Panasonic MINISDCARD User Manual

Operating Instructions
This manual was printed
with soy based ink.
Ce manuel a été imprimé avec del’encre à base de soja.
Manuel d’utilisation
miniSD
TM
Card
Carte miniSD™
PP
Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America
http://www.panasonic.com
Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. (“PSC”)
Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.ca
© 2004 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. pq Printed in Japan Imprimé au Japon RQT7745-Y F0304YW1094
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A. CAUTION:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pro­tection against harmful interference in a residential in­stallation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the user’s authority to operate this device.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, includ­ing interference that may cause undesired operation.
Handling and storage precautions
Keep out of reach of children. If swallowed, seek
medical advice immediately.
When using the card with SD compatible equipment, make sure to insert into the adapter and remove to­gether with the adapter as one. Do not remove the card while the adapter is in the equipment. Misuse can cause malfunction or damage the equipment or data.
This card is formatted to the SD memory card standard. If
reformatting is ever necessary, format it using SD com­patible equipment or SD formatting software. Formatting the card with any other software will make the card non­standard and cause problems with compatibility and per­formance. For a free version of SD formatting software, visit the following homepage.
http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html
After removing the card and the adapter from equipment, immediately store them in its case. When storing the card, insert into the adapter.
Do not disassemble or remodel.Do not impact, bend, drop, or wet.
Do not touch the metal terminals with your hands or metal objects.
Do not allow dust or any foreign matter to get in the
adapter’s slot.
Do not attach other labels or stickers.Do not use or store in locations that may be affected by
static electricity or electric noise.
Do not use or store in locations directly exposed to sun-
light, a heat vent, or a heating appliance.
Do not use or store in humid or dusty locations or in loca-
tions exposed to corrosive gases.
Précautions pour manipulation et rangement
Tenir hors de la portée des enfants. Dans le cas
d’ingestion, consulter un médecin immédiatement. Lorsque la carte est utilisée dans un dispositif compatible
SD, s’assurer de l’insérer dans l’adaptateur et de la retirer avec l’adaptateur. Ne pas retirer la carte mémoire pendant que l’adaptateur se trouve dans l’appareil. Une mauvaise manipulation peut engendrer un mauvais fonctionnement ou des dommages au dispositif ou aux données.
Cette carte a été formatée selon les normes de la carte mémoire SD. S’il s’avérait nécessaire de la reformater, s’as­surer d’utiliser un dispositif ou un logiciel de formatage SD. Le formatage de cette carte avec tout autre logiciel la rendrait non conforme causant ainsi des problèmes au niveau de la performance et de la compatibilité. Une version gratuite du logiciel de formatage est offerte à l’adresse suivante.
http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html
Dès que la carte et l’adaptateur sont retirés de l’appareil,
les ranger aussitôt dans l’étui. Pour ranger la carte mé­moire, l’insérer dans l’adaptateur.
Ne pas démonter ou modifier.
Ne pas plier, échapper, mouiller ou soumettre la carte à de fortes vibrations.
≥ ≥Ne jamais toucher aux bornes métalliques avec les
mains ou tout objet métallique.
Ne pas laisser la poussière ou toute matière étrangère
pénétrer dans la fente de l’adaptateur.
Ne pas fixer d’étiquettes ou d’autocollants.Ne pas utiliser ou ranger la carte dans un endroit exposé
à l’électricité statique ou autre parasite électrique.
Ne pas utiliser ou ranger dans un endroit exposé aux
rayons directs du soleil, près d’une bouche de chaleur ou d’un appareil de chauffage.
Ne pas utiliser ou ranger dans des endroits poussiéreux
ou humides, ou exposés à des gaz corrosifs.
A
B
A D
A P
T E
R
A D
A P
T E R
ADAPTER
ADAPTER
a
123
Using with SD compatible equipment
A
The miniSD Card can be used with SD compatible equip­ment by inserting into the included miniSD adapter.
1 Open the card case.
1 Hold the case with both hands when opening and clos-
ing it to prevent damage to the adapter.
2 Remove the adapter.
1 Slide the adapter off the tray. 1 When storing the adapter, make sure the adapter is
correctly on the tray before closing the case.
3 Insert the card into the adapter.
1 After confirming the direction, insert all the way.
When removing the card, pull out in the opposite direction.
