Panasonic LUMIX DMC-TZ6, LUMIX DMC-TZ7, LUMIX DMC-TZ65 User Manual [nl]

Gebruiksaanwijzing

voor geavanceerde kenmerken

Digitale Camera

Model Nr. DMC-TZ7

DMC-TZ6

DMC-TZ65

Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.

Alle beschrijvingen en beeldmerken die betrekking hebben op HDMI, VIERA Link, AVCHD Lite, en Dolby zijn alleen bestemd voor de DMC-TZ7.

VQT2C01-2

Deze handleiding bevat de bedieningsaanwijzingen voor de DMC-TZ7/DMC-TZ6/DMC-TZ65. Het uiterlijk, de specificaties en de schermaanduidingen kunnen verschillen van model tot model. De beschrijvingen in deze handleiding zijn over het algemeen gebaseerd op de DMC-TZ7.

Details voor de functies die per model verschillend zijn worden aangegeven met een symbooltje in de kop van de paragraaf of aan het eind van de beschrijving e.d.

(Bijvoorbeeld)

Functies die alleen gelden voor de DMC-TZ7: Functies die alleen gelden voor de DMC-TZ6/DMC-TZ65:

2 VQT2C01

Beknopte handleiding

De batterij is niet opgeladen wanneer de camera wordt geleverd. Laad vóór gebruik de batterij op en stel de klok in.

Als u de kaart (los verkocht) niet gebruikt, kunt u foto’s opnemen of afspelen via het ingebouwde geheugen (blz. 14).

Laad de batterij op.

Plaats de batterij en de kaart in de camera.

Schakel de camera in

Zet de opname/weergaveschakelaar op

Zet de modusknop op

Druk op de ontspanknop en maak foto’s.

Bij het afspelen van de foto’s

1. Zet de opname/ weergave-schakelaar op .

2.Selecteer de foto die u wilt bekijken.

Vorige Volgende

VQT2C01 3

Fotografeer, bekijk en bewaar

Fotograferen blz. 26

Fotograferen met

automatische instellingen

●De camera neemt automatisch de scène waar. ‘INTELLIGENT AUTO’ functie (blz. 30)

Regelt automatisch de optimale scherpstelling en belichting aan de hand van de bewegingen van uw onderwerp. ‘TRACKING AF’ (blz. 32)

Herkent gezichten in beeld en stelt er feilloos op scherp. ‘Gezichtsdetectie’ (blz. 32, 71)

Groothoek

Iedereen past keurig in de groepsfoto ‘25 mm groothoeklens’

Inen uit-zoomen (blz. 35)

‘Optische 12x zoom’ (‘21,4x zoom’ met Extra-optische zoom) om mensen op afstand met gemak dichterbij te halen

Filmopnamen (blz. 59, 62)

Vlot overschakelen naar filmopname, met een simpele druk op de knop

‘Filmopnametoets’

Lang achtereen filmen van bewegende beelden met hoge definitie ‘AVCHD Lite’ (1280 x 720p)

Zoomfunctie ook te gebruiken voor filmopnamen

Gezichtsherkenningsfunctie (blz. 63)

Waarnemen van gezichten in de buurt van bekende gezichten die met voorrang herkend worden voor optimale scherpstelling en belichting. ‘Gezichtsherkenning’

 

Kaarten zijn direct te plaatsen in toestellen met SD-

 

geheugenkaartsleuf.

32

●SD-geheugenkaart/SDHC-geheugenkaart 2

 

(optioneel)

uw dierbare momenten.

Bekijken

blz. 105

Geniet van scherpe beelden, ook op een groot beeldscherm!

AV-kabel

HDMI-minikabel (optioneel)

Handig te bedienen met VIERA afstandsbediening ‘VIERA Link’ koppeling

Afdrukken

blz. 102

Met uw eigen printer

Direct aansluitbaar voor vlot en gemakkelijk foto’s afdrukken thuis.

Gebruik een PictBridgecompatibele printer.

USB-aansluitkabel

Bij digitale fotowinkels Geef de kaart aan het

winkelpersoneel om uw foto’s af te drukken.

