PANASONIC NNCF750W User Manual [sk]

Návod na obsluhu
Mikrovlnná rúra s grilom
Slovensky
NN-CF760M/NN-CF750W
M-NNCF760/750-SK
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY: Pred uvedením rúry do činnosti si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu a uchovajte ho pre budúce použitie.
Inštalácia a pripojenie
Mikrovlnnú rúru rozbaľte, vyberte baliaci materiál a skontrolujte, či rúra nie je poškodená – či sa na nej nenachádzajú preliačiny, či nie sú poškodené západ­ky dvierok alebo či dvierka nie sú prasknuté. Ak je rúra poškodená, ihneď sa obráťte na svojho predaj­cu. Neinštalujte poškodenú mikrovlnnú rúru.
Pokyny týkajúce sa uzemnenia
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Z BEZPEČNOSTNÝCH DÔVODOV MUSÍ BYŤ TENTO SPOTREBIČ CHRÁNENÝ UZEMNENÍM PODĽA PLATNÝCH TECHNICKÝCH NORIEM. Ak sieťová zásuvka nezodpovedá platnej norme ochrany, zákazník preberá osobnú zodpovednosť a musí sa postarať, aby zapojenie do siete cez zásuvku v stene zodpovedalo platnej technickej norme.
Prevádzkové napätie
Rúru pripojte len k napájaciemu zdroju s menovitým napätím uvedeným na štítku umiestnenom na mik­rovlnnej rúre. Ak by sa na napájanie použilo vyššie napätie, mohlo by to spôsobiť požiar, prípadne zaprí­činiť iné škody.
Umiestnenie mikrovlnnej rúry
Táto mikrovlnná rúra je určená na umiestenie na pracovnú dosku kuchynskej linky a na zabudo­vanie do nábytku. Nie je určená na umiestnenie do skrinky.
Vstavaná rúra
Táto rúra sa môže zabudovať do nástennej skrinky pri použití správneho montážneho rámčeka, bieleho rámčeka NN–TKT59WFP/strieborného rámčeka NN–TKT59MFP, ktoré možno zakúpiť u miestneho predajcu Panasonic.
1. Mikrovlnnú rúru umiestnite na rovný stabilný podklad do výšky aspoň 85 cm od podlahy.
2. Po nainštalovaní by sa mikrovlnná rúra mala dať jednoducho odpojiť od elektrickej siete, či už vytiahnutím zástrčky zo sieťovej zásuvky alebo vypnutím ističa.
3. Mikrovlnná rúra potrebuje dostatočnú cirkuláciu vzduchu, aby mohla správne pracovať.
15cm
5cm
10cm
10cm
Umiestnenie na linke
Umiestnenie na pracovnej doske kuchynskej linky
a. Mikrovlnnú rúru umiestnite tak, aby bolo
b. Ak je jedna strana mikrovlnnej rúry
4. Túto rúru neumiestňujte do blízkosti elektrického
5. Nožičky by ste nemali skladať dole.
6. Nepoužívajte ju v exteriéri.
7. Vyhnite sa používaniu mikrovlnnej rúry vo veľmi
8. Napájací prívod by sa nemal dotýkať vonkajšej
9. Nezakrývajte ventilačné otvory na bokoch a zad-
Pozor: Horúce povrchy
nad ňou 15 cm, vzadu 10 cm, na jednej strane 5 cm a na druhej strane viac ako 40 cm voľného priestoru.
pri stene, druhá strana alebo vrch nesmú byť blokované.
alebo plynového sporáka.
vlhkom prostredí.
strany mikrovlnnej rúry. Nemal by prísť do styku s horúcim povrchom. Nenechajte napájací prí­vod visieť cez okraj stola alebo pracovnej dosky. Nedávajte napájací prívod, zástrčku ani mikro­vlnnú rúru do vody.
nej časti mikrovlnnej rúry. Ak sú tieto otvory zakryté počas činnosti, mikrovlnná rúra sa môže prehriať. Mikrovlnná rúra je chránená tepelným bezpečnostným zariadením a po prehriatí obno­ví činnosť, až keď sa dostatočne schladí.
Slovensky
Sk-1
Inštalácia a pripojenie
VÝSTRAHA
1. Tesnenie dvierok a okolie tesnenia čistite navlhčenou handričkou.
Pravidelne kontrolujte, či nie je poškodené tesnenie dvierok alebo okolie tesnenia. V prípade poškodenia
mikrovlnnú rúru v žiadnom prípade nepoužívajte. Mikrovlnnú rúru musí opraviť kvalifi kovaný servisný technik vyškolený výrobcom.
2. Nepokúšajte sa meniť, nastavovať alebo opravovať dvierka, ovládací panel, bezpečnostné blokovacie prepínače alebo iné časti mikrovlnnej rúry. Neskladajte z rúry vonkajší panel, ktorý chráni pred vyžarova­ním mikrovlnnej energie.
Opravy by mal vykonávať len kvalifi kovaný pracovník servisu.
3. Rúru nepoužívajte, ak má poškodený NAPÁJACÍ PRÍVOD ALEBO ZÁSTRČKU, ak nepracuje správne, ak sa poškodí alebo spadne. Vykonávanie opráv je nebezpečné, preto by ich mal robiť len servisný technik vyškolený výrobcom.
4. Ak sa napájací prívod poškodí, nahraďte ho novým špeciálnym prívodom od výrobcu.
5. Deti môžu túto mikrovlnnú rúru samostatne používať, len ak boli dostatočne poučené a sú schopné bezpečne rúru používať a chápu nebezpečenstvá vyplývajúce z nevhodného použitia.
6. Tekutiny a jedlá sa nesmú zohrievať v uzavretých nádobách, lebo by mohli vybuchnúť.
7. Táto mikrovlnná rúra nie je určená na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, pokiaľ nie sú pod dohľadom alebo nedostali pokyny na používanie mikrovlnnej rúry od osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. Deti je nutné poučiť o tom, že sa nemajú hrať s mikrovlnnou rúrou.
8. Táto mikrovlnná rúra nie je určená na ovládanie pomocou externého časovača alebo samostatného systému diaľkového ovládania.
Sk-2
Bezpečnostné pokyny
Používanie mikrovlnnej rúry
1. Mikrovlnnú rúru používajte len na prípravu jedla. Táto mikrovlnná rúra je určená na ohrev a prí­pravu jedla. Nepoužívajte ju na ohrev chemikálií alebo iných produktov než potravín.
2. Pred použitím skontrolujte, či je príslušenstvo a nádoby vhodné na použitie v mikrovlnnej rúre.
3. Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na sušenie novín, oblečenia ani iných materiálov. Mohli by sa vznietiť.
4. Keď mikrovlnnú rúru nepoužívate, neskladujte v nej okrem jej príslušenstva žiadne iné pred­mety – pre prípad, že by došlo k jej náhodnému zapnutiu.
5. Ak v mikrovlnnej rúre NIE JE VLOŽENÉ JED­LO, NEPOUŽÍVAJTE režim MIKROVLNNÉHO OHREVU ani režim KOMBINOVANEJ PRÍPRA­VY.
V opačnom prípade by ste mohli poškodiť zari-
adenie. Výnimkou je bod 1 v nasledujúcej časti Prevádzka ohrievacích prvkov.
6. Ak sa v rúre objaví dym alebo oheň, stlačte tla­čidlo Stop/Zrušiť a nechajte dvierka zavreté, aby sa prípadné plamene udusili. Zariadenie odpojte od elektrickej siete vytiahnutím napájacieho prívodu zo zásuvky alebo odpojením poistky, prípadne ističa.
3. V hornej a zadnej časti rúry sú umiestnené tri ohrievacie prvky. Po použití funkcie TEPLO­VZDUŠNÉHO OHREVU, KOMBINOVANEJ PRÍPRAVY a GRILOVANIA treba dávať pozor, aby ste sa nedotkli vnútorných častí mikrovlnnej rúry, keďže budú veľmi horúce. Dávajte si pozor, aby ste sa nedotkli ohrievacieho prvku v rúre.
Upozornenie: Po príprave jedál v týchto re-
žimoch bude príslušenstvo mikrovlnnej rúry veľmi horúce.
