Panasonic NA-147VB5, NA-127VC5, NA-127VB5, NA-128VB5, NA-147VC5 User Manual [de]

...
Bitte vor Gebrauch lesen 02
SICHERHEITSVORKEHRUNG 04
Waschanleitungen 14
Optionale Funktionen 24
Wartung 25
Fehlerbehebung 29
Installationsanleitungen 33
und Installationshinweise
Waschmaschine
(für häuslichen Gebrauch)
Modell Nr.
NA - 148VB5
NA - 128VB5 NA - 147VB5 NA - 127VB5 NA - 147VC5 NA - 127VC5
®
Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät gekauft haben.
- Bitte lesen Sie diese Anleitungen für eine optimale Leistung und Sicher­heit sorgfältig durch.
- Lesen Sie diese Anleitungen vor dem Anschließen, Betreiben, oder Einstellen dieses Gerätes bitte vollständig durch. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung zum künftigen Nachschlagen auf.
NA-148VB5_German.indb 1 2013-7-24 14:23:02
2 - Bitte vor Gebrauch lesen
Achten Sie auf die Umwelt
Entsorgen der Verpackung
Die zum Schutz der Waschmaschine vor Transportschäden verwendete Verpackung ist ganz wiederverwertbar. Informationen über die Wiederverwertung erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden.
Entsorgen von elektrischen und elektronischen Altgeräten
Informationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten für Verbraucher (Privathaushalte)
Dieses Symbol auf den Produkten bzw. auf begleitenden Dokumenten bedeutet, dass Elektro- und elektronische Geräte nicht mit allgemeinem Hausmüll vermischt werden dürfen.
Für die ordnungsgemäße Behandlung, Wiederverwendung und Wiederverwertung bringen Sie diese Produkte bitte zu den zuständigen Sammelstellen, wo sie kostenlos angenommen werden. In manchen Ländern können Sie alternativ dazu möglicherweise Ihre Geräte bei Ihrem örtlichen Händler beim Kauf eines gleichwertigen neuen Produktes zurückgeben.
Die korrekte Entsorgung dieses Produktes hilft, wertvolle Ressourcen zu sparen und verhindert mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und auf die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Handhabung des Mülls sonst entstehen könnten. Bitte wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde für weitere Details über Ihre nächstgelegene Entsorgungsstelle.
Eine unkorrekte Entsorgung dieses Mülls kann gemäß nationalen Gesetzen strafrechtlich verfolgt werden.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden oder an den Händler und fragen Sie nach der richtigen Entsorgungsmethode.
Umweltfreundliches Waschen
Halten Sie die Ladungsgrenze jedes ­Programms ein.
Die Waschmaschine passt die ­Betriebszeit jedes Programms automatisch der Ladung an.
Wenn Ihre Wäsche stark verschmutzt ­ist, brauchen Sie nur eine Vorwäsche anzuwenden.
Die Verwendung des 60 °C ­Baumwolleprogramms statt des 90 °C Baumwolleprogramms spart Strom und entfernt gewöhnliche Flecken.
Bei leicht verschmutzter Wäsche ­spart die Benutzung des 20°C Waschprogramms statt des 40 °C Schnellprogramms noch mehr Strom.
Waschmittelmenge
Benutzen Sie die richtige Menge ­Waschmittel entsprechend den Anweisungen auf der Waschmittelpackung und der örtlichen Wasserhärte.
Passen Sie die Waschmittelmenge dem ­Verschmutzungsgrad Ihrer Wäsche an.
Bei Benutzung eines Wäschetrockners
Wählen Sie, um Energie zu sparen, bitte die richtige Schleuderdrehzahl entsprechend der Anleitung Ihres Wäschetrockners.
Diese Produkt entspricht den Richtlinien 2006/95/EG und 2004/108/EG.
NA-148VB5_German.indb 2 2013-7-24 14:23:02
Bitte vor Gebrauch lesen - 3
Inhaltsverzeichnis
Bitte vor Gebrauch lesen
Achten Sie auf die Umwelt .......2
SICHERHEITSVORKEHRUNG....4
Überprüfen Ihrer Waschmaschine..7
Ihre Waschmaschine...............7
Zubehör.........................7
Bevor Sie mit dem Waschen
beginnen .....................8
Überprüfen vor Gebrauch ...........8
Vor der ersten Benutzung ...........8
Vorbereiten der Wäsche . . . . . . . . . . . .8
Einfüllen von Waschmittel und
anderen Chemikalien............9
Waschmittelfach ..................9
Weichspülerfach .................11
Vorwaschfach ...................11
Verwendung der Tasten und
Schalter .....................12
Tasten und Schalter ..............12
Display ........................13
Freigeben der Tür ................13
Waschanleitungen
Waschen ....................14
Einstellen des Waschgangs ........14
Erforderliche Zeit.................15
Einstellen des Summers ...........15
Ändern der Einstellungen ..........15
Programmauswahl.............16
Strom- und Wasserverbrauch ....17
Details von Programmen........20
Waschen von Feinwäsche.......22
Wolleprogramm..................22
Wollwäscheladungen .............22
Tipps zum Waschen von
Feinwäsche.....................22
Waschen von Decken und
Bettüberdecken ...............23
Gardinenprogramm...............23
Einlegen von Bettwäsche in die
Trommel .......................23
Optionale Funktionen ..........24
Extra Spülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Schnell/Eco .....................24
Kindersicherung .................24
Timer-Voreinstellung ..............24
Bügelleicht......................24
Wartung
Wartung.....................25
Reinigen des Außengehäuses der
Maschine.......................25
Reinigen der Türdichtung und des
Fensters .......................25
Reinigen des Abflussfilters .........25
Reinigen der Trommel.............26
Reinigen des Waschmittelfaches ....26
Reinigen des Wasserleitungsfilters...27 Das Einfrieren des Wasserzulauf-
schlauchs verhindern .............28
Fehlerbehebung
Fehler-Checkliste..............29
Fehleranzeige ................32
Installationsanleitungen
Auswahl des richtigen
Aufstellungsortes..............33
Tragen der Maschine .............33
Der richtige Aufstellungsort für die
Maschine.......................33
Installieren einer
Einbauwaschmaschine ............33
Bewegen und Installieren .......34
Entfernen der Transportsicherungen..34
Bewegen der Maschine............34
Ausnivellieren der Maschine ........35
Anschließen von Schläuchen und
Stromversorgung..............36
Schlauch- und Kabellängen ........36
Wasserzulaufschlauch ............36
Wasserablaufschlauch ............37
Anschluss an die Stromversorgung ..38
Prüfung nach der Installation.....39
Installations-Checkliste ............39
Spezifikationen ...............40
Waschmaschine -
Produktdatenblatt .............41
NA-148VB5_German.indb 3 2013-7-24 14:23:03
4 - Bitte vor Gebrauch lesen
SICHERHEITSVORKEHRUNG
Bitte lesen und befolgen Sie diese Sicherheitsmaßnahmen.
WARNUNG
Hier sind Probleme beschrieben, die Tod oder ernste Verletzungen verursachen können.
Allgemeine Verwendung
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 ­Jahren und Personen mit verringerten körperlichen, Wahrnehmungs-, oder geistigen Fähigkeiten oder Personen, denen es an Erfahrung und Wissen mangelt, verwendet werden, vorausgesetzt sie handeln unter Aufsicht oder wurden in der sicheren Bedienung des Geräts geschult und sind sich der Risiken bewusst. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
Stellen Sie KEINEN Schemel oder Stuhl ­in die Nähe der Maschine. Kinder könnten zum Bedienfeld hinauf reichen, oder auf bzw. in die Maschine klettern.
Drehen Sie die Wasserversorgung zur ­Maschine zu, wenn diese für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, wie etwa bei einem Urlaub. Das ist insbesondere wichtig, wenn es rund um die Maschine keinen Abfluss gibt. Wird die Wasserversorgung offen gelassen, kann der Wasserdruck unnötig steigen und ein Leck verursachen.
Installieren Sie die Maschine NICHT ­an einem feuchten, oder der Witterung ausgesetzten Ort. Das kann zu Fehlfunktionen, Verschlechterung, Stromschlägen, oder einem Brand führen.
Schütten Sie KEIN Wasser direkt auf ­einen Teil der Maschine. Das kann zu Fehlfunktionen, Verschlechterung, Stromschlägen, oder einem Brand führen.
Halten Sie offenes Feuer, wie Kerzen ­oder Zigaretten fern von der Maschine. Sie können einen Brand bzw. Schaden an der Maschine verursachen.
Halten Sie entzündbares Material ­fern von der Maschine, z.B. Benzin, Verdünner, Alkohol, oder mit diesen Stoffen getränkte Kleidung. Diese können eine Explosion oder einen Brand verursachen.
NA-148VB5_German.indb 4 2013-7-24 14:23:03
Bitte vor Gebrauch lesen - 5
SICHERHEITSVORKEHRUNG
Stromquelle und Kabel
Ziehen Sie beim Reinigen der Maschine ­immer den Stecker aus der Steckdose.
Überprüfen Sie Stromkabel und ­Netzstecker auf Schäden. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicemitarbeiter oder einer gleich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jede Gefährdung zu vermeiden.
Benutzen Sie KEINEN Steckeradapter ­und kein Verlängerungskabel. Es besteht die Gefahr der Überhitzung, die einen Brand zur Folge haben kann. Verwenden Sie eine nicht benutzte Haushaltssteckdose für 220 V bis 240 V Wechselstrom. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich an einen Elektriker.
VERGEWISSERN Sie sich, ­dass der Netzstecker ganz in die Haushaltssteckdose hineingesteckt ist. Bei einem nicht vollständig eingesteckten Netzstecker kann sich die lockere Verbindung überhitzen und einen Stromschlag oder einen Brand verursachen.
Berühren Sie das Stromkabel oder ­den Netzstecker NICHT mit feuchten Händen. Es besteht die Möglichkeit eines Stromschlages.
Ziehen Sie den Stecker NICHT am ­Kabel aus der Steckdose, sondern am Netzstecker. Sonst besteht die Möglichkeit, dass das Stromkabel beschädigt wird, was zu einem Stromschlag oder einem Brand führen kann.
Zum Verhüten von Verletzungen
Die Installation der Maschine sollte ­durch den Händler oder einen Servicemitarbeiter des Herstellers erfolgen. Wenn Installation, Testlauf und Inspektion der Maschine nicht gemäß der in dieser Anleitung angegeben Installationsmethode ausgeführt werden, haftet der Hersteller nicht für Unfälle oder verursachte Schäden.
Zerlegen, reparieren, oder modifizieren ­Sie die Maschine NICHT. Es kann Fehlfunktionen der Maschine geben, die zu einem Brand oder einer Verletzung führen. Falls Reparaturen notwendig sein sollten, wenden Sie sich an Ihr örtliches Kundendienstzentrum.
