Bedienungsanleitung und Kombi-Mikrowellen-Kochbuch
Mode dʼemploi et livre de recettes micro-ondes combinés
Istruzioni
NN-CD575M
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. lisez attentivement les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e conservarle per riferimento futuro.
Deutsch
Français
Italiano
IP4021_39K62WP_Cov_01_120511.indd 1 |
2012-5-11 Jerry 10:23:17 |
IP4981_39K65WP_02_Fre_00_140801:20L Grill EP Eng 2014-8-1 11:49 Page 1
Instructions de sûreté importantes. Avant |
|
|
d’utiliser le four à micro-ondes, lisez |
|
|
attentivement les recommandations d’utilisation |
|
|
et conservez-les soigneusement. |
|
|
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à |
Français |
|
partir de 8 ans et par les personnes présentant |
||
|
||
des handicaps moteurs, sensoriels et mentaux |
|
|
ou ayant un manque d’expérience ou de |
|
|
connaissances lorsqu’elles sont supervisées ou |
|
|
instruites par une personne responsable de |
|
|
leur sécurité relative à l’utilisation de l’appareil |
|
|
de manière sûre et lorsqu’elles comprennent |
|
|
les risques que cela présente. Cet appareil |
|
|
n’est pas un jouet. L’appareil ne peut être ni |
|
|
nettoyé ni entretenu par des enfants sans |
|
|
supervision. Gardez l’appareil et son cordon |
|
|
hors de portée des enfants de moins de 8 ans. |
|
|
Une fois le four installé, il faut pouvoir |
|
|
facilement couper son alimentation électrique, |
|
|
soit en retirant la prise murale soit en |
|
|
actionnant un disjoncteur ou un fusible. |
|
|
N’utilisez pas l’appareil si la PRISE ou le |
|
|
CORDON D’ALIMENTATION est endommagé, |
|
|
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est |
|
|
abîmé ou s’il est tombé. Il est dangereux de |
|
|
confier la réparation de l’appareil à une personne |
|
|
autre qu’un technicien formé par le fabricant. |
|
Fr-1
IP4981_39K65WP_02_Fre_00_140801:20L Grill EP Eng 2014-8-1 11:49 Page 2
Attention! Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte à l’aide d’un linge humide. Vérifiez si l’appareil ne présente pas de défaut au niveau des joints d’étanchéité. Si c’est le cas, ne l’utilisez plus avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé par le fabricant.
Attention! Ne tentez jamais de modifier, d’ajuster ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément
du four. Ne retirez pas le capot du four, car il sert de protection contre les micro-ondes
émises par le four. Confiez exclusivement les réparations à du personnel qualifié.
Les aliments et les liquides ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés hermétiquement car ceux-ci risquent d’exploser.
Attention! Ne placez pas le four à proximité d’une cuisinière au gaz ou électrique.
Attention! Il ne faut laisser les enfants utiliser le four qu’à la seule condition qu’ils en connaissent le fonctionnement et soient à même de comprendre les dangers d’une utilisation inappropriée.
Fr-2
IP4981_39K65WP_02_Fre_00_140801:20L Grill EP Eng 2014-8-1 11:49 Page 3
Ce four est conçu pour être posé sur une table ou un plan de travail. Il ne doit pas être encastré dans une colonne ou un placard.
Utilisation sur un plan de travail: |
Français |
surface plane et stable à 85 cm au dessus du |
|
Le four à micro-ondes doit être placé sur une |
|
sol, avec le fond positionné contre une cloison. |
|
Si vous placez le four au ras du mur, veillez à ce |
|
que l'autre côté ou le dessus du four soit |
|
totalement libre. Laissez un espace de 15 cm en |
|
haut du four. |
|
Si vous réchauffez des aliments dans des |
|
barquettes en plastique ou en papier, surveillez |
|
régulièrement la cuisson, car ces matériaux ont |
|
tendance à s’enflammer en cas de surchauffe. |
|
Si vous constatez la présence de fumée ou |
|
de flammes dans le four, appuyez sur le |
|
bouton Stop/Cancel et laissez la porte fermée |
|
de manière à étouffer les flammes. Débranchez |
|
le cordon d’alimentation ou coupez le courant |
|
au niveau du coupe-circuit ou du disjoncteur. |
|
Si on chauffe un liquide épais qui n’a pas été |
|
remué, il risque de déborder et d’occasionner |
|
des projections brûlantes pendant et après le |
|
réchauffage. |
|
Mélangez ou agitez le contenu des biberons |
|
Fr-3
IP4981_39K65WP_02_Fre_00_140801:20L Grill EP Eng 2014-8-1 11:49 Page 4
et des petits pots. Vérifiez toujours la température des aliments avant de les proposer à l’enfant afin d’éviter qu’il se brûle.
Ne cherchez pas à cuire des oeufs coques ou des oeufs durs dans votre four à microondes. Ils risquent d’exploser sous l’effet de la pression, que ce soit pendant ou même après la cuisson.
