce four ne doit pas être commandé par un minuteur externe ni par un système de télécommande à distance.
Utilisez uniquement des ustensiles et plats convenant aux fours à micro-ondes.
Please refer to page Fr-10 for indication of correct installation of the shelf accessory.
Le four est doté de trois résistances situées dans sa partie supérieure et arrière. Lorsque vous utilisez les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINE et GRIL, ces résistances sont brûlantes.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 6
Page 9
Français
Fr-7
Installation et branchement
Vérifiez lʼétat du four à micro-ondes
Déballez le four et débarrassez-le de lʼensemble du matériel dʼemballage. Examinez soigneusement lʼappareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de fermeture de la porte ou défaut de la porte elle-même. Prévenez immédiatement votre revendeur si lʼappareil est endommagé. Nʼinstallez pas un four à micro-ondes endommagé.
Instructions pour la mise à la terre
IMPORTANT : POUR VOTRE SECURITE, IL EST TRES IMPORTANT QUE CET APPAREIL SOIT CORRECTEMENT MIS A LA TERRE. Si la prise murale nʼest pas mise à la terre, il incombe au client de la faire remplacer par une prise murale correctement mise à la terre.
Précaution concernant la tension dʼalimentation
Utilisez la tension indiquée sur le four à micro-ondes. Si vous utilisez une tension supérieure à celle spécifiée, lʼappareil risque de prendre feu ou dʼêtre endommagé dʼune autre manière.
Mise en place du four
Ce modèle est conçu pour être placé sur un plan de travail ou encastré dans une colonne. Il ne doit pas être installé dans un placard.
Si vous encastrez lʼappareil
Si vous souhaitez encastrer le four dans le mur, utilisez le kit dʼencastrement (blanc) NN-TKF70WFP / (argenté) NN-TKF70MFP / (inox) NN-TKF71SFP, disponible auprès de votre revendeur Panasonic local.
1. Le four à micro-ondes doit être placé sur
une surface plane et stable à 85 cm au dessus du sol, avec le fond positionné contre une cloison.
2. Une fois le four installé, il faut pouvoir
facilement couper son alimentation électrique, soit en retirant la prise murale soit en actionnant un disjoncteur ou un fusible.
3. Pour garantir une utilisation optimale du four, veillez à ce quʼil soit suffisamment ventilé. Ce modèle est conçu pour être placé sur un plan de travail ou encastré dans une colonne. Il ne doit pas être installé dans un placard.
Si vous placez l'appareil sur un plan de travail.
Si vous placez le four au ras du mur, veillez à ce que l'autre côté ou le dessus du four soit totalement libre. Laissez un espace de 15 cm en haut du four.
4. Ne placez pas le four à proximité dʼune cuisinière au gaz ou électrique.
5. Ne retirez pas les pieds du four.
6. Ce four est destiné uniquement à usage domestique. Ne lʼutilisez pas à lʼextérieur.
7. Nʼutilisez pas le four dans une pièce dont le taux dʼhumidité est très élevé.
8. Evitez tout contact entre le cordon dʼalimentation et lʼextérieur de lʼappareil et éloignez-le de toute surface chaude. Ne le laissez pas pendre sur le bord dʼune table ou dʼun plan de travail. Evitez de mouiller le cordon dʼalimentation, la prise ou le four.
9. Nʼobstruez pas les ouvertures dʼaération situées sur les côtés et à lʼarrière du four de manière à éviter toute surchauffe du four. Un dispositif thermique de sécurité protège le four en cas de surchauffe. Sʼil sʼenclenche, le four ne pourra fonctionner à nouveau quʼaprès refroidissement.
Plan de travail
Côté libre
15cm
Attention : Surfaces brûlantes
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 7
Page 10
Fr-8
Installation et branchement
AVERTISSEMENT
1. Nettoyez les joints dʼétanchéité de la porte à lʼaide dʼun linge humide. Vérifiez si lʼappareil ne présente pas de défauts au niveau des joints dʼétanchéité. Si cʼest le cas, ne lʼutilisez plus avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé par le fabricant.
2. Ne tentez jamais de modifier, dʼajuster ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four.
Ne retirez pas le panneau arrière du four, car il sert de protection contre les micro-ondes émises par le four. Confiez exclusivement les réparations à du personnel qualifié.
3. Nʼutilisez pas lʼappareil si la PRISE ou le CORDON DʼALIMENTATION est endommagé, sʼil ne fonctionne pas correctement, sʼil est abîmé ou tombé. Il est dangereux de confier la réparation de lʼappareil à une personne autre quʼun technicien formé par le fabricant.
4. Si le câble dʼalimentation de cet appareil est endommagé, remplacez-le par le câble spécial fourni exclusivement par le fabricant.
5. Nʼautorisez pas les enfants à se servir du four sans surveillance, sauf si vous leur avez donné au préalable les instructions adéquates leur permettant de lʼutiliser dans des conditions de sécurité optimales et sʼils sont parfaitement conscients des dangers quʼentraînerait une mauvaise utilisation de celui-ci.
6. Les aliments et les liquides ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés hermétiquement. Ils risqueraient d'exploser.
7. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes présentant des handicaps moteurs, sensoriels et mentaux ou ayant un manque dʼexpérience ou de connaissances lorsquʼelles sont supervisées ou instruites par une personne responsable de leur sécurité relative à lʼutilisation de lʼappareil de manière sûre et lorsquʼelles comprennent les risques que cela présente. Cet appareil nʼest pas un jouet. Lʼappareil ne peut être ni net­toyé ni entretenu par des enfants sans supervision. Gardez lʼappareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
8. Le four ne doit pas être mis en marche par l'intermédiaire d'un minuteur programmable externe ni d'une télécommande à distance.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 8
Page 11
Fr-9
Français
Consignes de sécurité
Utilisation du four
1. N'utilisez le four qu'à des fins exclusive­ment culinaires. Ce four est spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des ali­ments. Ne l'utilisez pas pour réchauffer des produits chimiques ou tout autre produit non alimentaire.
2. Vérifiez si les ustensiles et les plats utilisés conviennent aux fours à micro-ondes.
3. Ne tentez pas de sécher des journaux, des vêtements ou tout autre matériau dans votre four à micro-ondes, car ceux-ci pourraient s'enflammer.
4. Ne placez dans le four aucun objet autre que ses accessoires et ce même si vous ne l'utilisez pas, car celui-ci pourrait être fortuitement mis en route.
5. N'utilisez jamais le four en mode MICRO-ONDES ou COMBINE SANS Y PLACER PREALABLEMENT DES ALIMENTS. Sinon vous risquez d'endommager l'appareil. Cette précaution ne sʼapplique pas au préchauffage dʼun mode combiné (les micro-ondes nʼétant pas émises en mode préchauffage).