4. Pri použití TEPLOVZDUŠNÉHO OHREVU, KOMBINOVANEJ PRÍPRAVY alebo GRILOVA­NIA sa časti mikrovlnnej rúry, s ktorými môžete prísť do kontaktu, môžu zahriať na veľmi vysokú teplotu. Vzhľadom na vysoké teploty a riziko vzniku popálenín nesmú mikrovlnnú rúru obslu­hovať deti bez dohľadu dospelých osôb a dbajte na to, aby sa malé deti nezdržiavali v blízkosti rúry.
Slovensky
Prevádzka ohrievacích prvkov
1. Pred prvým použitím funkcie TEPLOVZDUŠ­NÉHO OHREVU, KOMBINOVANEJ PRÍPRAVY alebo GRILOVANIA utrite nadbytočný olej vnútri mikrovlnnej rúry a mikrovlnnú rúru spustite na 20 minút naprázdno (bez jedla a príslušen­stva) v režime TEPLOVZDUŠNÉHO OHREVU pri 250 °C. Pri tomto procese sa vypáli olej použitý na ochranu pred hrdzou.
Toto je jediný prípad, keď mikrovlnnú rúru môže-
te použiť naprázdno.
2. Vonkajší povrch rúry vrátane ventilačných otvo­rov a dvierok sa počas režimov TEPLOVZDUŠ­NÉHO OHREVU, KOMBINOVANEJ PRÍPRAVY a GRILOVANIA veľmi zahrieva. Dávajte si preto pozor, keď v takýchto prípadoch otvárate alebo zatvárate dvierka alebo vkladáte alebo vyberáte jedlo a príslušenstvo.
Sk-3
Bezpečnostné pokyny
Činnosť motorčeka ventilácie
V režime mikrovlnného ohrevu alebo pri činnosti ohrievacích prvkov neustále pracuje ventilátor, ktorý chladí elektrické súčasti mikrovlnnej rúry. Po dokon­čení programu sa môže stať, že ventilátor bude ešte chvíľu pracovať. Ide o normálny jav. Aj napriek tomu, že ventilátor pracuje, jedlo môžete z mikrovlnnej rúry vybrať.
Svetlo v rúre
V prípade potreby výmeny žiarovky v rúre sa obráťte na predajcu.
Príslušenstvo
Mikrovlnná rúra je vybavená rôznym príslušenstvom. Vždy sa riaďte pokynmi na používanie príslušenstva.
Sklenený tanier
1. Sklenený tanier môžete používať priamo na keramickej doske len pri príprave v režime MIKROVLNNÉHO OHREVU. Jedlo neklaďte priamo na keramickú dosku na dne mikrovlnnej rúry.
2. Sklenený tanier môžete používať priamo na drôtenom rošte (v ľubovoľnej polohe roštu) pri príprave v režime GRILOVANIA, TEPLO­VZDUŠNÉHO OHREVU alebo KOMBINOVA­NEJ PRÍPRAVY.
3. Ak je sklenený tanier horúci, nechajte ho vy­chladnúť, až potom ho očistite alebo namočte do studenej vody. V opačnom prípade by tanier mohol prasknúť alebo sa rozbiť.
Drôtený rošt
1. Drôtený rošt môžete v režime GRILOVANIA
používať v hornej polohe. V režime TEPLO­VZDUŠNÉHO OHREVU alebo KOMBINOVA­NEJ PRÍPRAVY ho môžete používať v hornej alebo dolnej polohe.
2. V režime KOMBINOVANEJ PRÍPRAVY s reži­mom MIKROVLNNÉHO OHREVU nepoužívajte kovovú nádobu priamo na drôtenom rošte. (Pre­čítajte si odstavec o kotúči proti iskreniu).
3. V režime MIKROVLNNÉHO OHREVU nepouží­vajte drôtený rošt.
4. Majte prosím na pamäti, že plastové kryty na drôtenom rošte majú zostať počas prípravy jedla na rošte. Nie je to obal a nesmie sa vyho­diť.
Kotúč proti iskreniu
1. Kotúč proti iskreniu položte na drôtený rošt, až potom položte kovovú nádobu. Kovové nádoby tak budete môcť používať v režime KOMBINO­VANEJ PRÍPRAVY bez toho, aby vznikal elek­trický oblúk.
Smaltovaný plech
1. Smaltovaný plech je určený len na prípravu v režime TEPLOVZDUŠNÉHO OHREVU. Nepoužívajte ho v režime MIKROVLNNÉHO OHREVU, GRILOVANIA alebo KOMBINOVANEJ PRÍPRAVY.
2. Pri príprave v 2 úrovniach v režime KOMBINO­VANEJ PRÍPRAVY môžete smaltovaný plech používať ako nižšiu úroveň a drôtený rošt ako vyššiu úroveň.
Sk-4
Dôležité informácie
1) Dĺžka prípravy jedla
Dĺžka prípravy jedla uvedená v kuchárskej knihe
je len približná. Čas potrebný na prípravu jedla závisí od stavu potravín, teploty, množstva jedla a od typu nádob.
Aby ste jedlo neprevarili, začnite s kratšími inter-
valmi prípravy. Ak jedlo nie je dostatočne tepelne upravené, môžete ho radšej ešte chvíľu povariť.
UPOZORNENIE: Ak prekročíte odporúčanú
dĺžku prípravy jedla, jedlo sa môže znehod­notiť a v krajnom prípade aj vznietiť, a poško­diť tak vnútro mikrovlnnej rúry.
2) Menšie porcie jedla
Menšie porcie jedla alebo jedlá s malým ob-
sahom vlhkosti sa pri nadmerne dlhej príprave môžu pripáliť, vysušiť alebo aj vznietiť. Ak sa obsah vnútri mikrovlnnej rúry vznieti, nechajte dvierka mikrovlnnej rúry zatvorené, vypnite ju a vytiahnite sieťový prívod zo zásuvky.
3) Vajíčka
V režime MIKROVLNNÉHO OHREVU nepripra-
vujte vajíčka v škrupine ani celé vajíčka natvrdo.
Vzniknutý tlak by mohol spôsobiť explóziu vajíč-
ka, a to dokonca aj po ukončení mikrovlnného ohrevu.
4) Prepichnutie šupky a kože
Jedlá, ktoré nemajú pórovitý povrch (ako napr.
zemiaky, žĺtok vajíčka a párky, klobásy či sa­lámy) musíte pred použitím MIKROVLNNÉHO OHREVU prepichnúť – predídete tak ich prask­nutiu.
5) Teplomer na mäso
Ak chcete zistiť, či je mäso alebo hydina už hoto-
vá, teplomer na mäso môžete použiť, len keď je mäso vybraté z mikrovlnnej rúry. V režime MIK­ROVLNNÉHO OHREVU a v režime KOMBINO­VANEJ PRÍPRAVY nepoužívajte bežný teplomer na mäso, pretože môže spôsobiť iskrenie.
6) Tekutiny
Pri ohreve tekutých pokrmov, napr. polievok,
omáčok a nápojov v mikrovlnnej rúre sa môže stať, že k prehriatiu tekutiny nad bod varu dôjde aj bez viditeľného bublania, následkom čoho môže nastať nepredvídané vykypenie horúcej tekutiny. Aby ste tomu predišli, postupujte podľa nasledujúcich krokov:
a) Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami
a úzkymi hrdlami.
b) Neprehrievajte tekutiny na nadmernú
c) Pred vložením nádoby do mikrovlnnej
teplotu.
rúry tekutinu premiešajte. Tekutinu potom znova premiešajte v priebehu ohrevu.
d) Po zohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť
v mikrovlnnej rúre, potom ju znova premi­ešajte a nádobu opatrne vyberte z mikro­vlnnej rúry.
7) Papierové a plastové nádoby
Pri ohreve jedla v plastových alebo papiero-
vých nádobách často kontrolujte mikrovlnnú rúru, pretože tieto materiály sa v prípade prehriatia ľahko vznietia.
Nepoužívajte v rúre výrobky z recyklovaného
papiera (napr. papierové kuchynské obrúsky). Takéto výrobky môžete použiť iba v prípade, ak je na nich uvedené, že používanie v mik­rovlnnej rúre je bezpečné. Výrobky z recyklo­vaného papiera môžu obsahovať nečistoty, ktoré môžu pri použití v mikrovlnnej rúre spôsobiť vznik iskier a požiaru.
