[ITALIANO]
Flash
Indicatore autoscatto/
Lampada aiuto AF
Obiettivo
Monitor LCD
Pulsante [MODE]
Spia carica
Pulsante zoom
Pulsante immagine in movimento
Pulsanti cursore
3(
È
)/4(DISP.)/2(ë)/1(‰)
Pulsante [(] (Riproduzione)
Pulsante [MENU/SET]
[Q.MENU]/
Pulsante [ ] (Eliminazione/Annullamento)
Occhiello cinghia
Altoparlante
Pulsante [ON/OFF] della fotocamera
Microfono
Pulsante di scatto otturatore
Attacco treppiede
Presa [AV OUT/DIGITAL]
Leva di sgancio
Sportello scheda/batteria
Alla presa di corrente
Scheda di memoria microSD (opzionale)
•
Le seguenti schede conformi allo standard SD possono essere utilizzate con questa unità.
(Tali schede sono indicate con il termine scheda nel testo.)
Scheda di memoria microSD (da 64 MB a 2 GB)
Scheda di memoria microSDHC (da 4 GB a 32 GB)
Gruppo batterie
Cavo di collegamento USB
Adattatore CA
Occhiello cinghia
•
Per evitare che la
fotocamera cada,
ricordarsi di installare la
cinghia in dotazione e
di metterla al polso.
Spia carica
Cinghia di supporto
Flash
Microfono
Attacco treppiede
• Se si monta un treppiede con una vite
lunga 5,5 mm o più lunga si può
danneggiare l’unità.
Obiettivo
Altoparlante
Lampada aiuto AF
ISO
1/601/601/60
F2.8F2.8
F2.8
Pulsante [MODE]
Pulsanti cursore
•
Premere 3/4/2/1 per selezionare [Auto
intelligente], quindi premere [MENU/SET].
Pulsante di scatto otturatore
• Premere parzialmente il pulsante di scatto
dell'otturatore per mettere a fuoco, quindi
premerlo fino in fondo (schiacciare
ulteriormente) e scattare la foto.
Istruzioni per l’uso di base
Fotocamera digitale
Modello N. DMC-XS3
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e
conservare questo manuale per usi futuri.
∫ Pacco batterie
PRECAUZIONE
• Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il pericolo di esplosione.
Sostituire solo con il tipo raccomandato dal produttore.
• Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e
chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Non scaldare e non esporre alla fiamma.
•
• Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in un'automobile, esposte alla luce
solare diretta e con le portiere e i finestrini chiusi.
Attenzione
Rischio di incendi, esplosioni e ustioni. Non smontare le batterie, non riscaldarle
oltre i 60 xC e non incenerirle.
Accessori standard
Controllare che tutti gli accessori siano presenti prima di utilizzare la
fotocamera.
I codici dei prodotti sono aggiornati al luglio 2013. È possibile che subiscano delle
modifiche.
Gruppo batterie (DMW-BCL7E) Adattatore CA (VSK0772)
Cavo di collegamento USB
(K1HY08YY0031)
Cinghia di supporto (VFC4297)
• Se si sono smarriti gli accessori in dotazione, consultare il rivenditore o Panasonic. (È
possibile acquistare gli accessori separatamente.)
Nome dei componenti principali
Suggerimenti per poter riprendere delle buone immagini
Tenere la fotocamera
delicatamente con entrambe le
mani, le braccia immobili sui
fianchi e i piedi leggermente
divaricati.
• Fare attenzione a non toccare con
le dita il flash, la luce di ausilio AF,
il microfono, l'altoparlante,
l'obiettivo, ecc.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Istruzioni per l’uso più dettagliate sono
disponibili su “Istruzioni d’uso per le
funzioni avanzate (formato PDF)”. Per
leggerle, scaricarle dal sito internet.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/
index.html?model=DMC-XS3&dest=EG
Manufactured by: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2013
VQT5C84
EG
Questi simboli indicano la raccolta
differenziata di apparecchiature elettriche ed
elettroniche o di batterie vecchie.
Maggiori informazioni dettagliate sono
contenute nelle “Istruzioni d’uso per le
funzioni avanzate (formato PDF)”.
Egregio cliente,
Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Panasonic. Legga attentamente
queste istruzioni per l’uso e le conservi per consultarle quando ne avesse bisogno.
