PANASONIC NA-147VB3WDE, NA-128VA2-WGB User Manual [fr]

Lire avant utilisation 02
MESURES DE SÉCURITÉ 04
Consignes de lavage 14
Fonctions optionnelles 22
Entretien 23
Dépannage 27
Consignes d’installation 31
et consignes d’installation
Lave-linge
(Usage domestique)
N° de modèle
NA - 148VB3
NA - 147VB3 NA - 128VB3 NA - 127VB3
®
Merci d’avoir acheté ce lave-linge.
- Merci de lire attentivement ces instructions pour une utilisation sûre et fiable.
- Merci de lire attentivement ces instructions avant de brancher, d’utiliser ou de régler la machine. Merci de conserver le présent manuel en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
NA-168VB3_French.indb 1 2011-3-14 18:26:43
2 - Lire avant utilisation
Respect de l’environnement
Élimination de l’emballage
Les matériaux utilisés pour l’emballage et la protection du lave-linge pendant le transport sont entièrement recyclables. Pour obtenir des informations sur le recyclage, contacter les autorités locales.
Élimination des équipements électriques et électroniques usagés
Informations relatives à la mise au rebut des équipements électriques et électroniques usagés destinées aux utilisateurs (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, il convient de les apporter dans les points de collecte agréés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de ramener les produits au revendeur local en cas dachat dun produit équivalent.
L’élimination correcte de ce produit contribue à la conservation des ressources vitales et à la prévention d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, contacter les autorités locales.
Des sanctions peuvent être prises en cas de mise au rebut non conforme à la législation nationale de ces produits usagés.
Informations relatives à l’élimination des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole est uniquement reconnu dans l’Union européenne.
Pour mettre ce produit au rebut, contacter les autorités locales ou le revendeur plus proche afin de connaître la procédure à suivre.
Un lavage respectueux de l’environnement
Respecter la limite de charge de chaque - programme.
Le lave-linge ajuste automatiquement la - durée de chaque programme en fonction de la charge.
Il suffit de faire un prélavage si le linge - est très sale.
L’utilisation du programme 60 °C Coton - à la place du programme 90 °C Coton permet d’économiser de l’énergie et d’éliminer les tâches ordinaires.
Pour du linge peu sale, l’utilisation - du programme Eco 15 °C à la place du programme Rapide 40 °C permet d’économiser plus d’énergie.
Quantité de détergent
Utiliser la bonne quantité de détergent - en fonction des instructions sur l’emballage du détergent et de la dureté de l’eau.
Adapter la quantité de détergent en - fonction du degré de saleté du linge.
Avec un sèche-linge
Sélectionner la vitesse dessorage adéquate, conformément aux instructions de votre sèche-linge, pour économiser de l’énergie.
Ce produit est conforme aux directives 2006/95/CE et 2004/108/CE.