SD-geheugenkaart

Bewaar en geniet van uw foto’s! blz. 97

Gebruik de bijgeleverde software ‘PHOTOfunSTUDIO3’ voor

Opslaan, retoucheren en rangschikken van uw foto’s

Maak DVD-discs (AVCHD/DVD-Video) met uw zelf opgenomen filmbeelden

SD-geheugenkaart USB-aansluitkabel

Met een DVD-recorder1

Opslaan op DVD of een vaste schijf

SD-geheugenkaart AV-kabel

1 Zie voor nadere details de gebruiksaanwijzingen van de betreffende producten.

2 Voor gebruik in toestellen die geschikt zijn voor SDHC-geheugenkaarten.

3 De ‘PHOTOfunSTUDIO 3.0 HD Edition’ software is inbegrepen bij het model DMC-TZ7.

De ‘PHOTOfunSTUDIO 3.0’ software is inbegrepen bij het model DMC-TZ6/DMC-TZ65. In deze handleiding verwijst ‘PHOTOfunSTUDIO’ naar beide versies van deze software.

4 VQT2C01

VQT2C01 5

Panasonic LUMIX DMC-TZ6, LUMIX DMC-TZ7, LUMIX DMC-TZ65 User Manual

Inhoudsopgave

Voordat u de camera gaat gebruiken

Voordat u de camera gaat gebruiken... 8

Lees eerst dit.................................................

8

Schade en storingen voorkomen ..................

8

Standaardaccessoires ..........................

9

Namen van onderdelen.......................

10

Cursorknop..................................................

10

Voorbereidingen

Batterij opladen ...................................

 

 

11

Batterij en kaart in de camera plaatsen ...

13

 

Bestemming voor het opslaan van foto’s

 

 

(kaarten en ingebouwd geheugen) .............

14

 

Resterende batterijen geheugencapaciteit...

14

De klok instellen ..................................

 

 

15

Gebruik van de menu’s .......................

16

 

Menutype ....................................................

 

 

17

 

Gebruik van het Quick-menu ......................

18

 

Gebruik van het menu SET-UP.......

19

 

 

KLOKINST./

WERELDTIJD/

 

 

 

REISDATUM/

 

TOON/ VOLUME/

 

 

 

LCD SCHERM

 

 

19

 

 

LCD MODE/

BEELDGROOTTE/

 

 

 

RICHTLIJNEN/

HISTOGRAM/

 

 

 

OPN.GEBIED

................................

 

 

20

 

 

BESPARING/ ...........

 

AUTO REVIEW

21

 

 

ZOOMOVERZ./

NR. RESET/

 

 

 

RESETTEN/ ..................

USB MODE

22

 

 

VIDEO UIT/

 

 

 

TV - ASPECT/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI-FUNCTIE

 

23

 

 

 

 

 

 

VIERA Link

 

 

 

VERSIE DISP./

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FORMATEREN/ .......................

TAAL

24

 

 

DEMOFUNCTIE ....................................

 

25

Standaardbediening

Basisbediening voor het fotograferen

 

... 26

De camera vasthouden/Richtingsdetectiefunctie...

27

Modusknop..................................................

 

 

27

Basisbediening voor het fotograferen

 

 

 

 

... 28

 

 

 

De camera vasthouden/Richtingsdetectiefunctie...

29

Modusknop..................................................

 

 

29

Foto’s nemen met automatische instellingen... 30

Gezichtsdetectie en gezichtsherkenning.....

32

TRACKING AF

............................................

 

 

32

Foto’s maken met uw eigen instellingen ...

33

Scherpstellen voor de gewenste compositie...

34

Zoomen bij fotograferen/filmen..........

35

DIG. ZOOM ...........................................

 

 

37

Uw foto’s bekijken (NORMAAL AFSP.) ...

38

Foto’s verwijderen...............................

 

 

39

Meerdere (maximaal 50) of alle foto’s verwijderen...

39

Toepassingen (Fotograferen)

Weergave informatie voor opname wijzigen ...

40

Fotograferen met een flitser...............

41

Close-up fotograferen/filmen .............

43

TELE MACRO ......................................

 

 

43

MACRO ZOOM.......................................

 

 

44

Opstellen van de camera en uw onderwerp

binnen het optimale scherpstelbereik .....