Si noti che l’aspetto dei reali comandi, componenti, voci di menu, ecc. della
fotocamera digitale può differire da quello che appare in queste istruzioni per l’uso.
Osservare attentamente le leggi sul copyright.
• La registrazione di nastri o dischi preregistrati, o di altro materiale pubblicato o
trasmesso, per scopi che non siano il puro utilizzo personale può costituire una
violazione delle leggi sul copyright. Anche in caso di utilizzo personale, la registrazione di
alcuni materiali può essere soggetta a limitazioni.
Informazioni per la sua sicurezza
ATTENZIONE:
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
• Non esporre questa unità a pioggia, umidità, gocce o spruzzi d’acqua.
• Utilizzare solo gli accessori consigliati.
• Non rimuovere le coperture.
• Non riparare l’unità autonomamente. Per la manutenzione rivolgersi a
personale qualificato.
La presa deve essere posizionata vicino all’apparecchio ed essere facilmente
raggiungibile.
∫ Marchio di identificazione del prodotto
Fotocamera digitale Lato inferiore
Prodotto Ubicazione
EU
F0713YS0
∫ Informazioni sull’adattatore CA (in dotazione)
ATTENZIONE!
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
• Non installare o posizionare questa unità in librerie, armadietti o altri spazi
confinati. Accertarsi che l’unità sia ben ventilata.
Quando l’adattatore CA è collegato l’unità è in standby. Quando l’adattatore CA è
•
collegato ad una presa elettrica, il circuito primario è sempre sotto tensione.
∫ Precauzioni per l’uso
Utilizzare solo il cavo di collegamento USB in dotazione o un cavo di collegamento USB
•
Panasonic originale (DMW-USBC1: opzionale).
• Non utilizzare adattatori CA diversi da quello in dotazione.
• Utilizzare sempre un cavo AV Panasonic originale (DMW-AVC1: opzionale).
• Utilizzare sempre batterie Panasonic originali (DMW-BCL7E).
• Se si utilizzano altre batterie, non possiamo garantire la qualità di questo prodotto.
• Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano
inghiottirla.
Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici
(come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).
• Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa
unità potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche.
• Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari perché ciò potrebbe essere causa di
disturbi alle immagini e/o ai suoni.
• I dati registrati possono essere danneggiati e le immagini possono essere distorte dai
forti campi magnetici creati da altoparlanti o motori di grandi dimensioni.
• Le onde elettromagnetiche generate da un microprocessore possono avere effetti
negativi sull’unità, causando disturbi a immagini e/o suoni.
• Se l’unità è disturbata da apparecchi elettromagnetici e smette di funzionare
correttamente, spegnerla e rimuovere la batteria o scollegare l’adattatore CA (in
dotazione). Ricollegare quindi la batteria o ricollegare l’adattatore CA e accendere l’unità.
Non utilizzare l’unità vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione.
• Se si registrano delle immagini vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione,
immagini e/o suoni potrebbero risultare disturbati.
Caratteristiche della fotocamera
Il corpo dal design classico ultra sottile è dotato di un
obiettivo con zoom ottico che va da 24 mm con il
grandangolo a 120 mm con il teleobiettivo.
Dotata di un sensore MOS ad alta sensibilità da
14 megapixel, la fotocamera consente di scattare foto
chiare anche in uno scenario notturno o in una stanza
buia. La fotocamera è anche in grado di registrare video
full HD.
Preparazione
Tempo di caricamento Circa 150 min
Selezione della modalità di registrazione
1 Premere [MODE].
2 Premere 3/4/2/1 per selezionare la
modalità di registrazione.
3 Premere [MENU/SET].
∫ Elenco delle modalità di registrazione
¦
Modalità automatica intelligente
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni definite automaticamente
dalla fotocamera.
!
Modalità immagine normale
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni specificate dall’utente.
Modalità Controllo creativo
Consente di controllare l’effetto mentre si riprende l’immagine.
Questa modalità consente di selezionare un qualsiasi 13 effetto inclusi [Vecchi
tempi], [High key], e [Monocromatica dinamica].
Modalità scatto panorama
Questa modalità consente di riprendere immagini panoramiche.
Questa modalità consente di selezionare un qualsiasi 11 effetto inclusi [Vecchi
tempi], [High key], e [Monocromatica dinamica].
Û
Modalità scena
Questa modalità consente di riprendere immagini conformi alla scena che si sta
registrando.