Berühren Sie die Wäsche in der ­Trommel NICHT, bevor die Trommel vollständig stillsteht. Es besteht die Möglichkeit einer Verletzung. Halten Sie Kinder fern.
NA-148VB5_German.indb 5 2013-7-24 14:23:03
6 - Bitte vor Gebrauch lesen
SICHERHEITSVORKEHRUNG
VORSICHT
Hier sind Probleme beschrieben, die Verletzungen oder Sachschäden verursachen können.
Allgemeine Verwendung
Drehen Sie vor dem Einschalten den ­Wasserhahn auf und prüfen Sie den Schlauch und die Anschlüsse auf Lecks. Ein unsachgemäßer Anschluss könnte Lecks verursachen.
Verwenden Sie die neuen, im ­Lieferumfang der Maschine enthaltenen Schlauchsätze. Die alten Schlauchsätze sollten nicht wiederverwendet werden.
Diese Maschine ist nur für ­Textilien geeignet, die das Etikett Maschinenwaschbar tragen.
Nicht an die Warmwasserleitung ­anschließen. Diese Maschine funktioniert NUR mit Kaltwasser.
Bringen Sie KEINE Pestizide, Haarspray, ­oder Deodorant an die Maschine.
Stellen Sie KEINE Elektrogeräte, ­z.B. Fernsehgeräte, Radios, oder Batterieladegeräte auf oder in die Nähe der Maschine.
Geben Sie NICHT zu viel Wäsche oder ­Waschmittel in die Maschine. Dadurch kann die Maschine beschädigt werden.
ENTFERNEN Sie die ­Verankerungsschrauben vor dem Installieren der Maschine mit einem Schraubenschlüssel oder einem ähnlichen Werkzeug. Die Verankerungsschrauben werden für den Transport der Maschine benutzt. Werden die Transportsicherungen nicht entfernt, wird die Maschine beim Betrieb stark vibrieren.
Zum Verhüten von Verletzungen
Steigen Sie NICHT auf die Maschine. ­Sie könnten sich verletzen oder die Maschine beschädigen.
Halten Sie die Finger beim Öffnen oder ­Schließen der Tür fern von der Türangel.
Schieben Sie Ihre Hand (oder einen ­ungeschützten Fuß) NICHT unter die laufende Maschine.
Überprüfen Sie die ganze Wäsche ­und entfernen Sie alle Gegenstände wie Nägel, Stifte, Münzen, Klammern, Metalldrähte usw. Diese könnten die andere Wäsche oder die Maschine beschädigen.
Benutzen Sie die Maschine NICHT für ­wasserdichte Planen oder Kleidung. Es kann beim Schleuderzyklus zu unnötigen Vibrationen oder einem Ausfall kommen, die zu einer Verletzung, Schaden an der Maschine, oder einem Wasserleck führen können.
SEIEN SIE VORSICHTIG beim ­Ablassen von heißem Wasser oder Waschmittel aus der Trommel.
ACHTEN SIE DARAUF, keine Wäsche ­in der Türdichtung beim Schließen einzuklemmen. Dadurch könnte es zu einem Wasserleck oder zu Beschädigung der Wäsche während des Waschgangs kommen.
NA-148VB5_German.indb 6 2013-7-24 14:23:03
Bitte vor Gebrauch lesen - 7
Überprüfen Ihrer Waschmaschine
Ihre Waschmaschine
Vorsicht
Biegen Sie das Stromkabel NICHT ab, während das Gerät läuft.
Zubehör
Vergewissern Sie sich, dass alle Zubehöre mit dem Gerät mitgeliefert wurden.
Krümmer (siehe Seite 37)
Zum Befestigen des Wasserablaufschlauch
Pegelplatte für Flüssigwaschmittel (siehe Seite 10)
Abdeckung (x4) (siehe Seiten 34-35)
Wasserzulaufschlauch (siehe Seite 36)
Einer der beiden Schlauchtypen wird mit dem Gerät mitgeliefert.
Waschmittelfach
(siehe Seite 9)
Tür
Wasserablaufschlauch
Einstellbare Standfüße
(siehe Seite 35)
Abdeckung Abflussfilter
(siehe Seite 25)
Stromkabel/ Netzstecker
Türdichtung
Trommel (Wasch/Schleuder­Trockentrommel)
Standard Schlauch
Schlauch mit Wasserzulaufventil (Für Deutschland)
NA-148VB5_German.indb 7 2013-7-24 14:23:04
8 - Bitte vor Gebrauch lesen
Bevor Sie mit dem Waschen beginnen
Überprüfen vor Gebrauch
Für die erste Inbetriebnahme des Gerätes oder nach einer längeren Stehzeit führen Sie Folgendes durch:
Sichern Sie den 1. Wasserzulaufschlauch.
Öffnen Sie den Wasserhahn.2. Stecken Sie den Stecker in die 3.
Steckdose. Vergewissern Sie sich, dass der 4.
Wasserablaufschlauch zu einem Abfluss hin positioniert ist.
Weitere Details finden Sie auf Seite 37.
Vor der ersten Benutzung
Wählen Sie für die erste Benutzung des Gerätes das Programm Baumwolle mit 40° C und schalten Sie dieses OHNE Waschmittel und ohne Wäsche ein, um Rückstände bzw. Feuchtigkeit auszuspülen.
Hinweis
Im Gerät können Wassertropfen bzw. Kondenswasser sein, die durch die werkseitige Inspektion vor dem Versand entstanden sind. Das ist keine Fehlfunktion.
Vorbereiten der Wäsche
Die Wäsche sortieren
Lesen Sie die Waschhinweise auf den ­Etiketten, um die Wäsche leichter in verschiedene Ladungen sortieren zu können.
Sortieren Sie die Wäsche nach Farbe, ­Stoff und wie schmutzig sie ist. Dadurch wird Ihnen die Wahl des richtigen Programms und der richtigen Temperatur für jeden Waschgang erleichtert.
Nicht farbechte Kleidungsstücke sollten ­separat gewaschen werden. Waschen Sie Jeansstoff separat.
Büstenhalter mit Metalldrähten, ­Strumpfhosen, Kleidungsstücke mit Spitzenbesatz und kleine Wäschestücke sollten Sie in einem Wäschenetz waschen, damit sie nicht beschädigt werden.
Vorsicht
Waschen Sie KEINE Wasser abstoßenden Kleidungsstücke.
Es kann beim Schleudern-Trocknen zu unnötigen Vibrationen kommen, die zu einer Verletzung, Schaden an der Maschine, oder einem Wasserleck führen können.
Behandlung von Flecken
Tragen Sie auf die fleckigen Stellen Fleckentferner auf. Bei Schmutz und festen Flecken zuerst leicht von Hand waschen.
Prüfen der Kleidung
Prüfen Sie, ob die Taschen der ­Kleidungsstücke nicht Gegenstände enthalten, welche die Kleider oder das Gerät beschädigen könnten.
Binden Sie lose Bänder an der ­Kleidung zusammen und schließen Sie Reißverschlüsse. Wenden Sie Kleidungsstücke mit hervorstehenden oder losen Stoffpartien oder mit Reißverschlüssen, so dass die Innenseite außen ist. Sonst könnten die Kleidungsstücke beschädigt werden.
Entfernen Sie Haare, Tierhaare, Sand und ­anderes vor dem Waschen mit einer Bürste.
Hinweis
Waschen Sie keine durch große Mengen Pflanzenöl oder Kosmetik-Öl (Aromaöl usw.) verunreinigte Kleidung. Anderenfalls kann es zum Aufquellen der Türdichtung und dadurch zum Austreten von Wasser und zu Fehlfunktionen kommen.
NA-148VB5_German.indb 8 2013-7-24 14:23:05
Bitte vor Gebrauch lesen - 9
Einfüllen von Waschmittel und anderen Chemikalien
Ziehen Sie das Waschmittelschubfach heraus und füllen Sie Waschmittel oder Weichspüler in das entsprechende Fach. Die empfohlenen Mengen finden Sie jeweils auf der Packung.
Vorsicht
Benutzen Sie das Gerät NICHT, wenn das Waschmittelfach herausgenommen wurde.
Dadurch kann es zum Austritt von Wasser kommen.
Waschmittelfach
Folgende Waschmittel und Zusätze können in dieses Fach gegeben werden:
Waschmittel ­Wasserenthärter ­Fleckenmittel ­Trommelreiniger oder Bleichmittel -
Wenn Sie zum Waschen in diesem Fach mehrere Zusätze benutzen, geben Sie diese in folgender Reihenfolge hinzu:
1. Waschmittel
2. Wasserenthärter
3. Fleckenmittel
Waschmittel
Benutzen Sie nur Waschmittel, die für vollautomatische Waschmaschinen empfohlen sind. Bitte benutzen Sie Waschmittel mit geringem Laugengehalt.
Vorsicht
Wenn die Anleitungen auf der Packung angeben, dass das Waschmittel in die Trommel gegeben werden sollte, darf es NICHT in das Waschmittelfach gegeben werden.
Diese Mittel lösen sich unter Umständen nicht richtig auf und bleiben daher im Waschmittelfach zurück.
Füllen Sie nicht zuviel Waschmittel ein. Anderenfalls kann es zur Blockierung der Wasserzufuhr durch das Waschmittel und dadurch zum Austreten von Wasser über das Waschmittelfach und zu Fehlfunktionen kommen.
Flüssigwaschmittel1.
Hinweis
Benutzen Sie bei der Funktion ­Vorwäsche KEIN Flüssigwaschmittel. Es könnte während des Vorwaschgangs bereits abfließen.
Füllen Sie Flüssigwaschmittel ein, ­bevor Sie mit dem Waschen beginnen.
Vorwaschfach
Weichspülerfach
Waschmittelfach
NA-148VB5_German.indb 9 2013-7-24 14:23:05
10 - Bitte vor Gebrauch lesen
Einfüllen von Waschmittel und anderen Chemikalien
Legen Sie die Dosierplatte für Flüssigwaschmittel (bei den Zubehören enthalten) in das Waschmittelfach ein und benutzen Sie sie als Marke, um die Menge an Flüssigwaschmittel bestimmen zu können. Achten Sie darauf, die Platte wieder herauszunehmen, bevor Sie das Programm starten.
Hinweis
Wird die Dosierplatte für Flüssigwaschmittel im Waschmittelfach gelassen, während das Programm läuft, kann das zu Austreten von Wasser oder zu einer verringerten Wasch- und Schleuderleistung führen.
Benutzen Sie für das Wollprogramm ein mildes Flüssigwaschmittel.
Waschmittelpulver2.