45

Fotograferen met de zelfontspanner...

46

Fotograferen/filmen met

 

belichtingscompensatie......................

47

BELICHTING.........................................

 

 

47

AUTO BRACKET (Alleen bij fotograferen) ...

47

Fotograferen met automatisch

 

wisselende beeldverhouding ......

48

Foto’s maken die zijn afgestemd op de scène ..

49

PORTRET/

GAVE HUID/

 

TRANSFORMEREN/

ZELFPORTRET...

50

LANDSCHAP/

 

 

 

PANORAMA ASSIST/

SPORT..........

51

NACHTPORTRET/

 

 

NACHTL. SCHAP/

VOEDSEL/

 

PARTY/

KAARSLICHT......................

52

BABY/ HUISDIER/

ZONSONDERG ...

53

H. GEVOELIGH./

HI-SPEED BURST...

54

FLITS-BURST/

STERRENHEMEL ...

55

VUURWERK/

STRAND/ SNEEUW/

LUCHTFOTO/

SPELDENPRIK.........

56

ZANDSTRAAL/

ONDER WATER .....

57

Vaak gebruikte scènefuncties een vaste

plaats geven op de modusknop...........

58

6 VQT2C01

Filmen van bewegende beelden

... 59

Filmen van bewegende beelden

... 62

Fotograferen met de

 

 

gezichtsherkenningsfunctie

... 63

Gezichtsherkenningsfunctie........................

63

Gezichtsregistratie ......................................

 

63

Nuttige functies voor op reis..............

65

REISDATUM..........................................

 

 

65

WERELDTIJD........................................

 

 

66

Gebruik van het OPNAME/BEWEGEND

BEELD menu.........................................

 

 

67

FOTO RES. ...........................................

 

 

67

KWALITEIT/

ASPECTRATIO/

 

SLIMME ISO..........................................

 

 

68

GEVOELIGHEID....................................

 

69

WITBALANS..........................................

 

 

70

GEZICHT HERK.

/ AF MODE...71

PRE AF/ MEETFUNCTIE..................

73

I.EXPOSURE/

BURSTFUNCTIE ......

74

DIG. ZOOM/

KLEURFUNCTIE/

 

STABILISATIE ......................................

 

75

KORTE SLUITERT./

AUDIO OPNAME/

AF ASS. LAMP

..........................................

 

76

KLOKINST./

OPNAMEFUNCTIE

...77

OPN. KWALITEIT/

CONTINU AF/

WINDREDUCTIE

...........................

78

Prikbordfoto’s maken/bekijken ..........

79

Prikbordfoto’s bekijken ................................

 

79

Zoommarkering/Menu PRIKBORD .............

80

Toepassingen (Bekijken)

 

Bekijken als lijst

 

 

 

(Meerdere afspelen / Kalender afspelen)

... 81

Bekijken van filmopnamen/beelden met geluid

... 82

Verschillende afspeelmethoden.........

83

DIASHOW..............................................

 

 

84

MODE PLAY

..................................

 

85

CATEGOR. AFSP. .................................

 

86

FAVORIET AFSP....................................

 

86

Gebruik van het menu AFSPELEN.....

87

KALENDER/

TITEL BEW. .................

87

Tekst invoeren.............................................

 

 

87

TEKST AFDR.........................................

 

 

88

NW. RS..................................................

 

 

 

 

 

89

BIJSNIJD. ..............................................

 

 

 

 

 

90

LEVELING (RECHTZETTEN)/

 

GEZICHT HERK.

 

 

...........................91

ASPECT CONV.

 

 

/

LCD ROTEREN

92

 

 

FAVORIETEN

........................................

 

 

 

 

93

PRINT INST. ..........................................

 

 

 

 

 

94

BEVEILIGEN/

 

AUDIO DUB. ..............

95

KOPIE....................................................

 

 

 

 

 

96

Aansluiten op andere apparatuur

Opgenomen beelden kopiëren...........

97

Weergavebeelden kopiëren via AV-kabels...97

Kopiëren naar een computer.......................

97

Gebruik met computer ........................

98

Kopiëren van foto’s en filmbeelden .............