Questa modalità consente di selezionare una qualsiasi 16 delle scene incluso
[Ritratto], [Panorama], e [Cielo stellato].
Quando si è passati dalla modalità Riproduzione alla modalità Registrazione, verrà
•
impostata la modalità di Registrazione selezionata in precedenza.
Ripresa di immagini tramite la funzionalità automatica
(Modalità automatica intelligente)
Si consiglia questa modalità ai principianti e a coloro che vogliono lasciare le
impostazioni alla fotocamera e riprendere casualmente.
∫ Riconoscimento scena
Quando la fotocamera identifica la scena ottimale, l’icona della relativa scena viene
visualizzata in blu per 2 secondi, dopo di che il colore torna ad essere rosso.
>
¦
[i-Ritratto] [i-Panorama]
[i-Macro] [i-Ritratto nott.]
[i-Panorama nott.] [Rip.nott.iA mano]
[i-Tramonto]
¢1 Visualizzato solo quando il flash è impostato su [ ].
¢2 Visualizzato solo quando [Rip.nott.iA mano] è impostato su [ON].
¢1
¢2
Utilizzo dello Zoom
Immagini
registrabili
Tempo di
registrazione
Griglia di guida
3s3s3
s
R
1
m
07
s
R
1
m
07
s
R
1
m
07
s
Pulsante [MODE]
Pulsanti cursore
• Premere 3/4/2/1 per selezionare la
modalità di registrazione, quindi premere
[MENU/SET].
• È possibile riprendere immagini in
movimento con le impostazioni ottimali per
ciascuna modalità di registrazione.
(Non è possibile registrare i video in
modalità scatto panorama.)
Pulsante immagine in movimento
• L’indicatore dello stato della registrazione (rosso) lampeggerà mentre si
registrano le immagini in movimento.
•
È anche possibile scattare foto durante la registrazione di un video premendo
fino in fondo il pulsante di scatto dell’otturatore. (Registrazione simultanea)
¢
¢ La registrazione in contemporanea non è possibile quando [Qualità
reg.] è impostato su [VGA/25p].
•
Arrestare la registrazione premendo nuovamente il pulsante Immagine in movimento.
Formato
Dimensione
Fotogrammi al
secondo
100-0001100-0001100-0001
1/51/51/5
Pulsante [(] (Riproduzione)
• Utilizzare questo pulsante per riprodurre le
immagini.
Pulsanti cursore
• 2/1: per selezionare l’immagine
Pulsante [ ]
(Eliminazione/Annullamento)
•
[ ]: per cancellare l'immagine visualizzata
Cavo di collegamento USB
PC
Presa [AV OUT/DIGITAL]
• Questa presa è utilizzata anche quando si
carica la batteria.
• Fare attenzione che la presa non venga a
contatto con acqua o altri liquidi.
Per far apparire più lontani i soggetti utilizzare (Grandangolo):
Premere il pulsante dello zoom su [W].
Per avvicinare i soggetti utilizzare (Teleobiettivo):
Premere il pulsante dello zoom su [T].
Zoom ottico
È in grado di zoomare in avanti senza deteriorare la qualità dell’immagine.
Ingrandimento massimo: 5k
Zoom ottico esteso (EZ)
Questa funzione è attiva quando si seleziona una qualsiasi delle dimensioni delle
immagini indicate con .
È possibile zoomare in avanti di più di quanto non sia possibile con lo zoom ottico,
senza deteriorare la qualità dell’immagine.
Ingrandimento massimo: 10,5k
(Questo comprende l’ingrandimento dello zoom ottico. Il livello di ingrandimento
dipende dall’impostazione di [Dim. immag.].)
Zoom intelligente
Questa funzione è attiva quando [Risoluz. i.] nel menù [Reg] è impostato su [i.ZOOM]. È
possibile zoomare in avanti fino a due volte rispetto all’ingrandimento originale dello
zoom, riducendo al minimo il deterioramento della qualità dell’immagine.
Zoom digitale
Questa funzione è attiva quando [Zoom digit.] nel menu [Reg] è impostato su [ON].
Anche se la qualità dell’immagine peggiora ogni volta che si zooma in avanti, è possibile
zoomare fino a quattro volte rispetto all’ingrandimento originale dello zoom.
Modifica delle funzioni e delle impostazioni
Le funzioni e le impostazioni possono essere modificare
utilizzando 3/4/2/1 e [MENU/SET]. (Alcune funzioni e
impostazioni non saranno disponibili per la selezione a
seconda della modalità di registrazione.)