Das Waschmittel erreicht die Trommel erst, wenn Wasser durch das Waschmittelfach fließt. Falls Sie vergessen haben sollten, Waschmittel einzufüllen, lassen Sie daher das Abflussprogramm laufen.
Geben Sie dann das Waschmittel in das Fach und starten Sie den Waschvorgang erneut.
Um zu verhindern, dass Waschmittelpulver im Fach verbleibt, führen Sie Folgendes durch:
Trocknen Sie das Fach innen mit einem ­Tuch ab.
Vergewissern Sie sich, dass das ­Waschmittel beim Hinzugeben keine Klumpen bildet, da diese mit der Zeit blockieren könnten.
Waschmittelmenge
Die optimale Waschmittelmenge hängt von folgenden Faktoren ab:
Wie schmutzig die Wäsche ist ­Von der Wäschemenge ­Von der Wasserhärte -
Die Schaummenge variiert je nach Menge und Typ des Waschmittels, nach Verschmutzungsgrad sowie Härte und Temperatur des Wassers.
Wasserenthärter
Wenn Sie in einem Gebiet mit hartem Wasser wohnen, empfehlen wir die Verwendung eines Wasserenthärters. Weitere Details über die Wasserhärte können Sie bei Ihrem örtlichen Wasserwerk erfahren.
Die Benutzung eines Wasserenthärters kann helfen, die Waschmittelmenge zu reduzieren, die für jeden Waschgang erforderlich ist, außerdem verhindert es Kalkablagerungen, welche die Maschine beschädigen könnten.
NA-148VB5_German.indb 10 2013-7-24 14:23:05
Bitte vor Gebrauch lesen - 11
Einfüllen von Waschmittel und anderen Chemikalien
Weichspülerfach
Folgende Zusätze können in dieses Fach gegeben werden:
Weichspüler ­Wäschestärke -
Weichspüler
Geben Sie, um statische Elektrizität zu verhindern, Weichspüler vor Beginn des Waschgangs hinzu. Dieser wird dann automatisch beim letzten Spülgang in die Trommel geleitet.
Verdünnen Sie konzentrierte Weichspüler, bevor Sie sie einfüllen. Geben Sie nur 125 ml in das Fach, um ein Überfließen zu vermeiden.
Spülen Sie verbliebenen Weichspüler mit etwas Wasser oder einem feuchten Tuch aus nach dem Waschen. Wenn der Weichspüler im Fach klebt, ziehen Sie das Fach heraus und reinigen Sie es. (Siehe Seite 26-27.)
Hinweis
Für die richtigen Mengen befolgen Sie die Anweisungen auf der Weichspülerpackung. Wenn zu viel Weichspüler eingefüllt wird, kann etwas davon im Waschmittelfach zurückbleiben.
Unverdünnter Weichspüler
Wasser
Wäschestärke
Geben Sie Wäschestärke in das Weichspülerfach. Sie wird automatisch als Teil des letzten Spülgangs zur Wäsche geleitet. Achten Sie darauf, das Fach nicht über die Markierung MAX zu füllen.
Wenn sich die Stärke schwer eingießen lässt, können Sie sie vor dem Einfüllen mit etwas Wasser verdünnen.
Hinweis
Reinigen Sie nach der Verwendung von Stärke das Weichspülerfach und insbesondere seinen Deckel (siehe Seite 26-27). Dann lassen Sie das Express 15 Programm OHNE Waschmittel laufen, um Stärkerückstände aus der Trommel zu entfernen.
Vorwaschfach
Waschmittel für das Vorwaschen
Wenn Sie das Baumwolleprogramm (Vorwäsche) (
) benutzen, sollten Sie immer Waschmittel für die Vorwäsche in dieses Fach geben.
NA-148VB5_German.indb 11 2013-7-24 14:23:05
12 - Bitte vor Gebrauch lesen
Verwendung der Tasten und Schalter
Pflegeleicht
Spülen
Buntwäsche
Mix
Hemden
Schnell
Express 15
Schleudern
Gardinen
Aus
Abpumpen
U/min
Extra
Spülen
Timer
Start
Pause
Bügelleicht
20Wäsche
Wolle
Baumwolle
Sportwäsche
Schnell
Eco
Baumwolle
Eco
Kindersicherung
1
4
2
5 6 7 83
Modell NA-148VB5
Tasten und Schalter
Wählschalter für Programmauswahl1.
Benutzen Sie diesen Schalter zum Auswählen des gewünschten Waschprogramms. (Siehe Seite 16)
Taste Start/Pause2.
Drücken Sie diese Taste, um das Waschprogramm zu starten bzw. zu unterbrechen.
Taste Temperatur 3.
Für die Auswahl der Wassertemperatur von Kalt bis 90 °C. (90 °C ist nur für die Programme Baumwolle und Baumwolle (Vorwäsche) verfügbar.) Für weiße Wäsche, Baumwolle, oder stark verschmutzte Wäsche können Sie höhere Temperaturen wählen.
Taste Schleudergeschwindigkeit 4.
Zur Auswahl der Schleuderzahl für das von Ihnen gewählte Programm. Die maximale Schleudergeschwindigkeit der Modelle ist wie folgt:
148VB5, 147VB5 und 147VC5: ­1400 U/min 128VB5, 127VB5 und 127VC5: ­1200 U/min
Taste Timer 5.
Für die Voreinstellung der Zeit, zu der das Waschprogramm gestartet werden soll. (Siehe Seite 24.)
Extra Spülen6.
Drücken Sie diese Taste zur Auswahl der Funktion Extra Spülen. (Siehe Seite
24.)
Taste Bügelleicht7.
Drücken Sie diese Taste, um die Funktion Bügelleicht auszuwählen. (Siehe Seite 24).
Tasten Schnell/Eco und 8. Kindersicherung
Drücken Sie diese Taste, um die ­Funktion Schnell/Eco auszuwählen. (Siehe Seite 24). Halten Sie diese Taste 5 Sekunden ­lang gedrückt, um die Kindersicherung zu aktivieren. Die Steuertasten warden deaktiviert. Führen Sie den Vorgang erneut aus, um die Kindersicherung zu deaktivieren. (Siehe Seite 24).
NA-148VB5_German.indb 12 2013-7-24 14:23:06
Bitte vor Gebrauch lesen - 13
Verwendung der Tasten und Schalter
Display
4 5 6 7 8 9
1 2 3
Zeitanzeige1.
Die Zahl der angezeigten Balken nimmt mit der Zeit zu.
Prozess2.
Diese Anzeige zeigt den letzten Prozess ­des Programms an. Der Prozess besteht aus Waschen
, Spülen ,
und Schleudern
.
- wird nur beim Programm Abpumpen angezeigt.
Die Anzeige erlischt, wenn der ­Waschvorgang beendet ist.
Sperre3.
- wird angezeigt wenn die Tür gesperrt ist.
- wird angezeigt, wenn die Kindersicherung aktiviert ist. (Siehe Seite 24).
Temperatur4.
Einstellung Kalt 5.
Diese Anzeige erscheint, wenn Sie die Einstellung Kalt wählen.
Schleudergeschwindigkeit6.
Verbleibende Zeit7.
Diese Anzeige zeigt die ungefähre Zeit bis zum Ende des Waschgangs an. ‘2:05’ bedeutet z.B. 2 Stunden und 5 Minuten.
Timer8.
Diese Anzeige erscheint, wenn die Zeit, zu der das Waschprogramm starten soll, voreingestellt ist.
Modell NA-148VB5
Optionale Funktionen9.
Diese Anzeigen erscheinen wenn ihre jeweiligen Funktionen programmiert sind. Die Optionsfunktionen, die hier angezeigt werden, sind Extra Spülen
, Bügelleicht
, Eco und Schnell .
Freigeben der Tür
Die Tür wird während die Maschine läuft automatisch verriegelt und das Symbol
wird angezeigt, während die Tür verriegelt ist. Wenn die Tür verriegelt bzw. freigegeben wird, hört man ein Klicken.
Hinweis
Wenn die Maschine bei verriegelter ­Tür abgeschaltet wird, oder es einen Stromausfall gibt, wird die Tür nach 1 bis 2 Minuten freigegeben.
Drücken Sie die Taste Start/Pause, um die Tür während des Betriebes freizugeben.
In den folgenden Fällen ist ein Entriegeln der Tür selbst bei unterbrochenem Betrieb nicht möglich.
Beim Schleudertrocknen ­Wenn der Wasserstand über einem -
bestimmten Pegel liegt
Hinweis
Um die Tür zu entriegeln, ­stellen Sie den Wählschalter für Programmauswahl auf die Position Aus. Anschließend können Sie dann das gewünschte Programm auswählen (z. B. Baumwolle).
Vorsicht
Falls Sie während eines Programms die Tür entriegeln und öffnen möchten, vergewissern Sie sich, dass kein Wasser aus der Trommel auf den Boden fließen kann.
Wasser und Seifenlauge könnten beim Öffnen der Tür herausfließen und müsste gegebenfalls aufgewischt werden.
NA-148VB5_German.indb 13 2013-7-24 14:23:07
14 - Waschanleitungen
Waschen
Öffnen Sie die Tür und geben Sie die 1. Wäsche in die Trommel.
Details über Vorbereiten und Sortieren der Wäsche finden Sie auf den Seiten 8 und 16.
Vorsicht
Achten Sie darauf, die Wäsche ­Trommel zu geben, dass sie nicht in der Tür eingeklemmt wird.
Nichtbeachtung kann eine ­Beschädigung der Türdichtung und daraus resultierende Fehlfunktionen zur Folge haben.
Überladen Sie die Trommel NICHT. -
Das kann übermäßige Vibrationen oder Schäden an der Waschmaschine verursachen.
Richtig
Falsch
Hinweis
Achten Sie darauf, die Wäsche in der Trommel gleichmäßig zu verteilen, wenn Sie große Mengen an Wäsche in die Maschine legen.
Schließen Sie die Tür.2. Drehen Sie den Wählschalter für 3.
Programmauswahl in eine der beiden Richtungen, um das Programm auszuwählen.
Es wird eine Waschzeit angezeigt. Details zu den Programmen finden Sie auf den Seiten 20-21.
20°C Wäsche
Dieses Programm erreicht die gleiche Waschleistung mit einem Niedrigtemperaturwaschgang von 20 °C wie das Programm mit 40 °C (außer bei stark verschmutzten Wäschestücken wie z.B. Fettflecken).
Schleuderprogramm
Beim Schleuderprogramm beginnt der Vorgang mit dem Abpumpen des Wassers, gleich ob sich Wasser in der Trommel befindet, oder nicht. Sobald das Wasser bis auf einen voreingestellten Pegel abgepumpt wurde, startet der Schleudervorgang.