Z balenia určeného na pečenie pred vlože-
ním do mikrovlnnej rúry zložte drôtené uza­tváracie spony.
8) Nádoby a fólie
V mikrovlnnej rúre nezohrievajte uzatvorené
konzervy, zaváraninové nádoby ani fľaše – mohli by explodovať.
Pri MIKROVLNNOM OHREVE nepoužívajte
kovové nádoby ani riady s kovovými ozdobný­mi prvkami. Spôsobili by iskrenie.
Ak používate alobal, kovové ihly na mäso
alebo kovové riady, ich vzdialenosť od stien a dvierok mikrovlnnej rúry by mala byť mini­málne 2 cm – predídete tým iskreniu.
9) Dojčenské fľaše a nádoby s detskou výživou
Pred vložením do mikrovlnnej rúry musíte
z dojčenských fl iaš a nádob s detskou výži­vou zložiť vrchnák a cumeľ alebo viečko.
Obsah dojčenskej fľaše a nádoby s detskou
výživou premiešajte alebo potraste.
Aby ste predišli popáleniu, pred podaním
ohriatej potravy dieťaťu skontrolujte jej teplo­tu.
Slovensky
Sk-5
(3)
(2)
Náčrt zariadenia
(6)
(7)
(14)
(4)
(3)
(13)
(5)
(6)
(12)
(8)
(10)
(1) Tlačidlo otvárania dvierok
Stlačením tohto tlačidla sa otvoria dvierka. Ak otvoríte dvierka počas prípravy jedla, proces prípravy sa
dočasne preruší bez toho, že by sa vymazali nastavenia. Príprava jedla sa obnoví hneď po zatvorení dvierok a stlačení tlačidla Štart. Svetlo v rúre sa rozsvieti hneď po otvorení dvierok.
Okno mikrovlnnej rúry
(2) (3) Systém bezpečnostného zaistenia dvierok (4) Ventilačné otvory (5) Ovládací panel (6) Vonkajšie ventilačné otvory (7) Polohy roštu (8) Drôtený rošt (9) Smaltovaný plech (10) Sklenený tanier (11) Kotúč proti iskreniu (12) Keramická doska (13) Napájací prívod (14) Výstražný štítok
(9)
(11)
(1)
Sk-6
NN–CF760M/NN–CF750W*
(2)
(3)
(7)
(8)
(13)
Náčrt zariadenia
(1) Displej (2) Tlačidlo na ovládanie mikrovlnné-
(3) Tlačidlo na ovládanie grilovania (4) Tlačidlo na ovládanie teplovzduš-
(1)
(5) Tlačidlo otvárania dvierok (6) Tlačidlá programov automatickej
(7) Tlačidlo programov automatické-
(8) Tlačidlo pamäte
(4)
(9) Tlačidlo časovača/oddialenia
(10) Otočný ovládač nastavovania
(11) Tlačidlo hodín
(6)
(12) Tlačidlo Štart:
Stlačením tlačidla uvediete mikrovln-
(13) Tlačidlo Stop/Zrušiť Pred tepelnou prípravou: jedno
(10)
Ďalšie stlačenie zruší všetky nasta-
(11)
(9)
* Vzhľad vášho ovládacieho panela sa
(12)
Slovensky
ho ohrevu
ného ohrevu
prípravy jedál podľa hmotnosti
ho/rýchleho rozmrazovania
spustenia prípravy
času/hmotnosti
nú rúru do činnosti. Ak počas čin­nosti otvoríte dvierka alebo jedenkrát stlačíte tlačidlo Stop/Zrušiť, stlačením tlačidla Štart sa činnosť zase obnoví.
stlačenie vymaže nastavenia. Počas tepelnej prípravy: jedno stlačenie dočasne zastaví nastavený program.
venia a na displeji sa zobrazia hodiny alebo dvojbodka.
môže líšiť od zobrazeného panela (v závislosti od farby), ale označenia na tlačidlách sú rovnaké.
UPOZORNENIE:
Ak nastavíte prevádzku mikrovlnnej rúry a nestlačíte tlačidlo Štart, nastavenia
(5)
sa po 6 minútach zrušia. Na displeji sa opäť zobrazí dvojbodka alebo hodiny.
Zvuková signalizácia:
Stláčanie tlačidiel sprevádza zvuková signalizácia. Ak zvuková signalizácia nezaznie, nastavenie je nesprávne. Po prepnutí z jednej funkcie na inú zvuková signalizácia zaznie dvakrát. Po dokončení predhrievania v režime teplovzdušného ohrevu alebo kombinovanej prípravy zvuková signalizácia zaznie trikrát. Po dokončení prípravy jedla zvuková signalizácia zaznie päťkrát.
Sk-7
Príslušenstvo mikrovlnnej rúry
V nasledujúcej tabuľke je uvedený správny spôsob používania príslušenstva v mikrovlnnej rúre.
Sklenený tanier Smaltovaný
Mikrovlnný
ohrev
Grilovanie ÁNO ÁNO ÁNO NIE
Teplovzdušný
ohrev
Kombinovaná
príprava
ÁNO NIE NIE NIE
ÁNO ÁNO ÁNO NIE
ÁNO NIE ÁNO ÁNO
plech
Drôtený rošt Kotúč proti
iskreniu
Sk-8
Režimy prípravy jedla
Na nasledujúcich obrázkoch sú uvedené príklady použitia príslušenstva mikrovlnnej rúry. Príslušenstvo sa môže odlišovať v závislosti od konkrétneho receptu a nádoby. Podrobnejšie informácie nájdete v kuchárskej knihe.
Slovensky
Mikrovlnný ohrev
Teplovzdušný ohrev +
grilovanie
Grilovanie +
teplovzdušný ohrev +
mikrovlnný ohrev
Grilovanie Teplovzdušný ohrev
Grilovanie + mikrovlnný
ohrev
Mikrovlnný ohrev
Ohrievacie prvky
Teplovzdušný ohrev +
mikrovlnný ohrev
Sk-9
Ovládacie prvky a postup obsluhy
Výzvy a hlásenia
Zapojenie do elektrickej
siete „88:88“
Výzvy a hlásenia
Stlačte
„FRANCAIS”
Stlačte
Stlačte
Stlačte
Stlačte
Stlačte
Stlačte
Stlačte
Tieto modely sú vybavené jedinečnou funkciou výziev a hlásení, ktorá vás sprevádza pri obsluhe mikrovlnnej rúry. Po zapojení mikrovlnnej rúry do elektrickej siete stláčajte tlačidlo Štart, až kým nenájdete požadovaný jazyk.
Pri stlačení tlačidla sa na displeji zobrazí ďalší pokyn, čím sa eliminujú možné chybné zadania. Ak si želáte zmeniť nastavený jazyk, odpojte mikrovlnnú rúru z elektrickej siete a zopakujte uvedený postup.
„ITALIANO”
„DEUTSCH”
„NEDERLANDS”
„ESPANOL”
„POLSKI”
„CESKY”
„ENGLISH”
vo francúzštine
v taliančine
v nemčine
v holandčine
v španielčine
v poľštine
v češtine
v angličtine
Ak tlačidlo časovača stlačíte 4–krát, sprievodca obsluhou sa vypne. Ak chcete sprievodcu obsluhou znovu zapnúť, 4–krát stlačte tlačidlo časovača.
Sk-10
Ovládacie prvky a postup obsluhy
Nastavenie hodín: Napríklad: Nastavenie času 14:25
Slovensky
Stlačte tlačidlo hodín.
Dvojbodka začne
blikať.
Zadajte čas otáčaním otočného ovlá-
dača nastavovania času/hmotnosti v smere hodinových ručičiek.
Na displeji sa zobrazí nastavený čas
a dvojbodka bliká.
Stlačte tlačidlo hodín.
Dvojbodka prestane
blikať a čas je zadaný.
POZNÁMKY:
1. Ak chcete zmeniť nastavenie času, zopakujte všetky vyššie uvedené kroky.
2. Čas sa zobrazuje, kým je mikrovlnná rúra zapojená do elektrickej siete a zásobovaná elektrickou energi­ou.