6. Si vous constatez la présence de fumée ou de flammes dans le four, appuyez sur la touche Arrêt/Annulation et laissez la porte fermée de manière à étouffer les flammes. Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le courant au niveau du fusible ou du disjoncteur.
Utilisation des résistances
1. Avant d'utiliser les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINE ou GRIL pour la première fois, essuyez l'huile présente dans le four, puis faites chauffer l'appareil en mode CHALEUR TOURNANTE pendant 20 minutes à 250°C. Cette opération permet de brûler l'huile de protection.
2. Les parois extérieures du four, les ouvertures d'aération sur le four et la porte du four s'échauffent lorsque vous utilisez les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINE et GRIL. Prenez garde de ne pas vous brûler en ouvrant et en refermant la porte ou en manipulant les aliments et les accessoires.
3. Le four est doté de trois résistances situées dans sa partie supérieure et arrière. Lorsque vous utilisez les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINE et GRIL, ces résistances sont brûlantes.
N.B : Les différents accessoires du four sont également très chauds.
4. Les parties accessibles du four pouvant devenir très chaudes lors de lʼutilisation du Gril ou du Combiné, il est recommandé dʼé­loigner les jeunes enfants et de ne laisser les plus grands se servir du four que sous la supervision dʼun adulte.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 9
Page 12
Fr-10
Consignes de sécurité
Fonctionnement du ventilateur
Lorsque le four fonctionne le ventilateur s'en­clenche afin de refroidir les composants élec­triques. Une fois la cuisson terminée, le venti­lateur peut continuer à fonctionner quelques instants. Cela est parfaitement normal et
vous pouvez retirer les mets cuisinés pendant que le ventilateur tourne.
Lampe du four
Si vous devez remplacer la lampe du four, adressez-vous à votre revendeur.
Accessoires
Le four est fourni avec toute une série d'accessoires. Utilisez-les toujours conformément aux instructions.
Plateau en verre
1. Le plateau en verre se pose directement sur la sole en céramique pour cuire en mode MICRO-ONDES uniquement. Ne placez pas d'aliments directement sur la sole en céramique.
2. Le plateau en verre peut être posé sur la grille métallique en niveau haut ou bas pour des cuissons au GRIL, en CHALEUR TOURNANTE ou en COMBINE.
3. Quand le plateau en verre est chaud, attendre qu'il refroidisse avant de le laver ou de le plonger dans l'eau froide. Le choc thermique risquerait de le briser.
Lèchefrite émaillée
1. La lèchefrite ne peut être utilisée qu'en mode CHALEUR TOURNANTE. Ne pas l'employer en modes MICRO-ONDES, GRIL ou COMBINE.
2. Pour une cuisson sur 2 niveaux, il faut positionner la lèchefrite en niveau bas et la grille métallique en niveau haut.
Grille métallique
1. La grille métallique peut s'utiliser en niveau haut pour griller ou gratiner des aliments en mode GRIL. Vous pouvez l'utiliser en niveau haut ou bas pour la cuisson en mode CHALEUR TOURNANTE ou COMBINE.
2. En mode COMBINE avec MICRO-ONDES, ne mettez jamais de récipient métallique en contact direct avec la grille métallique (voir alinéa "Anneau de protection" ci-dessous).
3. N'utilisez pas la grille métallique en mode MICRO-ONDES uniquement.
4. Veuillez noter que les pièces en plastique situées sur la grille en métal ne doivent pas être retirées pendant la cuisson. Elles ne sont pas des emballages et ne doivent pas être jetées.
Anneau de protection
1. Cet anneau doit être positionné sur la grille métallique, lors de toute utilisation d'un moule métallique en mode COMBINE. S'interposant entre le moule et la grille, il évite ainsi tout risque d'arc électrique.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 10
Page 13
Fr-11
Français
Informations importantes
1) Temps de cuisson
• Les temps de cuisson indiqués dans le manuel de cuisson sont approximatifs. Ils peuvent varier selon : le degré de cuisson désiré, la température initiale et le volume de lʼaliment, la taille et la forme des récipients utilisés.
• Commencez toujours par le temps de cuisson minimum : si un plat nʼest pas assez cuit, vous pourrez toujours le remet tre dans le four pour terminer la cuisson.
N.B : Il vaut mieux éviter la surcuisson. Les aliments peuvent s'abîmer mais également brûler, se dessécher et même dans des cas extrêmes, prendre feu et endommager votre four.
2) Petites quantités de nourriture
• Si vous cuisez trop longtemps de petites quantités de nourriture ou des aliments peu riches en eau, ceux-ci peuvent se dessécher et même s'enflammer. Si des ali- ments prennent feu dans le four, maintenez la porte fermée, pressez la touche Arrêt et débranchez le cordon dʼalimentation.
3) Œufs
• Ne préparez pas des œufs à la coque ou des œufs cuits durs en mode MICRO-ONDES. Ils risquent dʼexploser sous lʼeffet de la pression, même lorsque la cuisson est terminée.
4) Aliments avec peau
• Les aliments à peau ou à enveloppe imper- méable tels que les pommes de terre, les jaunes dʼœufs et les saucisses doivent être piqués avant dʼêtre cuits dans le FOUR A MICRO-ONDES afin dʼéviter quʼils nʼéclatent.
5) Thermomètre à viande
• Utilisez un thermomètre à viande pour vérifier le degré de cuisson des rôtis et des volailles uniquement lorsque ceux-ci ont été retirés du four. Il est déconseillé dʼutiliser un thermomètre à viande conventionnel si vous utilisez les modes MICRO-ONDES et COMBINE afin dʼéviter les étincelles.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 11
Page 14
Fr-12
6) Liquides
• Lorsque vous réchauffez des liquides,notam- ment de la soupe, des sauces et des boissons dans votre four à micro-ondes, ils peuvent dépasser le point dʼébullition sans que vous remarquiez lʼapparition des bulles. Cela peut entraîner un débordement soudain du liquide chaud. Pour éviter cet inconvénient, respectez les règles suivantes
a) Evitez dʼutiliser des récipients à bords droits
et/ou goulot étroit.
b) Ne surchauffez pas les liquides. c) Mélangez le liquide avant de le verser dans
le récipient et répétez cette opération à mi-cuisson.
d) Une fois le liquide réchauffé, laissez-le repos
er un court instant dans le four, puis mélangez-le de nouveau avant de retirer pré­cautionneusement le récipient du four.
7) Papier/plastique
• Si vous réchauffez des aliments dans des barquettes en plastique ou en papier, sur- veillez régulièrement la cuisson, car ces matériaux ont tendance à sʼenflammer en cas de surchauffe.