Viene visualizzata la schermata di impostazione della compensazione
3(È)
dell’esposizione o del bracketing automatico.
Ogni volta che viene premuto, cambia il display del monitor LCD.
p
25
R1m10s
Œ]([Disatt.forz.fl.]
)
4(DISP.)
2(ë)
1(‰)
p
25
5
• La griglia di guida viene utilizzata per bilanciare la composizione. (Non viene
visualizzata durante la riproduzione)
Viene visualizzata la schermata di impostazione dell’autoscatto.
[ ]([10 sec.])/[ ]([2 sec.])/[OFF]
Viene visualizzata la schermata di impostazione del flash.
[
‡]([Auto])/[ ]([iAuto])/[ ]([Auto/occhi r.])/[‰]([Att. forz. flash])/
[ ]([Sinc. lenta/occhi r.])/[
Viene visualizzata la schermata del menu.
Questa funzione è disponibile anche durante la riproduzione.
Menu utili per riprendere le immagini
∫ [Dim. immag.]
Un’immagine ripresa con la fotocamera viene salvata come file immagine con una
risoluzione massima di circa 14 milioni di pixel.
Minore è il numero dei pixel, maggiore sarà il numero di immagini registrabili.
Posizione di salvataggio 14M(4:3) 5M(4:3) 0,3M(4:3)
Memoria interna (circa 200MB)
Scheda (2 GB) 330 650 10020
∫ [Qualità]
Impostare il rapporto di compressione per la memorizzazione delle immagini.
Impostazioni Descrizione delle impostazioni
[A] ([Fine]) Quando si da’ la priorità alla qualità delle immagini
[›] ([Standard])
Quando si utilizza la qualità standard per le immagini e si
aumenta il numero delle immagini da riprendere senza
cambiare il numero dei pixel
∫ [Sensibilità]
Questo consente di impostare la sensibilità alla luce (sensibilità ISO). Impostando
un valore più elevato è possibile riprendere immagini anche in condizioni di scarsa
illuminazione senza che le immagini risultino scure.
Condizioni di ripresa
(consigliate)
Velocità dell’otturatore Bassa Alta
Disturbi Meno Più
Oscillazioni del soggetto Più Meno
∫ [Stampa data]
È possibile riprendere un’immagine su cui siano impresse la data e l’ora della ripresa.
Impostazioni Descrizione delle impostazioni
[NO ORA] Imprime l’anno, il mese e il giorno.
[CON ORA] Imprime l’anno, il mese, il giorno, l’ora e i minuti.
[OFF] —
36 71 1100
[100] [3200]
In presenza di luce
(all’aperto)
Quando la luce è scarsa
Registrazione di immagini in movimento
Questa unità è in grado di registrare immagini in formato MP4.
∫ Impostazione della qualità della registrazione
È possibile modificare la qualità di registrazione dei video in [Qualità reg.] nel menu [Imm. in movim.].
Impostazioni Dimensione
[FHD/25p] 1920k1080
[HD/25p] 1280k720 10 Mbps
[VGA/25p] 640k480 4 Mbps 4:3
Fotogrammi
al secondo
25p
Bit al secondo Formato
20 Mbps
16:9
• Quando si registra nella memoria interna, [Qualità reg.] è fisso su [VGA/25p].
∫ Indicazione dell’icona
•
p
25
VGA
Impostazione della qualità della
registrazione
[FHD/25p] Fino a 20 minuti
[HD/25p]/[VGA/25p] Fino a 29 minuti e 59 secondi
Il tempo di registrazione continuo massimo di un
singolo video varia a seconda della [Qualità reg.].
È possibile registrare un file di dimensioni fino
a 4 GB.
Tem po
∫ Informazioni sullo zoom
L’ingrandimento dello zoom ottico non può essere modificato dopo aver iniziato la
registrazione di video, ma impostando [Risoluz. i.] nel menu [Reg] su [i.ZOOM] sarà
possibile zoomare in avanti fino a due volte rispetto all’ingrandimento dello zoom
originale. Inoltre, impostando [Zoom digit.] nel menu [Reg] su [ON], sarà possibile
zoomare in avanti fino a quattro volte rispetto all'ingrandimento dello zoom originale.
