PANASONIC NCDF1BXE, NCZF1HXE, NCZF1VXE, NCDF1WXE User Manual [sk, cs]

Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Kávovar (pro domácnost)
Kávovar (pre použitie v domácnosti)
Česky Slovensky
NC-ZF1
Model NC-ZF1
NC-DF1
Obsah Strana
Bezpečnostní pokyny 4 Důležité informace 10 Názvy částí a pokyny pro manipulaci 11 Používání 12 Čiště 14 Odstranění potíží 16 Technické údaje 17
Děkujeme vám za nákup výrobku Panasonic.
• Výrobek je určený jen pro použití v domácnosti.
• Abyste mohli výrobek používat správně a bezpečně, přečtěte si důkladně tento návod.
• Než začnete výrobek používat, věnujte zvýšenou pozornost části „Bezpečnostní pokyny“ (strana 4~10).
• Návod k obsluze si dobře uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
Obsah Strana
Bezpečnostné upozornenia 4 Dôležité informácie 10 Prehľad jednotlivých častí a pokyny na zaobchádzanie 11 Používanie 12 Čistenie 14 Riešenie problémov 16 Technické údaje 17
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Panasonic.
• Tento výrobok je určený len na používanie v domácnosti.
• Aby ste mohli zariadenie správne a bezpečne používať, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu.
• Predtým ako začnete zariadenie používať, venujte, prosím, osobitnú pozornosť časti Bezpečnostné
upozornenia (strany 4~10).
• Návod si ponechajte na ďalšie použitie.
2
Česky Slovensky
3
Bezpečnostní pokyny
Uvedené pokyny důsledně dodržujte.
Postupujte podle následujících pokynů, abyste se vyhnuli nehodám, zranění sebe nebo jiných osob a škodám na majetku.
Následující obrázky symbolizují určité stupně škod, které
mohou nastat vinou nesprávné obsluhy.
VAROVÁNÍ: Varuje před možností vážného nebo smrtelného úrazu. UPOZORNĚNÍ: Varuje před možností zranění nebo škody na majetku.
Symboly mají následující význam:
Tento symbol představuje zákaz. Tento symbol uvádí požadavky, které je třeba dodržet.
VAROVÁNÍ
Dávejte pozor, abyste nepoškodili
napájecí kabel nebo jeho vidlici.
Napájecí kabel
Následující činnosti jsou přísně
zakázány.
Vidlice kabelu
Úpravy, pokládání na topná tělesa,
ohýbání, kroucení, tahání, přehýbání přes ostré hrany, zatěžování těžkými předměty, svinování kabelu a přenášení výrobku za napájecí kabel.
(Hrozí úraz elektrickým proudem a v případě zkratu
i požár.)
Zařízení nepoužívejte s poškozeným napájecím
kabelem a v případě, že je vidlice kabelu v zásuvce volná.
(Hrozí úraz elektrickým proudem a v případě zkratu
i požár.)
 Poškodí-li se napájecí kabel, musí jej vyměnit výrobce,
CZ4
servisní technik nebo osoba s podobnou kvalifikací, aby se vyloučilo riziko úrazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ
Nemanipulujte s napájecím kabelem, máte-li mokré
ruce.
(Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.)
Před manipulací s vidlicí napájecího kabelu a zapnutím výrobku se vždy přesvědčte, že máte suché ruce.
 Zkontrolujte, jestli se napětí na štítku výrobku shoduje
s napětím vaší elektrické instalace.
(Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.) Nepřipojujte do zásuvky, ze které je napájený kávovar,
další elektrické spotřebiče, aby se nepřehřívala.
Nebudete-li mít jinou možnost, než připojit k dané
zásuvce ještě jiné spotřebiče, zkontrolujte, že součet jejich jmenovitých příkonů nepřekročí jmenovitou hodnotu proudu zásuvky.
Vidlici zasuňte bezpečně do zásuvky.
Česky
(Jinak by mohlo teplo vznikající kolem zásuvky zavinit úraz
elektrickým proudem nebo požár.)
Zásuvku udržujte čistou.
(Prach nahromaděný na vidlici by spolu se vzdušnou
vlhkostí mohl zhoršit její izolační schopnosti a zavinit požár.)
Vidlici odpojte a otřete suchou utěrkou.
Napájecí kabel by neměl být v dosahu dětí. Napájecí
kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní desky.
(Zařízení může způsobit popáleniny, poranění nebo úraz
elektrickým proudem.)
CZ5
Bezpečnostní pokyny
Uvedené pokyny důsledně dodržujte.
VAROVÁNÍ
Zařízení nenamáčejte a nepolévejte vodou.
(Hrozí úraz elektrickým proudem a v případě zkratu
i požár.)
 Zařízení nerozebírejte, neopravujte a neupravujte.
(Mohlo by to přivodit požár, úraz elektrickým proudem nebo
zranění.)
 Poraďte se v místě nákupu nebo v servisním středisku
Panasonic.
 Do místa, odkud vychází pára, nesahejte
a nepřibližujte k němu obličej.
(Mohli byste se popálit nebo poranit.)
Zvlášť dbejte na to, aby se k výrobku nemohly přiblížit malé děti.
 Kávovar nezapínejte bez nasazené konvice.
(Může to způsobit popáleniny.)
 Toto zařízení není určeno k obsluze osobami
s omezenými fyzickými nebo mentálními schopnostmi (včetně dětí) nebo s nedostatkem znalostí či zkušeností, pokud nejsou pod dozorem zodpovědné osoby. Dohlédněte, aby si s kávovarem nehrály děti.
(Zařízení může způsobit popáleniny, poranění nebo úraz
elektrickým proudem.)
 Dětem nedovolte přístup ke kávovaru.