NA-168VB3_French.indb 2 2011-3-14 18:26:43
Lire avant utilisation - 3
Sommaire
Lire avant utilisation
Respect de l’environnement ......2
MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . 4
Contrôle de votre lave-linge ......7
Votre lave-linge ...................7
Accessoires......................7
Avant de démarrer le lavage ......8
Vérification avant utilisation..........8
Avant la première utilisation .........8
Préparation du linge ...............8
Ajout de lessive et autres produits
chimiques ....................9
Compartiment à lessive.............9
Compartiment à assouplissant ......11
Compartiment de prélavage ........11
Utilisation des boutons et
cadrans .....................12
Déverrouillage de la porte..........13
Consignes de lavage
Lavage......................14
Préparation du lavage.............14
Durée requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Réglage de la sonnerie ............15
Changement de paramètres
pendant le lavage ................15
Choix du programme...........16
Consommation d’eau et
d’électricité...................17
Détails des programmes . . . . . . . . 18
Lavage de linge délicat .........20
Programme Laine . . . . . . . . . . . . . . . .20
Charges de linge en laine ..........20
Conseils pour le lavage de
linge délicat .....................20
Lavage de couvertures et
couvre-lits ...................21
Programme Couette ..............21
Mettre la couette dans le tambour....21
Fonctions optionnelles..........22
Fonction Rinçage plus.............22
Sécurité enfants .................22
Minuterie programmée ............22
Entretien
Entretien ....................23
Nettoyage de l’extérieur du
lave-linge.......................23
Nettoyage du joint de porte et du
hublot .........................23
Nettoyage du filtre de vidange ......23
Nettoyage du tambour.............24
Nettoyage du tiroir à lessive ........24
Nettoyage du filtre d’alimentation en
eau ...........................26
Prévention du gel du tuyau
d’alimentation en eau .............26
Dépannage
Liste de contrôle des anomalies . . 27
Affichage d’erreur .............30
Consignes d’installation
Choix de l’emplacement idéal ....31
Transport du lave-linge ............31
Le bon endroit pour le lave-linge.....31
Installation d’une machine
encastrée ......................31
Déplacement et installation ......32
Retrait des boulons d’ancrage ......32
Déplacement du lave-linge . . . . . . . . .32
Mise à niveau du lave-linge.........33
Raccordement des tuyaux et de
l’alimentation électrique.........34
Longueurs de tuyaux et de câbles ...34
Tuyau d’alimentation en eau........34
Tuyau de vidange ................35
Raccordement à l’alimentation
électrique.......................36
Vérification après installation.....37
Liste de vérification de l’installation...37
Spécifications ................38
NA-168VB3_French.indb 3 2011-3-14 18:26:44
4 - Lire avant utilisation
MESURES DE SÉCURITÉ
Merci de lire et de respecter les mesures de sécurité.
AVERTISSEMENT
Cette section décrit les problèmes qui pourraient entraîner des blessures graves voire mortelles.
Utilisation générale
Cette machine n’est pas conçue - pour être utilisée par une personne (y compris un enfant) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui ne possède pas l’expérience et les connaissances requises, sauf si elle est surveillée ou formée à son utilisation par une personne responsable de sa sécurité.
Surveiller les enfants pour éviter qu’ils - ne jouent avec la machine.
Ne PAS laisser de support ou de chaise - à proximité de la machine. Des enfants seraient susceptibles d’atteindre le panneau de commande ou de monter sur la machine ou d’entrer à l’intérieur.
Couper l’alimentation en eau du - lave-linge en cas de non-utilisation pendant une période prolongée, lors des vacances par exemple. Ceci est particulièrement important s’il n’existe pas de système d’évacuation autour de la machine. Si l’alimentation d’eau n’est pas fermée, la pression peut s’accumuler et provoquer une fuite.
Ne PAS installer la machine dans un lieu ­humide ou soumis aux intempéries. Ceci peut provoquer un dysfonctionnement, une détérioration, un choc électrique ou un incendie.
Ne PAS verser de l’eau directement sur - toute pièce du lave-linge. Ceci peut provoquer un dysfonctionnement, un choc électrique ou un incendie.
Maintenir toutes sources de chaleur, - telles que des bougies ou des cigarettes, à l’écart de la machine. Elles pourraient provoquer un incendie ou endommager la machine.
Maintenir toutes substances - inflammables à l’écart de la machine, comme par exemple, de l’essence, du solvant, de l’alcool ou un chiffon imbibé de ces substances. Elles peuvent provoquer une explosion ou un incendie.
NA-168VB3_French.indb 4 2011-3-14 18:26:44
Lire avant utilisation - 5
MESURES DE SÉCURITÉ
Câble et source d’alimentation
Débrancher le câble d’alimentation pour - nettoyer le lave-linge.
Vérifier l’état des câbles et des fiches - électriques. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur ou un technicien qualifié afin d’éviter tout risque.