• A seconda dell’ingrandimento dello zoom, l’area visualizzata all’inizio della
registrazione del video può differire da quella visualizzata prima della registrazione.
Consigli per un uso esperto della fotocamera
∫ Modalità di registrazione migliore per la propria situazione
Quando chiedete a qualcuno di scattare una foto in un viaggio
> Modalità automatica intelligente
Quando si desidera riprendere un’immagine zoomata di fiori
> Modalità automatica intelligente
Quando si desidera riprendere un’immagine nitida delle illuminazioni decorative stradali
> Modalità automatica intelligente
[Panorama nott.]/[Ripr. nott. a mano] (Modalità scena)
Quando si desidera riprendere un’immagine di un cielo stellato
> [Cielo stellato] (Modalità scena)
• Utilizzare un treppiede per scattare l’immagine.
•
Se si scatta l’immagine impostando l’autoscatto si riducono le vibrazioni della fotocamera.
Quando si desidera riprendere un’immagine di persone all’aperto
> Modalità automatica intelligente
[Ritratto]/[Soft skin] (Modalità scena)
Quando si desidera riprendere un’immagine di persone al chiuso
> Modalità automatica intelligente
• Utilizzare questa modalità con il flash.
Riproduzione
Impostazione del menu
La fotocamera è dotata di menu che consentono di eseguire le impostazioni di
registrazione e di riproduzione desiderate, e di menu che aumentano la facilità di
utilizzo della fotocamera e consentono di sfruttare al meglio le sue funzionalità.
∫ Impostazione delle voci dei menu
Esempio: Nel menu [Reg], cambiare l’impostazione di [Modalità AF] da [Ø]
([1 area]) a [š] ([Face detection])
1 Premere [MENU/SET].
2 Premere 2/1 per selezionare il menu, quindi premere [MENU/SET].
Menu Descrizione delle impostazioni
[Reg]
[Imm. in movim.]
[Play]
[Setup]
Il menu consente di impostare il colore, la sensibilità o il
numero di pixel delle immagini che si stanno riprendendo.
Questo menu consente di effettuare le impostazioni relative alle
immagini in movimento, come la qualità della registrazione.
Questo menu consente di proteggere/rifilare le immagini
registrate, o di effettuare le impostazioni di stampa.
Questo menu consente di impostare l’orologio, la tonalità dei segnali
acustici ed altri aspetti che semplificano l’utilizzo della fotocamera.
3 Premere 3/4 per selezionare la voce
del menu, quindi premere [MENU/SET].
•
Quando si raggiunge il fondo della schermata
verrà visualizzata la pagina successiva.
(A questo scopo è anche possibile premere
il pulsante dello zoom)
4
Premere 3/4 per selezionare l’impostazione,
quindi premere [MENU/SET].
• Per alcune voci di menu è possibile che
l’impostazione non venga visualizzata, o
che abbia un aspetto differente.
∫ Chiudere il menu
Premere ripetutamente [ ] finché lo schermo torna
alla schermata di registrazione/riproduzione o premere
parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore.
• Quando si utilizzano determinate modalità o impostazioni di menu sulla fotocamera,
alcune funzioni non possono essere impostate o utilizzate.
Collegare il PC
∫ Trasferimento di immagini a un PC
1 Collegare il computer alla fotocamera tramite il cavo di collegamento
USB (in dotazione).
2 Premere 3/4 per selezionare [PC], quindi premere [MENU/SET].
3 Trascinare i file e le cartelle della fotocamera sul PC.
• Quando il trasferimento dell’immagine è completato, scollegare in modo sicuro il
cavo di collegamento USB.
∫ Riproduzione e editing su un PC
Il software per la riproduzione e l’editing delle immagini non è in dotazione con
questo prodotto.
Per riprodurre o modificare le foto, utilizzare un software standard.
Per riprodurre video, utilizzare il seguente software:
QuickTime/iTunes, forniti da Apple
(É richiesto un software che supporta il formato MP4.)
•
Se il software non è installato sul proprio PC, scaricarlo dal sito internet del fornitore del software.
• Per informazioni sull’utilizzo del software, contattare il fornitore del software.
Specifiche
È possibile che le specifiche subiscano delle modifiche senza preavviso.