(Mohli by se popálit nebo poranit.)
Děti ještě nechápou nebezpečí, jaké jim hrozí při nesprávné obsluze takového výrobku.
CZ6
VAROVÁNÍ
 Pokud by zařízení přestalo správně fungovat, i když je
to málo pravděpodobné, ihned je přestaňte používat.
(Mohl by z něho vycházet kouř nebo oheň, mohlo by zavinit
úraz elektrickým proudem nebo požár.)
Příklady nenormální funkce nebo poruchy
• Napájecí kabel a vidlice se nezvykle zahřívají.
Je poškozený napájecí kabel nebo do zařízení nejde proud.
Kryt zařízení je deformovaný, viditelně poškozený nebo se nezvykle zahřívá.
• Je uvolněné držadlo konvice.
• Projevila se jiná porucha nebo poškození.
 Ihned zařízení odpojte ze zásuvky a informujte se
v prodejně nebo v servisním středisku Panasonic o možnosti kontroly nebo opravy.
Česky
UPOZORNĚNÍ
Výrobek nepoužívejte k jiným účelům, než je uvedeno
v tomto návodu.
(Mohli byste se popálit nebo poranit.)
Společnost Panasonic nepřijme žádnou odpovědnost v případech, kdy bylo zařízení používáno v rozporu s tímto návodem.
 Nenechávejte ležet napájecí kabel na podstavci
konvice. (Jen NC-DF1)
(Mohl by způsobit požár nebo úraz.)
hem provozu nebo po použití nesahejte na horní
části výrobku, které mohou mít vysokou teplotu.
(Mohli byste se popálit.)
Plotýnka modelu NC-DF1 se rovněž zahřívá.
CZ7
Bezpečnostní pokyny
Uvedené pokyny důsledně dodržujte.
UPOZORNĚNÍ
Pokud je v kávovaru nasazená konvice, nehýbejte
s ním.
(Mohli byste se opařit.)
 Během vaření kávy konvici nevyndávejte.
(Mohli byste se opařit.)
 Při manipulaci nedržte kávovar za víko nádoby na
vodu nebo za koš.
(Mohli byste se popálit nebo poranit.)
 Kávovar (včetně konvice) nepoužívejte na
následujících místech.
Na nerovném povrchu a na podložkách, které nesnáší vysokou teplotu. (Mohl by způsobit požár nebo úraz.)
Na místech, kam stříká voda, nebo blízko zdrojů tepla. (Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.)
Blízko otevřených nádob s vodou, u vany nebo u dřezu. (Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.)
Blízko stěny nebo nábytku. (Mohl by způsobit barevné změny nebo deformace.)
Na místech, kde by se mohl poškodit i mírným teplem. (Mohla by se poškodit povrchová úprava nebo tvar kávovaru.)
 Když se vaří káva, neotevírejte víko nádoby na vodu.
(Mohli byste se opařit.)
CZ8
UPOZORNĚNÍ
Pokud je kávovar v provozu, nenechávejte jej bez
dozoru.
(Mohl by způsobit požár.)
• Když od něho odcházíte, vypněte napájení.
 Do otvorů v kávovaru nestrkejte žádné předměty.
(Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.)
To se týká především kovových předmětů, jako jsou špendlíky nebo dráty.
 Když odpojujete napájecí kabel, držte jej za vidlici.
Netahejte za samotný kabel.
(Jinak by vás mohl zasáhnout elektrický proud a případný
zkrat by mohl vyvolat požár.)
 Když se kávovar nepoužívá nebo chystáte-li se
jej přenést nebo čistit, vždy jej vypněte a odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
Česky
(Jinak by vás mohl zasáhnout elektrický proud a případný
zkrat by mohl vyvolat požár.)
 Kávovar postavte na rovnou, suchou a čistou pracovní
desku, která odolává vysokým teplotám.
(Jinak byste se mohli popálit nebo poranit.)
 Při přípravě kávy dávejte pozor, abyste kávovar
nepřevrhli nebo se nezamotali do kabelu.
(Mohli byste se popálit nebo poranit.)
 Než budete zařízení čistit nebo ukládat, odpojte jej ze
zásuvky a nechte je vychladnout.
(Mohli byste se popálit.)
CZ9
Bezpečnostní pokyny
Uvedené pokyny důsledně dodržujte.
UPOZORNĚNÍ
 Při manipulaci s konvicí plnou horké kávy neotevírejte
čko a nenaklánějte ji. Mohli byste si kávou polít ruce.
(Mohli byste se opařit.)
• Konvici uchopte vždy za držadlo.
 Po každém použití zařízení nezapomeňte vyčistit.
(Kdyby byl zanesený držák ltru, mohla by z něj přetéct
voda a opařit vás.)
Důležité informace
• Nádobu neplňte mlékem nebo horkou vodou. Vždy použijte
studenou. (Kávovar by se mohl poškodit.)
• Konvici nepokládejte na horký povrch a nedávejte do
mikrovlnné trouby. (Mohla by se tím poškodit.)
• Do kávovaru nedávejte konvici, která k němu nepatří.
• Zařízení nepoužívejte venku.
CZ10
Názvy částí a pokyny pro manipulaci
Na použitých ilustracích je většinou model NC-ZF1.
Víko nádoby na vodu
Hladina vody (uvnitř)
Ukazatel hladiny vody (jen NC-ZF1)
Indikátor napájení
Nádoba na vodu
Regulace aroma
Koš
Držák ltru
Rozebrání
Ventil
Sestavení
1 Vysuňte koš.
Vyndejte držák
2
ltru.
1 Držák ltru vložte
do koše.
2 Koš zavřete.
• Zkontrolujte, jestli je zavřený dokonale.