Veillez à ce que l’intérieur du four et les joints de la porte soient toujours propres. En cas de salissures tenaces sur les parois, la sole céramique, les joints ou les zones de joints de la porte, essuyez-les avec un linge humide. Si le four est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un produit de nettoyage non décapant. L’utilisation de détergents puissants ou abrasifs est vivement déconseillée.
NE PAS UTILISER DE PRODUITS NETTOYANTS POUR FOURS TRADITIONNELS.
Lorsque vous utilisez les modes FOUR, CHALEUR TOURNANTE, GRIL ou COMBINE, des éclaboussures de graisse viennent inévitablement salir les parois. Nettoyez régulièrement le four afin d’éviter qu’il dégage de la fumée en cours d’utilisation.
Il est indispensable de maintenir propre
Fr-4
IP4981_39K65WP_02_Fre_00_140801:20L Grill EP Eng 2014-8-1 11:49 Page 5
l’intérieur du four. Le non respect de cette consigne peut entraîner une détérioration notable des revêtements susceptible de réduire la durée de vie de votre appareil et pourrait même présenter un danger.
Attention! Les parties accessibles du four |
Français |
|
|
pouvant devenir très chaudes lors de |
|
l’utilisation du Gril ou du Combiné, il est |
|
recommandé d’éloigner les jeunes enfants et |
|
de ne laisser les plus grands se servir du four |
|
que sous la supervision d’un adulte. |
|
Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le |
|
nettoyage de votre four. |
|
Ne pas utiliser de produits de nettoyage |
|
abrasifs ou ni de racloirs métalliques pointus pour |
|
nettoyer la vitre de la porte du four afin de ne pas |
|
rayer la surface et de ne pas briser la vitre. |
|
Les parois extérieures du four, les ouvertures |
|
d’aération sur le châssis et la porte du four |
|
deviennent très chaudes lors de la cuisson en |
|
mode CHALEUR TOURNANTE, GRIL et |
|
COMBINE. Prenez garde de ne pas vous brûler |
|
lors de l’ouverture et de la fermeture de la |
|
porte ou lors de l’insertion ou du retrait |
|
d’aliments et d’accessoires. |
|
Ce four ne doit pas être commandé par un |
|
Fr-5
IP4981_39K65WP_02_Fre_00_140801:20L Grill EP Eng 2014-8-1 11:49 Page 6
minuteur externe ni par un système de télécommande à distance.
Utilisez uniquement des ustensiles et plats convenant aux fours à micro-ondes.
Le four est doté de deux résistances situées dans sa partie supérieure et arrière. Lorsque vous utilisez les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINE et GRIL, les parois du four sont brûlantes.
Le four à micro-ondes est uniquement destiné à réchauffer les aliments et boissons.Le séchage d'aliments, journaux ou vêtements et le réchauffage de coussins chauffants, chaussons, éponges, chiffons humides, coussins remplis de balles de son, bouillottes et autres objets similaires peut provoquer des risques de blessures, inflammation ou incendie.
Prenez des précautions lorsque vous réchauffez des aliments pauvres en eau, tels que les viennoiseries, chocolats, biscuits et pâtisseries. En effet, ces aliments peuvent facilement brûler, sécher ou s'enflammer s'ils sont cuits pendant trop longtemps. Nous ne recommandons pas de réchauffer les aliments pauvres en eau tels que le popcorn ou les poppadums.
Fr-6
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 7
La technologie à inverseur a la réponse
Une initiative Panasonic travaille depuis plus de 10 ans au développement de la technologie à inverseur pour fours à micro-ondes. Cette technologie essentielle permet aujourd'hui de produire des fours à micro-ondes véritablement différents, offrant plusieurs fonctions uniques :
¥Elle a ainsi permis de produire le premier four à micro-ondes capable de réguler linéairement la quantité d'énergie haute-fréquence utilisée. Ce nouveau système de diffusion des ondes permet de cuire et de décongeler des aliments sans affecter leur goût.
¥Elle assure la conversion efficace de l'énergie électrique en énergie haute-fréquence, réduisant ainsi la consommation d'énergie sans affecter la puissance du four.
¥Elle permet l'utilisation d'un volume considérablement plus important, même dans un four de dimensions compactes, grâce à la petite taille du circuit inverseur qui remplace les transformateurs encombrants actuellement utilisés.
¥L'élimination des encombrants transformateurs en fer facilite finalement un recyclage plus écologique des fours à micro-ondes à la fin de leur vie utile.