3. Mikrovlnná rúra používa 24–hodinový formát času.
Detská poistka
Ak sa aktivuje detská poistka, mikrovlnná rúra sa nebude dať ovládať, ale dvierka sa budú dať otvoriť. Poistka sa dá aktivovať, keď je na displeji zobrazená dvojbodka alebo čas.
Aktivácia: Zrušenie:
Trikrát stlačte tlačidlo Štart.
Zobrazenie času zmizne. Nastavenie času zostane naďalej ulože-
né v pamäti.
V ľavom hornom rohu displeja sa zobrazí
hviezdička „ ”.
*
• Trikrát stlačte tlačidlo Stop/Zrušiť.
Na displeji sa znova zobrazí čas.
Sk-11
Mikrovlnný ohrev a rozmrazovanie
Môžete si vybrať zo 6 nastavení mikrovlnného ohrevu (pozri nasledujúca tabuľka).
Táto tabuľka zobrazuje približný výkon vo wattoch pre každú úroveň mikrovlnného ohrevu.
Stlačte Nastavenie výkonu Výkon Max. dĺžka prípravy
1–krát MAX (maximálny) 1000 W 30 min.
2–krát
3–krát MEDIUM (stredný) 600 W 90 min. 4–krát LOW (nízky) 440 W 90 min. 5–krát SIMMER (mierne varenie) 250 W 90 min. 6–krát WARM (ohrievanie) 100 W 90 min.
Použitie príslušenstva:
Teplovzdorné nádoby Pyrex®, ta­niere alebo misky položte priamo na keramickú dosku.
Jedlo neumiestňujte priamo na keramickú dosku.
MIN (DEFROST) (minimálny;
rozmrazovanie)
Zvoľte
výkon mik­rovlnného ohrevu.
270 W 90 min.
Pomocou otočné-
ho ovládača na­stavovania času/ hmotnosti zadajte dĺžku prípravy jedla.
Stlačte tla-
čidlo Štart.
POZNÁMKY:
1. V prípade dvoj– alebo trojfázovej prípravy zopakujte pred stlačením tlačidla Štart nastavenie výkonu
mikrovlnného ohrevu a nastavenie dĺžky prípravy.
Napr. príprava jedla v ohňovzdornej nádobe — 10 minút na maximálnom stupni, aby sa pokrm uviedol
do varu, 250 W (mierne varenie) 60 minút, aby sa jedlo uvarilo, 100 W (ohrievanie) 10 minút, aby sa v pokrme rozvinuli všetky vône.
2. Dĺžku odstátia môžete naprogramovať až po nastavení výkonu mikrovlnného ohrevu a zadaní dĺžky
prípravy.
3. V prípade potreby môžete počas varenia predĺžiť dĺžku prípravy. Otočným ovládačom nastavovania času/
hmotnosti predĺžite čas tepelnej prípravy. (Čas môžete zvyšovať v jednominútových prírastkoch až po maximálny rozsah 10 minút – platí len v prípade jednofázovej prípravy.)
UPOZORNENIE: Ak zadáte dĺžku prípravy a nezvolíte výkon ohrevu, automaticky sa použije
výkon mikrovlnného ohrevu 1000 W.
Technológia prívodu zospodu
Všimnite si prosím, že táto mikrovlnná rúra využíva technológiu prívodu mikrovĺn zospodu, ktorá sa líši od tradičných metód prívodu zboku, s použitím otočného taniera, a vytvára tak viac využiteľného priestoru pre nádoby rôznych veľkostí. Dĺžky ohrevu (v mikrovlnnom režime) pre tento typ prívodu mikrovĺn sa môžu líšiť od zariadení s prívodom zboku. Je to úplne normálny jav a nie je dôvodom na obavy. Pozrite si prosím tabuľky uvádzajúce dĺžku ohrie­vania a prípravy v kuchárskej knihe.
Sk-12
Grilovanie
Tlačidlo Grill umožňuje tri nastavenia grilovania.
Použitie príslušenstva:
Slovensky
Nastavenie
výkonu
1 HIGH
(vysoký)
2 MEDIUM
(stredný)
3 LOW (nízky)
Stlačte tlačidlo Štart.
Výkon
1270 W
950 W
700 W
Stlačením tlačidla
na ovládanie grilovania zvoľte režim grilovania.
Stlačte
1-krát
2-krát
3-krát
Pomocou otočného ovlá-
dača nastavovania času/ hmotnosti zvoľte dĺžku prípravy jedla (max. 90
minút).
POZNÁMKY:
1. Grilovanie bude fungovať, len ak sú zatvorené dvierka.
2. V režime grilovania nie je možné použiť predhrievanie.
3. V prípade potreby môžete počas grilovania predĺžiť čas prípravy. Otočným ovládačom nastavovania času/ hmotnosti predĺžite čas grilovania. Môžete pridať maximálne 10 minút.
Sk-13
Príprava teplovzdušným ohrevom/
teplovzdušným ohrevom s grilovaním
Tieto tlačidlá poskytujú výber teplôt pri teplovzdušnom ohreve: 40 °C (len pre režim teplovzdušného ohrevu) a 100 – 250 °C v krokoch po 10 °C. Aby ste mohli najčastejšie používané teploty prípravy vybrať rýchlejšie, teploty začínajú pri 150 °C a zvyšujú sa po 250 ˚C, potom 40 ˚C (len pre režim teplovzdušného ohrevu) a 100 °C.
Použitie príslušenstva:
Pri príprave v 2 úrovniach v režime KOMBINOVANEJ PRÍ­PRAVY môžete smaltovaný plech používať ako nižšiu úroveň a drôtený rošt ako vyššiu úroveň.
Teplovzdušný ohrev
Zvoľte želanú teplotu
teplovzdušného ohrevu.
Po predhriatí vložte do mikrovlnnej rúry jedlo.
Sk-14
Predhrievanie spustíte
stlačením tlačidla Štart.
Pomocou otočného
ovládača nastavovania času/hmotnosti zvoľte dĺžku prípravy jedla
(max. 9 hodín).
Stlačte tlačidlo Štart.
Príprava teplovzdušným ohrevom/
teplovzdušným ohrevom s grilovaním
Teplovzdušný ohrev s grilovaním
Zvoľte želanú teplotu teplo-
vzdušného ohrevu (40 stup­ňov sa nedá nastaviť).
Predhrievanie
spustíte stlačením tlačidla Štart.
Po predhriatí vložte do mikrovlnnej rúry jedlo.
KEĎ PO DOKONČENÍ TEPELNEJ ÚPRAVY VYBERÁTE JEDLO A PRÍSLUŠENSTVO Z RÚRY, VŽDY POUŽÍVAJTE KUCHYNSKÉ RUKAVICE, PRETOŽE RÚRA A PRÍSLUŠENSTVO JE VEĽMI HORÚCE.
Stlačením tlačidla na ovládanie grilovania zvoľte
režim grilovania. Stlačte 1-krát pre úroveň grilo­vania 2 (stredný výkon), stlačte 2-krát pre úroveň grilovania 3 (nízky výkon), stlačte 3-krát pre úroveň grilovania 1 (vysoký výkon).
Pomocou otočné-
ho ovládača na­stavovania času/ hmotnosti zvoľte dĺžku prípravy jedla (max. 9 ho-
dín).
Stlačte tlačidlo
Štart.
Slovensky
POZNÁMKY TÝKAJÚCE SA PREDHRIEVANIA
1. Počas predhrievania neotvárajte dvierka. Po dokončení predhrievania trikrát zaznie zvuková signalizá-
cia a na displeji bude blikať indikátor „P“. Ak po dokončení predhrievania neotvoríte dvierka, rúra bude udržiavať zvolenú teplotu. Po uplynutí 30 minút, vrátane predhrievania, sa mikrovlnná rúra automaticky vypne a na displeji sa zobrazí aktuálny čas.
2. Ak chcete pripraviť pokrm bez predhrievania, po zvolení želanej teploty nastavte dĺžku prípravy jedla a stlačte tlačidlo Štart.