• Nʼutilisez aucun papier recyclé (par exemple du papier essuie-tout), sauf sʼil est stipulé quʼil convient aux fours à micro-ondes. En effet, les papiers recyclés contiennent des impuretés qui peuvent provoquer des étincelles ou sʼenflammer en cours de cuisson.
• Avant de placer un sac dans le four, retirez les liens métalliques de fermeture.
8) Ustensiles/Papier aluminium
• Ne réchauffez pas des canettes ou des bouteilles fermées, car celles-ci pourraient exploser.
• Nʼutilisez pas de récipients métalliques dans votre four en mode micro-ondes pures. Ils peuvent provoquer un arc électrique et endommager votre four.
• Si vous utilisez du papier aluminium, ou une barquette aluminium, la distance entre ces matériaux et les parois du four doit être de 2 cm minimum afin dʼéviter les étincelles.
9) Biberons et aliments pour bébés
• Enlevez toujours la partie supérieure, la tétine ou le couvercle des biberons ou des petits pots pour bébés avant de les placer dans le four.
• Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits pots.
• Vérifiez toujours la température des aliments avant de les proposer à lʼenfant afin dʼéviter quʼil se brûle.
Informations importantes
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 12
Page 15
Fr-13
Français
(1) Touche d'ouverture de la porte
Si on ouvre la porte du four pendant quʼil est en marche, il sʼarrête de fonctionner sans toutefois que les instructions de programmation soient annulées. Pour poursuivre la cuisson, refermez la porte, puis appuyez sur la touche Marche. Lʼintérieur du four sʼéclaire dès que vous ouvrez la porte. Pressez pour ouvrir la porte.
(2) Fenêtre du four (3) Système de verrouillage de sécurité de la porte (4) Ouverture d'aération du four (5) Panneau de commandes (6) Ouvertures d'aération externes du four (7) Encoches de niveau de cuisson (8) Grille métallique (9) Lèchefrite émaillée (10) Plateau en verre (11) Anneau de protection (12) Sole en céramique (13) Câble électrique (14) Sticker d'avertissement (15) Etiquette de type (16) Éléments de chauffage
Schéma descriptif
(2)
(1)
(3)
(4)
(5)
(8)
(9)
(7)
(6)
(12)
(10)
(11)
(6)
(13)
(14)
(3)
(4)
(16)
(15)
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 13
Page 16
Fr-14
Panneau de commandes
(1) Fenêtre dʼaffichage (2) Touche micro-ondes (3) Touche gril (4) Touche de chaleur tournante (5) Touche d'ouverture de porte (6) Touche de cuisson
Automatique selon le poids
(7) Touche de décongélation
automatique selon le poids
(8) Touche Mémoire (9) Touche Minuteur/départ différé. Peut
être utilisée comme un simple minuteur de cusine ou encore pour dif­férer le démarrage dʼune cuisson.
(10) Sélecteur de poids ou de durée (11) Touche Horloge (12) Touche de mise en Marche :
Appuyez une fois sur cette touche pour mettre le four en marche. Si vous ouvrez la porte ou si vous appuyez une seule fois sur la touche Arrêt/Annulation, vous devez à nouveau appuyer sur la touche Marche pour poursuivre la cuisson.
(13) Touche d'arrêt/annulation :
Avant la mise en marche du four :
Appuyez une fois sur cette touche pour effacer les instructions.
Pendant la cuisson : Appuyez une fois sur cette touche pour interrompre momentanément le programme de cuis­son. Une nouvelle pression annule toutes vos instructions et affiche l'heure.
N.B.:
Le four annnule automatiquement une cuis­son ou une opération programmée mais non démarrée au bout de 6 minutes. La fenêtre affiche de nouveau l'heure ou le 2 points (:).
Bip sonore :
Un bip sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur un bouton. Si ce nʼest pas le cas, cela signifie que lʼinstruction est refusée. Deux bips sonores sont émis entre chaque étape de pro­grammation. Au terme des temps de préchauffage des modes Chaleur tournante, Turbogril ou Combiné, le four émet trois bips sonores et cinq lorsque la cuisson est terminée.
*
Le design du panneau de commandes de votre
four peut différer légèrement de celui illustré. Les mots au-dessus des touches sont néan­moins identiques.
(3)
(4)
(8)
(9)
(1)
(2)
(12)
(13)
(10)
(7)
(5)
(6)
(11)
NN-CF760M / NN-CF750W / NN-CF771S*
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 14
Page 17
Fr-15
Français
Accessoires
Le tableau suivant vous permettra d'utiliser correctement les accessoires du four.
OUI
OUI
OUI
OUI
Micro-ondes
Gril
Chaleur
tournante
Combiné
NON
OUI
OUI
NON
NON
OUI
OUI
OUI
NON
NON
NON
OUI
Anneau de
protection
Grille
métallique
Plateau en verre
Lèchefrite
émaillée
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 15
Page 18
Modes de cuisson
Les illustrations ci-dessous sont fournies à titre d'exemples d'accessoires. Ils peuvent varier en fonction de la recette ou du matériel utilisé. Consultez le livre de recettes pour de plus amples informations.
Micro-ondes Gril Chaleur tournante
Turbogril
Turbogril + Micro-ondes
Gril + Micro-ondes
Chaleur tournante +
Micro-ondes
Combiné
Micro-ondes
Air chaud
Fr-16
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 16
Page 19
Fr-17
Français
Appuyez sur la touche
Commandes et mode d'emploi
Mode dʼemploi défilant :
Mode dʼemploi défilant
Ce modèle a une fonction unique. Il est équipé dʼun mode défilant qui vous aide à lʼutiliser. Après avoir branché le four, appuyez sur la touche Marche (START) à plusieurs reprises, jusquʼà ce que la langue souhaitée soit sélectionnée.
Au fur et à mesure que vous appuyez sur les touches, lʼaffichage fait apparaître lʼinstruction suivante pour vous éviter de commettre des erreurs. Si, pour une raison quelconque, vous souhaitez changer de langue, débranchez le four et répétez cette procédure.
Si vous appuyez 4 fois sur la touche « Minuteur/Départ différé", le mode d'emploi défilant sera désactivé. Pour le réactiver, pressez 4 fois la touche Minuteur/Départ différé.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
“FRANCAIS”
“DEUTSCH”
“ITALIANO”
“NEDERLANDS”
“ESPANOL”
“POLSKI”
“ENGLISH”
Branchement “88:88”
En français
En allemand
En Italien
En néerlandais
En espagnol
En polonais
En anglais
Appuyez sur la touche
ČESKY
En tchèque
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 17
Page 20
Commandes et mode d'emploi
Affichez lʼheure en tournant le sélecteur de Durée/Poids.