Česky
Vypínač
Před použitím
Kávovar před prvním použitím, a pokud nebyl delší dobu používán, vyčistěte podle následujících pokynů.
1 Všechny oddělitelné součásti umyjte.
(str. 14~15)
2 Držák ltru a konvici nasaďte na svá místa.
• Do ltru ještě nedávejte kávu.
3 Nádobu naplňte vodou zhruba ke značce
8 a zavřete víko.
4 Připojte napájecí kabel a zapněte vypínačem.
5 Až se nádoba na vodu vyprázdní, kávovar
vypněte a horkou vodu z konvice vylijte.
Plotýnka
* Model NC-DF1 má
funkci přihřívání.
Napájecí kabel
Vidlice kabelu
* Tvar vidlice se ve
skutečnosti může od obrázku lišit.
čko nerezové konvice
čka
Nerezová konvice
(k modelu NC-ZF1)
Příslušenství
Odměrka
čko skleně
konvice
Skleněná konvice
(k modelu NC-DF1)
CZ11
Používání
1 Do držáku vložte ltr, nasypejte
kávu a nasaďte konvici.
1 Usaďte držák
ltru. (str. 11)
2 Podle chuti upravte regulaci
aroma.
Světlejší
Tmavší
4 Zavřete koš.
Poznámka: Zkontrolujte, jestli je koš
pevně zavřený.
Předehřátí konvice (jen NC-ZF1)
• Budete-li vařit jen malé množství kávy, nebo když je nízká teplota v místnosti, nalijte do konvice horkou vodu, aby se zahřála, káva pak bude chutnější.
• Po předehřátí konvice vodu vylijte.
• Konvici nezahřívejte jinými zdroji tepla, např. v mikrovlnné troubě.
Návod k dávkování kávy
Uvařená káva
2 šálky 4 odměrky 5 odměrek 4 šálky 8 odměrek 7½ odměrek 6 šálků 11 odměrek 10 odměrek 8 šálků 14 odměrek 12 odměrek
Jemně mletá káva
(přibl.)
Hrubší mletá káva
(přibl.)
1 šálek = asi 120 mlDávkování přiloženou odměrkou.
(Ne vrchovatou.)
CZ12
3 Do nádoby nalijte vodu, připojte
napájecí kabel a kávovar zapněte.
4 (NC-ZF1)
Jakmile zhasne indikátor, můžete vyndat konvici. (NC-DF1) Když je káva uvařená, vypněte kávovar a vyndejte konvici.
Česky
(NC-ZF1)
• Indikátor napájení během vaření kávy svítí a potom se automaticky vypne.
(NC-DF1)
• Indikátor napájení bude svítit, dokud bude kávovar zapnutý.
Poznámka
• Nádobu neplňte horkou vodu. (Mohlo by z ní vytrysknout množství páry.)
• Pro přípravu kávy by voda neměla být pod značkou 2 a nad značkou 8.
• Během vaření už vodu nepřilévejte.
• Pokud nalijete do nádoby víc vody, než jste chtěli, odeberte ji pomocí jiné nádoby.
Opakované vaření kávy
Opakujte kroky 1 ~ 3.
• Než budete lít do nádoby novou vodu, počkejte asi 5 minut. (Jestliže vodu přidáte příliš brzo, může z nádoby vytrysknout pára.)
• Abyste mohli kávu nalívat do šálků, stiskněte páčku na víku konvice. (Jen NC-ZF1)
Poznámka
• Když je konvice v kávovaru, neotevírejte koš. (Kapala by z něj káva.)
• Káva je horká, proto konvici vyndávejte pomalu a opatrně. (Abyste kávu nevylili.)
• Když konvici vyndáte hned po dovaření, může trochu kávy odkapat. Proto raději chvíli počkejte, než konvici vyndáte.
• Jestliže manipulujete s konvicí s kávou, neotvírejte víčko. Mohli byste si kávou polít ruce. (Mohli byste se opařit.)
• Když vyndáváte konvici, zatáhněte ve směru držadla.
• Chcete-li, aby káva nevychladla, nechte kávovar zapnutý. (Jen NC-DF1)
• Nemá-li káva ztratit chuť, neohřívejte ji dlouho.
Po použití
• Po použití kávovar odpojte ze zásuvky.
Když v nádobě zbyla voda
• Kávovar zapněte, počkejte, až všechna voda přeteče do konvice, a potom ji vylijte.
CZ13
Čištění
Po každém použití zařízení vyčistěte.Než budete kávovar čistit, odpojte jej ze zásuvky a počkejte, až vychladne.
Poznámka
• Na čištění nepoužívejte benzin, ředidla, alkohol, bělicí prostředky, čisticí prášky, drátěnku nebo kartáče, poškodil by se povrch zařízení.
• Kávovar nedávejte do myčky.
• Při čištění nepoužívejte ostré, špičaté předměty, např. párátka, špendlíky atd.
• S konvicí zacházejte opatrně.
• Nepoužívejte konvici, která je poškrábaná nebo prasklá.
Tělo kávovaru / plotýnka
Držák ltru
Myjte ve vodě s přísadou neutrálního mýdla pomocí měkké houby.
• Ventil
Zabraňuje odkapávání zbytků kávy z koše.
1 Do držáku ltru nalijte
vodu.
2 2x~3x stiskněte ventilek.
Ventil
Otřete vlhkou utěrkou.
Abyste nepoškodili povrch kávovaru nebo plotýnky:
• Chraňte jej před kontaktem s tvrdými předměty a ostrou houbou na nádobí.
Skleněná konvice
(k modelu NC-DF1)
Myjte ve vodě s přísadou neutrálního mýdla pomocí měkké houby.