POZNÁMKY:
1. Ak je zvolená dĺžka prípravy kratšia ako 1 hodina, čas sa odpočítava po sekundách.
2. Ak je zvolená dĺžka prípravy dlhšia ako 1 hodina, čas sa odpočítava po minútach, až kým nezostane už len hodina prípravy „1H 00“. Potom sa na displeji zobrazujú minúty a sekundy a čas sa odpočítava po sekundách.
3. V prípade potreby môžete počas varenia predĺžiť dĺžku prípravy. Otočným ovládačom nastavovania času/ hmotnosti predĺžite čas prípravy. Čas môžete zvyšovať v jednominútových prírastkoch – až po maximálny rozsah 10 minút.
4. Po stlačení tlačidla Štart môžete vyvolať zvolené nastavenie teploty a zmeniť ho. Jedným stlačením tla­čidla na ovládanie teplovzdušného ohrevu Convection si zobrazíte na displeji teplotu. Keď je na displeji vyvolané nastavenie teploty ohrevu, zmeňte nastavenie teploty pomocou tlačidla na ovládanie teplo­vzdušného ohrevu.
Sk-15
Kombinovaná príprava
K dispozícii sú 3 nastavenia kombinácií a 270 W (výkon pri rozmrazovaní); 1) Grilovanie + mikrovlnný ohrev,
2) Teplovzdušný ohrev + mikrovlnný ohrev, 3) Teplovzdušný ohrev s grilovaním + mikrovlnný ohrev. V režime
kombinovanej prípravy nie je dostupný 1000 W výkon mikrovlnného ohrevu. Pri bežnom použití by takýto výkon nebol užitočný (jedlo by sa uvarilo predtým, ako by sa dosiahlo zhnednutie).
Použitie príslušenstva:
Grilovanie + mikrovlnný
ohrev
Teplovzdušný ohrev + mikrovlnný ohrev / Teplovzdušný ohrev
1) Grilovanie + mikrovlnný ohrev
Zvoľte že-
laný výkon grilu.
Zvoľte že-
laný výkon mikrovlnné­ho ohrevu.
Pomocou otočného ovlá-
dača nastavovania času/ hmotnosti zvoľte dĺžku prípravy jedla
(max. 9 hodín).
s grilovaním + mikrovlnný ohrev
Stlačte tla-
čidlo Štart.
Sk-16
Kombinovaná príprava
2) Teplovzdušný ohrev + mikrovlnný ohrev
Slovensky
Zvoľte želanú tep-
lotu teplovzdušné­ho ohrevu.
Zvoľte želanú dĺžku
prípravy jedla
(max. 9 hodín).
Stlačte tlačidlo Štart.
Zvoľte želaný vý-
kon mikrovlnného ohrevu.
3) Teplovzdušný ohrev s grilovaním + mikrovlnný ohrev
Zvoľte želanú
teplotu tep­lovzdušného ohrevu.
Zvoľte želaný
výkon grilu.
Zvoľte želaný
výkon mikrovln­ného ohrevu.
Pomocou otočného
ovládača nastavovania času/hmotnosti zvoľte dĺžku prípravy jedla
(max. 9 hodín).
Stlačte tlačidlo
Štart.
Sk-17
Kombinovaná príprava
POZNÁMKY TÝKAJÚCE SA PREDHRIEVANIA
Mikrovlnnú rúru môžete predhrievať v režime kombinovanej prípravy s teplovzdušným ohrevom alebo s teplovzdušným ohrevom s grilovaním. Pred nastavovaním dĺžky prípravy jedla stlačte tlačidlo Štart a postu­pujte podľa časti POZNÁMKY TÝKAJÚCE SA PREDHRIEVANIA na strane Sk–15.
POČAS PREDHRIEVANIA NEPÔSOBÍ ŽIADNE MIKROVLNNÉ ŽIARENIE.
POZNÁMKY:
1. Ak je zvolená dĺžka prípravy kratšia ako 1 hodina, čas sa odpočítava po sekundách.
2. Ak je zvolená dĺžka prípravy dlhšia ako 1 hodina, čas sa odpočítava po minútach, až kým nezostane už len hodina prípravy „1H 00“. Potom sa na displeji zobrazujú minúty a sekundy a čas sa odpočítava po sekundách.
3. V prípade potreby môžete počas varenia predĺžiť dĺžku prípravy. Otočným ovládačom nastavovania času/ hmotnosti predĺžite čas prípravy. Čas môžete zvyšovať v jednominútových prírastkoch – až po maximálny rozsah 10 minút
4. Po stlačení tlačidla Štart môžete vyvolať zvolené nastavenie teploty a zmeniť ho. Jedným stlačením tla­čidla na ovládanie teplovzdušného ohrevu Convection si zobrazíte na displeji teplotu. Keď je na displeji vyvolané nastavenie teploty ohrevu, zmeňte nastavenie teploty pomocou tlačidla na ovládanie teplo­vzdušného ohrevu.
Sk-18
Automatické rozmrazovanie
Táto funkcia umožňuje rozmraziť mrazené potraviny podľa hmotnosti. Zvoľte príslušnú kategóriu a nastavte hmotnosť jedla. Hmotnosť je naprogramovaná v gramoch. Ponúkaná hmotnosť začína od obvyklej hmotnosti pre každú kategóriu, vďaka čomu budete môcť výber uskutočniť rýchlejšie.
Slovensky
Zvoľte požadovaný program
automatického rozmrazovania. Jedno stlačenie pre chlieb, dve stlačenia pre malé kúsky, tri stlačenia pre veľký kus.
Program Kategória
BREAD
1
Chlieb
Rozmrazenie chleba
SMALL
2
PIECES
Malé
kúsky
Veľký
kus
POZNÁMKA k programu 3:
Pri vyberaní chleba a rožkov z mikrovlnnej rúry postupujte opatrne. Mikrovlnná rúra a jej príslušenstvo sa počas rozmrazovania rozohrejú.
Kúsky mäsa – rozmrazenie
BIG
3
PIECE
Väčšie kusy mäsa – rozmrazenie
Pomocou otočného ovládača
nastavovania času/hmotnosti zadajte hmotnosť mrazeného jedla.
Odporúčaná
hmotnosť
50 – 500 g
100 – 1600 g
400 – 2500 g
Príslušenstvo Vhodné jedlá
Stlačte tlačidlo Štart.
Na displeji sa zobrazí
informácia o príslu­šenstve a režimoch, ktoré sa použijú.
Rozmrazenie zmrazeného chleba, rožkov a croissantov.
Odstráňte obal a uložte mrazený chlieb a pod. na drôtený rošt v dolnej polohe. Po zapípaní jedlo otočte.
Malé kúsky mäsa, mušle, klobásy, rybie fi lety, steaky, kotlety (každý 100 g až 400 g).
Po zapípaní jedlo otočte.
Veľké kusy mäsa, mäso vcelku na pečenie, celé kurča.
Po zapípaní jedlo otočte.
POZNÁMKY:
1. Ak je čas rozmrazovania dlhší ako 60 minút, zobrazí sa v hodinách a minútach.
2. Maximálna hmotnosť jedla, ktoré je možné v rúre rozmraziť, závisí od veľkosti a tvaru zmrazeného jedla.
3. Jedlo nechajte odstáť, aby sa úplne rozmrazilo.
Sk-19
Programy automatickej prípravy jedál podľa
hmotnosti
Táto funkcia umožní pripravovať väčšinu obľúbených jedál tak, že nastavíte len ich hmotnosť. Mikrovlnná rúra automaticky určí výkon mikrovlnného ohrevu, nastavenie grilovania, teplotu pri teplovzdušnom ohreve a dĺž­ku prípravy. Zvoľte príslušnú kategóriu a nastavte hmotnosť jedla. Hmotnosť je naprogramovaná v gramoch. Ponúkaná hmotnosť začína od obvyklej hmotnosti pre každú kategóriu, vďaka čomu budete môcť výber usku­točniť rýchlejšie.
Napr.
Zvoľte požado-
vaný program automatickej prípravy jedál podľa hmotnosti.
Pomocou otoč-
ného ovládača nastavovania času/ hmotnosti zadajte hmotnosť jedla.
Stlačte tlačidlo
Štart. Na dis­pleji sa zobrazí informácia o príslušenstve a režimoch, ktoré sa použijú.