Table des matières
Mode demploi:ʼ |
|
Installation et branchement ................................ |
8 |
Consignes de sécurité .................................. |
9-10 |
Informations importantes .................................. |
11 |
Schéma descriptif.............................................. |
12 |
Panneau de commandes .................................. |
13 |
Accessoires ...................................................... |
14 |
Méthodes de cuisson ........................................ |
14 |
Commandes et procédures d'utilisation ...... |
15-16 |
Cuisson et décongélation aux micro-ondes...... |
17 |
Cuisson au gril .................................................. |
18 |
Cuisson en chaleur tournante...................... |
19-20 |
Cuisson combinée ...................................... |
21-22 |
Décongélation automatique .............................. |
23 |
Programmes de cuisson automatique en |
|
fonction du poids.......................................... |
24-28 |
Plat Panacrunch................................................ |
28 |
Départ différé .................................................... |
29 |
Fonction Minuteur/Horloge................................ |
30 |
Questions et réponses ...................................... |
31 |
Entretien de lʼappareil ...................................... |
32 |
Fiche technique ................................................ |
33 |
Livres de recettes: |
|
Sommaire.......................................................... |
34 |
Introduction .................................................. |
35-43 |
Partie recettes.............................................. |
44-62 |
Tableaux et vues dʼensemble...................... |
63-73 |
Index alphabétique des recettes ...................... |
74 |
Français
Fr-7
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 8
Installation et branchement
Vérifiez l'état du four à micro-ondes
Déballez le four et débarrassez-le de l'ensemble du matériel d'emballage. Examinez soigneusement l'appareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de fermeture de la porte ou défaut de la porte elle-même. Prévenez immédiatement votre revendeur si l'appareil est endommagé. N'installez pas un four à micro-ondes endommagé.
Instructions pour la mise à la terre
IMPORTANT : POUR VOTRE SECURITE, IL EST TRES IMPORTANT QUE CET APPAREIL SOIT CORRECTEMENT MIS A LA TERRE. Si la prise murale n'est pas mise à la terre, il incombe au client de la faire remplacer par une prise murale correctement mise à la terre.
Précaution concernant la tension d'alimentation
Utilisez la tension indiquée sur le four à micro-ondes. Si vous utilisez une tension supérieure à celle spécifiée, l'appareil risque de provoquer un incendie ou d'autres dégâts.
Mise en place du four
Ce four est conçu pour être posé sur une table ou un plan de travail. Il ne doit pas être encastré dans une colonne ou un placard.
1.Le four à micro-ondes doit être placé sur une surface plane et stable à 85 cm au dessus du sol, avec le fond positionné contre une cloison.
2.Une fois le four installé, il suffit, pour isoler l'appareil de la source électrique, de débrancher la prise ou d'utiliser un disjoncteur.
3.Pour garantir une utilisation optimale du four, veillez à ce qu'il soit suffisamment ventilé.
Si vous placez l'appareil sur un plan de travail :
Si vous placez le four au ras du mur, veillez à ce que l'autre côté ou le dessus du four soit totalement libre. Laissez un espace de 15 cm en haut du four.
|
15cm |
|
Côté |
Plan de travail |
libre |
|
4.Ne placez pas le four à proximité d'une cuisinière à gaz ou électrique.
5.Ne retirez pas les pieds du four.
6.Ce four est destiné uniquement à usage domestique. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
7.N'utilisez pas le four dans une pièce dont le taux d'humidité est très élevé.
8.Evitez tout contact entre le cordon d'alimentation et l'extérieur de l'appareil et éloignez-le de toute surface chaude. Ne les laissez pas pendre sur le bord d'une table ou d'un plan de travail. Evitez de mouiller le cordon d'alimentation, la prise ou le four.
9.N'obstruez pas les ouvertures d'aération situées en haut et à l'arrière du four de manière à éviter toute surchauffe du four. Un dispositif thermique de sécurité protège le four en cas de surchauffe. S'il s'enclenche, le four ne pourra fonctionner à nouveau qu'après refroidissement.
10.Ce four ne doit pas être commandé par un minuteur externe ni par un système de télécommande distinct.
Attention : Surfaces brûlantes
Fr-8
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 9
Avertissement
1.Nettoyez les joints d'étanchéité de la porte
àl'aide d'un linge humide. Vérifiez si l'appareil ne présente pas de défauts au niveau des joints d'étanchéité. Si c'est le cas, ne l'utilisez plus avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé par le fabricant.
2.Ne tentez jamais de modifier, d'ajuster ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le panneau arrière du four, car il sert de protection contre les micro-ondes émises par le four.
Confiez exclusivement les réparations à du personnel qualifié.
3.N'utilisez pas l'appareil si la PRISE ou le CORDON D'ALIMENTATION est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est abîmé ou tombé. Il est dangereux de confier la réparation de l'appareil à une personne autre qu'un technicien formé par le fabricant.
4.Si le câble d'alimentation de cet appareil est endommagé, remplacez-le par le câble spécial fourni exclusivement par le fabricant.
5.N'autorisez pas les enfants à se servir du four sans surveillance, sauf si vous leur avez donné au préalable les instructions adéquates leur permettant de l'utiliser dans des conditions de sécurité optimales et s'ils sont parfaitement conscients des dangers qu'entraînerait une mauvaise utilisation de celui-ci.
6.Les aliments et les liquides ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés hermétiquement car ceux-ci risquent dʼexploser.