Odměrka
Myjte ve vodě s přísadou neutrálního mýdla pomocí měkké houby.
CZ14
Nerezová konvice
(k modelu NC-ZF1)
Jestliže se vaření kávy zpomalí, vyčistěte
nádobu na vodu kyselinou citronovou
Myjte ve vodě s přísadou neutrálního mýdla pomocí měkké houby.
čko nerezové konvice
čko opláchněte vodou. Po opláchnutí stiskněte páčku a vodu z konvice vylijte.
Demontáž víčka
Otočte víčkem ve směru šipky, aby byly trojúhelníkové značky proti sobě.
Když se na vnitřní straně nádoby a ve vodním potrubí nahromadí vápenaté usazeniny, příprava kávy bude trvat déle. * Usazování tzv. vodního kamene je rychlejší
v oblastech, kde je tvrdá voda.
1 Nasaďte koš a konvici.
2 Nádobu na vodu naplňte studenou vodou po
značku 8 a přidejte asi 20 g (2 lžíce) kyseliny citronové. Důkladně promíchejte a zavřete víko.
Česky
Nasazení víčka
Značky nastavte proti sobě a víko otočte ve směru šipky tak, aby byl trojúhelníček víčka proti obdélníkové značce.
3 Připojte napájecí kabel a zapněte vypínačem.
4 Až se nádoba na vodu vyprázdní, kávovar
vypněte a horkou vodu z konvice vylijte.
5 Kroky 1~4 zopakujte s použitím jen čisté vody,
aby se odstranily zbytky kyseliny.
CZ15
Odstranění potíží
Než ponesete kávovar do opravny, zkontrolujte následující body.
Problém Příčina
Filtr jste naplnili příliš velkým množstvím kávy.
Nedávejte do ltru větší množství kávy, než je povolené
Mletá káva se dostala mimo filtr.
maximum. (str. 12)
Papírový ltr se roztrhl.
Použijte nový ltr.
Příprava kávy trvá dlouho, káva nevytéká.
Teplota připravené kávy je moc nízká.
Ve vodním potrubí a v nádobě se usadilo příliš mnoho vodního
kamene.
Nádobu vyčistěte kyselinou citronovou. (str. 15)
Zahřejte konvici horkou vodou, ale nezapomeňte ji před vařením
vylít. (str. 12)
CZ16
Technické údaje
NC-ZF1 NC-DF1 Napájení 230–240 V ~ 50–60 Hz Spotřeba energie 900 - 980 W Maximální množství vody 1,1 l (8 šálků) Rozměry (Š × H × V) (přibl.) 293 × 172 × 346 mm 293 × 167 × 346 mm Hmotnost (přibližně) 3,8 kg 2,9 kg Délka napájecího kabelu (přibližně)0,9 m
Informace o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (pro domácnosti)
Tento symbol uvedený na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že vyřazené elektrické nebo elektronické výrobky se nemají likvidovat společně s běžným domovním odpadem. Místo toho by zařízení mělo být odevzdáno na sběrném místě určeném k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Případně můžete v některých zemích vrátit takový výrobek místnímu prodejci při nákupu nového přístroje. Řádnou likvidací tohoto výrobku pomůžete šetřit hodnotné přírodní zdroje a předcházet
potenciálním negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí, ke kterým by mohlo dojít v případě nesprávného nakládání s odpadem. Podrobné informace o nejbližším sběrném dvoře vám podá váš místní úřad. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu může být v souladu s platnou právní úpravou udělena pokuta.
Pro komerční uživatele v Evropské unii
Budete-li chtít provést likvidaci elektrického nebo elektronického zařízení, obraťte se prosím na prodejce, který vám poskytne všechny potřebné informace.
Česky
Informace o likvidaci pro země mimo Evropskou unii
Tento symbol platí pouze v Evropské unii. Budete-li chtít provést likvidaci tohoto výrobku, obraťte se laskavě na místní úřady nebo na prodejce a požádejte o informaci, jak zařízení správně zlikvidovat.
CZ17
Bezpečnostné upozornenia
Dodržiavajte, prosím, tieto pokyny.
Aby ste predišli nehodám, zraneniu používateľa alebo iných osôb a škode na majetku, dodržiavajte, prosím, nasledujúce pokyny.
Nasledujúce označenia upozorňujú na možný stupeň
poškodenia spôsobeného nesprávnou obsluhou.
VÝSTRAHA: Upozorňuje na možnosť vážneho, resp. smrteľného zranenia. UPOZORNENIE: Upozorňuje na možnosť zranenia alebo škody na majetku.
Rozdelenie a vysvetlenie symbolov:
Tento symbol označuje zakázanú činnosť. Tento symbol označuje činnosť, ktorú musíte vykonať.
VÝSTRAHA
Dbajte na to, aby sa nepoškodil sieťový prívod alebo sieťová zástrčka.
Sieťový prívod
Nasledujúce činnosti sú prísne
zakázané.
Sieťová zástrčka
Sieťový prívod neupravujte, dbajte na to,
aby sa nedotýkal a ani nebol umiestnený v blízkosti vykurovacích telies, neohýbajte ho, neskrúcajte, neťahajte zaň, neťahajte ho okolo ostrých hrán, neklaďte naň ťažké predmety, nezväzujte ho, a zariadenie pri prenášaní nedržte za sieťový prívod.
(Mohlo by dôjsť k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom
alebo k vzniku požiaru v dôsledku skratu.)
Zariadenie nepoužívajte, ak je sieťový prívod alebo
sieťová zástrčka poškodená, alebo ak je sieťová zástrčka voľne zapojená do sieťovej zásuvky.