Ne PAS utiliser d’adaptateur de fiche - ou de rallonge. Risque de surchauffe pouvant donner lieu à un incendie. Utiliser une prise domestique indépendante à courant nominal de 220 à 240 volts en courant alternatif. En cas de doute, contacter un électricien qualifié.
VÉRIFIER que la fiche électrique est - complètement enfoncée dans la prise de courant. Une fiche mal branchée peut provoquer une surchauffe et entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne PAS toucher aux câbles ou aux - fiches électriques avec des mains mouillées. Risque de choc électrique.
Ne PAS tirer sur le câble d’alimentation, - mais bien maintenir la prise pour débrancher la machine. Dans le cas contraire, ceci peut endommager le câble d’alimentation et provoquer un choc électrique ou un incendie.
Prévention des blessures
L’installation de la machine doit être - effectuée par le revendeur du fabricant ou un technicien qualifié. Si l’installation, l’essai de fonctionnement et l’inspection de la machine ne sont pas effectués conformément à la méthode d’installation préconisée dans ces instructions, le fabricant ne saurait être tenu responsable de tout accident ou dégât subi.
Ne PAS démonter, réparer ou modifier le - lave-linge. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de la machine et entraîner un incendie ou des blessures. Si des réparations sont nécessaires, contacter le centre de service clients le plus proche.
Ne PAS toucher le linge à l’intérieur - de la machine avant l’arrêt complet du tambour. Risque de blessure. Maintenir les enfants à l’écart.
NA-168VB3_French.indb 5 2011-3-14 18:26:44
6 - Lire avant utilisation
MESURES DE SÉCURITÉ
ATTENTION
Cette section décrit les problèmes qui pourraient entraîner des blessures corporelles ou des dégradations matérielles.
Utilisation générale
Avant toute utilisation, ouvrir le robinet - et vérifier que le tuyau et les raccords ne fuient pas. Un raccord incorrect peut provoquer des fuites.
Les nouveaux flexibles fournis avec la - machine doivent être utilisés afin de remplacer les anciens flexibles.
Cette machine convient uniquement au - lavage de tissus étiquetés pour le lavage en machine.
Ne pas brancher au robinet d’eau - chaude. Cette machine fonctionne UNIQUEMENT à l’eau froide.
Ne PAS vaporiser de pesticide, laque à - cheveux ou déodorant sur le lave-linge.
Ne PAS placer d’équipement électrique - sur ou à proximité du lave-linge, par exemple, un téléviseur, une radio ou un chargeur de batterie.
Ne PAS mettre trop de linge ou de - détergent dans le lave-linge. Ceci peut l’endommager.
RETIRER les boulons d’ancrage, avant - d’installer le lave-linge, à l’aide d’une clé ou d’un outil similaire. Les boulons d’ancrage sont utilisés pour transporter la machine. S’ils ne sont pas retirés, le lave-linge vibrera énormément pendant l’utilisation.
Prévention des blessures
Ne PAS monter sur le lave-linge. - Risque de blessure corporelle ou de détérioration du lave-linge.
Maintenir les doigts à l’écart des - charnières lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte.
Ne PAS glisser la main (ou le pied - sans protection) sous la machine en fonctionnement.
Vérifier si le linge contient des objets de - type clous, épingles, pièces de monnaie, trombones, etc. Ils risquent d’endommager le linge ou le lave-linge.
Ne PAS mettre de draps ou de - vêtements imperméables dans le lave- linge. Ceci pourrait faire vibrer excessivement le lave-linge ou provoquer son arrêt pendant l’essorage, et éventuellement provoquer des blessures, une détérioration du lave-linge ou une fuite d’eau.
FAIRE ATTENTION lors de l’évacuation - de l’eau chaude ou de la lessive hors du tambour.
FAIRE ATTENTION à ne pas coincer - de linge dans le joint de la porte en la refermant. Ceci pourrait entraîner une fuite d’eau ou abîmer le linge au cours du lavage.