99

Gebruik van de multiconversie-adaptor (optioneel)

...101

Afdrukken...........................................

102

Meerdere foto’s afdrukken/

 

Afdrukken met datum en tekst ..................

103

Afdrukinstellingen opgeven op de camera

...104

Foto’s op tv bekijken.........................

105

Beelden weergeven op een TV met HDMI-

aansluitbus

 

........................................

 

106

VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)

 

...107

 

Diversen

Lijst met symbolen op het lcd-

 

schermen............................................

110

Tijdens het opnemen.................................

110

Bij het afspelen..........................................

111

Weergave berichten ..........................

112

Vraag en antwoord

 

Storingen verhelpen..........................

114

Waarschuwingen en opmerkingen

 

tijdens gebruik...................................

120

Capaciteit/

 

tijd voor het opnemen van foto’s .....

122

VQT2C01 7

Voordat u de camera gaat gebruiken

Lees eerst dit

Maak eerst een testopname!

Controleer eerst of u met succes foto’s kunt maken en geluiden kunt opnemen (bewegende beelden/foto’s met geluid).

We keren geen vergoedingen uit voor mislukte/verloren geraakte opnamen of voor directe/indirecte schade.

Panasonic keert geen vergoeding uit, zelfs niet als de schade wordt veroorzaakt door storingen met de camera of de kaart.

Sommige foto’s kunnen niet worden afgespeeld

Foto’s die op een computer zijn bewerkt

Foto’s die op een andere camera zijn gemaakt of bewerkt

(Foto’s die op deze camera zijn gemaakt of bewerkt, kunnen ook niet altijd op andere camera’s worden afgespeeld)

Software op de bijgeleverde cd-rom

De volgende bewerkingen zijn niet toegestaan:

Kopieën maken van de software voor verkoop of verhuur

De software kopiëren naar netwerken

Schade en storingen voorkomen

Voorkom schokken, trillingen en druk

Stel de camera niet bloot aan sterke trillingen of schokken. Zorg dat de camera bijvoorbeeld niet valt of ergens tegenaan stoot, en ga niet zitten met de camera in uw zak. (Bevestig het polsbandje om te voorkomen dat de camera valt. Hang geen andere voorwerpen dan het bijgeleverde polsbandje aan de camera, want die kunnen er teveel druk op uitoefenen.)

Druk niet op de lens of op het lcd-scherm.

Zorg dat de camera niet nat wordt en steek geen vreemde voorwerpen in de camera.

Deze camera is niet waterdicht.

Stel de camera niet bloot aan water, regen of zeewater.

(Veeg de camera als deze nat is, met een zachte, droge doek af. Wring de doek eerst grondig uit wanneer de camera nat is door zeewater enzovoort)

Stel de lens en de behuizing niet bloot aan stof of zand, en zorg dat er geen vloeistoffen naar binnen lekken via openingen rond knoppen.

Voorkom condens als gevolg van plotselinge veranderingen in temperatuur en vochtigheid.

Leg wanneer u naar een plaats gaat met een andere temperatuur of vochtigheid, de camera in een plastic zak en laat deze zich aan de omstandigheden aanpassen voordat u deze gebruikt.

Schakel wanneer de lens beslaat, de stroom uit en wacht twee uur totdat de camera zich aan de omstandigheden heeft aangepast.

Als het lcd-scherm beslaat, veegt u dit af met een zachte, droge doek.

Kenmerken lcd-scherm

Er wordt gebruik gemaakt van een extreem hoge precisietechnologie bij de productie van het LCD-scherm. Er kunnen echter enkele donkere of heldere punten (rood, blauw of groen) op het scherm zichtbaar zijn.

Dit is geen storing.

Het LCD-scherm heeft meer dan 99,99% effectieve beeldpunten met slechts 0,01% inactieve of altijd opgelichte beeldpunten. De spikkeltjes zullen niet te zien zijn op de foto’s die worden opgeslagen op het interne geheugen of een geheugenkaart.

Temperatuur van het apparaat

De camera kan warm worden tijdens gebruik. (Dit geldt vooral

 

 

 

 

voor het handgreepgebied enzovoort.)