(Mohlo by dôjsť k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom
alebo k vzniku požiaru v dôsledku skratu.)
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť
SK4
výrobca, jeho servisný zástupca alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby ste sa vyhli nebezpečenstvu.
VÝSTRAHA
Sieťovú zástrčku nepripájajte ani neodpájajte od
sieťovej zásuvky mokrými rukami.
(Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.)
Pred manipuláciou so sieťovou zástrčkou alebo
zapínaním zariadenia sa vždy uistite, že máte suché ruky.
 Uistite sa, že napätie uvedené na štítku zariadenia je
rovnaké ako napätie v domácej elektrickej sieti.
(Mohlo by dôjsť k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom
alebo vzniku požiaru.)
Vyhnite sa tiež zapojeniu ďalších zariadení do tej istej
domácej sieťovej zásuvky, predídete tak elektrickému prehriatiu.
Ak však pripájate viacero sieťových zástrčiek, uistite sa,
že celkový príkon nepresahuje menovitú zaťažiteľnosť domácej sieťovej zásuvky.
Sieťovú zástrčku pevne zapojte do sieťovej zásuvky.
(Inak by mohlo dôjsť k zasiahnutiu osôb elektrickým
prúdom alebo k vzniku požiaru v dôsledku tepla, ktoré by sa mohlo vytvárať okolo sieťovej zástrčky.)
Slovensky
Sieťovú zástrčku pravidelne čistite.
(Nahromadený prach a vlhkosť na sieťovej zástrčke môžu
viesť k narušeniu izolácie, čo môže spôsobiť požiar.)
Sieťovú zástrčku vytiahnite zo sieťovej zásuvky a utrite
suchou handričkou.
Sieťový prívod uchovávajte mimo dosahu detí.
Sieťový prívod nenechajte visieť cez okraj stola alebo pracovnej dosky.
(Mohlo by dôjsť k popáleniu, zraneniu alebo zasiahnutiu
osôb elektrickým prúdom.)
SK5
Bezpečnostné upozornenia
Dodržiavajte, prosím, tieto pokyny.
VÝSTRAHA
Zariadenie neponárajte do vody a dbajte na to, aby na
zariadenie nešpliechala voda.
(Mohlo by dôjsť k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom
alebo k vzniku požiaru v dôsledku skratu.)
 Zariadenie nerozoberajte, neopravujte ani neupravujte.
(Mohlo by dôjsť k vzniku požiaru, zasiahnutiu osôb
elektrickým prúdom alebo zraneniu.)
 Obráťte sa na predajcu, u ktorého ste zariadenie kúpili
alebo servisné stredisko Panasonic.
 Dbajte na to, aby ste sa nedotkli alebo tvárou nedostali
do blízkosti miest, odkiaľ vychádza para.
(Mohli by ste sa popáliť alebo zraniť.)
• Zariadenie udržiavajte najmä mimo dosahu dojčiat a detí.
 Zariadenie nepoužívajte bez kanvice.
(Mohlo by dôjsť k popáleniu.)
Toto zariadenie nie je určené na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, ak nie sú pod dozorom alebo nie sú poučené o používaní zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Na deti je potrebné dozerať, aby sa s týmto zariadením nehrali.
(Mohli by sa popáliť, zraniť alebo by ich mohol zasiahnuť
elektrický prúd.)
 Deti vždy udržiavajte v dostatočnej vzdialenosti od
tohto zariadenia.
(Mohli by sa popáliť alebo zraniť.)
Deti si neuvedomujú nebezpečenstvá, ku ktorým môže
SK6
dôjsť v dôsledku nesprávneho používania zariadení.
VÝSTRAHA
 V nepravdepodobnom prípade, že by zariadenie
prestalo správne pracovať, ho okamžite prestaňte používať a odpojte ho od sieťovej zásuvky.
(Zariadenie by mohlo začať dymiť, mohlo by dôjsť k vzniku požiaru, zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom alebo popáleniu.)
Príklady príznakov pri nesprávnej činnosti alebo poruche
Sieťová zástrčka a sieťový prívod sú nezvykle horúce.
Sieťový prívod je poškodený alebo zlyhá napájanie zariadenia.
Telo zariadenia je zdeformované, viditeľne poškodené
alebo nezvyčajne horúce.
Rukoväť kanvice je uvoľnená.
Vyskytol sa iný nezvyčajný stav alebo porucha.  Zariadenie okamžite odpojte od sieťovej zásuvky a požiadajte
predajcu, u ktorého ste zariadenie kúpili alebo servisné stredisko Panasonic o kontrolu alebo opravu zariadenia.
UPOZORNENIE
Zariadenie nepoužívajte na žiadny iný účel okrem tých,
ktoré sú popísané v tomto návode.
Slovensky
(Mohlo by dôjsť k popáleninám alebo zraneniu.)
Spoločnosť Panasonic nebude niesť žiadnu zodpovednosť
v prípade, že sa zariadenie bude nesprávne používať, alebo nebudú dodržané pokyny uvedené v tomto návode.
 Dbajte na to, aby sa sieťový prívod nedostal do
kontaktu s platňou. (len NC-DF1)
(Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zraneniu.)
 Počas činnosti alebo po použití zariadenia sa
nedotýkajte horúceho povrchu, napríklad vrchnej plochy tela zariadenia.
(Mohli by ste sa popáliť.)
Na modeli NC-DF1 je horúca aj platňa.
SK7
Bezpečnostné upozornenia
Dodržiavajte, prosím, tieto pokyny.
UPOZORNENIE
Keď je v zariadení vložená kanvica, zariadenie
nepremiestňujte.
(Mohli by ste sa popáliť.)
 Počas prípravy kávy kanvicu nevyberajte.
(Mohli by ste sa popáliť.)