NA-168VB3_French.indb 6 2011-3-14 18:26:44
Lire avant utilisation - 7
Contrôle de votre lave-linge
Votre lave-linge
Attention
Ne PAS courber le câble d’alimentation lorsque la machine est en marche.
Accessoires
Vérifier que tous les accessoires sont fournis avec la machine.
Coude (voir page 35)
Pour fixer le tuyau de vidange
Plaquette de niveau de lessive liquide (voir page 10)
Capuchon (x 4) (voir pages 32-33)
Tuyau d’alimentation en eau (voir page 34)
La machine est livrée avec un de ces tuyaux.
Tiroir à lessive
(voir page 9)
Porte
Tuyau de vidange
Pieds réglables
(voir page 33)
Cache du filtre de vidange
(voir page 23)
Câble d’alimentation/ Fiche d’alimentation
Joint de porte
Tambour (Cuve de lavage/ essorage)
Tuyau standard
Tuyau avec vanne d’alimentation en eau
NA-168VB3_French.indb 7 2011-3-14 18:26:46
8 - Lire avant utilisation
Avant de démarrer le lavage
Vérification avant utilisation
Lors de la première utilisation de la machine ou après une période prolongée d’inutilisation, effectuer les procédures suivantes :
Serrer le tuyau d’alimentation en eau.1. Ouvrir le robinet.2. Brancher la machine.3. Vérifier que le tuyau de vidange 4.
est orienté vers un système d’évacuation.
Pour plus de détails, voir page 35.
Avant la première utilisation
Lors de la première utilisation, lancer le programme Coton avec le réglage de température par défaut, à savoir 40 °C, SANS lessive ni vêtements, afin de rincer toute poussière résiduelle ou présence d’humidité.
Remarque
Le lave-linge est soumis à une inspection avant de quitter l’usine, il est donc possible qu’il reste quelques gouttes d’eau ou des traces de condensation dans la machine. Il ne s’agit en aucun cas d’un dysfonctionnement.
Préparation du linge
Tri des vêtements
Lire l’étiquette de chaque vêtement afin - d’effectuer un tri en fonction du type de lavage adapté.
Trier le linge par couleur, type de tissu - et degré de saleté. Ceci permet de choisir le programme et la température appropriés pour chaque lavage.
Les vêtements dont la teinte n’est pas - solide doivent être lavés séparément. Laver les jeans séparément.
Les soutien-gorges à armatures ­métalliques, collants, dentelles et autres petites pièces doivent être lavés dans un filet de lavage pour ne pas les abîmer.
Attention
Ne PAS laver de vêtements imperméables.
Ceci pourrait faire vibrer excessivement le lave-linge ou provoquer son arrêt pendant l’essorage, et éventuellement provoquer des blessures, une détérioration du lave-linge ou une fuite d’eau.
Traitement des taches
Mettre du détachant sur les zones tachées. Pour les taches coriaces, effectuer un lavage à la main au préalable.
Vérification des vêtements
Vérifier que les poches des vêtements - sont vides de tout objet pouvant endommager le linge ou la machine.
Attacher les lacets présents sur le linge - et fermer les fermetures Éclair. Mettre à l’envers les vêtements en tissu gratté et équipés de fermetures Éclair. Ils peuvent endommager les autres vêtements.
Retirer les cheveux, les poils d’animaux, - le sable et tout autre résidu superflu avec une brosse avant le lavage.
NA-168VB3_French.indb 8 2011-3-14 18:26:46
Lire avant utilisation - 9
Ajout de lessive et autres produits chimiques
Tirer le tiroir à lessive et ajouter la lessive ou l’assouplissant dans les compartiments correspondants. Consulter les emballages pour connaître les quantités appropriées.
Attention
Ne PAS utiliser la machine si le tiroir à lessive est retiré.
Ceci pourrait provoquer une fuite d’eau.