Handgreepgebied

Dit veroorzaakt geen problemen met de prestaties of de kwaliteit van de camera.

 

 

Lens

Wanneer de lens vuil is

De beelden kunnen enigszins wit lijken als de lens vuil is (vingerafdrukken enzovoort).

Schakel de camera in, houd de uitgeschoven lensbuis met uw vingers vast en veeg het lensoppervlak voorzichtig af met een zachte, droge doek.

Laat de lens niet in de zon liggen.

ON/OFF-schakelaar camera

Raak de lensopening niet aan, want hierdoor

kan uw camera beschadigd raken. Wees voorzichtig als u de camera uit de tas haalt, enzovoort.

Gebruik van het statief

Draai de schroeven recht vast en gebruik niet te veel kracht (kan leiden tot schade aan camera, schroefgat of label).

Zorg ervoor dat het statief stabiel staat. (Lees de handleiding bij het statief.)

Transport van de camera

Schakel de stroom uit.

We raden u aan een draagtas van echt leer te gebruiken (DMW-CT3, los verkocht).

Raadpleeg ook ‘Waarschuwingen en opmerkingen tijdens gebruik’ (blz.120).

Standaardaccessoires

Accu

Laad voor het gebruik eerst de

batterij op.

(in deze handleiding ‘batterij’ genoemd)

Batterij-oplader

(in deze handleiding ‘oplader’ genoemd)

Draagtas voor batterij

Polsbandje

USB-kabel

AV-kabel

Cd-rom

Gebruiksaanwijzing

Cd-rom

Software

• Installeer de software op uw computer als u die wilt gebruiken.

Welke accessoires u ontvangt en hoe deze eruit zien, is afhankelijk van het land of de regio waar u de camera hebt aangeschaft.

Gooi al het verpakkingsmateriaal op de juist wijze weg.

Kaarten zijn optioneel. Als u geen kaart gebruikt, kunt u foto’s opnemen of afspelen via het ingebouwde geheugen. (blz. 14)

Neem contact op met de leverancier of met een servicecentrum bij u in de buurt als u de bijgeleverde accessoires bent verloren. (U kunt de accessoires afzonderlijk aanschaffen.)

8 VQT2C01

VQT2C01 9

Namen van onderdelen

 

 

Modusknop

blz. 29)

Vrijgavehendel (blz. 13)

 

 

(

blz. 27,

 

 

 

 

Ontspanknop

 

 

 

 

 

(

blz. 26,

blz. 28)

 

 

 

 

ON/OFF-schakelaar camera (blz. 15)

Statiefaansluiting

 

 

Flitser (

blz. 27,

blz. 29)

Klepje voor kaart/

 

 

Indicator voor zelfontspanner (blz. 46)/

batterij (blz. 13)

 

 

AF-assistlampje (blz. 76)

 

 

Zoomhendel

Lensbuis

Oogje voor polsbandje

 

 

We raden u aan het

Lens (blz. 9)

 

 

(blz. 35)

 

 

polsbandje te gebruiken

Stereo microfoon 1 (

blz. 59 (

 

62), 76, 95)

 

om te voorkomen dat u

 

 

de camera laat vallen.

Luidspreker (blz. 19)

 

 

 

 

 

HDMI-aansluiting 2

Lcd-scherm 3

 

 

 

 

 

(blz. 106, 107)

 

 

 

 

 

AV/DIGITAL/MULTI-

(blz. 19, 20, 40, 110)

 

 

 

 

 

Statusindicator

 

 

 

 

 

aansluiting (blz. 99,

 

 

 

 

 

101, 102, 105)

(blz. 13, 30)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Gebruik altijd een

Opname/weergave-schakelaar

 

 

 

Panasonic netadapter

 

 

 

(los verkocht).

(

blz. 26, 38,

blz. 28, 38)

 

• Gebruik geen andere adapters dan alleen

Knop DISPLAY (blz. 40)

 

 

een echte Panasonic multiconversie-adapter

 

 

(DMW-MCA1; optioneel).