 Pri premiestňovaní zariadenia nedržte zariadenie za
veko nádržky na vodu ani za otočný kôš na filter.
(Mohli by ste sa popáliť alebo zraniť.)
 Zariadenie (vrátane kanvice) nepoužívajte na
nasledujúcich miestach:
na nerovných povrchoch, na koberci alebo obrusoch,
ktoré nie sú tepelne odolné a pod., (Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zraneniu.)
na miestach, kde na zariadenie môže špliechať voda,
alebo v blízkosti tepelného zdroja, (Mohlo by dôjsť k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom alebo k úniku elektrického prúdu.)
v blízkosti otvorenej vody, napríklad v blízkosti vane,
drezu alebo rôznych nádob, (Mohlo by dôjsť k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom alebo k úniku elektrického prúdu.)
v blízkosti steny alebo nábytku,
(Mohlo by dôjsť k zmene farby alebo tvaru.)
na miestach, ktoré by sa mohli poškodiť aj miernym teplom. (Mohlo by dôjsť k zmene farby alebo tvaru.)
 Počas prípravy kávy neotvárajte veko nádržky na vodu.
(Mohli by ste sa popáliť.)
SK8
UPOZORNENIE
Keď je zariadenie v činnosti, nenechávajte ho bez
dozoru.
(Mohlo by dôjsť k vzniku požiaru.)
Keď odchádzate, vypnite ho.
 Do štrbín v zariadení nezasúvajte žiadne predmety.
(Mohlo by dôjsť k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom.)
Do zariadenia nezasúvajte najmä kovové predmety,
napríklad špendlíky alebo drôtiky.
 Sieťový prívod pri vyťahovaní zo zásuvky držte za
zástrčku, nie za kábel. Nikdy neťahajte za sieťový prívod.
(Inak by mohlo dôjsť k zasiahnutiu osôb elektrickým
prúdom alebo k vzniku požiaru v dôsledku skratu.)
 Keď zariadenie nepoužívate, pred premiestňovaním
a pred čistením zariadenie vždy vypnite a sieťovú zástrčku vytiahnite zo sieťovej zásuvky.
(Inak by mohlo dôjsť k zasiahnutiu osôb elektrickým
prúdom alebo k vzniku požiaru v dôsledku úniku elektrického prúdu.)
Slovensky
 Zariadenie umiestnite na pevnú, suchú, čistú, rovnú
a tepelne odolnú pracovnú dosku.
(Inak by mohlo dôjsť k popáleninám alebo zraneniu.)
 Dávajte pozor, aby ste sa počas používania zariadenia
nepotkli alebo nezachytili o sieťový prívod.
(Inak by mohlo dôjsť k popáleninám alebo zraneniu.)
 Pred čistením a odložením zariadenia vytiahnite
sieťový prívod zo sieťovej zásuvky a zariadenie nechajte úplne vychladnúť.
(Mohlo by dôjsť k popáleniu.)
SK9
Bezpečnostné upozornenia
Dodržiavajte, prosím, tieto pokyny.
UPOZORNENIE
 Pri manipulácii s kanvicou, v ktorej je horúca káva,
nenakláňajte ani neotvárajte veko kanvice. Horúca tekutina by mohla vyšplechnúť alebo vám kvapnúť na ruku.
(Mohlo by dôjsť k popáleniu.)
• Kanvicu držte vždy za rukoväť.
 Zariadenie vyčistite po každom použití.
(Inak by mohlo dôjsť k popáleninám v dôsledku pretečenia
spôsobeného upchatím držiaka filtra.)
Dôležité informácie
• Do nádržky nenalievajte mlieko, horúcu vodu a pod. Používajte
len studenú vodu. (Mohlo by dôjsť k poruche.)
• Kanvicu neklaďte na žiadne zdroje tepla ani do mikrovlnky.
(Mohlo by dôjsť k poškodeniu kanvice.)
• Nepoužívajte iné kanvice okrem kanvice dodanej so
zariadením.
• Zariadenie nepoužívajte vonku.
SK10
Prehľad jednotlivých častí a pokyny na zaobchádzanie
 Na obrázkoch je zobrazený najmä model NC-ZF1.
Veko nádržky na vodu
Ukazovateľ hladiny vody (vnútorný)
Okienko na kontrolu hladiny vody (len NC-ZF1)
Indikátor zapnutia
Vypínač
Nádržka na vodu
Platňa
* NC-DF1 má
ohrievaciu funkciu.
Sieťová zástrčka
* Tvar z á strčky môže
byť iný ako na obrázku.
Regulátor arómy
Otočný kôš na lter
Sieťový prívod
Držiak ltra
Rozobratie
Ventil proti
odkvapkávaniu
Zloženie
Veko kanvice
z nerezovej ocele
čka
1 Vytiahnite otočný
kôš na filter.
2 Vyberte z neho
držiak ltra.
1 Držiak ltra vložte
do otočného koša na lter.
2 Zatvorte otočný
lter.
kôš na
• Uistite sa, že je pevne zatvorený.
Veko sklenenej
kanvice
Slovensky
Pred začatím
používania
Pred prvým použitím alebo keď ste zariadenie dlhšiu dobu nepoužívali, vyčistite zariadenie podľa nasledujúceho postupu.
1 Umyte všetky oddeliteľčasti. (str.14~15) 2 Držiak ltra a kanvicu dajte na miesto.
• Nedajte do zariadenia mletú kávu.
3 Nádržku na vodu naplňte vodou po značku 8 na
stupnici a zatvorte veko nádržky na vodu.
4 Sieťový prívod zapojte do sieťovej zásuvky
a zariadenie zapnite vypínačom.