Einstellen des Waschgangs
Pflegeleicht
Spülen
Buntwäsche
Mix
Hemden
Schnell
Express 15
Schleudern
Gardinen
Aus
Abpumpen
U/min
Extra
Spülen
Timer
Start
Pause
Bügelleicht
20Wäsche
Wolle
Baumwolle
Sportwäsche
Schnell
Eco
Baumwolle
Eco
Kindersicherung
6
3
Modell NA-148VB5
NA-148VB5_German.indb 14 2013-7-24 14:23:08
Waschanleitungen - 15
Waschen
Auswahl von optionalen Funktionen.4.
Weitere Funktionen über die verfügbaren Funktionen und Einstellungen für jedes Programm finden Sie auf den Seiten 18-19.
Geben Sie Waschmittel in das 5. Waschmittelfach.
(Siehe Seiten 20-21.)
Drücken Sie die Starttaste.6.
Nach dem Abpumpen beginnt die Maschine, Wasser einzulassen.
Hinweis
Wann immer Sie mit dem ­Waschen beginnen, blinkt die Vorgangsanzeige, um zu zeigen, welcher Prozess gerade läuft.
Vor Beginn eines Programms lässt ­die Maschine zuerst das ganze Wasser ab.
Bei Programmende ertönt der Summer, „END” blinkt auf der Anzeige und die Tür wird sofort entriegelt.
Vorsicht
Nach einer Wäsche mit hohen Temperaturen (wie z.B. Kochwäsche 90 Grad) sollten Sie darauf achten, sich beim Herausnehmen der Wäsche oder beim Berühren des Trommelinneren nicht zu verbrühen.
Hinweis
Wenn das Waschmittel mit dem ­Grundprogramm nicht vollständig von der Wäsche entfernt wurde, benutzen Sie die Funktion Extra Spülen.
Wenn die Ladung groß ist, kann die ­Wäsche am Inneren der Trommel anhaften. Das ist normal.
Lassen Sie die Tür der Maschine ­nach dem Herausnehmen der Wäsche offen, um die Trommel austrocknen zu lassen.
Nehmen Sie die Wäsche heraus und ­entwirren Sie sie nötigenfalls. Lassen Sie sie nach Programmende nicht zu lange in der Trommel, da die Farben abfärben könnten.
Erforderliche Zeit
Die Zeit hängt von den Programm- und Temperatureinstellungen ab, die gewählt wurden.
Die tatsächlichen Zeiten können ­geringfügig von den angezeigten abweichen.
Die angezeigten Zeiten enthalten ­auch die Zeit, die zum Einlassen und Abpumpen des Wassers gebraucht wird, deshalb variieren Sie je nach Wasserdruck, Abflussgeschwindigkeit und Wäschemenge.
Wenn die Wäsche in der Trommel ­ausgewuchtet werden muss, können sich die Zeiten verlängern.
Einstellen des Summers
Zum Ein- bzw. Ausschalten des Summers, der bei Programmende ertönt, folgen Sie diesen Anweisungen.
Halten Sie die Tasten Temperatur und Zeit mindestens 3 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt.
Der Summer ist ausgeschaltet, sobald ein Piepton ertönt. Der Summer ist wieder eingeschaltet, sobald zwei Pieptöne zu hören sind.
Ändern der Einstellungen
Nach Beginn des Waschvorgangs können Programm, Temperatur, Schleudergeschwindigkeit, voreingestellte Zeit und die Funktionen Extra Spülen, Bügelleicht und Schnell/Eco nicht geändert werden.
Zum Ändern des Programms, der Temperatur, der Schleudergeschwindigkeit, der voreingestellten Zeit oder der Funktionen Extra Spülen, Bügelleicht sowie Schnell/Eco müssen Sie die Maschine ab­und dann wieder einschalten.
NA-148VB5_German.indb 15 2013-7-24 14:23:09
16 - Waschanleitungen
Programmauswahl
Programm Beschreibung
148VB5 128VB5
Max.
Ladung
147VB5 127VB5 147VC5 127VC5
Max.
Ladung
Baumwolle
Tägliches Waschen für Baumwolle, Leinen und Baumwollmischungen.
8 kg 7 kg
Baumwolle (Vorwäsche)
Baumwolleprogramm mit Vorwaschgang für stark verschmutzte Wäsche.
8 kg 7 kg
Buntwäsche
Zum Waschen bunter Baumwolle oder Baumwollmischungen bei gleichzeitigem Vermeiden von Ausbleichen der Farbe oder Abfärben.
4 kg 3,5 kg
Pflegeleicht
Sanftes Waschprogramm für Baumwoll-, Leinen und Synthetikfasern.
4 kg 3,5 kg
Wolle Verhindert das Einlaufen. 2 kg 2 kg
Mix
Gemischte Ladung zum Waschen verschiedener Kleidungsarten wie etwa Baumwoll-, Leinen-oder Synthetikfasern.
3,5 kg 3,5 kg
Spülen Spült gewaschene Wäsche. 8 kg 7 kg
Abpumpen Lässt Wasser aus der Trommel ab.
Schleudern
Schleudern/Trocknen der gewaschenen Wäsche.
8 kg 7 kg
Sportwäsche
Zum Waschen synthetischer Sportkleidung.
3 kg 3 kg
Gardinen
Zum Waschen großer Textilien wie Decken, Bettlaken, Teppiche, Überwürfe und Gardinen.
3 kg 3 kg
Hemden
Waschen von Hemden und Blusen. Reduziert Knitter- und Faltenbildung.
2 kg 2 kg
Express 15
15-minütiges Programm zum Auffrischen von wenig verschmutzter Kleidung.
2 kg 2 kg
Schnell
Kurzwäsche für leicht verschmutzte Baumwoll- und Leinenmischgewebe.
4 kg 3,5 kg
20°C Wäsche
Waschen von leicht verschmutzten Baumwoll- und Leinenmischungen bei äußerst geringer Temperatur.
4 kg 3,5 kg
NA-148VB5_German.indb 16 2013-7-24 14:23:09
Waschanleitungen - 17
Strom- und Wasserverbrauch
Programm Temperatur
Ladung
(kg)
Strom
verbrauch
(kWh)
2)
Wasser
verbrauch
(L)
2)
Zeit
2)
148VB5 128VB5
148VB5 128VB5
148VB5 128VB5
Baumwolle
40 °C 8 0,92 60 2:05
Funktion Eco + Spar
40 °C
1)
4 0,71 41 2:50
60 °C
1)
8 0,95 51 3:20
4 0,77 41 2:55
Baumwolle (Vorwäsche)
40 °C 8 0,98 70 2:23
Buntwäsche
40 °C 4 0,91 52 1:45
Pflegeleicht
40 °C 4 0,60 55 1:25
Wolle
30 °C 2 0,10 50 0:40
Mix
30 °C 3,5 0,46 55 1:25
Sportwäsche
40 °C 3 0,63 42 1:45
Gardinen
30 °C 3 0,28 57 1:10
Hemden
40 °C 2 0,60 45 1:25
Express 15
30 °C 2 0,10 30 0:15
Schnell
40 °C 4 0,48 38 1:08
20°C Wäsche
20 °C 4 0,31 42 1:40
1) Die bezüglich der maximalen Schleudergeschwindigkeit berechneten Ergebnisse entsprechen EN 60456.
2) Strom- und Wasserverbrauch sowie die in der Tabelle angegebenen Zeiten können je nach Druckschwankungen, Wasserhärte und Temperaturen, Raumtemperatur, Art und Menge der Wäsche, Spannungsschwankungen und je nach dem variieren, welche optionalen Funktionen benutzt werden.
3) Die technischen Daten entsprechend der EU Regulierung 1061/2010 finden Sie auf http://www.panasonic.de
NA-148VB5_German.indb 17 2013-7-24 14:23:09
18 - Waschanleitungen
Strom- und Wasserverbrauch
Programm Temperatur
Ladung
(kg)
Strom
verbrauch
(kWh)
2)
Wasser
verbrauch
(L)
2)
Zeit
2)
147VB5 127VB5
147VB5 127VB5
147VB5 127VB5
Baumwolle
40 °C 7 0,93 60 2:05
Funktion Eco + Spar
40 °C
1)
3,5 0,64 39 2:40
60 °C
1)
7 0,83 47 3:20
3,5 0,68 39 2:50
Baumwolle (Vorwäsche)
40 °C 7 0,98 69 2:23
Buntwäsche
40 °C 3,5 1,00 52 1:45
Pflegeleicht
40 °C 3,5 0,61 47 1:25
Wolle
30 °C 2 0,11 45 0:40
Mix
30 °C 3,5 0,32 60 1:25
Sportwäsche
40 °C 3 0,62 42 1:45
Gardinen
30 °C 3 0,25 50 1:10
Hemden
40 °C 2 0,60 44 1:25
Express 15
30 °C 2 0,10 30 0:15
Schnell
40 °C 3,5 0,48 38 1:08
20°C Wäsche
20 °C 3,5 0,27 42 1:40
1) Die bezüglich der maximalen Schleudergeschwindigkeit berechneten Ergebnisse entsprechen EN 60456.
2) Strom- und Wasserverbrauch sowie die in der Tabelle angegebenen Zeiten können je nach Druckschwankungen, Wasserhärte und Temperaturen, Raumtemperatur, Art und Menge der Wäsche, Spannungsschwankungen und je nach dem variieren, welche optionalen Funktionen benutzt werden.
3) Die technischen Daten entsprechend der EU Regulierung 1061/2010 finden Sie auf http://www.panasonic.de
NA-148VB5_German.indb 18 2013-7-24 14:23:09
Waschanleitungen - 19
Strom- und Wasserverbrauch
Programm Temperatur
Ladung
(kg)
Strom
verbrauch
(kWh)
2)
Wasser
verbrauch
(L)
2)
Zeit
2)
147VC5 127VC5
147VC5 127VC5
147VC5 127VC5
Baumwolle
40 °C 7 0,82 62 2:05
Funktion Eco + Spar
40 °C
1)
3,5 0,65 41 2:40
60 °C
1)
7 1,05 54 3:25
3,5 0,72 41 2:45
Baumwolle (Vorwäsche)
40 °C 7 0,97 72 2:23
Buntwäsche
40 °C 3,5 0,96 56 1:45
Pflegeleicht
40 °C 3,5 0,62 48 1:25
Wolle
30 °C 2 0,13 50 0:40
Mix
30 °C 3,5 0,30 62 1:25
Sportwäsche
40 °C 3 0,62 40 1:45
Gardinen
30 °C 3 0,34 54 1:10
Hemden
40 °C 2 0,64 44 1:25
Express 15
30 °C 2 0,10 32 0:15
Schnell
40 °C 3,5 0,42 36 1:08
20°C Wäsche
20 °C 3,5 0,26 45 1:40
1) Die bezüglich der maximalen Schleudergeschwindigkeit berechneten Ergebnisse entsprechen EN 60456.