POZNÁMKY:
1. Ak je čas prípravy jedla dlhší ako 60 minút, zobrazí sa v hodinách a minútach.
2. Odporúčané hmotnosti a príslušenstvo nájdete v tabuľkách na nasledujúcich stranách.
3. Počas programov automatickej prípravy jedál podľa hmotnosti môže zaznieť zvuková signalizácia, ktorá vás upozorňuje, že jedlo treba otočiť alebo premiešať. V opačnom prípade nemusíte dosiahnuť rovnako dobré výsledky.
Sk-20
Slovensky
alebo domácich polievok. Všetky polievky by
mali mať izbovú teplotu alebo teplotu chladnič-
ky. Premiešajte pred aj po zohriatí. Odporúča sa
prikryť pokrievkou alebo tanierom alebo podšálkou.
Koncová teplota polievky sa môže líšiť v závislosti
od hustoty polievky, počiatočnej teploty a od obsahu
nie misky.
Stlačte tlačidlo Štart. Na konci jedlo pomiešajte.
Príslušenstvo Pokyny
ohrievanie 2 misiek. Stlačte tlačidlo Štart. Na konci
jedlo pomiešajte.
cukru a tukov v polievke.
do nádoby vhodnej veľkosti. Pokropte ju 6 lyži-
cami (90 ml) vody. Zľahka prikryte perforovanou
potravinovou fóliou alebo pokrievkou. Po zapípaní
Príprava čerstvej ryby (celé kúsky pod 200 g,
pomiešajte.
fi lety, steaky). Tenšie kusy prekryte, umiestnite
do nádoby vhodnej veľkosti. Pridajte 2 lyžice (30 ml)
vody. Zľahka ich prikryte perforovanou potravinovou
fóliou alebo pokrievkou. Po zapípaní rybu otočte.
Príprava celého čerstvého kurčaťa bez plnky.
Plnku pripravujte samostatne. Kurča vložte do žiaru-
vzdornej nádoby priamo na keramickú dosku. Kurča
začnite piecť obrátené prsiami smerom nahor
a po zapípaní ho obráťte.
hmotnosť
1 BOWL 300 ml Ohriatie misky horúceho nápoja. Zvoľte ohrieva-
1 misky
Ohriatie
1 stlačenie
Programy automatickej prípravy jedál podľa hmotnosti
4
Číslo programu Kategória Slovná indikácia Odporúčaná
2 BOWLS 600 ml Ohriatie dvoch misiek horúceho nápoja. Zvoľte
Ohriatie
2 misiek
2 stlačenia
5
SOUP 200 – 1500 g Ohriatie balených (Tetrapack), konzervových
polievky
6 Ohriatie
3 stlačenia
300 – 1500 g Príprava čerstvej zeleniny. Zeleninu vložte
FRESH
VEGETABLES
4 stlačenia
Príprava čer-
stvej zeleniny
7
FRESH FISH 200 – 1000 g
Príprava čer-
8
stvej ryby
1 stlačenie
1000 – 2300 g
WHOLE
CHICKEN
kurčaťa
ho čerstvého
Príprava celé-
9
2 stlačenia
Sk-21
Príprava kúskov čerstvého kurčaťa, napr. prípra-
va kuracích horných alebo dolných stehien či peče-
ných stehien. Kúsky kurčaťa vložte do žiaruvzdornej
nádoby na drôtený rošt v dolnej polohe. Z dôvodu
správnej prípravy časti kurčaťa rovnomerne rozložte
a po zapípaní otočte.
Príprava čerstvej pečenej bravčoviny alebo teľa-
ciny. Bravčové alebo teľacie mäso vložte
do žiaruvzdornej nádoby. Pri hmotnostiach 700 –
1190 g nádobu položte na drôtený rošt v dolnej
polohe. Po zapípaní otočte.
Pri hmotnostiach 1200 – 2000 g nádobu položte
priamo na keramickú dosku. Po zapípaní otočte.
Príprava čerstvej pečenej hovädziny. Pri hmot-
nostiach 650 – 900 g vložte hovädzie mäso do žia-
ruvzdornej nádoby na drôtený rošt v dolnej polohe
a po zapípaní otočte. Pri hmotnostiach 910 – 1250
g nádobu položte priamo na keramickú dosku
a po zapípaní otočte. Týmto programom pripravíte
dobre prepečené hovädzie mäso. Ak uprednost-
ňujete menej prepečené mäso, znížte zobrazenú
hmotnosť približne o 20 %.
Príprava čerstvej pečenej jahňaciny. Pri hmotnos-
tiach 1000 – 1490 g vložte jahňacie mäso do žia-
ruvzdornej nádoby na drôtený rošt v dolnej polohe
a po zapípaní otočte. Pri hmotnostiach 1500 – 2400
g nádobu položte priamo na keramickú dosku
a po zapípaní otočte. Ak sa mäso nezmestí do
žiaruvzdornej nádoby, použite sklenený tanier.
Ohriatie čerstvej pizze (polotovaru) a zapekanie
jej vrchnej časti. Odstráňte obal a uložte pizzu
na drôtený rošt v dolnej polohe.
Príslušenstvo Pokyny
hmotnosť
150 – 1100 g
Odporúčaná
PIECES
CHICKEN
3 stlačenia
ho kurčaťa
kov čerstvé-
Príprava kús-
Programy automatickej prípravy jedál podľa hmotnosti
10
Číslo programu Kategória Slovná indikácia
PORK / VEAL 700 – 1190 g
Príprava
a teľaciny
1 stlačenie
bravčoviny
11
1200 – 2000 g
BEEF 650 – 900 g
Príprava
2 stlačenia
hovädziny
12
910 – 1250 g
1500 – 2400 g
LAMB 1000 – 1490 g
Príprava
jahňaciny
3 stlačenia
13
CHILLED PIZZA 160 – 800 g
pizza
Chladená
1 stlačenie
14
Sk-22
Príslušenstvo Pokyny
Ohriatie mrazenej (NIE čerstvej) pizze (poloto-
varu) a zapekanie jej vrchnej časti. Odstráňte
obal a uložte pizzu na drôtený rošt v dolnej polohe.
Program nie je vhodný na zamrazené pizze v hlbo-
kej panvici alebo surové pizze.
Ohriatie a zapečenie dohneda zamrazeného
gratinovaného jedla (polotovaru)/lazaní.
Odstráňte obal a uložte gratinované jedlo/lazane
do žiaruvzdornej nádoby. Pri hmotnostiach
300 – 600 g nádobu položte na drôtený rošt v dolnej
polohe.
Pri hmotnostiach 600 – 1000 g nádobu položte
priamo na keramickú dosku.
Ohriatie predvarených čerstvých slaných kolá-
čov. Odstráňte obal a uložte slaný koláč na drôtený
rošt v dolnej polohe.
Ohriatie a opečenie na chrumkavo a dohneda
čerstvých múčnikov (plneného pečiva) napr.
mäsové, syrové alebo iné plnky v lístkovom
ceste atď. Odstráňte obal a uložte na drôtený rošt
v dolnej polohe.
Ohriatie a pečenie dohneda zamrazených zemia-
kových pokrmov.
Zamrazené hranolky určené na prípravu v rúre
rozložte na sklenený tanier položený na drôtenom
rošte v dolnej polohe. Najlepšie výsledky dosiahne-
te, ak budete pripravovať vždy len jednu vrstvu.
Po zapípaní jedlo otočte. Tento program je vhodný
aj na prípravu iných zemiakových pokrmov, naprí-
klad zemiakových guliek, krokiet, rösti a pod.
Slovensky
hmotnosť
Odporúčaná
FROZEN PIZZA 150 – 800 g
pizza
Zamrazená
15
Číslo programu Kategória Slovná indikácia
2 stlačenia
FROZEN GRATIN 300 – 600 g
jedlá
Mrazené
3 stlačenia
gratinované
16
610 – 1000 g
150 – 1000 g
QUICHE
CHILLED
koláč
Čerstvý slaný
17
PASTRY ITEMS 120 – 800 g
1 stlačenie
Čerstvé múč-
18
niky
2 stlačenia
CHIPS 200 – 500 g
pokrmy
3 stlačenia
zemiakové
Zamrazené
19
UPOZORNENIE:
Programy na prípravu bravčového, teľacieho a hovädzieho mäsa sú vhodné pre väčšie kusy mäsa bez kosti. Program na prípravu jahňaciny je vhodný
pre väčšie kusy mäsa s kosťou.