Q.MENU (Snelle instelmodus blz. 18)/

Filmopnametoets 4

 

(blz. 59)

verwijderen (blz. 39)

 

 

E.ZOOM-toets

(blz. 36)

Cursorknop

MENU/SET

(menu aangeven/instellen/sluiten) (blz. 16)

Linker cursortoets (◄)

• Zelfontspanner (blz. 46)

Omlaag-cursortoets (▼)

Macro (close-up) (blz. 43)

Autofocus vast (Autofocus-volgen) (blz. 32, 71)

Omhoog-cursortoets (▲)

Belichtingscompensatie (blz. 47)

Auto bracket belichtingsdrieluik (blz. 47)

Multi-aspect verhoudingsdrieluik2 (blz. 48)

Witbalans-fijnregeling (blz. 70)

Rechter cursortoets (►)

• Flitser (blz. 41)

In deze handleiding wordt elke te gebruiken richtingstoets in grijs of met een symbooltje ▲▼◄► aangegeven.

Het uiterlijk, de specificaties en de schermaanduidingen kunnen verschillen van model tot model. De beschrijvingen in deze handleiding zijn over het algemeen gebaseerd op de DMC-TZ7.

1 De DMC-TZ6/DMC-TZ65 heeft slechts een enkele microfoon (mono).

2 Deze is niet beschikbaar op de DMC-TZ6/DMC-TZ65.

3 Bij de DMC-TZ6 zijn de afmetingen verschillend. 4 Deze is niet beschikbaar op de DMC-TZ6.

10 VQT2C01

Batterij opladen

Laad de batterij altijd op voordat u de camera voor het eerst gebruikt! (wordt niet opgeladen verkocht)

Batterijen die u in dit toestel kunt gebruiken (geldig per februari 2009)

De geschikte batterij voor dit toestel is type DMW-BCG10E.

Er zijn op aantal plaatsen imitatiebatterijen aangetroffen die nauwelijks van echt te onderscheiden zijn. Dergelijke imitatiebatterijen zijn veelal niet

voorzien van de interne beveiliging die nodig is voor een veilig gebruik. Een dergelijke imitatiebatterij zou spontaan kunnen ontbranden of ontploffen. Houd er rekening mee dat wij niet aansprakelijk kunnen worden gesteld voor enig defect of ongeval dat voortvloeit uit het gebruik van een imitatiebatterij. Voor een veilig gebruik van dit product is het sterk aanbevolen dat u gebruik maakt van een authentieke Panasonic batterij.

Laad uw batterij op met een daarvoor ontworpen batterijlader.

Deze camera is voorzien van een beveiligingsfunctie voor het herkennen van geschikte batterijen, en deze functie is afgestemd op de bijgeleverde batterij (DMWBCG10E). (Batterijen die niet herkend worden door deze beveiligingsfunctie zijn niet te gebruiken.)

Oplader (afhankelijk van model)

Oplaadlampje (CHARGE)

Aan: batterij wordt opgeladen ongeveer

130 min (Max.) . Uit: het opladen is gereed

Wanneer het lampje knippert…

Als de batterij te warm of te koud is, kan het opladen langer duren dan normaal (niet worden voltooid).

De aansluitingen van de batterij/oplader zijn vuil. Maak ze met een droge doek schoon.

Batterij

(afhankelijk van model)

Plaats de batterij op de juiste wijze in de oplader.

Zorg ervoor dat ‘LUMIX’ zichtbaar is.

Sluit de oplader aan op een stopcontact.

Het netsnoer

past niet geheel in de bijbehorende aansluiting.

Er blijft ruimte over (zie rechts).

Koppel de batterij los als het opladen is voltooid.

Ontkoppel de oplader en de batterij als het opladen is voltooid.

VQT2C01 11

Batterij opladen (vervolg)

Batterij-gebruiksduur

Deze getallen kunnen soms niet gehaald worden als er langere tijd verstrijkt tussen de opnamen; als de flitser, de zoom of de LCD MODE functie veelvuldig gebruikt worden; of ook bij gebruik in hevige kou (dit hangt af van het feitelijk gebruik).

Aantal te nemen foto’s

Ongeveer 300 foto’s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ongeveer 320 foto’s

 

 

 

 

 

 

 

Volgens CIPA-normen, in de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Opnameduur

Ongeveer 150 minuten

 

 

 

normale fotografeerstand

 

 

 

Ongeveer 160 minuten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Opnameomstandigheden volgens CIPA -normen

CIPA is de afkorting van [Camera & Imaging Products Association].