7.Cet appareil peut être utilisé par les enfants
àpartir de 8 ans et par les personnes présentant des handicaps moteurs, sensoriels et mentaux ou ayant un manque dʼexpérience ou de connaissances lorsquʼelles sont supervisées ou instruites par une personne responsable de leur sécurité relative à lʼutilisation de lʼappareil de manière sûre et lorsquellesʼ
comprennent les risques que cela présente. Cet appareil nʼest pas un jouet. Lʼappareil ne peut être ni nettoyé ni entretenu par des enfants sans supervision. Gardez lʼappareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Utilisation du four
1.Utilisez le four exclusivement à des fins culinaires. Ce four est spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Ne l'utilisez pas pour réchauffer des produits chimiques ou tout autre produit non alimentaire.
2.Vérifiez si les ustensiles et les plats utilisés conviennent aux fours à micro-ondes.
3.Ne tentez pas de sécher des journaux, des vêtements ou tout autre matériau dans votre four à micro-ondes, car ceux-ci pourraient s'enflammer.
4.Ne placez dans le four aucun objet autre que ses accessoires et ce même si vous ne l'utilisez pas, car celui-ci pourrait être fortuitement mis en route.
5.N'utilisez jamais le four en mode MICRO-ONDES ou COMBINE SANS Y PLACER PREALABLEMENT DES ALIMENTS. Sinon vous risquez d'endommager l'appareil. Cette interdiction ne s'applique pas au point 1 de la section utilisation des résistances ni au préchauffage du plat panacrunch.
6.Si vous constatez la présence de fumée ou de flammes dans le four, appuyez sur le bouton Stop/Cancel et laissez la porte fermée de manière à étouffer les flammes. Débranchez le cordon dalimentationʼ ou coupez le courant au niveau du coupecircuit ou du disjoncteur.
Français
Fr-9
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 10
Avertissement
Utilisation des résistances
1.Avant d'utiliser les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINE ou GRIL pour la première fois, essuyez l'huile présente dans le four, puis faites chauffer l'appareil en mode GRIL 1 pendant 10 minutes. Cette opération permet de brûler l'huile de protection. Il s'agit là du seul cas où le four peut être utilisé à vide.
2.Les parois extérieures du four, les ouvertures d'aération présentes sur le boîtier et la porte du four s'échauffent lorsque vous utilsez les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINE et GRIL, prenez garde de ne pas vous brûler en ouvrant et en refermant la porte ou en manipulant les aliments et les accessoires.
3.Le four est doté de deux résistances situées dans sa partie supérieure et arrière. Lorsque vous utilisez les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINE et GRIL, ces résistances sont brûlantes.
N.B : Les différents accessoires du four sont également très chauds.
4.Les parties accessibles du four pouvant devenir très chaudes lors de lutilisationʼ du Gril ou du Combiné, il est recommandé dʼéloigner les jeunes enfants et de ne laisser les plus grands se servir du four que sous la supervision dunʼ adulte.
Utilisation du ventilateur
En mode Micro-ondes/Préchauffage, le ventilateur s'enclenche afin de refroidir les composants électriques. Une fois la cuisson terminée, le ventilateur peut continuer à fonctionner quelques instants. Cela est parfaitement normal et vous pouvez retirer les mets cuisinés pendant que le ventilateur tourne.
Lampe du four
Si vous devez remplacer la lampe du four, adressez-vous à votre revendeur.
Accessoires
Le four est fourni avec toute une série d'accessoires. Utilisez-les toujours conformément aux instructions.
Plateau tournant en verre
1.Utilisez le four uniquement si l'anneau à roulettes et le plateau tournant en verre sont en place.
2.N'utilisez jamais un autre plateau tournant en verre que celui spécialement conçu pour votre four.
3.Si le plateau tournant est chaud, attendez qu'il refroidisse pour le nettoyer ou le plonger dans l'eau.
4.Le plateau tournant en verre peut pivoter dans les deux sens.
5.Si les aliments ou le plat disposés sur le plateau tournant en verre touchent les parois du four et l'empêchent de tourner, celui-ci pivote automatiquement dans la direction inverse. C'est normal.
6.Ne cuisez pas d'aliments sur plateau tournant en verre.
Anneau à roulettes
1.Nettoyez régulièrement l'anneau à roulettes et le plancher du four afin de réduire les nuisances dues aux bruits ainsi que l'accumulation de particules de nourriture.
2.Utilisez toujours l'anneau à roulettes avec le plateau tournant en verre pour la cuisson des aliments.
Trépied métallique
1.Le trépied métallique facilite le brunissement des petits plats et favorise la circulation de la chaleur.
2.En mode COMBINE avec MICRO-ONDES, ne mettez jamais de récipients métalliques en contact direct avec le trépied métallique.
3.N'utilisez pas le trépied métallique en mode MICRO-ONDES uniquement.
Plateau émaillé
1.Le Plateau émaillé s'utilise en mode Gril,
Chaleur tournante et Combiné.
N'utilisez pas le Plateau émaillé en mode Micro-ondes uniquement.
2.Le Plateau émaillé doit être placé sur le plateau tournant en verre ou le trépied métallique.
Plat Panacrunch - Voir page Fr-28
Fr-10
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 11
Informations importantes
1. Temps de cuisson
¥Les temps de cuisson indiqués dans le manuel de cuisson sont approximatifs. Ils dépendent des conditions, de la température, de la quantité de nourriture, ainsi que du type de récipient utilisé.