Sk-23
Oddialenie spustenia prípravy jedla
Oddialenie spustenia prípravy jedla sa dá naprogramovať tlačidlom časovača.
Napr.
Stlačte tlačidlo
časovača.
Nastavte oddialenie
spustenia prípravy otáčaním ovládača nastavovania času/ hmotnosti
(max. 9 hodín).
Stlačte tlačidlo
Štart.
Nastavte požadovaný pro-
gram prípravy a dĺžku prí­pravy jedla.
POZNÁMKY:
1. Dvojfázová príprava jedla sa môže naprogramovať vrátane oddialenia spustenia prípravy.
Napr.
Oddialenie spustenia: 1 hodina
MAX (vysoký) výkon: 10 min.
250 W (mierne varenie) výkon: 20 min.
2. Ak naprogramovaný čas oddialenia prekročí jednu hodinu, bude sa čas odpočítavať v minútach. Ak je kratší ako jedna hodina, bude sa odpočítavať v sekundách.
3. Oddialenie spustenia prípravy sa nedá naprogramovať pred automatickými programami.
Sk-24
Odstátie pripravovaného jedla
Pomocou tlačidla na oddialenie spustenia prípravy/odstátie môžete naprogramovať čas odstátia jedla po dokončení jeho prípravy, prípadne môžete rúru naprogramovať ako časovač (minútky).
Napr.
Slovensky
Nastavte požadovaný program
prípravy a dĺžku prípravy jedla.
Nastavte časový interval otáčaním
ovládača nastavovania času/hmot­nosti (max. 9 hodín).
Stlačte tlačidlo Štart.
Stlačte tlačidlo časovača.
POZNÁMKY:
1. Trojfázovú prípravu jedla môžete naprogramovať aj so zadaním času odstátia jedla.
Napr.
MAX (vysoký) výkon: 4 min.
Čas odstátia jedla: 5 min.
MAX (vysoký) výkon: 2 min.
2. Ak v priebehu času určeného na odstátie jedla alebo v režime minútok otvoríte dvierka rúry, čas zobraze­ný na displeji sa bude naďalej odpočítavať.
3. Táto funkcia sa môže takisto použiť ako časovač. V takom prípade stlačte tlačidlo časovača, na-
stavte čas a stlačte tlačidlo Štart.
Sk-25
Pamäť
Táto funkcia umožňuje predprogramovať mikrovlnnú rúru na bežné úkony predhrievania alebo prípravy jedla. Mikrovlnnú rúru môžete predprogramovať na určitý výkon a dĺžku ohrevu, ktoré vám vyhovujú. Predprogramo­vať do pamäte môžete tri úlohy.
Nastavenie pamäťového programu
Naprogramujte požadovaný program prípravy jedla.
Stlačte pamäťové tlačidlo. Rúra je automaticky
prednastavená na pamäť 1. Pamäť 2 vyberiete stlačením pamäťového tlačidla 2-krát. Pamäť 3 vyberiete stlačením pamäťového tlačidla 3-krát.
Uložte túto úlohu stlače-
ním pamäťového tlačidla alebo spustite prípravu jedla v tomto poradí stlače­ním tlačidla Štart.
Použitie pamäťového programu
Stlačte pamäťové tlačidlo. Rúra je automaticky
prednastavená na pamäť 1. Pamäť 2 vyberiete stlačením pamäťového tlačidla 2-krát. Pamäť 3 vyberiete stlačením pamäťového tlačidla 3-krát.
POZNÁMKY:
1. Automatické programy sa nedajú naprogramovať do pamäte.
2. Predhrievanie v režime teplovzdušného ohrevu sa nedá naprogramovať do pamäte.
3. Do pamäte možno uložiť iba jednofázovú prípravu jedla. Dvoj– alebo trojfázová príprava jedla sa nedá uložiť do pamäte.
4. Uložením nového programu prípravy jedla do pamäte sa zruší program, ktorý bol v pamäti predtým.
5. Pamäťový program sa zruší pri prerušení prívodu elektrickej energie alebo pri odpojení rúry zo zásuvky.
Prípravu jedla spustíte
stlačením tlačidla Štart.
Sk-26
Otázky a odpovede
Otázka: Prečo sa mikrovlnná rúra nedá zapnúť? Odpoveď: Ak sa mikrovlnná rúra nedá zapnúť:
1. Skontrolujte, či je mikrovlnná rúra riadne zapoje­ná do elektrickej siete. Vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky, počkajte 10 sekúnd a potom ju znova zapojte.
2. Skontrolujte istič a poistku.
Istič prepnite do správnej polohy alebo vymeňte
nefunkčnú poistku.
3. Ak je istič alebo poistka v poriadku, do sieťovej zásuvky zapojte iné zariadenie. Ak zapojené zariadenie funguje, problém je pravdepodobne v mikrovlnnej rúre. Ak zapojené zariadenie nefunguje, problém je pravdepodobne v sieťovej zásuvke.
V prípade problémov s mikrovlnnou rúrou sa
obráťte na autorizované servisné stredisko.
Otázka: Mikrovlnná rúra ruší môj TV prijímač. Je
to normálne?
Odpoveď: Pri používaní mikrovlnnej rúry môže dôjsť
k rušeniu televízneho a rozhlasového vysielania. Toto rušenie je podobné rušeniu spôsobenému malými spotrebičmi, ako sú napr. mixéry, vysá­vače, sušičky a podobne. Rušenie neznamená, že je problém s mikrovlnnou rúrou.
Otázka: Mikrovlnná rúra neprijme zvolený pro-
gram. Prečo?
Odpoveď: Mikrovlnná rúra je navrhnutá tak, aby ne-
prijala nesprávne zvolený program. Mikrovlnná rúra napr. neakceptuje štvrtú fázu a neakceptuje program automatickej prípravy jedál podľa hmot­nosti po oddialení spustenia prípravy.
Otázka: Keď pripravujem jedlo v režime KOMBI-
NOVANEJ PRÍPRAVY, tak sa z rúry ozýva bzu­čanie a cvakanie. Čo spôsobuje tieto zvuky?
Odpoveď: Tieto zvuky vznikajú, keď rúra automa-
ticky prepína medzi režimom MIKROVLNNÉHO OHREVU a režimom TEPLOVZDUŠNÉHO OHREVU alebo GRILOVANIA. Je to v poriadku.
Otázka: Na displeji sa zobrazuje „D“ a mikrovlnná
rúra nepripravuje jedlo. Prečo?
Odpoveď: Rúra sa nastavila na program DEMO.
Tento režim je určený na predvádzanie v pre-
dajni. Režim deaktivujete, keď stlačíte tlačidlo mikrovlnného ohrevu 1–krát a tlačidlo Stop/Zru­šiť 4–krát.
Otázka: Môžem používať teplomer pre bežné rúry
aj v tejto mikrovlnnej rúre?
Odpoveď: Len keď používate režim prípravy TEPLO-
VZDUŠNÝM OHREVOM alebo GRILOVANÍM. Kov v niektorých teplomeroch môže spôsobiť iskrenie v rúre a nesmie sa používať v režime MIKROVLNNÉHO OHREVU a KOMBINOVANEJ PRÍPRAVY.
Otázka: Pri použití funkcie TEPLOVZDUŠNÉHO
OHREVU, KOMBINOVANEJ PRÍPRAVY alebo GRILOVANIA je z mikrovlnnej rúry cítiť zápach a vychádza z nej dym. Prečo?
Odpoveď: Po viacerých použitiach vám odporúčame
mikrovlnnú rúru vyčistiť a spustiť ju na 20 minút naprázdno bez jedla v režime TEPLOVZDUŠ­NÉHO OHREVU pri 250 °C. Vypália sa tak zvyšky jedla, usadeniny a tuk, ktoré môžu inak spôsobovať zápach alebo dym.