2) Strom- und Wasserverbrauch sowie die in der Tabelle angegebenen Zeiten können je nach Druckschwankungen, Wasserhärte und Temperaturen, Raumtemperatur, Art und Menge der Wäsche, Spannungsschwankungen und je nach dem variieren, welche optionalen Funktionen benutzt werden.
3) Die technischen Daten entsprechend der EU Regulierung 1061/2010 finden Sie auf http://www.panasonic.de
NA-148VB5_German.indb 19 2013-7-24 14:23:09
20 - Waschanleitungen
Details von Programmen
Programm
Autom. Einstellung Manuelle Einstellung Optionsfunktionen
Temperatur
Anzahl
von
Spülgängen
Schleudern-
Trocknen
Umdrehungen
(U/min)
Ungefähre Zeit
128VB5 127VB5 127VC5
148VB5 147VB5 147VC5
148VB5 128VB5
147VB5 127VB5
Baumwolle 40 °C 2 1200 1400 2:05 2:05 2:05 Kalt - 90 °C 0 - 1200 0 - 1400
Baumwolle (Vorwäsche)
40 °C 2 1200 1400 2:23 2:23 2:23 Kalt - 90 °C 0 - 1200 0 - 1400
Buntwäsche 40 °C 2 1200 1400 1:45 1:45 1:45 Kalt - 40 °C 0 - 1200 0 - 1400
Pflegeleicht 40 °C 2 800 800 1:25 1:25 1:25 Kalt - 60 °C 0 - 800 0 - 800
Wolle 30 °C 3 600 600 0:40 0:40 0:40 Kalt - 40 °C 0 - 600 0 - 600
Mix 30 °C 2 800 800 1:25 1:25 1:25 Kalt - 30 °C 0 - 800 0 - 800
Spülen Kalt 3 1200 1400 0:36 0:36 0:36 Kalt 0 - 1200 0 - 1400
Abpumpen 0:03 0:03 0:03
Schleudern 1200 1400 0:15 0:15 0:15 400 - 1200 400 - 1400
Sportwäsche 40 °C 2 1200 1400 1:45 1:45 1:45 Kalt - 40 °C 0 - 1200 0 - 1400
Gardinen 30 °C 3 800 800 1:10 1:10 1:10 Kalt - 40 °C 0 - 800 0 - 800
Hemden 40 °C 2 600 600 1:25 1:25 1:25 Kalt - 60 °C 0 - 600 0 - 600
Express 15 30 °C 1 800 800 0:15 0:15 0:15 Kalt - 30 °C 0 - 800 0 - 800
Schnell 40 °C 2 1200 1400 1:08 1:08 1:08 Kalt - 60 °C 0 - 1200 0 - 1400
20°C Wäsche 20 °C 2 1200 1400 1:40 1:40 1:40 Kalt - 20 °C 0 - 1200 0 - 1400
NA-148VB5_German.indb 20 2013-7-24 14:23:10
Waschanleitungen - 21
Details von Programmen
Temperatur
Schleudern-Trocknen
Umdrehungen
Extra
Spülen
1)
Bügelleicht
Schnell/
Eco
1)
147VB5 127VB5
147VC5 127VC5
128VB5 127VB5 127VC5
148VB5 147VB5 147VC5
       
   
1) Sie können die Funktionen Extra Spülen und Schnell/Eco nicht gleichzeitig wählen.
NA-148VB5_German.indb 21 2013-7-24 14:23:10
22 - Waschanleitungen
Waschen von Feinwäsche
Wolleprogramm
Beim Wolleprogramm dreht sich die Trommel langsam.
Details zu den Waschanleitungen finden Sie auf den Seiten 14-15.
Wollwäscheladungen
Wolleprogramm: 2 kg oder weniger
Ungefähre Gewichte
Wollpullover: 400 g
Tipps zum Waschen von Feinwäsche
Befüllen der Trommel mit Wäsche
Stapeln Sie eines auf das andere.
Waschmittel
Benutzen Sie für Wollestücke ein mildes ­Flüssigwaschmittel. Andere Waschmittel könnten die Kleidungsstücke beschädigen.
Beim Wolleprogramm kann es sein, ­dass Sie den Extra Spülen brauchen, um überschüssiges Waschmittel von der Wäsche zu entfernen. (Siehe Seite 24.)
Aufhängen der Wäsche
Hängen Sie weiße oder helle Wolle- ­und Nylonstücke nicht in der Nähe von direkten Wärmequellen oder im Sonnenlicht auf.
Legen Sie nach dem Waschen Wolle- ­und Nylonkleidungsstücke aus und bringen Sie sie in ihre normale Form, bevor Sie sie im Schatten aufhängen. Dadurch erspart man sich auch das Bügeln.
Hängen Sie Wollkleidungsstücke ohne ­Falten auf, oder legen Sie sie flach aus zum Trocknen.
Benutzen Sie für Hemden, Blusen und ­Hosen Kleiderbügel. Sie können um den Kleiderbügel ein Handtuch wickeln, um die Schulterbreite des Kleidungsstückes auszufüllen, damit es beim Trocknen die Form behält.
Wenn Kleidungsstücke beim Waschen eingehen
Breiten Sie das Stück auf einem Bügelbrett auf seine ursprüngliche Größe aus. Benutzen Sie Stecknadeln, um Größe und Form zu fixieren. Dann benutzen Sie ein Bügeleisen, um es einzudampfen und lassen sie es trocknen.
NA-148VB5_German.indb 22 2013-7-24 14:23:10
Waschanleitungen - 23
Waschen von Decken und Bettüberdecken
Gardinenprogramm
Details zu den Waschanleitungen finden Sie auf den Seiten 14-15.
Vergewissern Sie sich, dass das Etikett ­jedes Kleidungsstückes entweder das Wasch- oder Handwäschesymbol zeigt (
, ).
Waschen Sie immer nur jeweils eine ­Decke.
Waschbar
Decken aus 100 % Synthetikfaser - bis ­zu 3 kg
Futons aus 100 % Synthetikfaser und ­Decken aus 100 % Baumwolle - bis zu 1,5 kg (Einzelbettgröße)
Laken ­Bettüberwürfe ­Unterlagen aus 100 % Synthetikfaser -
Nicht waschbar
Decken aus 100 % Wolle ­Lange gestapelte Decken ­Heizdecken (einschließlich Überzug) -
Einlegen von Bettwäsche in die Trommel
Falten Sie Decken oder Bettüberwürfe 1. auf ein Viertel ihrer Größe zusammen.
Geben Sie die Decke oder den 2. Bettüberwurf in die Trommel.
Falten Sie sie beim Hineingeben in die Trommel.
Beide Enden der Decke sollten zum Trommelinneren gerichtet sein.
Vorsicht
Rollen Sie Decken oder Bettüberwürfe NICHT zusammen und falten Sie sie nicht unordentlich.
Das kann übermäßige Vibrationen oder Schäden an der Waschmaschine verursachen.
Hinweis
Vermeiden Sie die Benutzung von Deckennetzen. Diese verhindern, dass die Wäsche ordnungsgemäß geschleudert wird.
NA-148VB5_German.indb 23 2013-7-24 14:23:10
24 - Waschanleitungen
Optionale Funktionen
Extra Spülen
Mit einem Extra Spülen können Sie Ihre Wäsche gründlicher spülen.
Schnell/Eco
Sie können Waschzyklen verkürzen oder Energie sparen.
Funktion Beschreibung
Normal Normaler Waschzyklus
Schnell
Die Waschzeiten sind kürzer als bei den Grundprogrammen. Das Programm eignet sich für leicht verschmutzte Wäsche.
Eco
Der Waschvorgang verbraucht weniger Strom.
Kindersicherung
Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, sind die Steuerungen gesperrt. Das verhindert, dass Kinder die Wascheinstellungen ändern, oder mit der Maschine spielen.
Aktivieren/Deaktivieren der Kindersicherung
Schalten Sie die Maschine ein.1. Halten Sie die Taste Schnell/Eco 2.
mindestens 5 Sekunden lang gedrückt.
Das Symbol
wird angezeigt, um zu zeigen, dass die Kindersicherung aktiviert ist.
Zum Deaktivieren halten Sie die 3. Taste Schnell/Eco wieder 5 Sekunden lang gedrückt (ignorieren Sie die drei Signaltöne, halten Sie die Taste Schnell/Eco gedrückt, bis die Kindersicherung deaktiviert wird).
Timer-Voreinstellung
Sie können den Timer verwenden, um den Start des Waschvorgangs um 1 bis 24 Stunden zu verzögern.
Hinweis
Benutzen Sie bei der Funktion Timer KEIN Waschmittel, das sich nicht vollständig auflöst, weil das Waschmittel vor Beginn des Waschgangs verklumpen könnte und dann nicht herausfließen würde.
Einstellen einer voreingestellten Zeit
Legen Sie nach dem Auswählen des Programms und der optionalen Funktionen eine Zeiteinstellung fest (siehe Seite 14).
Halten Sie die Taste Timer gedrückt, 1. bis die gewünschte Zeiteinstellung angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste Temperatur 2. oder die Taste Extra Spülen, um die Zeit einzustellen.
Der Countdown wurde nicht gestartet.
Zum Löschen der voreingestellten Zeit ­Drücken Sie die Taste Time. Zum Ändern der voreingestellten Zeit ­Drücken Sie die Taste Time und nehmen Sie dann die Einstellung von Schritt 1 an neu vor.
Drücken Sie die Taste Start/Pause, 3. um den Countdown zu aktivieren.
Zum Löschen der voreingestellten Zeit ­Drehen Sie den Programmwählschalter auf ' Aus '. (Alle Einstellungen werden gelöscht.) Zum Löschen der voreingestellten Zeit ­Drehen Sie den Programmwählschalter auf 'Aus'. Nach der neuerlichen Auswahl des Programms und der optionalen Funktionen führen Sie die Einstellung ab Schritt 1 erneut aus.
Bügelleicht
Diese Funktion macht bügeln leichter, indem Ihre Wäsche schonender geschleudert wird (bei 1000 U/min oder weniger).
Nach Beendigung des Waschgangs wird ­die Wäsche mit Unterbrechungen für bis zu 5 Minuten in der Trommel gedreht.
Verringert Faltenbildung und hilft, ­ineinander verschlungene Wäsche zu entwirren.
NA-148VB5_German.indb 24 2013-7-24 14:23:11
Wartung - 25
Wartung
Reinigen des Außengehäuses der Maschine
Reinigen Sie die Maschine außen mit einem weichen Tuch und einem milden Reinigungsmittel, z.B. Küchenreiniger oder Seifenwasser.