Lʼheure apparaît sur lʼaffichage tandis que le deux-points (:) clignote.
REMARQUES :
1. Pour remettre lʼhorloge à lʼheure, répétez la procédure ci-dessus.
2. Lʼheure est affichée en permanence, sauf en cas de coupure de courant.
3. Cette horloge s'affiche sur 24 heures.
Pressez une fois la touche Horloge. Le deux-points (:)
commence à clignoter.
Pressez la touche Horloge.
Le deux-points (:) cesse de clignoter et l'heure est mémorisée.
Affichage de l'heure Par exemple : 14 h 25
Fr-18
Pour lʼactiver :
Pour le désactiver :
Pressez 3 fois la touche Marche.
L'affichage de l'heure disparaît sans
toutefois être perdu. Une étoile s'affiche en haut à gauche de l'afficheur.
Pressez 3 fois la touche
Arrêt/Annulation.
l'heure apparaît de nouveau à l'af-
fichage.
Verrouillage de sécurité enfant :
Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l'exception de la porte qui peut toujours être ouverte. Vous pouvez activer ce verrouillage lorsque l'heure ou les deux-points ( :) sont affichés.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 18
Page 21
Cuisson et décongélation aux micro-ondes
Votre four propose 6 niveaux de puissance différents de micro-ondes.
Le tableau ci-dessous indique la puissance en watts approximative correspondant à chaque niveau.
Accessoire utilisé :
Sélectionnez la puissance
des micro-ondes.
A l'aide du sélecteur de durée,
choisir le temps de cuisson.
Pressez
Marche.
Posez vos assiettes, bols ou plats en Pyrex directement sur la sole en céramique. Ne posez pas les aliments directement sur la sole.
Attention : Le four fonctionne automatiquement sur la puissance Max (1000W) si une durée
est sélectionnée sans choix de puissance préalable.
La technologie de répartition des micro-ondes par la sole : Il est à noter que ce four utilise la technologie de diffusion par la sole, qui diffère sensiblement de la dif­fusion latérale avec plateau tournant et ménage un plus grand espace pour vos plats de cuisson. Ce type de répartition par la sole peut produire en mode Micro-ondes, des temps de cuisson différents de ceux nécessaires avec un autre mode de diffusion. Cela est tout à fait normal et ne doit pas vous alarmer. Reportez-vous aux durées indiquées dans les tableaux de réchauffage et de cuisson de votre manuel de cuisson.
Technologie des Micro-ondes par la sole.
Français
Fr-19
Appuyez Niveau de puissance Watts Temps maximum disponible
1 fois MAX 1000 W 30 minutes 2 fois MIN (DECONGELATION) 270 W 90 min. 3 fois MOYEN 600 W 90 min. 4 fois DOUX 440 W 90 min. 5 fois MIJOTAGE 250 W 90 min. 6 fois MAINTIEN AU CHAUD 100 W 90 min.
1. Vous pouvez programmer l'enchaînement de 2 ou 3 cuissons en répétant les trois premières étapes ci-dessus avant de presser Marche. Par ex. Ragoût - MAX (Fort) 10 minutes pour porter l'aliment à ébullition puis 250 W (Mijotage) pendant 60 minutes pour cuire et enfin 100 W (Maintien) pendant 10 minutes pour que les arômes se diffusent tout en maintenant le plat chaud.
2. Vous pouvez programmer un temps de repos après une première cuisson ou décongélation
(avant de presser Marche).
3. Vous pouvez prolonger le temps de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Il vous suffit pour
cela de tourner le sélecteur de durée. (par pas d'1 minute avec un maximum de 10 minutes et seule ment dans le cas d'une cuisson en 1 seule étape).
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 19
Page 22
Cuisson au gril
Vous disposez de 3 puissances de gril.
Accessoires utilisés :
Choisissez la
puissance de gril désirée.
Choisir la durée à l'aide du
sélecteur de durée (max. 90 minutes).
Pressez
Marche.
Remarques :
1. Le Gril ne peut fonctionner qu'avec la porte fermée.
2. Le Gril ne se préchauffe pas.
3. Vous pouvez prolonger la durée de cuisson en cours de cuisson en tournant simplement le sélecteur de durée. (max. 10 min)
Fr-20
Appuyez Niveau de puissance Watts
1 fois 1 FORT 1270 W
2 fois 2 MOYEN 950 W
3 fois 3 DOUX 700 W
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 20
Page 23
Fr-21
Français
Cuisson en Chaleur Tournante :
Cuisson en chaleur tournante et turbogril
Ces modes offrent un choix de températures de chaleur tournante de 40°C (unique­ment pour le mode Chaleur tournante) et 100 à 250°C par pas de 10°C. Pour une sélection rapide des températures les plus usitées, l'affichage démarre à 150°C puis défile jusqu'à 250°C avant de proposer 40° (Chaleur tournante uniquement) et 100°C.
Votre four à micro-ondes maintiendra une température du four supérieure à 200°C pendant les 20 premières minutes. Après 20 minutes, la température du four se rédui­ra automatiquement à 200°C environ. Il est peu probable que ceci ait une incidence sur la qualité de la cuisson, mais assurez-vous que les temps de cuisson sont ajustés en conséquence.
Accessoires utilisés :
Choisir la durée à
l'aide du sélecteur de durée (jusqu'à 9
heures).
Pressez
Marche.
Pressez Marche
pour démarrer le préchauffage.
En fin de préchauffage, enfournez le plat.
Choisissez la
température.
Pour cuire sur 2 niveaux en Chaleur Tournante, vous pou­vez placer la léchefrite émaillée en position basse et la grille métallique en niveau haut.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 21
Page 24
Cuisson en Turbogril :
Choisir la durée de
cuisson à l'aide du sélecteur de durée
(max. 9 heures).
Pressez
Marche.
Pressez
Marche pour préchauffer.
En fin de préchauffage, enfournez le plat.
Choisissez la puissance de Gril. Pressez 1 fois (pour Gril 2- Moyen), 2 fois (pour Gril 3 - Doux) ou 3 fois (pour Gril 1- Fort)
Réglez la tempéra-
ture de convection souhaitée (il nʼest pas possible de choisir 40 degrés)
REMARQUES SUR LE PRECHAUFFAGE :
1. N'ouvrez pas la porte du four pendant le préchauffage. Une fois celui-ci terminé, le four émet 3 bips sonores et le « P » clignote dans l'afficheur. Si alors vous n'ouvrez pas la porte, le four maintient la température sélectionnée pendant 30 minutes. Au bout de ce laps de temps, le four s'éteint et affiche l'heure.