5 Keď sa nádržka na vodu vyprázdni, zariadenie
vypnite vypínačom a horúcu vodu z kanvice vylejte.
Kanvica
z nerezovej ocele
(pre NC-ZF1)
Príslušenstvo
Odmerka na mletú kávu
Sklenená kanvica
(pre NC-DF1)
SK11
Používanie
1 Do kávovaru vložte držiak filtra,
papierový filter, kanvicu a do ltra nasypte mletú kávu.
1 Umiestnite držiak
ltra. (str.11)
2 Regulátor arómy nastavte do
požadovanej polohy.
Svetlejšia
Tmavšia
4 Zatvorte otočný
kôš na filter.
Poznámka: Keď zatvoríte otočný kôš na lter,
skontrolujte, či je pevne zatvorený.
Predhrievanie kanvice (len NC-ZF1)
• Keď pripravujete malé množstvo kávy alebo keď je v miestnosti nízka teplota, do kanvice nalejte horúcu vodu, aby sa kanvica predhriala, a aby v nej káva zostala horúca a chutná.
• Po predhriatí kanvice horúcu vodu vylejte.
• Na predhrievanie kanvice nepoužívajte žiadny zdroj tepla ani mikrovlnku.
Odporúčané množstvá kávy
Pripravená káva
2 šálky 4 odmerky 5 odmeriek 4 šálky 8 odmeriek 7½ odmeriek 6 šálok 11 odmeriek 10 odmeriek 8 šálok 14 odmeriek 12 odmeriek
Jemne mletá káva
(približne)
SK12
Stredne mletá
káva (približne)
1 šálka = približne 120 mL Merané dodanou odmerkou na mletú kávu.
(Vrch zarovnajte.)
3 Nalejte vodu do nádržky na
vodu, potom zapojte sieťový prívod do sieťovej zásuvky a zapnite vypínač.
4 (NC-ZF1)
Po zhasnutí svetla vyberte kanvicu. (NC-DF1) Po dokončení prípravy kávy vypnite vypínač a vyberte kanvicu.
Slovensky
(Pre NC-ZF1)
• Indikátor zapnutia bude svietiť počas prípravy kávy a automaticky ho vypne.
(Pre NC-DF1)
• Indikátor zapnutia bude svietiť, kým je vypínač zapnutý.
Poznámka
• Do nádržky na vodu nenalievajte horúcu vodu. (Mohlo by vyraziť veľa pary.)
• Pred prípravou kávy skontrolujte, či hladina vody nie je nižšie ako 2 alebo vyššie ako maximálnych 8 na stupnici.
• Počas prípravy kávy nepridávajte vodu.
• Keď ste naliali viac vody, ako si želáte, odstráňte ju pomocou inej nádobky.
Príprava viacerých dávok kávy po sebe
Zopakujte kroky 1~3.
• Pred pridaním vody do nádržky na vodu počkajte 5 minút. (Ak by ste vodu pridali príliš skoro, mohla by vyraziť para.)
• Stlačte páčku na veku kanvice, aby ste mohli kávu naliať do šálok. (len NC-ZF1)
Poznámka
• Keď je kanvica postavená na platni, nevyťahujte otočný kôš na lter. (Káva bude kvapkať.)
• Káva je horúca, preto kanvicu vyberajte pomaly. (Horúca káva by sa mohla vyliať.)
• Keď kanvicu vyberiete okamžite po dokončení prípravy kávy, káva môže kvapkať. V takom prípade počkajte a kanvicu vyberte až chvíľu po dokončení prípravy.
• Pri manipulácii s kanvicou, v ktorej je horúca káva, neotvárajte veko kanvice. Horúca tekutina by mohla vyšplechnúť alebo vám kvapnúť na ruku. (Mohlo by dôjsť k popáleniu.)
• Pri vyberaní kanvicu vyťahujte v smere rukoväte.
• Ak chcete kávu udržať teplú, nechajte vypínač v polohe zapnutia. (len NC-DF1)
• Pre zachovanie dobrej chuti kávy sa neodporúča, aby sa dlho udržiavala teplá.
Po použití
• Po použití kávovar odpojte od sieťovej zásuvky.
Ak v nádržke na vodu ešte zostala voda
• Zapnite kávovar a všetku vodu nechajte vytiecť do kanvice, potom ju vylejte.
SK13
Čistenie
Zariadenie vyčistite po každom použití.Zariadenie odpojte od sieťovej zásuvky a pred čistením sa uistite, že dostatočne vychladlo.
Poznámka
• Nepoužívajte benzín, riedidlo, alkohol, bielidlo, leštiaci prášok, kovovú kefu ani nylonovú kefu, pretože by mohli poškodiť povrch.
• Nepoužívajte umývačku riadu.
• Na čistenie zariadenia nepoužívajte zahrotené predmety, napríklad špáradlá alebo špendlíky.
• S kanvicou zaobchádzajte opatrne.
• Nepoužívajte kanvicu, ktorá je vyštrbená alebo prasknutá.
Telo zariadenia/Platňa
Držiak ltra
Umyte roztokom (neutrálneho) kuchynského saponátu a mäkkou hubkou.
• Ventil proti odkvapkávaniu
Zabraňuje unikaniu zostávajúcich kvapiek z otočného koša na filter.
Do držiaka ltra nalejte vodu.
1 2 Ventil proti odkvapkávaniu
potlačte hore a 2~3 krát ním potraste.
Ventil proti
odkvapkávaniu
Utrite ich dobre vyžmýkanou handričkou.
Aby ste nepoškodili povrchy tela zariadenia a platne:
• Netlačte na ne tvrdými predmetmi a nedrhnite ich drôtenkou alebo abrazívnou čistiacou hubkou.