Warnung
Schütten Sie NICHT Wasser über ­die Maschine.
Benutzen Sie KEINE Creme- ­Reiniger, Verdünnungsmittel, oder Produkte, die Alkohol oder Paraffinöl enthalten.
Reinigen der Türdichtung und des Fensters
Führen Sie nach jedem Waschtag Folgendes aus:
Entfernen Sie etwaige Gegenstände von ­der Türdichtung.
Wischen Sie das Fenster und die ­Dichtung ab, um Fusseln und Flecken zu entfernen.
Wenn sich Fusseln ansammeln, kann das zum Austreten von Wasser führen.
Reinigen des Abflussfilters
Wir empfehlen den Abflussfilter einmal im Monat zu reinigen. Im Filter sammeln sich Fusseln an, die den Wasserabfluss behindern können.
Schalten Sie die Maschine ab und 1. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Entfernen Sie die Abdeckung des 2. Abflussfilters mit der mitgelieferten Flüssigwaschmittel-Glättscheibe.
Platzieren Sie einen Behälter zum Auffangen des Abwassers vor dem Abflussfilter.
Drehen Sie den Abflussfilter 3. vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn, um ihn abzuschrauben.
Es kann noch Wasser heraus fließen. Das ist normal.
Nehmen Sie nun den Abflussfilter 4. heraus.
Entfernen Sie etwaige Fusseln und 5. Schmutz.
Bringen Sie Abflussfilter und 6. Abflussfilterabdeckung wieder an.
Setzen Sie den Abflussfilter wieder ein. Drehen Sie ihn dann im Uhrzeigersinn bis er den Stopper berührt.
Vorsicht
SEIEN SIE VORSICHTIG, wenn Sie heißes Wasser ablassen.
Abflussfilter
Stopper
NA-148VB5_German.indb 25 2013-7-24 14:23:11
26 - Wartung
Wartung
Reinigen der Trommel
Wenn Sie ständig kaltes Wasser in der Maschine benutzen, können sich Bakterien in der Trommel ansiedeln und einen Geruch verursachen. Sie können das vermeiden, indem Sie ein Mal monatlich das Baumwolleprogramm mit 90 °C laufen lassen. (Wenn Sie ein Entkalkungsmittel benutzen, befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers.)
Vorsicht
Viren und Bakterien werden bei einer Wassertemperatur von 40 °C nicht abgetötet. Keime können sich durch das Tauschen von Kleidungsstücken verbreiten und so Krankheiten übertragen.
Keime sterben bei 60 °C oder höheren Temperaturen. Wassertemperaturen bis 90 °C zu benutzen ist jedoch nicht notwendig.
Hinweis
Geben Sie KEINE Wäsche und kein Waschmittel in die Maschine, während sie gereinigt wird.
Wenn Sie ein Badreinigungs- oder Bleichmittel benutzen, geben Sie dieses in das Waschmittelfach, bevor Sie den Waschgang starten. Die richtige Menge beträgt etwa 30 ml. (Siehe Seite 9.)
Reinigen des Waschmittelfaches
Waschmittelrückstände sammeln sich rasch an, wenn das Waschmittelfach nicht regelmäßig gereinigt wird. Waschmittelrückstände können die Bildung von Schimmel begünstigen.
Ziehen Sie das Waschmittelfach 1. heraus.
Entfernen Sie das Waschmittelfach, 2. indem Sie es heraus ziehen und dabei wie in der nachfolgenden Abbildung gezeigt die Lasche herunterdrücken.
Lasche
NA-148VB5_German.indb 26 2013-7-24 14:23:11
Wartung - 27
Wartung
Ziehen Sie mit dem Finger die 3. Lasche an der Vorderseite des Weichspülerdeckels nach hinten und dann nach oben, um ihn vom Waschmittelfach zu entfernen.
Waschen Sie die 4. Waschmittelrückstände mit Wasser ab.
Benutzen Sie ein Tuch, um das Wasser von dem Gerät abzuwischen.
Setzen Sie den Weichspülerdeckel 5. wieder ein.
Schieben Sie das Waschmittelfach 6. wieder ein, wobei Sie wie in der nachfolgenden Abbildung gezeigt die Lasche herunterdrücken.
Reinigen des Wasserleitungsfilters
Reinigen Sie den Filter, wenn die Wasserzufuhr nicht richtig funktioniert.
Drehen Sie den Wasserhahn zu.1.
Schalten Sie die Maschine ein.2.
Wählen Sie das Baumwolleprogramm 3. und drücken Sie die Starttaste. Das Ablassen des Wassers beginnt, wenn das Gerät gestartet wird.
Nach 2 Minuten schalten Sie 4. die Maschine ab. Aus dem Wasserzulaufschlauch wurde das Wasser abgelassen.
Trennen Sie den 5. Wasserzulaufschlauch von der Maschine.
Reinigen Sie den Filter, der sich auf 6. der Maschinenrückseite befindet.
Benutzen Sie eine kleine Bürste, z.B. eine Zahnbürste.
Wenn das Gerät mit einem Schlauch 7. mit Wasserzulaufventil geliefert wird, drehen Sie den Wasserhahn zu, trennen Sie den Schlauch vom Hahn und reinigen Sie den Schlauchfilter auf dieselbe Weise.
Lasche
NA-148VB5_German.indb 27 2013-7-24 14:23:12
28 - Wartung
Wartung
Schließen Sie den 8. Wasserzulaufschlauch wieder an.
Ziehen Sie das Kunststoffanschlussstück fest an.
Drehen Sie den Wasserhahn auf und 9. prüfen Sie, ob der Anschluss dicht ist.
Das Einfrieren des Wasserzulaufschlauchs verhindern
Wenn die Maschine bei Frosttemperaturen geliefert wurde, lassen Sie sie nach dem Aufstellen 24 Stunden bei Zimmertemperatur stehen, bevor Sie sie in Betrieb nehmen. Dadurch wird sichergestellt, dass der Wasserzuleitungsschlauf nicht durch Eis verstopft ist.
Wenn Ihr Wasserzulaufschlauch einfriert, gehen Sie wie folgt vor:
Wickeln Sie warme Handtücher 1. um die Anschlüsse des Wasserzulaufschlauch.
Füllen Sie 2 bis 3 Liter heißes Wasser 2. in die Trommel.
Lassen Sie das Abpumpprogramm 3. laufen. (Siehe Seite 14.)
Anschlussstücke
Wasserhahn
etwa 50 °C
Wasserzulaufschlauch
NA-148VB5_German.indb 28 2013-7-24 14:23:12
Fehlerbehebung - 29
Fehler-Checkliste
Problem Ursache
Waschmaschine
Die Tasten funktionieren nicht.
Während des Waschvorgangs können die Einstellungen ­für Programm, Temperatur, Schleudergeschwindigkeit, Zeitvoreinstellung oder die Funktionen Extra Spülen, Bügelleicht oder Schnell/Eco nicht geändert werden.
Die Kindersicherung kann aktiviert sein. (Siehe Seite 24.) -
Die Tür öffnet sich nicht.
Die Türsperre kann aktiviert sein. (Siehe Seite 13.) ­Die Wassertemperatur oder der Wasserstand kann zu -
hoch sein. (Siehe Seite 13.)
Ungewöhnlicher Geruch
Gummiteile können einen Geruch verbreiten, wenn Sie die ­Maschine zu benutzen beginnen, dieser Geruch vergeht mit der Zeit. Sie können die Trommel mit dem 90 °C - Programm auswaschen. (Siehe Seite 26.)
Waschen
Es fließt kein Wasser in die Maschine.
Der Wasserhahn könnte zugedreht sein. ­Der Wasserzulaufschlauch kann eingefroren sein. (Siehe -
Seite 28.) Die Wasserzufuhr kann unterbrochen sein. ­Der Wasserzulauffilter kann verstopft sein. -
(Siehe Seite 27.)
Es ist nur eine kleine Menge Wasser in der Maschine.
Wenn Sie den Waschgang unterbrochen haben und ihn ­dann wieder starten, kann die Maschine etwas Wasser ablassen. Gießen Sie KEIN Wasser durch die Tür nach.
Das Wasser steigt beim Waschen.
Das ist normal. Wasser wird automatisch nachgefüllt, ­wenn sich die Wassermenge verringert hat. Bei großen Ladungen kann das Wasser wiederholt nachgefüllt werden.
Spülen/ Schleudern
Beim Spülgang fließt kein Wasser in die Maschine.
Vor dem Spülen schleudert die Maschine, um ­verbliebenes Wasser abzulassen. Das Wasser wird danach nachgefüllt.
Das Spülen beginnt, bevor der Schleudergang beendet ist.
Nach dem Waschen kann überschüssiger Schaum ­zurückbleiben, dann wird das Wasser abgelassen und dann nachgefüllt, um diesen wegzuwaschen. Diese Funktion ist die so genannte Schaumerfassung.
Beim Schleudern­Trocknen stoppt die Trommel und dreht sich dann mehrmals.
Das ist normal. Die Maschine hat eine nicht ­ausgewuchtete Ladung entdeckt und versucht, das zu korrigieren.
NA-148VB5_German.indb 29 2013-7-24 14:23:12
30 - Fehlerbehebung
Fehler-Checkliste
Problem Ursache
Spülen/ Schleudern
Schaum und Wasser bleiben an der Tür oder an der Türdichtung.
Je nach dem Zustand der Wäsche und der verwendeten ­Waschmittelmenge kann zwar etwas Schaum und Wasser zurückbleiben, die Leistung des Spülgangs wird davon nicht berührt.
Der Schleuderzyklus startet und stoppt wiederholt.
Das ist normal. Ein intermittierendes Schleudern der ­Trommel hilft, dass der Schleudergang ruhig funktioniert.
Die Wäsche kann zu leicht sein. Wenn dies der Fall ist, ­geben Sie ein oder zwei Badetücher dazu.
Die Wäsche ist nach Ende des Schleuderganges noch nass.
Eine nicht ausgewuchtete Ladung wird nicht automatisch ­korrigiert.
Wenn die Wäsche zu leicht ist, geben Sie ein oder zwei ­Badetücher dazu.
Entwirren Sie die Wäsche, wenn sie sich ineinander ­verfangen hat.
Waschmittel und Schaum
Es ist kein oder fast kein Schaum vorhanden.
Die Schaummenge variiert je nach Temperatur, ­Wasserstand und Weichheit des Wassers.
Möglicherweise haben Sie Waschmittelpulver direkt in die ­Trommel gegeben. Sie müssen es in das Waschmittelfach geben.
Möglicherweise benutzen Sie nicht genug Waschmittel. ­Möglicherweise benutzen Sie ein Waschmittel mit -
reduzierter Schaumbildung. Stark verschmutzte Wäsche und größere -
Wäscheladungen können die Schaummenge reduzieren.