2. Si vous voulez cuire sans préchauffer votre four, choisissez la durée de cuisson après la sélection de température et pressez Marche.
REMARQUES :
1. Si le temps de cuisson est inférieur à une heure, le décompte se fait en secondes.
2. Si le temps de cuisson dépasse une heure, le décompte se fait en minutes, jusqu'à ce qu'il ne reste plus qu'une heure ("1H 00"). Ensuite les minutes sont indiquées et le décompte se fait en secondes.
3. Vous pouvez rallonger la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Il suffit de tourner le sélecteur de durée (par pas d' 1 minute).
4. Après avoir pressé la touche Marche, la température sélectionnée peut être vérifiée et modi-
fiée. Appuyez une fois sur la touche de Chaleur tournante pour afficher la température. Pendant qu'elle s'affiche, vous pouvez la modifier en pressant une ou plusieurs fois la touche de Chaleur tournante.
METTEZ TOUJOURS DES GANTS DE PROTECTION POUR ENFOURNER ou RETIRER LE PLAT OU LES ACCESSOIRES EN FIN DE CUISSON. LE FOUR ET LES ACCESSOIRES SERONT TRES CHAUDS.
Cuisson en chaleur tournante et turbogril
Fr-22
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 22
Page 25
Fr-23
Français
Le mode de cuisson combinée comprend 3 réglages : 1) Gril + Micro-ondes, 2) Chaleur tournante + Micro-ondes, 3) Turbogril + Micro-ondes. La puissance micro-ondes Max/1000 W nʼest pas disponible en cuisson combinée. Cela est normal car la nourriture serait cuite avant d'être colorée.
Accessoires utilisés :
Gril + Micro-ondes
Chaleur tournante + Micro-ondes / Turbogril +
Micro-ondes
1) Gril + Micro-ondes
Sélectionnez la puis-
sance du gril souhaitée.
Sélectionnez la
puissance de micro-ondes.
Choisir la durée à l'aide du
sélecteur de durée (jusqu'à 9 heures).
Pressez
Marche.
Cuisson combinée
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 23
Page 26
Fr-24
3) Turbogril + Micro-ondes
Choisir le temps de
cuisson à l'aide du sélecteur de durée (max. 9 heures).
Pressez
Marche.
Choisir la
puissance désirée.
Cuisson combinée
Choisir la température
désirée.
Choisir la durée de cuisson
(jusquà 9 heures).
Pressez
Marche.
Choisir la
puissance Micro­ondes.
2) Chaleur tournante + Micro-ondes
Choisir la
température désirée.
Sélectionnez la puis-
sance du gril souhaitée.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 24
Page 27
Fr-25
Français
Remarque sur le préchauffage :
En mode Combiné avec Turbogril ou Chaleur tournante, le four peut être préchauffé. Pressez la touche Marche avant de choisir la durée et suivre les remarques Page Fr-22. Il n'y a pas de
micro-ondes émises pendant le préchauffage d'un mode combiné.
REMARQUES :
1. Si le temps de cuisson est inférieur à une heure, le décompte se fait en secondes.
2. Si le temps de cuisson dépasse une heure, le décompte se fait en minutes, jusqu'à ce qu'il ne reste plus qu'une heure ("1H 00"). Ensuite les minutes sont indiquées et le décompte se fait en secondes.
3. Vous pouvez rallonger la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Il suffit de tourner le sélecteur de durée (par pas d' 1 minute jusqu'au temps de cuisson maximum).
4. Après avoir appuyé sur le bouton Démarrage, la température sélectionnée pourra être rap­pelée et modifiée. Appuyez une fois sur le bouton Convection pour indiquer la température dans la fenêtre dʼaffichage. Lorsque cette température s'affiche, vous pouvez la modifier en pressant une ou plusieurs fois la touche de Chaleur Tournante.
Cuisson combinée
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 25
Page 28
Fr-26
Décongélation automatique
Cette fonction vous permet de décongeler des aliments surgelés selon leur poids. Sélectionnez la catégorie dʼaliment et affichez son poids. Le poids s'affiche en gram­mes. Pour accélérer la sélection, lʼaffichage indique dʼabord le poids le plus fréquem­ment utilisé avec chaque catégorie dʼaliment.
Sélectionnez le pro-
gramme de décon­gélation automatique approprié en pres­sant 1 (pain), 2 (peti­tes pièces) ou 3 fois (rôtis).
Afficher le poids à
l'aide du sélecteur de durée/poids.
Pressez Marche,
l'afficheur indique les accessoires nécessaires ainsi que les modes utili­sés.
N°= de
Prog.
Poids
min-max
Accessoires
Aliments appropriés
100 - 1600 g
Petits morceaux de viande, escalopes, saucisses, filets de poisson, steaks, côtelettes
(de 100 g à 400 g). Au bip sonore, retournez lʼaliment.
400 - 2500 g
Grosse pièce de viande, rôti, poulet entier. Au bip
sonore, retournez lʼaliment.
50 - 500 g
Pour décongeler du pain, des petits pains et des croissants cuits et surgelés.
Déballez entièrement et placez les aliments sur la grille métal­lique niveau bas. Au bip sono­re, retournez l'aliment.
Aliment affiché
Petites pièces
Grosse Pièce
Pain et croissants surgelés
REMARQUES :
1. Au-delà d'une heure, la durée s'affiche en heures et minutes.
2. La forme et la taille de lʼaliment déterminent le poids maximal que le four peut traiter.
3. Un temps de repos est indispensable pour compléter la décongélation.
REMARQUE sur le programme PAIN :
Ce programme fonctionne en mode combiné. Prenez garde de ne pas vous brûler en sortant les aliments.
-
-
PETITES PIECES
GROSSE PIECE
PAIN CROISSANTS
1
2
3
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 26
Page 29
Fr-27
Français
Cuissons et Réchauffages automatiques
selon le poids
Sélectionnez la
touche automa­tique désirée.
Pressez Marche.
L'afficheur indique les accessoires néces­saires ainsi que les modes utilisés.
Affichez le poids à
l'aide du sélecteur de durée/poids.
par ex.
REMARQUES :
1. Si la durée de cuisson excède 60 minutes, elle s'affiche en heures et en minutes.
2. Vous trouvez le détail des poids et accessoires à utiliser dans les tableaux pages suivantes.
3. Des bips pourront se faire entendre au cours de la cuisson ou du réchauffage de certains programmes automatiques afin de vous rappeler de mélanger ou remuer les aliments. Ne pas y porter attention pourra avoir un impact sur les résultats.