¥Commencez toujours par le temps de cuisson minimum. Si un plat n'est pas assez cuit, vous pourrez toujours le remettre dans le four pour terminer la cuisson.
N.B. : Tout dépassement du temps de cuisson recommandé entraînera la perte des aliments. Dans des cas extrêmes, ceux-ci peuvent même s'enflammer et endommager l'intérieur du four.
2. Petites quantités de nourriture
¥Si vous cuisez trop longtemps de petites quantités de nourriture ou des aliments peu riches en eau, ceux-ci peuvent se consumer, s'enflammer ou se dessécher. Si les éléments du four s'enflamment, maintenez la porte fermée, mettez le four en position Arrêt et débranchez le cordon d'alimentation.
3. Oeufs
¥Ne préparez pas des oeufs à la coque ou des oeufs cuits durs en mode MICRO-ONDES. Ils risquent d'exploser sous l'effet de la pression.
4. Enveloppe imperméable
¥Les aliments à peau ou à enveloppe imperméable tels que les pommes de terre, les jaunes d'oeufs et les saucisses doivent être piqués avant d'être cuits dans le FOUR A MICRO-ONDES afin d'éviter qu'ils n'éclatent.
5. Thermomètre à viande
¥Utilisez un thermomètre à viande pour vérifier le degré de cuisson des rôtis et des volailles uniquement lorsque ceux-ci ont été retirés du four. Il est déconseillé d'utiliser un thermomètre à viande conventionnel si vous utilisez les modes MICRO-ONDES et COMBINE afin d'éviter les étincelles.
6. Liquides
¥Lorsque vous réchauffez des liquides, notamment de la soupe, des sauces et des boissons dans votre four à micro-ondes, ils peuvent dépasser le point d'ébullition sans que vous remarquiez l'apparition des bulles. Cela peut entraîner un débordement soudain du liquide chaud. Pour éviter cet inconvénient, respectez les règles suivantes :
a)Evitez d'utiliser des récipients à bords droits dont les goulots sont étroits.
b)Ne surchauffez pas les liquides.
c)Mélangez le liquide avant de le verser dans le récipient et répétez cette opération à mi-cuisson.
d)Une fois le liquide réchauffé, laissez-le reposer un court instant dans le four, puis mélangez-le de nouveau avant de retirer précautionneusement le récipient du four.
7.Papier/plastique
¥Si vous réchauffez des aliments dans des barquettes en plastique ou en papier, surveillez régulièrement la cuisson, car ces matériaux ont tendance à s'enflammer en cas de surchauffe.
¥N'utilisez aucun papier recyclé (par exemple du papier essuie-tout), sauf s'il est stipulé qu'il convient aux fours à micro-ondes. En effet, les papiers recyclés contiennent des impuretés qui peuvent provoquer des étincelles ou s'enflammer en cours de cuisson.
¥Avant de placer un sac dans le four, retirez les fils de fer de fermeture.
8. Ustensiles/Papier aluminium
¥Utilisez uniquement des ustensiles et plats convenant aux fours ą micro-ondes.
¥Ne réchauffez pas des canettes ou des bouteilles fermées, car celles-ci pourraient exploser.
¥Evitez d'utiliser des récipients et des plats métalliques dans votre four à micro-ondes. En effet, ils peuvent provoquer des étincelles.
¥Si vous utilisez du papier aluminium, des broches ou des barquettes métalliques, la distance entre ces matériaux et les parois du four doit être de 2 cm minimum afin d'éviter les étincelles.
9. Biberons et aliments pour bébés
¥Enlevez toujours la partie supérieure, la tétine ou le couvercle des biberons ou des petits pots pour bébés avant de les placer dans le four.
¥Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits pots.
¥Vérifiez toujours la température des aliments avant de les proposer à l'enfant afin d'éviter qu'il se brûle.
Français
Fr-11
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 12
Schéma descriptif
[ ] [ ] |
[ ] |
[1 ] |
|
[1 ] |
|||
[ ] |
|
[ ]
[1 ]
[ ] [ ]
[ ] |
[ ] |
|
|
[ ] |
[1 ] |
. Fenêtre du four
2. Système de verrouillage de sécurité de la porte 3. Ouverture d'aération du four
4. Panneau de commandes
5. Plateau tournant en verre
6. Anneau à roulettes
7. Plateau émaillé
8. Trépied métallique
9. Plat panacrunch
10. Poignée
11. Câble électrique
12. Sticker dʼavertissement (surfaces chaudes)
13. Etiquette d'identification
14. Positionnez à cet endroit le sticker explicatif des Touches Auto fourni
Fr-12
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 13
Panneau de commandes
NN-CD575M
(2)
(1)
(3)
(4)
(8)
(5)
(6)
(7)
(9)
(11)
(10)
Bip sonore :
Un bip sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur un bouton. Si ce n'est pas le cas, cela signifie que l'instruction est refusée. Deux bips sonores sont émis entre chaque étape de programmation et cinq lorsque le cuisson est terminée.