Es ist sehr viel Schaum vorhanden.
Die Schaummenge variiert je nach Temperatur, ­Wasserstand und Weichheit des Wassers.
Möglicherweise haben Sie zu viel Waschmittel benutzt. ­Das Waschmittel, das Sie benutzen, kann übermäßigen -
Schaum verursachen.
Weichspüler fließt über.
Der Weichspüler kann die Markierung MAX beim ­Waschmittelfach überschritten haben. (Siehe Seite 11.)
Sie haben die Flüssigkeit möglicherweise verschüttet, ­indem Sie das Waschmittelfach zu heftig geschlossen haben.
Nach dem Ende des Waschgangs bleiben Waschpulverrückstände zurück.
Möglicherweise haben Sie Waschmittelpulver direkt in die ­Trommel gegeben. Sie müssen es in das Waschmittelfach geben.
NA-148VB5_German.indb 30 2013-7-24 14:23:12
Fehlerbehebung - 31
Fehler-Checkliste
Problem Ursache
Timer
Die angezeigte verbleibende Zeit ändert sich.
Die verbleibende Zeit wird geschätzt und ständig ­korrigiert. Dementsprechend kann sich die angezeigte Zeit ändern.
Geräusch
Es gibt ein ungewöhnliches Geräusch oder ungewöhnliche Vibration.
Möglicherweise sind Metallgegenstände in der Trommel. ­Die Transportverankerungen sind nicht entfernt worden. -
(Siehe Seite 34.) Die Maschine kann auf einer unebenen oder instabilen -
Fläche stehen.
Wenn keiner der obigen Gründe die Ursache ist, wenden Sie sich an Ihr örtliches Kundendienstzentrum.
Beim Wasserablassen gibt es ein Geräusch.
Das ist normal; Das Geräusch wird durch den Betrieb der ­Pumpe verursacht.
Bei hoher Schleudergeschwindigkeit nimmt der Geräuschpegel zu
Das ist normal; Die Motorgeräusche nehmen mit ­steigender Schleudergeschwindigkeit allmählich zu.
Beim Waschen oder Spülen treten Geräusche auf.
Das ist normal; Es handelt sich um Geräusche der Pumpe ­im Wasch- oder Spülgang.
(148VB5, 128VB5, 147VB5 und 127VB5)
Anderes
Die Stromversorgung fällt aus, während die Maschine eingeschaltet ist.
Die Maschine stoppt. Wenn die Stromversorgung ­wiederhergestellt ist, wird der Betrieb an der Stelle fortgesetzt, an der er unterbrochen wurde.
Ein Schutzschalter unterbricht die Stromversorgung.
Die Maschine stoppt. Nach dem Zurücksetzen des ­Schutzschalters wird der Betrieb an der Stelle fortgesetzt, an der er unterbrochen wurde. Die Ursache für das Auslösen des Schutzschalters muss jedoch ermittelt und behoben werden.
Die Wasserversorgung ist unterbrochen.
Wenn wieder Wasser fließt, kann es zuerst unrein sein. ­Sie müssen den Wasserzulaufschlauch abschrauben und das unsaubere Wasser durch den Hahn ablassen. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch wieder angeschlossen wurde, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen.
Das Display ist nicht klar.
Die Maschine steht möglicherweise in einem hell ­beleuchteten Bereich oder im Sonnenlicht.
NA-148VB5_German.indb 31 2013-7-24 14:23:12
32 - Fehlerbehebung
Fehleranzeige
Fehler Was ist zu tun?
Die Tür ist offen
Vergewissern Sie sich, dass die Tür ordentlich geschlossen ist.
Es kann kein
Wasser zugeleitet
werden
Prüfen Sie, ob eines der folgenden Probleme besteht.
Der Wasserhahn ist geschlossen. ­Das Wasserleitungsrohr oder der Schlauch ist eingefroren. ­Die Wasserzufuhr wurde unterbrochen. ­Der Wasserzulauffilter ist verstopft. (Siehe Seite 27.) -
Wenn am Schlauch mit Wasserzulaufventil die rote Markierung erscheint, wurde die Wasserzufuhr gestoppt. Sie sollten den Schlauch durch einen neuen ersetzen. Schlauch mit Wasserzulaufventil
Das Wasser kann
nicht abgelassen
werden.
Prüfen Sie den Abflussschlauch auf eines der folgenden Probleme.
Schlauch verstopft. ­Schlauchende in Wasser eingetaucht. ­Es wurde mit Anschlussstücken verlängert. ­Das Wasser ist gefroren. -
Reinigen Sie den Abflussfilter, wenn er verstopft ist. (Siehe Seite
25.)
Überlaufen
Prüfen Sie, ob eines der folgenden Probleme besteht.
Das Wasserstoppventil ist ausgefallen. ­Der Triac des Wasserstoppventils ist ausgefallen. -
Schalten Sie die Maschine ab und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an Ihr örtliches Kundendienstzentrum.
Um den Betrieb nach dem Auftreten einer Fehlermeldung neu zu starten, stellen Sie den Wählschalter für Programmauswahl auf Aus, wählen Sie ein Programm aus und starten Sie den Betrieb.
NA-148VB5_German.indb 32 2013-7-24 14:23:12
Installationsanleitungen - 33
Auswahl des richtigen Aufstellungsortes
Tragen der Maschine
Die Maschine muss von 2 oder mehr Personen getragen werden.
Beginnen Sie, indem Sie die Maschine nach hinten kippen. Die Maschine sollte von zwei Personen getragen werden, wobei sie jeweils eine auf jeder Seite am Boden hält.
Der richtige Aufstellungsort für die Maschine
Vergewissern Sie sich, dass genügend Platz für die Maschine vorhanden ist und die Öffnungen an der Unterseite nicht von einem Teppich verdeckt sind.
196
597
572 542*
845
470
Abmessungen in Millimetern
* für NA-147VB5, 127VB5, 147VC5 und
127VC5
Vorsicht
Installieren Sie die Maschine auf ­einer ebenen, stabilen Fläche, um übermäßige Vibration und Geräusche zu vermeiden.
Wenn der Boden nicht eben und stabil ist, wenden Sie sich an Ihr örtliches Kundendienstzentrum.
Stellen Sie die Maschine NICHT ­auf einem Teppich oder ähnlichen Böden auf.
Installieren Sie die Maschine ­NICHT in direktem Sonnenlicht oder an einem Ort, an dem die Temperaturen den Nullpunkt erreichen.
Lassen Sie KEINE Metallteile der ­Maschine mit Metallabflüssen oder anderen Geräten in Berührung kommen.
Installieren einer Einbauwaschmaschine
Sie benötigen einen Platz von ­mindestens 60 cm Breite. An den Seiten sind mindestens 2 mm freier Raum, oberhalb und hinter der Maschine mindestens 5 mm erforderlich.
Die Abdeckung über der Maschine muss ­an den angrenzenden Regalen fest befestigt sein.
Vorsicht
Installieren Sie die Maschine als Einbauwaschmaschine NICHT mit entfernter Deckplatte.
Deckplatte
NA-148VB5_German.indb 33 2013-7-24 14:23:14
34 - Installationsanleitungen
Bewegen und Installieren
Entfernen der Transportsicherungen
Beim Transport halten vier Verankerungsschrauben die Innenteile der Maschine an ihrer Stelle. Entfernen Sie diese vor der Installation mit einem Schraubenschlüssel. Befolgen Sie die folgenden Anweisungen.
Hinweis
Die Verankerungsschrauben MÜSSEN entfernt werden, bevor die Maschine in Betrieb genommen wird.
Benutzen Sie den 1. Schraubenschlüssel zum Abschrauben der vier Schrauben.
Drehen Sie die Schrauben gegen den Uhrzeigersinn.
Ziehen Sie die Schrauben waagrecht 2. heraus.
Schieben Sie die Abdeckkappen 3. (im Zubehör enthalten) über die einzelnen Schraubenlöcher.
Hinweis
Verwahren Sie die Transportsicherungen gut, sie werden gebraucht, wenn die Maschine transportiert werden muss. Wenn Sie die Maschine an eine andere Person weiter geben, geben Sie ihr unbedingt auch die Transportsicherungen.
Achten Sie unbedingt darauf, dass die Abdeckkappen wieder angebracht werden. Anderenfalls kann es zum Eindringen von Wasser in die Waschmaschine und dadurch zu Fehlfunktionen kommen.
Bewegen der Maschine
Hinweis
Denken Sie daran, die Transportsicherungen in der Maschine zu installieren.
Bevor Sie die Maschine bewegen
Schließen Sie den Wasserhahn ­und lassen Sie die Maschine zum Abpumpen des Wassers laufen. Lassen Sie verbliebenes Wasser aus dem Abflussfilter ab. (Siehe Seite 25)
Lassen Sie den Druck vom ­Wasserzuleitungsschlauch ab und nehmen Sie ihn ab.
Ziehen Sie den Netzstecker des ­Stromkabels.
Installieren Sie die ­Transportsicherungen.
(Siehe Seite 35.)
NA-148VB5_German.indb 34 2013-7-24 14:23:15
Installationsanleitungen - 35
Bewegen und Installieren
Installieren der Transportsicherungen
Entfernen Sie die vier Abdeckkappen.1.
Schieben Sie die 2. Verankerungsschrauben in die Schraubenlöcher ein.
Ziehen Sie jede Schraube mit dem 3. Schraubenschlüssel fest.
Ausnivellieren der Maschine
Lockern Sie an jedem Standfuß die 1. Kunststoffmutter, indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen.
Richten Sie jeden Standfuß ein, 2. indem Sie ihn im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Benutzen Sie eine Wasserwaage, 3. um sich zu vergewissern, dass die Maschine richtig ausnivelliert ist.
Ziehen Sie alle Kunststoffmuttern 4. wieder an, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Vorsicht
Achten Sie darauf, dass alle ­Kunststoffmuttern fest angezogen sind und die Standfüße noch an der Maschine verschraubt sind.
Wenn sie nicht verschraubt sind, wird sich die Maschine bewegen.
Benutzen Sie KEINEN Karton, ­Holz, oder ähnliche Materialien zum Unterlegen unter die Maschine, um Unebenheiten auszugleichen.
Achten Sie darauf, die Maschine ­beim Putzen des Bodens nicht zu destabilisieren.
Kunststoffmutter
Standfuß
NA-148VB5_German.indb 35 2013-7-24 14:23:15
36 - Installationsanleitungen
Anschließen von Schläuchen und Stromversorgung
Wasserzulaufschlauch
Vorsicht
Schließen Sie den ­Wasserzulaufschlauch NICHT an einen Kombinationshahn an.
Der Schlauch darf NICHT verdreht, ­gequetscht, geändert, oder abgeschnitten werden.