1
Protecting your data
When inserting the card into the adapter, switch the write­protect switch data. Unlock when you want to record or edit the card again.
Use an oil-based felt pen to write on the card or the
(B-a)
to “LOCK” to prevent accidental loss of
adapter. Do not use pencils or ballpoint pens as these can damage the card, the adapter or data on the card. Take care to keep the metal terminals free from ink.
While data is being read or written, do not remove the
card or turn off any equipment using the card. Do not re­move the batteries from battery-operated equipment.
These actions can cause data to be destroyed. Make backup copies of your data wherever possible. Panasonic will not accept responsibility for any data loss, or loss directly or indirectly caused by data loss.
Specifications
Supplied accessories:
miniSD adapter (1) Card case (1) The adapter design is subject to change without notice.
Capacities and transfer rates:
Card type
132 MB 164 MB
128 MB
§
Actual speeds depend on the processing speed of your
Usable capacity
(bytes)
131,080,448 163,520,768
128,352,256
Transfer rate
Up to 2 MB/s
equipment and may be slower.
Interface: Standard SD memory card interface Clock frequency: up to 25 MHz Operating voltage: 2.7 V to 3.6 V Dimensions (WtHtD): 20.0a21.5a1.4 mm
Mass: 1 g (0.035 oz)
101
128zk
(
Specifications are subject to change without notice.Mass and dimensions are approximate.
miniSD
is a trademark of SD Card Association.
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
108
128zk7⁄128z)
§
Utilisation avec dispositif SD compatible
A
La carte miniSD peut être utilisée avec des appareils compatibles avec la carte mémoire SD en l’insérant dans l’adaptateur miniSD fourni.
1 Ouvrir l’étui de rangement.
Tenir l’étui avec les deux mains lors de son ouverture ou
de sa fermeture pour éviter d’endommager l’adaptateur.
2 Retirer l’adaptateur.
Faire glisser l’adaptateur sur le plateau lors de son retrait.
√ √
Lors du rangement de l’adaptateur, s’assurer qu’il est ins­tallé correctement sur le plateau avant de refermer l’étui.
3 Insérer la carte dans l’adaptateur.
S’assurer que la carte est bien positionnée avant de l’insérer à fond.
√ √
Lors du retrait de la carte, la retirer dans le sens contraire.
Protection des données
Avant d’insérer la carte dans l’adaptateur, faire glisser le
commutateur de protection contre l’effacement “LOCK” pour empêcher la perte accidentelle de données. Le déverrouiller pour enregistrer ou modifier des données.
Utiliser un stylo feutre à base d’huile pour écrire sur la carte ou l’adaptateur. Ne pas utiliser un crayon à mine ou un stylo à bille car ils pourraient endommager les données enre­gistrées sur la carte ainsi que la carte ou l’adaptateur. S’assurer qu’aucune encre n’entache les bornes métalliques.
Lors de la lecture ou de l’enregistrement de données, ne pas retirer la carte ou couper le contact sur l’appareil où la carte est utilisée. Si l’appareil fonctionne sur piles, ne pas les re­tirer. Une telle manipulation pourrait détruire les données.
Si possible, effectuer des copies de sauvegarde des données. Panasonic ne pourra être tenue responsable de toute perte de données ou de toute perte directement ou indirectement liée à une perte de données.
Données techniques
Accessoires fournis:
Adaptateur miniSD (1) Étui de rangement (1) Le design de l’adaptateur est sous réserve de modifications.
Capacités mémoire et vitesses de transfert:
Type de carte
132 Mo 164 Mo
128 Mo
§
La vitesse réelle dépend de la vitesse de traitement de l’appareil et peut être moindre.
Interface: Interface de carte mémoire SD standard Fréquence de signal d’horloge: Jusqu’à 25 MHz Tension de fonctionnement: 2,7 V à 3,6 V Dimensions (LtHtP): 20,0a21,5a1,4 mm
Poids: 1 g (0,035 oz)
Sujet à changements sans préavis.Le poids et les dimensions sont approximatifs.
miniSD™ est une marque de commerce de SD Card Association.
CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AU CANADA
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Capacité utilisable
(octets)
131 080 448 163 520 768
128 352 256
101
128 pok
(
Vitesse de
transfert
Jusqu’à 2 Mo/s
108
128 pok7⁄128 po)
(B-a)
§
à
Loading...
+ 2 hidden pages