Compartiment à lessive
Les lessives et additifs suivants peuvent être versés dans ce compartiment :
Lessive - Adoucisseur d’eau - Détachant - Détergent pour lavage de cuve ou eau -
de javel
En cas d’utilisation de plusieurs produits chimiques dans ce compartiment pour le lavage, les ajouter dans l’ordre suivant :
1. Lessive
2. Adoucisseur d’eau
3. Détachant
Lessive
Utiliser uniquement des lessives recommandées pour les lave-linge entièrement automatisés. Utiliser de préférence des lessives peu moussantes.
Attention
Si les consignes figurant sur l’emballage indiquent que la lessive doit être placée dans le tambour, ne PAS la verser dans le tiroir à lessive.
Ces lessives risquent de ne pas bien s’écouler et de rester dans le tiroir à lessive.
Lessive liquide1.
Remarque
Ne PAS utiliser de lessive liquide - avec la fonction Pré-lavage. Elle pourrait s’écouler dans le dispositif d’évacuation pendant le prélavage.
Ajouter la lessive liquide avant de - lancer le lavage.
Compartiment de prélavage
Compartiment à assouplissant
Compartiment à lessive
NA-168VB3_French.indb 9 2011-3-14 18:26:46
10 - Lire avant utilisation
Ajout de lessive et autres produits chimiques
Fixer la plaquette de niveau de lessive liquide (incluse avec les accessoires) dans le compartiment à lessive et s’en servir comme repère pour ajouter la quantité de lessive requise. Veiller à retirer la plaquette avant de lancer le programme.
Remarque
Le fait de laisser la plaquette de niveau de lessive liquide dans le tiroir à lessive pendant le déroulement du programme peut provoquer une fuite d’eau ou réduire les performances de lavage et d’essorage.
Pour le programme Laine, utiliser une lessive liquide douce.
Lessive en poudre2.
La lessive atteint le tambour uniquement lorsque l’eau traverse le tiroir à lessive. Par conséquent, en cas d’oubli d’ajout de lessive, il suffit de lancer le programme Vidange.
Ensuite, la lessive peut être ajoutée et le programme redémarré.
Pour éviter que de la lessive en poudre ne reste dans le tiroir, procéder comme suit :
Essuyer l’intérieur du tiroir avec un - chiffon.
Vérifier que la lessive ne forme pas de - grumeaux au moment de l’ajout, car ceux-ci pourraient obstruer le système avec le temps.
Quantité de lessive
La quantité de lessive à utiliser dépend des éléments suivants :
Le degré de saleté du linge - La quantité de linge - La dureté de l’eau -
La quantité de mousse varie selon la quantité et le type de lessive, le degré de saleté du linge et la dureté et la température de l’eau.
Adoucisseur d’eau
Si la dureté de l’eau est élevée dans votre région (dureté totale de 1,3 mmol/l ou plus), il est conseillé d’utiliser un adoucisseur d’eau. Pour obtenir des informations sur la dureté de l’eau, contacter le service des eaux le plus proche.
L’utilisation d’un adoucisseur d’eau peut permettre de réduire la quantité de lessive requise pour chaque lavage et d’éviter la formation de dépôts de tartre qui risqueraient d’endommager la machine.
NA-168VB3_French.indb 10 2011-3-14 18:26:47
Lire avant utilisation - 11
Ajout de lessive et autres produits chimiques
Assouplissant non dilué
Eau
Compartiment à assouplissant
Les additifs suivants peuvent être versés dans ce compartiment :
Assouplissant de tissus - Amidon de blanchisserie -
Assouplissant de tissus
Mettre de l’assouplissant avant de démarrer la machine pour prévenir l’électricité statique. Il sera ajouté automatiquement au cycle de rinçage final.
Diluer les assouplissants concentrés avant de les ajouter. Ne pas ajouter plus de 110 ml dans le compartiment pour éviter tout débordement.