Cette fonction vous permet de cuire ou réchauffer la plupart de vos aliments simplement en affi­chant le poids. Le four détermine automatiquement la puissance des micro-ondes, la puissance du gril, la température de chaleur tournante et la durée de cuisson. Sélectionnez la catégorie dʼa­liment et affichez son poids. Celui-ci s'affiche en grammes. Pour accélérer la sélection, lʼafficha­ge indique dʼabord le poids le plus courant de chaque catégorie dʼaliment.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 27
Page 30
Fr-28
Cuissons et Réchauffages automatiques selon le poids
N°= de
prog.
Catégorie
Aliment
affiché
Poids min-max
Accessoire
Mode d'emploi
4
Rechauffage
dʼun 1 bol
1 BOL
300 ml
-
Pour réchauffer un bol de boisson chaude. Sélectionnez réchauffer
bol. Pressez Marche. Mélanger à la fin.
5
Rechauffage
de 2 bols
2 BOL
600 ml
-
Pour réchauffer deux bols de boisson chaude. Sélectionnez
réchauffer 2 bols. Pressez Marche.. Mélanger à la fin.
7
Cuisson de
Légumes
LEGUMES
FRAIS
300 - 1500 g
-
Pour cuire des légumes frais. Placez les légumes préparés
dans un récipient de taille adéquate. Ajoutez 50 ml d'eau (4/5
c. à s.) et couvrez le tout à lʼaide dʼun couvercle ou de film
alimentaire percé. Mélangez au bip sonore.
8
Cuisson de
Poisson
POISSON
FRAIS
200 -1000 g
-
Pour cuire des darnes et des filets de poisson frais.
Repliez les parties fines ou disposez-les vers le milieu d'un
plat de taille appropriée. Ajoutez 2 c. à s. de liquide. Couvrez
à lʼaide dʼun couvercle ou de film alimentaire percé.
Retournez au bip sonore.
9
Cuisson de
Volaille
POULET
ENTIER
1000 -2300 g
-
Pour cuire une canette, une pintade ou un poulet frais
entier. Posez la volaille dans un plat allant au four, sur la sole
en céramique. Retournez au bip sonore.
1 pression
2 pressions
4 pressions
1 pression
2 pressions
Pour réchauffer de la soupe, achetée ou faite maison. La
température initiale doit être ambiante ou réfrigérée. Mélanger
avant et après le réchauffage. Il est préférable de couvrir d'une
assiette retournée, une cloche ou un couvercle. La températu-
re finale variera selon l'épaisseur de la soupe, sa température
initiale et son taux de matières grasses.
Réchauffage
de soupe
SOUPE
200 - 1500 g
3 pressions
6
-
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 28
Page 31
Fr-29
Cuissons et Réchauffages automatiques selon le poids
10
Cuisson de
Volaille en
morceaux
MORCEAUX
DE POULET
150 - 1100 g
Pour faire cuire des morceaux de poulet frais, par ex. des cuisses
de poulet. Placez les morceaux de poulet dans un plat résistant à la
chaleur sur la grille de métal en position basse. Pour une cuisson
régulière, séparez les morceaux et retournez lorsquʼun bip se fait
entendre.
11
Cuisson de
Porc ou veau
PORC/VEAU
Pour cuire un rôti sans os de porc ou de veau frais. Placez le
rôti dans un plat allant au four, sur la grille métallique basse pour
les poids de 700 à 1190 g. Au-delà, posez le plat directement sur
la sole en céramique. Retournez-le au bip sonore.
700 - 1190 g
1200 - 2000 g
-
Pour les poids compris entre 1200 et 2000 g, placez le plat
directement sur la sole en céramique. Tournez au bip sonore.
12
Cuisson du
Bœuf
BOEUF
-
Pour cuire un rosbif, rumsteack ou rôti dans la tranche, frais.
Placez les rôtis jusqu'à 900 g dans un plat allant au four sur la grille niveau
bas et retournez au bip sonore. Au-dessus de 900 g, placez le plat directe-
ment sur la sole et retournez au bip sonore. Cuisson programmée "Bien-
cuit". Si vous préférez le boeuf "A-point" réduisez le poids affiché d'env.
20%.
650 - 900 g
13
Cuisson de
l'agneau
AGNEAU
Pour cuire une épaule ou un gigot d'agneau frais non désossé. De
1000 à 1490 g, placez la viande dans un plat allant au four sur la grille en
métal niveau bas et tournez au bip sonore. Au-delà de 1500 g, placez le
plat directement sur la sole et tournez au bip sonore. Cuisson du program-
me "Bien-cuit".
1000 - 1490 g
Réchauffage
de pizza
réfrigérée
PIZZA
FRAICHE
160 - 800 g
Pour réchauffer des pizzas fraîches (cuites et réfrigérées).
Déballez entièrement et posez la pizza sur la grille en métal
niveau bas. Ne convient pas aux Flammekueches.
14
N°= de
prog.
Catégorie
Aliment
affiché
Poids min-max
Accessoire
Mode d'emploi
3 pressions
1 pression
2 pressions
3 pressions
-
910 - 1250 g
1500 - 2400 g
-
1 pression
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 29
Page 32
Fr-30
Cuissons et Réchauffages automatiques selon le poids
15
17
18
19
Réchauffage
de pizza
surgelée
Réchauffage
de quiche
refrigérée
Réchauffage
de friands
réfrigérés
Réchauffage
de frites à
four
surgelées
PIZZA
SURGELEE
QUICHE
FRAICHE
FEUILLETE
FRAIS
FRITES
A
FOUR
150 - 800 g
150 - 1000 g
120 - 800 g
200 - 500 g
Pour réchauffer des pizzas surgelées.
Déballez entièrement et posez la pizza sur la grille niveau bas. Ce
programme ne convient pas aux Flammekueche, ni aux pizzas
américaines ni aux pizzas de type "Cuit et lève".
Pour réchauffer des quiches fraiches (cuites et
réfrigérées).. Déballez entièrement et posez la qui-
che sur la grille niveau bas.
Pour réchauffer des feuilletés, tresses, paniers,
bouchées à la reine, friands cuits et réfrigérés.
Déballer entièrement et poser sur la grille niveau bas.
Pour réchauffer des frites à four surgelées.
Répartissez les frites sur le plateau en verre posé
sur la grille niveau bas et remuez au bip sonore.
Ce programme convient aussi pour les pommes
Croquettes, Röstis, Dauphine et Noisettes.
16
Réchauffage
de gratin
surgelé/
Lasagnes
GRATIN
SURGELE
Pour réchauffer des gratins surgelés. Déballez entièrement le
gratin et posez le plat allant au four sur la grille niveau bas
pour les gratins de 300 à 600 g.
300 - 600 g
610 - 1000 g
-
Les gratins de 600 à 1000 g seront placés directement sur la
sole en céramique.
N°= de
prog.