Sklenená kanvica
(pre NC-DF1)
Umyte roztokom (neutrálneho) kuchynského saponátu a mäkkou hubkou.
Odmerka na mletú kávu
Umyte roztokom (neutrálneho) kuchynského saponátu a mäkkou hubkou.
SK14
Kanvica z nerezovej ocele
(pre NC-ZF1)
Keď je príprava kávy pomalá, vyčistite
nádržku na vodu kyselinou citrónovou.
Umyte roztokom (neutrálneho) kuchynského saponátu a mäkkou hubkou.
Veko kanvice z nerezovej ocele
Veko opláchnite vo vode. Po opláchnutí odstráňte vodu, ktorá zostala vo vnútri, cez otvor s použitím páčky.
Odpojenie veka kanvice
Veko kanvice otočte v smere šípky, aby sa trojuholníky dostali do polohy oproti sebe.
Rýchlosť prípravy kávy sa zníži, keď sa minerály, napríklad vápnik obsiahnutý vo vode, usadia na rúrke na vodu a nádržke na vodu. * Vodný kameň sa bude usadzovať viac
v oblastiach, kde voda obsahuje viac minerálov.
1 Umiestnite otočný kôš na lter a kanvicu na
miesto.
2 Nádržku na vodu naplňte studenou vodou po
značku 8 na stupnici a pridajte približne 20 g (2 pol. lyžice) kyseliny citrónovej. Dobre pomiešajte paličkou a potom zatvorte veko nádržky na vodu.
Slovensky
Nasadenie veka kanvice
Veko umiestnite tak, aby boli trojuholníky oproti sebe a potom veko otočte v smere šípky tak, aby sa trojuholník dostal do polohy oproti obdĺžniku.
3 Sieťový prívod zapojte do sieťovej zásuvky
a zariadenie zapnite vypínačom.
4 Keď sa nádržka na vodu vyprázdni, zariadenie
vypnite vypínačom a horúcu vodu z kanvice vylejte.
5 Zopakujte kroky 1~4 iba s vodou, aby sa
odstránil zápach kyseliny citrónovej.
SK15
Riešenie problémov
Predtým, ako zanesiete kávovar do servisu, skontrolujte, prosím, nasledujúce body a možné príčiny problémov.
Problém Príčina
Do ltra ste dali viac ako maximálne množstvo mletej kávy.
Mletá káva sa vysýpa z papierového filtra.
Do ltra nedávajte viac ako maximálne množstvo mletej kávy.
(str.12)
Papierový lter je roztrhnutý.
Vymeňte papierový lter.
Rýchlosť prípravy je nízka alebo nevyteká káva.
Teplota pripravenej kávy je nízka.
V rúrke na vodu a v nádržke na vodu sa usadil vodný kameň.
Nádržku na vodu vyčistite kyselinou citrónovou. (str.15)
Predhrejte kanvicu naplnením horúcou vodou, potom ju pred
prípravou kávy vyprázdnite. (str.12)
SK16
Technické údaje
NC-ZF1 NC-DF1 Napájanie 230 - 240 V ~ 50 - 60 Hz Príkon 900 – 980 W Max. množstvo vody 1,1 L (8 šálok) Rozmery (Š × H × V) (približne) 293 × 172 × 346 mm 293 × 167 × 346 mm Hmotnosť (približne) 3,8 kg 2,9 kg Dĺžka sieťového prívodu (približne) 0,9 m
Informácie o likvidácii opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení (domácnosti)
Tento symbol na výrobkoch alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky by sa nemali likvidovať ako bežný komunálny odpad. V záujme správnej likvidácie, spracovania a recyklácie zaneste, prosím, tieto výrobky na určené zberné miesta, kde budú prijaté bezplatne. V niektorých krajinách existuje možnosť vrátiť výrobky do predajne pri kúpe podobného nového výrobku.
Správnym spôsobom likvidácie predídete zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi a prípadným negatívnym dopadom na ľudské zdravie a životné prostredie, ktoré vznikajú v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadmi. Podrobnejšie informácie o najbližšom špecializovanom zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s platnými predpismi udelené pokuty.
Pre firmy a podnikateľov v krajinách Európskej únie
V prípade potreby likvidácie opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení získate bližšie informácie od svojho predajcu alebo dodávateľa.
Slovensky
Informácie o likvidácii výrobkov v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol platí len pre používateľov v krajinách Európskej únie. V prípade potreby likvidácie takýchto zariadení sa obráťte na miestny úrad alebo predajcu a vyžiadajte si informácie o správnom postupe.
SK17
Více informací získáte na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH, organizační složka Česká republika Thámova 289/13 186 00 Praha 8, Karlín telefon: + 420 236 032 511 zákaznická linka: + 420 236 032 911 centrální fax: + 420 236 032 411 e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com aktuální info na www.panasonic.cz
Viac informácií získate na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH ­organizačná zložka Slovenská republika Štúrova 11 811 01 Bratislava telefón: + 421 2 206 22 211 zákaznická linka: + 421 2 206 22 911 fax: + 421 2 206 22 311 e-mail: panasonic.bratislava@eu.panasonic.com aktuálne info na www.panasonic.sk
Zastoupení v EU: Zástupca v EÚ: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Panasonic Taiwan Co., Ltd.
Webové stránky: http://panasonic.net/
© Panasonic Taiwan Co., Ltd. 2012
Vytištěno v ČR Vytlačené v ČR
NC-ZF1: NC-ZF1HXC, NC-ZF1VXC, NC-ZF1HXE, NC-ZF1VXE
NC-DF1: NC-DF1WXC, NC-DF1BXC, NC-DF1WXE, NC-DF1BXE
Loading...