Der optimale Wasserleitungsdruck ­beträgt 1 - 10 bar. Liegt der Wasserdruck über diesem Wert, muss ein Druckreduzierventil installiert werden.
Der Wasserfl uss vom Wasserhahn sollte ­mehr als 5 l/Min. betragen.
Anschließen des Wasserzulaufschlauch
Bringen Sie ein Ende des Schlauchs 1. am Wassereingang an der Rückseite der Maschine an und ziehen Sie das Anschlussstück von Hand fest.
Schließen Sie das andere Ende des 2. Schlauchs an den Wasserhahn an und ziehen Sie ihn auf die gleiche Weise fest.
Standardschlauch -
Schlauch mit Wasserzulaufventil -
Öffnen Sie den Wasserhahn langsam 3. und vergewissern Sie sich, dass an den Anschlussstücken kein Wasser austritt.
Die Anschlussstücke unterliegen dem Wasserdruck.
Befolgen Sie die Anleitungen in diesem Abschnitt, um ein Austreten von Wasser zu verhindern. Falls Sie sich nicht sicher sein sollten, ersuchen Sie einen Servicemitarbeiter, die Schläuche anzuschließen.
Schlauch- und Kabellängen
Anschlüsse an der linken Seite Anschlüsse an der rechten Seite
* für NA-147VB5, 127VB5, 147VC5 und 127VC5
~ 95 cm ~ 140 cm
~ 145 cm ~ 95 cm
~ 90 cm ~ 145 cm
0 – max. 100 cm
min. 10 mm
min. 10 mm
3/4”
3/4”
~ 100 cm* ~ 155 cm*
Achten Sie darauf, dass der Filter sich im Schlauch befindet.
NA-148VB5_German.indb 36 2013-7-24 14:23:16
Installationsanleitungen - 37
Anschließen von Schläuchen und Stromversorgung
Wasserschutz-System
Die Maschine wird mit diesem System installiert, um Wasserlecks zu verhindern. Zu dem System gehören folgende Komponenten.
1) Aquastopp-System Wenn ein Wasserleck am Wasserzufuhrschlauch entdeckt wird, stoppt das System die Wasserzufuhr automatisch. Dieses System funktioniert nur bei Schläuchen mit Wasserstoppventilen.
2) Überlaufentdeckung Wenn das Wasser in der Maschine auf einen bestimmten Stand ansteigt, stoppt diese Funktion die Wasserzufuhr und aktiviert die Abflusspumpe.
Wasserablaufschlauch
Vorsicht
Der Wasserablaufschlauch darf ­NICHT verdreht, herausgezogen, oder gebogen werden.
Benutzen Sie KEINE ­Anschlussstücke zum Verlängern des Wasserabflussschlauchs.
Abfluss in einen Abfluss oder ein Waschbecken.
Vorsicht
Der Wasserablaufschlauch muss ­vor Inbetriebnahme der Maschine vom Haken an der Rückseite der Maschine entfernt werden.
Wenn der Wasserabflussschlauch nahe an der Maschine ist, kann er mit der Maschine in Berührung kommen und beim Schleudergang durch die Vibrationen ein Geräusch verursachen.
Sichern Sie den ­Wasserablaufschlauch so, dass er nicht aus dem Becken heraus rutschen kann.
Blockieren Sie da Becken NICHT, ­wo sich der Abfluss befindet. Vergewissern Sie sich, dass das Wasser im Abfluss genügend abfließt.
Lassen Sie die Spitze des ­Wasserablaufschlauch NICHT in das abfließende Wasser eintauchen.
Dadurch kann Wasser in die Maschine zurückfließen.
Abfluss in einen Ablaufschlauch
Krümmer
NA-148VB5_German.indb 37 2013-7-24 14:23:16
38 - Installationsanleitungen
Anschließen von Schläuchen und Stromversorgung
Anschluss an die Stromversorgung
Vorsicht
Das Typenschild gibt die ­Sollstromleistung an, die die Maschine braucht. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung in Ihrer Wohnung den dort angegebenen Informationen entspricht. Die Spezifikationen der Stromversorgung finden Sie auch auf Seite 40 dieser Anleitungen.
Wenn das Produkt nicht ­ordnungsgemäß geerdet ist, haftet der Benutzer für auftretende Schäden.
Namensplakette
NA-148VB5_German.indb 38 2013-7-24 14:23:16
Installationsanleitungen - 39
Prüfung nach der Installation
Installations-Checkliste
3
2
4
65
7
1
5 6 5 6
5) Einstellbare Standfüße Sind diese mit der Maschine fest verschraubt?
6) Standfüße Stehen diese eben? Wenn die Maschine nicht eben steht, kann es abnormale Geräusche beim Schleudern geben.
7) Stromversorgung Ist das Stromnetz in der Wohnung voll auf 220 V bis 240 V Wechselstrom ausgelegt?
1) Verankerungsschrauben Haben Sie diese entfernt und die Abdeckkappen ordnungsgemäß angebracht?
2) Aufstellungsort Steht die Maschine auf einer ebenen, stabilen Fläche? Läuft sie ohne Vibrationen?
3) Wasserzulaufschlauch Tritt kein Wasser aus? Ist die Wasserversorgung normal?
4) Wasserablaufschlauch Tritt kein Wasser aus? Leitet er das Wasser normal ab?
NA-148VB5_German.indb 39 2013-7-24 14:23:17
40 - Installationsanleitungen
Spezifikationen
NA-148VB5 NA-128VB5
NA-147VB5 NA-127VB5
NA-147VC5 NA-127VC5
Nennspannung 220 - 240 V
Nennfrequenz 50 Hz
Maximale Sollstromleistung 2200 W
Heizenergie Sollstromleistung 2000 W
Gewicht der Maschine 77 kg 73 kg 72 kg
Maximale Menge Trockenwäsche 8 kg 7 kg 7 kg
Abmessungen des Produkts
Höhe 845 mm
Breite 597 mm
Tiefe 572 mm 542 mm 542 mm
Wasserverbrauch Siehe „Strom- und Wasserverbrauch”.
Leitungswasserdruck 1 - 10 bar
NA-148VB5_German.indb 40 2013-7-24 14:23:17
Installationsanleitungen - 41
Waschmaschine - Produktdatenblatt
Lieferantenname Panasonic
Modellkennung
NA-148VB5 NA-128VB5
NA-147VB5 NA-127VB5
NA-147VC5
NA-127VC5 Fassungsvermögen kg 8 7 7 Energieeffizienzklasse
1)
A+++ (am effizientesten) : EEI<46 A++ : 46≦EEI<52
A+++ A+++ A++
Annual energy consumption
2)
kWh/Jahr 194 162 195
Energieverbrauch (Programm Eco + Spar-Option)
60 °C bei voller Beladung
kWh
0,95 0,83 1,05
60 °C bei Teilbeladung
kWh
0,77 0,68 0,72
40 °C bei Teilbeladung
kWh
0,71 0,64 0,65
Energieverbrauch
Aus-Zustand W <0,5 <0,5 <0,5 unausgeschalteten
Zustand
W <1,0 <1,0 <1,0
Jährlicher Wasserverbrauch
3)
L/Jahr 9900 9240 10346
Schleudereffizienzklasse A (am effizientesten) bis G (am wenigsten effizient)
B B B
Maximale Schleuderdrehzahl U/min
NA-148VB5, 147VB5 und 147VC5: 1400
NA-128VB5, 127VB5 und 127VC5: 1200 Restfeuchte % 53 53 53 Die Programme „Eco + Spar-Option 60 °C“ und „Eco + Spar-Option 40 °C“ sind die
Standardwaschprogramme, auf die sich die Waschhinweise der Etiketten und die Informationen des Produktdatenblatts beziehen. Diese Programme sind zur Reinigung normal verschmutzter Baumwollwäsche geeignet und stellen im Hinblick auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch die effizienteste Option dar.
Programmlaufzeit
4)
(Programm Eco + Spar-Option)
60 °C bei voller Beladung
min 200 200 205
60 °C bei Teilbeladung
min 175 170 165
40 °C bei Teilbeladung
min 170 160 160
Luftschallemissionen
5)
Waschen dB 58 58 58
Schleudern dB
NA-148VB5, 147VB5 und 147VC5: 76 NA-128VB5, 127VB5 und 127VC5: 74
1) Die Energieeffizienzklasse einer Haushaltswaschmaschine wird auf Grundlage ihres Energieeffizienzindex (EEI) ermittelt.
2) Basierend auf 220 Standardwaschzyklen im Programm Eco + Spar-Option bei 60 °C und 40 °C bei voller und Teilbeladung, sowie dem Verbrauch der Energiesparmodi. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt davon ab, wie das Gerät verwendet wird.
3) Basierend auf 220 Standardwaschzyklen im Programm Eco + Spar-Option bei 60 °C und 40 °C bei voller und Teilbeladung, sowie dem Verbrauch der Energiesparmodi. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt davon ab, wie das Gerät verwendet wird.
4) In Minuten, gerundet auf die nächste volle Minute
5) Ausgedrückt in dB (A) re 1 pW und gerundet auf die nächste Ganzzahl während der Wasch- und Schleuderphasen des Standardprogramms Eco - Spar bei 60 °C und voller Beladung.
(EU)Nr.1061/2010
NA-148VB5_German.indb 41 2013-7-24 14:23:17
NA-148VB5_German.indb 42 2013-7-24 14:23:17
NA-148VB5_German.indb 43 2013-7-24 14:23:17
Webseite: http://panasonic.net
Gemäß der Richtlinie 2004/108/EG, Artikel 9(2) Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Center Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
© Panasonic Corporation 2013
Gedruckt in der Türkei
Juli 2013
W9901-8PN00
Einstellen des den Energieverbrauchswerten entsprechenden Programms
Die Energieverbrauchswerte für die Standardprogramme lassen sich durch folgende Einstellungen erzielen. Die Standardprogramme in den EU-Verordnungen 1061/2010 und 1015/2010 sind das „60 °C Baumwolle” bzw. „40 °C Baumwolle”.
Diese Programme sind zur Reinigung normal verschmutzter Baumwollwäsche geeignet und stellen in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch beim Waschen derartiger Baumwollwäsche die effizienteste Option dar.
1. Stellen Sie den Schalter auf Baumwolle.
2.
Wählen Sie die Funktion Eco aus. (Siehe Seite 24).
3.
oder
Wählen Sie die maximale Schleudergeschwindigkeit. (Siehe Seite 21).
4.
oder
Stellen Sie die Wassertemperatur auf 60 °C/40 °C ein.
- Die tatsächliche Wassertemperatur kann von der angegebenen Zyklustemperatur abweichen.
NA-148VB5_German.indb 44 2013-7-24 14:23:18
Loading...