Catégorie
Aliment
affiché
Poids min-max
Accessoire
Mode d'emploi
2 pressions
3 pressions
1 pression
2 pressions
3 pressions
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 30
Page 33
Fr-31
Français
Départ différé
La touche Minuteur vous permet d'utiliser la fonction départ différé
REMARQUES :
1. Il est possible de programmer une cuisson en 2 étapes après un départ différé. : Ex.
2. Si le retardement excède 1 heure, le décompte se fera en minutes. S'il est inférieur à 1 heure, le décompte se fera en secondes.
3. Il n'est pas possible de différer le départ d'un programme Automatique.
Pressez la
touche Minuteur.
A l'aide du
sélecteur de durée, choisir la durée du retardement
(jusqu'à 9 heures).
Programmer la cuisson désirée et
sa durée.
Pressez Marche.
Ex.
Départ différé : 1 heure Puissance MAX (1000 W): 10 min.
Puissance 250 W (Mijotage): 20 min.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 31
Page 34
Fr-32
La touche Minuteur vous permet d'utiliser la fonction Minuteur de votre four ou de pro­grammer un temps de repos après une cuisson ou une décongélation.
Choisir la cuisson
désirée et sa durée.
Pressez la
touche Minuteur.
Choisir le temps de repos
désiré à l'aide du sélecteur de durée. (jusqu'à 9 heures)
Pressez
Marche.
REMARQUES :
1. Vous pouvez enchaîner jusqu'à 3 étapes de cuisson, le minuteur ou temps de repos comptant pour 1 étape.
Ex.
2. Si la porte du four est ouverte pendant le décompte de la minuterie, ce décompte continue de défiler dans l'afficheur.
3. Cette touche Minuteur peut être utilisée comme une simple minuterie : pressez la touche Minuteur, choisissez la durée puis pressez Marche.
E.x.
Puissance Max (1000 W): 4 min. temps de repos : 5 min.
Puissance Max (1000 W): 2 min.
Fonction Minuteur/temps de repos
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 32
Page 35
Fr-33
Français
Touches Mémoires
Pressez la touche
Mémoire.
Cette fonction vous permet de mettre en mémoire dans le four les modes et temps de cuisson correspondant à des recettes, des cuissons ou des réchauffages que vous utilisez souvent. Vous pouvez mettre en mémoire 3 cuissons différentes.
Pour mettre une cuisson en mémoire.
Par défaut, le four affiche la mémoire N°= 1. Pour afficher les mémoires N°= 2 ou 3, pressez 2 ou 3 fois la touche Mémoire.
Programmer le
mode et le temps de cuisson désiré.
Pressez la touche
Mémoire pour enre­gistrer cette cuisson ou bien pressez la touche Marche pour la démarrer immédiatement.
Pour utiliser une touche Mémoire.
Pressez la touche
Mémoire.
Par défaut, le four affiche la mémoire N°= 1. Pour afficher les mémoires N°= 2 ou 3, pressez 2 ou 3 fois la touche Mémoire.
Pressez Marche
pour commencer la cuisson.
Notes :
1. Il n'est pas possible de mettre en mémoire un programme Automatique.
2. Il n'est pas possible de mettre en mémoire le préchauffage de la Chaleur Tournante.
3. Il n'est pas possible de mettre en mémoire une cuisson en 2 ou 3 étapes.
4. La mise en mémoire d'une nouvelle cuisson effacera automatiquement la cuisson précédemment mémorisée.
5. Les mémoires de cuisson s'effacent si le four est débranché ou s'il y a une coupure de courant
.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 33
Page 36
Fr-34
Vos questions - nos réponses
Q: Pourquoi mon four ne se met pas en
marche ?
R: Vérifiez les points suivants si votre four ne
fonctionne pas :
1. Le four est-il correctement branché sur une prise individuelle? Débranchez-le, attendez un instant puis rebranchez-le.
2. Vérifiez le coupe-circuit ainsi que le disjonc­teur. Basculez le coupe-circuit ou remplacez le fusible du disjoncteur si nécessaire.
3. Si le coupe-circuit et le fusible sont hors de cause, vérifiez la prise en y branchant un autre appareil. Si ce dernier ne fonctionne pas, le problème vient de la prise ou du cir­cuit électrique. S'il fonctionne, c'est alors le four qui est en cause. Contactez votre reven­deur agréé.
Q: Pourquoi n'y-a-t-il plus le mode défilant en
français sur mon four ?
R: Il y a eu une coupure de courant à votre
domicile. Refaites la procédure indiquée page 7 pour obtenir le mode défilant en français
Q: Le four n'accepte pas la cuisson que je
désire programmer
R: Le four est conçu pour refuser une program-
mation incorrecte. Par exemple, il n'est pas possible de programmer une 4 ème étape ni de différer le démarrage d'un programme automatique.
Q: De l'air chaud sort autour de la porte.
Pourquoi ?
R: La chaleur produite dans l'enceinte par la
cuisson des aliments est transportée à l'ex­térieur du four par le circuit de circulation d'air. Il n'y a pas de micro-ondes dans ce flux d'air. Il ne faut jamais bloquer les ouvertures d'aération du four pendant une cuisson.
Q: J'entends du bruit et je vois des étincelles
en utilisant la grille métallique dans mon four ?
R: Des étincelles et un arc électrique peuvent se
produire lors d'une utilisation incorrecte des accessoires. N'utilisez jamais la grille métallique en mode micro-ondes unique­ment. Vérifiez page 9 la bonne utilisation des accessoires et au besoin, terminez la cuis­son en Chaleur tournante.
Q: Comment puis-je vérifier la température util-
isée lors d'une cuisson en Chaleur Tournante ?
R: Il suffit de presser la touche de Chaleur
Tournante et la température s'affichera pen­dant 2 secondes. En tournant le sélecteur Auto, vous pourrez aussi la modifier.
Q: Puis-je cuire mes recettes habituelles dans
ce four en mode Chaleur Tournante ou Gril ?
R: Oui, vous pouvez tout à fait cuire vos
recettes habituelles comme vous le feriez dans un four classique. Vérifiez les chapitres sur les températures en Chaleur tournante et en Gril dans votre livre de recettes.
Q: "D" apparaît dans l'afficheur et le four ne veut
pas démarrer. Pourquoi ?
R:
Le four sʼest programmé en MODE DEMO (Démonstration). Ce mode est prévu pour les démonstrations en magasin. Désactivez ce mode pressant une fois la touche Micro­ondes puis 4 fois la touche Arrêt/Annulation.
Q: Le Gril paraît plus faible en mode Combiné ? R: Après une certaine durée de cuisson, le gril
fonctionne par intermittences afin d'éviter une surchauffe des composants électroniques.