Rincer l’assouplissant inutilisé à l’eau ou avec un chiffon humide une fois le cycle terminé. S’il reste collé dans le compartiment, sortir le tiroir et le nettoyer. (Voir pages 24-25.)
Remarque
Suivre les instructions figurant sur l’emballage de l’assouplissant pour connaître les quantités adaptées. Si la quantité d’assouplissant ajouté est trop importante, celui-ci peut rester dans le tiroir à lessive.
Amidon de blanchisserie
Ajouter simplement l’amidon de blanchisserie dans le compartiment à assouplissant. Il sera ajouté automatiquement au linge au moment du processus de rinçage final. Veiller à ne pas remplir le compartiment au-dessus du niveau MAX.
Diluer légèrement l’amidon avec de l’eau, avant de l’ajouter, s’il est difficile à verser.
Remarque
Après avoir utilisé de l’amidon, nettoyer le tiroir à lessive, en particulier le couvercle de l’assouplissant (voir pages 24-25). Ensuite, lancer le programme Rapide 15 SANS lessive pour éliminer tout résidu d’amidon dans le tambour.
Compartiment de prélavage
Lessive pour le prélavage
À chaque utilisation du programme avec Coton (Pré-lavage) (
+
) toujours mettre de la lessive pour le prélavage dans ce compartiment.
NA-168VB3_French.indb 11 2011-3-14 18:26:47
12 - Lire avant utilisation
Utilisation des boutons et cadrans
Couleurs
Rapide 15
Chemises
Couette
Laine
Rinçage
Synthétique
Rapide
0
500
800
10001200
1400
Départ/Pause
Temps
Sécurité enfants
Rinçage plus
Sport
Essorage
Vidange
Arrêt
Coton
Coton
Coton éco
Eco 15ºC
4
5
6
3 217 8
Modèle NA-148VB3
Cadran de sélection de programme1.
Utiliser ce cadran pour choisir le programme le mieux adapté au linge. (Voir page 16.)
Cadran de vitesse d’essorage2.
Utiliser ce cadran pour choisir la vitesse d’essorage du programme sélectionné. Les vitesses d’essorage pour chacun des modèles sont les suivantes (5 niveaux) :
148VB3 et 147VB3 : 500, 800, 1000, - 1200 et 1400 tr/min 128VB3 et 127VB3 : 500, 600, 800, -
1000 et 1200 tr/min En cas de sélection d’une vitesse d’essorage supérieure à la vitesse disponible (voir pages 18-19), alors la vitesse maxi. est appliquée.
Bouton Rinçage plus/Sécurité 3. enfants
Appuyer sur ce bouton pour sélectionner - la fonction Rinçage plus. (Voir page 22.)
Appuyer sur ce bouton et le maintenir - enfoncé pendant 5 secondes pour activer le verrouillage de sécurité enfants. Les commandes seront verrouillées mais pas la porte. Répéter cette opération pour débloquer la sécurité enfants. (Voir page 22.)
Bouton Temps 4.
Appuyer sur ce bouton pour programmer l’heure à laquelle la machine commencera. (Voir page 22.)
Bouton Température5.
Appuyer sur ce bouton pour choisir la température de lavage, entre froid (Cld) et 90 ºC. (90 ºC est disponible uniquement avec les programmes Coton et Coton (Pré-lavage)). Il convient de choisir des températures élevées pour le linge blanc, en coton ou très sale.
Bouton Départ/Pause6.
Appuyer sur ce bouton pour démarrer ou mettre en pause le programme de lavage. Le bouton clignote quand le lavage est en pause.
Voyant d’alerte de coupure d’eau/7. faible pression d’eau
Ce voyant clignote si l’alimentation en eau est coupée ou insuffisante. (Voir page 30.)
Voyant d’alerte de filtre de vidange 8. obstrué
Ce voyant clignote si le tuyau ou le filtre de vidange est obstrué. (Voir page 30.)
NA-168VB3_French.indb 12 2011-3-14 18:26:47
Loading...
+ 28 hidden pages