Fotocamera digitale: Informazioni per la sua sicurezza
Alimentazione: CC 5 V
Consumo di
corrente: 1,2 W (Durante la registrazione)
Pixel effettivi
fotocamera
Sensore immagine 1/2,33q Sensore MOS, numero totale di pixel 15.300.000,
Obiettivo Zoom ottico 5k, fl4,3 mm a 21,5 mm (equivalente per
Stabilizzatore di
immagine
Distanza utile di
messa a fuoco
Sistema otturatore Otturatore elettronicoiOtturatore meccanico
Veloc it à
dell’otturatore
Esposizione (AE) Auto (Programma di esposizione automatica)
Modalità
esposimetrica
Monitor LCD 2,7q LCD TFT (4:3)
Microfono Monaurale
Altoparlante Monaurale
Illuminamento
minimo
Supporti di
registrazione
Formato file di
registrazione
Immagine fissa
Immagini in
movimento
Formato di
compressione audio
Interfaccia
Digitale “USB 2.0” (Alta velocità)
Video analogico NTSC/PAL Composite (Switch da menu)
Audio Uscita linea audio (monaurale)
Ter mi nal i
[AV OUT/DIGITAL] Spinotto dedicato (8 pin)
Dimensioni
(escluse le parti sporgenti)
Massa Circa 103 g (con scheda e batteria)
Temperatura
operativa
Umidità operativa 10%RH a 80%RH
Adattatore CA (Panasonic VSK0772):
Informazioni per la sua sicurezza
Ingresso: 110 V a 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Uscita: 5 V, 800 mA
Gruppo batterie (agli ioni di litio) (Panasonic DMW-BCL7E):
Informazioni per la sua sicurezza
0,8 W (Durante la riproduzione)
14.100.000 pixel
Filtro colore primario
fotocamera con pellicola 35 mm: 24 mm a 120 mm)/
F2.8 (Grandangolo) a F6.9 (Teleobiettivo)
Metodo ottico
Normale/
Automatica
intelligente/
Immagine in
movimento
Modalità Scena Vi possono essere differenze nelle
5 cm (Grandangolo)/
1 m (Teleobiettivo) a ¶
impostazioni sopra indicate.
8 secondi a 1/1600 di secondo
Modalità [Cielo stellato]: 15 secondi, 30 secondi, 60 secondi
Multiplo
(Circa 230.000 punti) (campo visivo 100% circa)
Circa 7 lx (quando si utilizza i-Bassa luminosità, la
velocità dell’otturatore è pari a 1/25 di secondo)
Memoria interna (Circa 200 MB)/scheda di memoria
microSD/scheda di memoria microSDHC
JPEG (basato sul sistema “Design rule for Camera File system”,
basato sullo standard “Exif 2.3”)/compatibile con DPOF
MP4
AAC
¢
Non è possibile scrivere sulla fotocamera dei dati provenienti
da un PC utilizzando il cavo di collegamento USB.
Circa 92,2 mm (L)k54,4 mm (A)k18,5 mm (P)
Circa 89 g (escluse la scheda e la batteria)
0 oC a 40 oC
Tensione/capacità: 3,6 V/690 mAh
∫ [Manuale online]
Per maggiori dettagli su come utilizzare la fotocamera, vedere “Istruzioni d’uso per
le funzioni avanzate”.
“Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate” possono essere
scaricate dal seguente sito internet.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/
index.html?model=DMC-XS3&dest=EG
• Cliccare sulla lingua desiderata.
• Il logo microSDHC è un marchio di SD-3C, LLC.
• QuickTime e il logo QuickTime sono marchi depositati o marchi
registrati di Apple Inc., utilizzati con licenza.
• iTunes, Mac e Mac OS sono marchi di Apple Inc., registrati negli
Stati Uniti e in altri paesi.
• Questo prodotto utilizza “DynaFont”, di DynaComware Corporation.
DynaFont è un marchio registrato di DynaComware Taiwan Inc.
Questo prodotto è concesso in licenza ai sensi della licenza per
portafoglio di brevetti AVC, per uso personale e non commerciale da parte di un
consumatore ai fini della (i) codifica di video in conformità allo standard AVC (“Video AVC”)
e/o della (ii) decodifica di video AVC codificati da un consumatore impegnato in un’attività
personale e non commerciale e/o ottenuti da un fornitore di video autorizzato a fornire
video AVC. Non viene fornita nessuna licenza esplicita o implicita per qualsiasi altro uso.
Per ulteriori informazioni è possibile contattare MPEG LA, LLC.
Vedere http://www.mpegla.com
.