Q: Mon four sent mauvais et dégage de la
fumée lorsque j'utilise les modes Gril, Chaleur Tournante ou Combiné. Pourquoi ?
R: Après une utilisation intensive, il est conseil-
lé de nettoyer soigneusement l'enceinte puis de faire fonctionner le four à vide sans aucun accessoire en mode Chaleur Tournante 250° pendant 20 minutes. Cela permettra de brûler les graisses résiduelles ou les projec­tions susceptibles de « fumer ».
Q : J'entends des ronflements et des cliquetis
en cuisson Combinée. Pourquoi ?
R : Ces bruits , qui surviennent lors du passage
du mode Micro-ondes au mode Chaleur tournante/Gril, sont tout à fait normaux.
Q: Le four cesse de fonctionner et l'afficheur
indique "H97" ou "H98", pourquoi ?
R: Cet affichage indique qu'il y a un problème
avec le système de génération des micro­ondes. Contactez un service Après-vente agréé.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 34
Page 37
Fr-35
Français
Entretien de lʼappareil
Étant donné que les ondes agissent sur les molécules des aliments, il est important que votre four soit constamment propre. Il faudra le nettoyer soigneusement après toute cuisson de viande en chaleur tournante, en combiné ou au gril ayant occasionné des projections de grais­se. Lʼoubli ou la négligence de ce nettoyage régulier peut faire “fumer” le four pendant son utilisation. Pour désodoriser votre four et faciliter le net­toyage, faire bouillir pendant 20 à 25 min sur FORT à lʼintérieur du four, un litre dʼeau addi­tionné dʼun demi jus de citron ou dʼun peu de nettoyant ménager. Puis procéder au nettoya­ge. Débrancher lʼappareil avant de le nettoyer.
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur dans votre four. Si de la fumée se dégage de votre
four en fonctionnement, effectuez un nettoyage complet puis faites le fonctionner sans aucun accessoire ni aliment en mode Chaleur Tournante 250° C pendant 20 minutes. Cela brûlera les dépôts résiduels de graisse et dʼali­ments. Les parois latérales intérieures en inox doi­vent être nettoyées avec une éponge grattante en plastique. NE PAS utiliser de mousse décapante dans le four. La paroi au fond du four est revêtue d'un matériau catalytique auto-nettoyant. Il n'est pas nécessaire de nettoyer cette paroi. La porte : les joints de la porte étant constitués dʼune résine de caoutchouc délicate, nettoyez très régulièrement la porte avec une éponge savonneuse non abrasive. Ne pas utiliser de mousse décapante sur la porte. En cours de cuisson aux micro-ondes ou combinée, de lʼeau de condensation peut apparaître à lʼintérieur ou à lʼextérieur de la porte. Cette eau de conden­sation nʼest pas due à un mauvais fonctionne­ment de lʼappareil. Il suffit de lʼessuyer avec une éponge. Accessoires : les accessoires fournis avec le four se nettoient facilement à lʼeau chaude et au savon, (éventuellement, laisser tremper avant de nettoyer). Ils peuvent se laver dans le lave-vaisselle. La sole du four doit être nettoyée régulièrement avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle puis essuyée avec un chiffon propre. Le dessus : le dessus du four doit être nettoyé régulièrement avec un chiffon
humide. Ne pas laisser d'eau s'infiltrer par les ouvertures d'aération pour éviter tout dysfonctionnement. Le panneau de commandes : NE PAS utiliser
dʼéponge grattante ou de tampons abrasifs
pour nettoyer le panneau de commandes. Lors de ce nettoyage, laisser la porte du four ouver­te afin dʼéviter tout déclenchement inopiné. Après le nettoyage, presser la touche Arrêt­Annulation pour vider la fenêtre dʼaffichage. Lʼéclairage : lʼampoule dʼéclairage doit être changée par une personne qualifiée et formée par le fabricant. Ne cherchez pas à retirer vous­même le capot du four. Ouvertures d'aération : celles -ci doivent être maintenues dégagées en permanence; veillez à ce que rien ne vienne les obstruer, que ce soit sur les côtés ou à l'arrière du four. Si ces aéra­tions venaient à être bloquées, le fonctionne­ment du four en serait affecté.
Il est indispensable de maintenir propre l'in­térieur du four. Le non respect de cette consigne peut entraîner une détérioration notable des revêtements susceptible de réduire la durée de vie de votre appareil et pouvant même présenter un danger.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ni de racloirs métalliques pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four afin de ne pas rayer la surface et de ne pas bri­ser la vitre.
Veuillez noter que les pièces en plastique blanc situées sur la grille en métal ne doivent pas être retirées pendant la cuisson. Elles ne sont pas des emballages et ne doivent pas être jetées. Si, en raison d'une accumulation de graisse, elles venaient à glisser et se déboîter de la grille, il importe de les remettre en place avant d'utiliser de nouveau la grille.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 35
Page 38
Français
Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompag­nent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possi­ble de renvoyer les produits au revendeur local en cas d'achat d'un produit équiva­lent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des
ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de col­lecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l'Union européenne
Pour en savoir plus sur l'élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre reven­deur ou fournisseur.
Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union européenne Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.
Conformément à l’article 9(2) de la directive 2004/108/CE Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH, Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne
Fabriqué par Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd, 888, 898 Longdong Road, Pudong, Shanghai 201203, Chine.
Fiche technique
Alimentation : 230 V, 50 Hz Puissance d'entrée : Maximum; 2700 W
Micro-ondes ; 840 W Grill; 1300 W Chaleur tournante ; 1450 W
Puissance de sortie : Micro-ondes ; 1000 W (IEC-60705)
Résistance du gril ; 1270 W Résistance de chaleur tournante ; 1400 W
Dimensions extérieures : 529 (W) x 494 (D) x 326 (H) mm Dimensions intérieures : 354 (W) x 343 (D) x 205 (H) mm Poids hors emballage : 20.0 kg (avec accessoires) Niveau sonore: 56 dB
Caractéristiques techniques susceptibles dʼêtre modifiées sans avis préalable.
Cet appareil répond à la norme européenne sur les perturbations éléctromagnétiques EMC (compati­bilité électromagnétique) EN 55011. Selon cette norme, cet appareil appartient au groupe 2 , de clas­se B et dans le périmètre requis. L'appartenance au groupe 2 signifie que l'énergie de fréquence radio est intentionnellemet émise sous forme d'onde électromagnétique afin de chauffer des aliments. Classe B signifie que ce produit est conforme à une utilisation domestique.
NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 36
Fr-36
Page 39
cf7 Cover:F00039M66EP Cover 11/3/13 14:53 Page 1
Panasonic Corporation Website:http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2012
F00039M66EP
Loading...