Le design du panneau de commandes de votre four peut différer légèrement de celui illustré. Les fonctions sont néanmoins identiques.
(1)Fenêtre d'affichage
(2)Touche Micro-ondes
(3)Touche Gril
(4)Touche Chaleur Tournante
(5)Touche de cuisson Automatique selon le poids
(6)Touche de décongélation automatique selon le poids
(7) |
Touche Minuteur/Horloge: |
|
Peut être utilisée comme un |
|
simple minuteur de cuisine ou |
|
encore pour différer le démar- |
|
rage d'une cuisson. Elle sert |
|
aussi à régler l'horloge. |
(8) |
Sélecteur pour: les cuissons |
|
Auto/ la Température/ la |
|
Puissance Micro-ondes/ la |
(9) |
puissance de Gril. |
Sélecteur de poids ou de |
|
(10) |
durée |
Touche Arrêt/Annulation : |
|
|
Avant la cuisson : Appuyez |
|
une fois sur cette touche pour |
|
effacer les instructions. |
|
Pendant la cuisson : Appuyez |
|
une fois sur cette touche pour |
|
interrompre momentanément |
|
le programme de cuisson. |
|
Appuyez une nouvelle fois |
|
pour annuler toutes vos ins- |
(11) |
tructions et afficher l'heure. |
Touche Marche : |
Appuyez une fois sur cette touche pour mettre en marche le four. Si, pendant une cuisson, vous ouvrez la porte ou vous pressez une seule fois la touche Arrêt/-Annulation, vous devez à nouveau presser la touche Marche pour poursuivre la cuisson.
REMARQUE :
Si la touche Marche n'est pas pressée dans les 6 minutes suivant le choix d'une opération, celle-ci est automatiquement annulée. L'affichage se remet en mode Horloge.
Français
Fr-13
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 14
Accessoires
Le tableau suivant vous permettra d'utiliser correctement les accessoires du four.
Plateau en |
Plateau |
Trépied |
Plat |
verre |
émaillé |
métallique |
panacrunch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Micro-ondes |
|
|
|
NON |
|
NON |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
OUI |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
NON |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gril |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
OUI |
|
|
||||||||||||
|
|
OUI |
|
OUI |
|
|
OUI |
|
||||||
Chaleur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
OUI |
|
|
OUI |
|
OUI |
|
||||||||
|
|
|
|
|
OUI |
|
||||||||
tournante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Combiné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
OUI |
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
OUI |
|
|||||||||
|
|
OUI |
|
|
|
OUI |
|
Méthodes de cuisson
Les illustrations ci-dessous sont fournies à titre d'exemples d'accessoires.
Ils peuvent varier en fonction de la recette ou du récipient utilisé. Consultez le livre de cuisine pour de plus amples informations.
Micro-ondes |
Gril |
Chaleur tournante |
|
Combiné |
Gril + Micro-ondes |
Chaleur tournante + |
Micro-ondes |
Micro-ondes
Air chaud
Fr-14
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 15
Commandes et procédures d'utilisation
Mode assisté : |
|
|
|
|
Branchement "88:88" |
Mode asssité |
|||
|
||||
|
|
|
|
En danois |
|
|
|
|
|
Appuyez sur la touche |
"DANSK" |
|||
|
|
|
|
En finnois |
Appuyez sur la touche |
"SUOMI" |
|||
|
|
|
|
En suédois |
Appuyez sur la touche |
"SVENSKA" |
|||
|
|
|
En norvégien |
|
Appuyez sur la touche |
"NORSK" |
|||
|
|
|
En allemand |
|
Appuyez sur la touche |
"DEUTSCH" |
|||
|
|
|
En français |
|
Appuyez sur la touche |
"FRANCAIS" |
|||
|
|
En italien |
||
|
|
|
||
Appuyez sur la touche |
"ITALIANO" |
|||
Appuyez sur la touche |
|
|
|
En anglais |
"ENGLISH" |
Français
Ces modèles ont une fonction unique Cet appareil est équipé d'un mode assisté unique qui vous aide à l'utiliser. Après avoir branché le four, appuyez sur la touche Marche (START) à plusieurs reprises, jusqu'à ce que la langue souhaitée soit sélectionnée. Au fur et à mesure que vous appuyez sur les touches, l'affichage fait apparaître l'instruction suivante pour vous éviter de commettre des erreurs. Si, pour une raison quelconque, vous souhaitez changer de langue, débranchez le four et répétez cette procédure.
Si vous appuyez 4 fois sur la touche Minuteur/Horloge différé, le mode d'emploi défilant sera désactivé. Pour le réactiver, pressez 4 fois la touche Minuteur/Horloge différé.
Fr-15
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 16
Commandes et procédures d'utilisation
Réglage de l'heure : Exemple : pour régler l'heure sur 14h25
•Pressez la touche Horloge. •
Les deux points (:) commencent à clignoter.
REMARQUES :
Affichez l'heure en tournant le sélecteur Durée/Poids.
L'heure apparaît sur l'affichage tandis que les deux points (:) clignotent.
•Pressez la touche Horloge.