Otázka: Na dipleji sa prestala zobrazovať slovná
indikácia, vidím len čísla.
Odpoveď: Mohlo dôjsť k výpadku elektrickej energie
a slovná indikácia sa vypla. Rúru na niekoľko sekúnd odpojte od sieťovej zásuvky, potom ju znovu pripojte. Keď sa zobrazí „88:88“, stláčajte tlačidlo Štart, až kým sa nezobrazí váš jazyk. Potom nastavte hodiny. Prečítajte si stranu Sk–11.
Slovensky
Otázka: Môžem skontrolovať prednastavenú teplo-
tu rúry počas prípravy jedla alebo predhrievania v režime TEPLOVZDUŠNÉHO OHREVU?
Odpoveď: Áno. Stlačte tlačidlo na ovládanie teplo-
vzdušného ohrevu Convection a teplota rúry sa zobrazí na displeji po dobu dvoch sekúnd.
Otázka: Dajú sa v tejto rúre jednoducho pripravo-
vať bežné recepty v režime TEPLOVZDUŠNÉ­HO OHREVU alebo GRILOVANIA?
Odpoveď: Áno. Svoj obľúbený recept môžete použiť
rovnako ako v bežnej rúre. Pokyny k odporúča­ným teplotám rúry a dĺžke prípravy jedla nájdete v kuchárskej knihe Panasonic.
Sk-27
Starostlivosť o mikrovlnnú rúru
1. Pred čistením mikrovlnnú rúru vypnite.
2. Vnútro mikrovlnnej rúry, tesnenie dvierok a oko-
lie tesnenia udržiavajte čisté. Keď na steny mikrovlnnej rúry, tesnenie dvierok alebo okolie tesnenia vystrekne jedlo alebo tekutina, tieto miesta vyčistite navlhčenou handričkou. V prípa­de silného znečistenia môžete použiť neagresív­ny saponát. Neodporúčame vám použiť agresív­ne saponáty ani abrazívne čistiace prostriedky.
NEPOUŽÍVAJTE KOMERČNE DOSTUPNÉ
ČISTIACE PROSTRIEDKY NA RÚRY.
3. Na čistenie sklenenej výplne dvierok nepouží­vajte abrazívne čistiace prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškriabať jej povrch, následkom čoho by sa mohlo sklo rozbiť.
4. Vonkajší povrch rúry čistite navlhčenou hand­ričkou. Dávajte pozor, aby sa do ventilačných otvorov nedostala voda. Predídete tak poškode­niu mikrovlnnej rúry.
5. Znečistený ovládací panel vyčistite mäkkou suchou handričkou. Na čistenie ovládacieho panela nepoužívajte agresívne saponáty ani abrazívne čistiace prostriedky. Pri čistení ovláda­cieho panela nechajte dvierka mikrovlnnej rúry otvorené. Predídete tak náhodnému zapnutiu rúry. Po čistení stlačte tlačidlo STOP/ZRUŠIŤ, aby ste vynulovali displej.
6. Ak sa z vnútornej alebo vonkajšej strany dvierok nahromadí para, utrite ich mäkkou handričkou. K nahromadeniu vodnej pary môže dôjsť, ak mikrovlnnú rúru používate v prostredí s vysokou vlhkosťou. Nahromadenie pary v žiadnom prípa­de nepredstavuje poruchu fungovania mikrovln­nej rúry.
8. V režime GRILOVANIA, TEPLOVZDUŠNÉHO
OHREVU alebo KOMBINOVANEJ PRÍPRAVY niektoré jedlá fŕkajú tuk na steny rúry. Ak sa rúra nevyčistí, tieto nečistoty môžu pri použití rúry začať „dymiť“.
9. Na čistenie sa neodporúča použiť parný čistič.
10. Opravu rúry zverte len kvalifi kovaným odborní-
kom. Ak si rúra vyžaduje údržbu alebo opravu, obráťte sa na najbližšieho autorizovaného pre­dajcu.
11. Ventilačné otvory udržujte stále čisté. Skontro-
lujte, či prach alebo iný materiál neblokuje ven­tilačné otvory na bočnej, spodnej alebo zadnej strane rúry. Ak sa ventilačné otvory zablokujú, môže dôjsť k prehriatiu, ktoré môže ovplyvniť činnosť rúry alebo spôsobiť nebezpečnú situáciu.
12. Ak sa rúra neudržiava v čistom stave, môže
dôjsť k poškodeniu povrchu, čo môže ovplyvniť životnosť zariadenia a viesť k rizikovým situáci­ám.
13. Majte prosím na pamäti, že plastové kryty
na drôtenom rošte majú zostať počas prípravy jedla na rošte. Nie je to obal a nesmie sa vyho­diť. Ak sa v dôsledku nahromadenia mastnoty plastové kryty uvoľnia, pred opätovným použi­tím drôteného roštu je kryty potrebné vrátiť na pôvodné miesto.
14. Zadná strana rúry má samočistiace katalytické
obloženie. Túto plochu preto nie je potrebné čistiť.
7. Pravidelne čistite dno mikrovlnnej rúry. Stačí jed­noducho utrieť spodnú časť rúry neagresívnym čistiacim prostriedkom a horúcou vodou a potom utrieť čistou handričkou.
Sk-28
Technické údaje
Napájanie:
Príkon:
Výkon:
Vonkajšie rozmery:
Vnútorné rozmery:
Hmotnosť bez balenia:
Hluk:
230 V, 50 Hz
Maximálny 2700 W
Mikrovlnný ohrev 840 W
Grilovanie 1300 W
Teplovzdušný ohrev 1450 W
Mikrovlnný ohrev 1000 W (IEC–60705)
Gril 1270 W
Teplovzdušný ohrev 1400 W
529 (Š) x 494 (H) x 326 (V) mm
354 (Š) x 343 (H) x 205 (V) mm
20,5 kg (s vnútorným príslušenstvom)
56 dB Zmena technických údajov bez predchádzajúceho
upozornenia vyhradená.
Slovensky
Sk-29
Toto zariadenie vyhovuje európskej smernici EN 55011 EMC (EMC = elektromagnetická kompatibilita). Podľa tejto smernice ide o zariadenie skupiny 2, triedy B, ktoré vyhovuje požadovaným obmedzeniam. Skupina 2 znamená, že rádiofrekvenčná energia sa cielene generuje vo forme elektromagnetického žiarenia, ktoré slúži na prípravu jedla. Trieda B znamená, že výrobok je možné bežne používať v domácnosti.
Informácie pre používateľov o likvidácii použitých elektrických a elektronických zaria­dení (domácnosti)
Tento symbol na výrobkoch a/alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elek­trické a elektronické výrobky sa nesmú likvidovať s bežným komunálnym odpadom. V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte tieto výrobky na špecializovanom zbernom mieste, kde sú likvidačné služby poskytované bez­platne. V niektorých krajinách zabezpečujú tieto služby maloobchodní predajcovia, u ktorých môžete pri kúpe nového ekvivalentného výrobku bezplatne odovzdať starý, nepoužiteľný výrobok. Správnym spôsobom likvidácie predídete zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi
v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadmi. Podrobnosti o najbližšom zbernom mieste získate od miestnych úradov. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s platnými predpismi udelené pokuty.
Pre fi rmy v krajinách Európskej únie
V prípade potreby likvidácie elektrických a elektronických zariadení si, prosím, vyžiadajte potrebné informácie od predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii výrobkov v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný iba v Európskej únii. V prípade potreby likvidácie tohto výrobku sa, prosím, obráťte na miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnom spôsobe jeho likvidácie.
Výrobca: Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd, 898 Longdong Road, Pudong, Shanghai, 201203, Čína
a prípadným negatívnym dosahom na ľudské zdravie a životné prostredie, ktoré vznikajú
Zariadenie spĺňa požiadavky smernice 2004/108/ES, článok 9 (2), Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Viac informácií získate na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH
organizačná zložka Slovenská republika
Štúrova 11
811 01 Bratislava
telefón: + 421 2 206 22 211
zákaznícka linka: + 421 2 206 22 911
fax: + 421 2 206 22 311
e-mail: panasonic.bratislava@eu.panasonic.com
aktuálne info na www.panasonic.sk
Sk-30
Loading...