Les deux-points (:) cessent de clignoter et l'heure est mémorisée.
1.Pour remettre l'horloge à l'heure, répétez la procédure ci-dessus.
2.L'heure est affichée en permanence, sauf en cas de panne de secteur.
3.Cette horloge s'affiche sur 24 heures.
Verrouillage de sécurité enfant :
Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l'exception de la porte qui peut toujours être ouverte. Vous pouvez régler le verrouillage de sécurité enfant lorsque l'heure ou les deuxpoints (:) sont affichés.
Pour |
x 3 |
Pour le |
x 3 |
l'activer : |
|
désactiver : |
|
•Appuyez trois fois sur la touche Marche.
L'heure disparaît de l'affichage (mais n'est cependant pas effacée).
Le symbole ! est affiché.
•Appuyez trois fois sur la touche Arrêt/Annulation.
L'heure apparaît de nouveau sur l'affichage.
NOTE: Pour activer le verrouillage de sécurité enfant, pressez 3 fois la touche Marche en lespaceʼ de 10 secondes.
Fr-16
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 17
Cuisson et décongélation aux micro-ondes
Votre four propose 5 niveaux de puissance différents de micro-ondes. Le tableau ci-dessous indique la puissance en watts approximative correspondant à chaque niveau.
Accessoires utilisés :
|
Niveau de puissance |
Watts |
|
MAX |
1000 W |
|
MIN (DECONGELATION) |
270 W |
Plateau en verre |
MOYEN |
600 W |
DOUX |
440 W |
|
|
MIJOTAGE |
250 W |
|
MAINTIEN AU CHAUD |
100 W |
Français
• Choisir le mode • A l'aide du sélecteur Micro-ondes. choisir la puissance.
Celle-ci s'affiche dans la fenêtre.
Remarques :
• A l'aide du sélecteur de |
• Pressez |
|
durée, choisir le temps de |
Marche. |
|
cuisson. (30 minutes à la |
|
|
puissance maximum, |
|
|
jusquʼà 90 minutes à |
|
|
dautresʼ |
puissances) |
|
1.Vous pouvez programmer l'enchaînement de 2 ou 3 cuissons en répétant les trois premières étapes ci-dessus avant de presser Marche.
Par ex. Ragoût - MAX (Fort) 10 minutes pour porter l'aliment à ébullition puis 250 W (Mijotage) pendant 60 minutes pour cuire et enfin 100 W (Maintien) pendant 10 minutes pour que les arômes se diffusent tout en maintenant le plat chaud.
2.Vous pouvez aussi programmer un temps de repos après une première cuisson ou décongélation (avant de presser Marche).
3.Vous pouvez prolonger le temps de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Il vous suffit pour cela de tourner le sélecteur de durée. (par pas d'1 minute avec un maximum de 10 minutes et seulement dans le cas d'une cuisson en 1 seule étape).
4.Après avoir appuyé sur la touche Démarrage, le niveau de puissance sélectionné pourra être rappelé et modifié. Appuyez une fois sur la touche Puissance Micro-ondes pour afficher le niveau de puissance sur lʼécran dʼaffichage. Pendant que ce niveau est affiché, vous pouvez le modifier en tournant le cadran Auto/Température.
Attention : le four fonctionne automatiquement sur la puissance Max (1000 W) si une durée est sélectionnée sans choix de puissance préalable.
Fr-17
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 18
Cuisson au gril
Vous disposez de 3 puissances de gril.
Accessoires utilisés :
Trépied métallique |
Niveau de puissance |
Watts |
|
1 FORT |
1300 W |
|
2 MOYEN |
950 W |
|
3 DOUX |
700 W |
Plateau émaillé Plateau tournant en verre
• Pressez la touche |
• A l'aide du sélecteur Auto, |
• Choisir la durée |
• Pressez |
du mode Gril. |
choisir la puissance de |
à l'aide du |
Marche. |
|
Gril désirée, elle s'affiche |
sélecteur de |
|
|
dans la fenêtre. La |
durée (max. 90 |
|
|
puissance Fort (Gril 1) est |
minutes). |
|
|
pré-sélectionnée. Tournez |
|
|
|
le sélecteur 1 fois vers la |
|
|
|
gauche pour le Gril 2 et |
|
|
|
encore une fois vers la |
|
|
|
gauche pour le Gril 3. |
|
|
Remarques :
1.Le Gril ne peut fonctionner qu'avec la porte fermée.
2.Le Gril ne se préchauffe pas.
3.Vous pouvez prolonger la durée de cuisson en cours de cuisson en tournant simplement le sélecteur de durée. (max. 10 min)
4.Vous pouvez contrôler et modifier la puissance de Gril en cours de cuisson. Il vous suffit de presser la touche de Gril, et, pendant l'affichage de la puissance, modifier cette dernière en tournant le sélecteur Auto.
Fr-18
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 19
Cuisson en chaleur tournante
Cette option propose un choix de températures de convection entre 100 et 220°C en incréments de 10°C. Pour une sélection rapide des températures de cuisson utilisées le plus souvent, la température commence à 150°C et peut être augmentée jusquʼà 220°C en tournant le sélecteur dans le sens des aiguilles dʼune montre, et peut être descendue jusquʼà 100°C en tournant le sélecteur en sens inverse.
Accessoires utilisés :
Trépied métallique
Plateau
émaillé Plateau tournant en verre
Plateau |
Plateau tour- |
émaillé |
nant en verre |
REMARQUE SUR LE PRECHAUFFAGE
1.N'ouvrez pas la porte du four pendant le préchauffage. Une fois le préchauffage terminé, le four émet 3 bips sonores et la lettre "P" clignote dans la fenêtre d'affichage. Si la porte du four n'est pas ouverte après le préchauffage, la température sélectionnée est maintenue dans le four. Après 30 minutes, le four s'arrête automatiquement et l'heure sʼaffiche de nouveau.
2.Si vous voulez cuire sans préchauffer votre four, choisissez la durée de cuisson après la sélection de température et pressez Marche.
Français
Fr-19
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 20
Cuisson en chaleur tournante
Cuisson en Chaleur Tournante :
• Pressez la touche |
• A l'aide du sélecteur Auto, |
• Pressez Marche |
de Chaleur |
choisissez la température |
pour démarrer le |
Tournante. |
voulue. |
préchauffage. |
•En fin de préchauffage, enfournez le plat.
REMARQUES :
• Choisir la durée à l'aide du sélecteur |
• Pressez |
de durée (jusqu'à 9 heures). |
Marche. |
1.Si le temps de cuisson est inférieur à une heure, le décompte se fait en secondes.
2.Si le temps de cuisson dépasse une heure, le décompte se fait en minutes, jusqu'à ce qu'il ne reste plus qu'une heure ("1H 00"). Ensuite les minutes sont indiquées et le décompte se fait en secondes.
3.Vous pouvez rallonger la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Il suffit de tourner le sélecteur de durée (par pas d' 1 minute).
4.Vous pouvez contrôler et modifier la température pendant la cuisson. Il suffit de presser la touche de Chaleur Tournante ; pendant l'affichage de la température, vous pouvez modifier cette dernière en tournant le sélecteur Auto.
Fr-20
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 21
Cuisson combinée
Accessoires utilisés :
Chaleur Tournante ou Gril + Micro-ondes
Trépied métallique |
Plateau émaillé |
Plateau à Panacrunch |
Français
Plateau émaillé Plateau tour- |
Plateau tournant |
Plateau tournant |
nant en verre |
en verre |
en verre |
Le mode Cuisson combinée offre 2 types de combinaisons possibles :
1)Gril 1, 2 ou 3 + Micro-ondes 440 W, 250 W ou 100 W
2)Chaleur tournante 100 à 220°C + Micro-ondes 440 W, 250 W ou 100 W
1) Gril + Micro-ondes
• Pressez la |
• A l'aide du sélecteur |
• Pressez la touche |
touche Gril. |
Auto, choisir la puis- |
Micro-ondes. |
|
sance du Gril. |
|
•Choisir la puissance Micro-ondes à l'aide du sélecteur Auto.
• Choisir la durée à l'aide |
• Pressez |
du sélecteur de durée |
Marche. |
(jusqu'à 9 heures). |
|
Fr-21
NN-CD560 WP FR_REGS:20L Grill EP Eng 4/10/13 13:08 Page 22
Cuisson combinée
2) Chaleur tournante + Micro-ondes
• Pressez la touche de |
• Choisir la tempéra- |
• Pressez la touche |
Chaleur tournante. |
ture désirée. |
Micro-ondes. |
•Choisir la puissance Microondes.
• Choisir la durée |
• Pressez |
de cuisson |
Marche. |
(jusquà 9 heures). |
|
REMARQUES SUR LE PRÉCHAUFFAGE :
1.En mode Gril + Micro-ondes, la fonction de préchauffage n'est pas disponible.
2.En mode Chaleur tournante + Micro-ondes, il est possible de préchauffer le four. Appuyez sur la touche Marche après avoir sélectionné le niveau de puissance Micro-ondes ou la température de convection et suivez les instructions de la rubrique intitulée Remarques sur le préchauffage, page Fr-18.
REMARQUES :
1.Si le temps de cuisson est inférieur à une heure, le décompte se fait en secondes.
2.Si le temps de cuisson dépasse une heure, le décompte se fait en minutes, jusqu'à ce qu'il ne reste plus qu'une heure ("1H 00"). Ensuite les minutes sont indiquées et le décompte se fait en secondes.
3.Vous pouvez rallonger la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Il suffit de tourner le sélecteur de durée (par pas d' 1 minute jusqu'au temps de cuisson maximum).
4.Vous pouvez contrôler et modifier la température pendant la cuisson. Il suffit de presser la touche de Chaleur Tournante ; pendant l'affichage de la température, vous pouvez modifier cette dernière en tournant le sélecteur Auto/Température. Il n'est pas possible, en cours de cuisson Combinée, de modifier la puissance du Gril ou du Micro-ondes.
Fr-22