• Temperatuur 23°C, vochtigheidsgraad 50%

• Eerste foto genomen 30 sec. na inschakelen

• LCD-scherm AAN (Het aantal te nemen foto’s

(STABILISATIE ‘AUTO’)

zal minder zijn in de AUTO POWER LCD,

 

• 1 foto per 30 sec.

SPANNING LCD, of GR. KIJKHOEK

 

stand)

• Volle flits gebruikt voor elke tweede foto

• Bij gebruik van een Panasonic SD-

 

 

• Zoom gebruikt voor elke foto

geheugenkaart (32 MB)

 

(max. W → max. T, of max. T → max. W)

• Met de bijgeleverde batterij

 

• De stroom wordt uitgeschakeld na elke 10

• NORMALE FOTO stand

 

foto’s, zodat de batterij kan afkoelen.

Het aantal zal gereduceerd zijn als er meer tijd verstrijkt tussen de opnamen – bijv. tot ongeveer een kwart (75 foto’s / 80 foto’s ) bij tussenpozen van 2 minuten onder de bovenstaande omstandigheden.

Afspeeltijd

Ongeveer 300 minuten

Het aantal op te nemen foto’s en de beschikbare opnameduur kunnen nogal uiteenlopen, afhankelijk van de toestand van de batterij en de gebruiksomstandigheden.

Beschikbare opnameduur (filmopnamen)

Ongeveer 90 minuten

 

 

 

 

Zie blz. 123 voor nadere details.

 

Continu opnemen wanneer de OPNAMEFUNCTIE op ‘AVCHD Lite’ staat en de OPN. KWALITEIT op ‘SH’ De beschikbare opnameduur is afhankelijk van de gebruiksomstandigheden en de tussenpozen tussen de opnamen.

De beschikbare opnameduur zal minder zijn als de camera meermalen ‘AAN/UIT’ wordt gezet, de opname veelvuldig wordt onderbroken en hervat, en als er vaak wordt inen uitgezoomd.

Tijdens het opladen en enige tijd daarna is de batterij warm.

De batterij loopt leeg als deze lange tijd niet wordt gebruikt, zelfs nadat deze is opgeladen.

Laad de batterij binnenshuis op met de oplader (10 °C t/m 35 °C).

Demonteer nooit de oplader en pas deze niet aan.

Als de batterij aanzienlijk korter meegaat, is de batterij versleten. Koop dan een nieuwe batterij.

Bij aansluiting op een stopcontact wordt de batterij-oplader in de standby-stand geplaatst. Het primaire circuit is altijd “live” als de batterij-oplader is aangesloten op een stopcontact.

We raden u af de batterij vaak op te laden.

(Als u de batterij vaak oplaadt, vermindert de maximale gebruikstijd en kan de batterij groter worden.) Opladen

Verwijder met een droge doek vuil op de aansluitingen van de oplader en de batterij.

Houd de camera op minimaal 1 m afstand van AM-radio (kan radio-interferentie veroorzaken).

De oplader kan geluid maken, maar dit is normaal.

Ontkoppel altijd de oplader van de netspanning na het opladen (sluipverbruik maximaal 0,1 W als deze blijft aangesloten).

Bewaar de batterij na gebruik in de batterijdraagtas.

Gebruik geen beschadigde of ingedeukte kaarten (vooral niet als de aansluitingen zijn beschadigd), bijvoorbeeld wanneer een kaart is gevallen (dit kan storingen veroorzaken).

Opmerking over de oplaadbare batterij.

De batterij is recycleerbaar.

Volg de lokale verordeningen voor afvalverwerking.

(alleen de DMC-TZ7 (EG/EP), DMC-TZ6 (EG/EP), DMC-TZ65 (EN/EC))

12 VQT2C01

Batterij en kaart in de camera plaatsen

Batterij

(controleer de richting waarin de batterij wordt geplaatst) Kaart

(controleer de richting waarin de kaart wordt geplaatst) Raak de aansluiting niet aan

Statusindicator

Verwijdering

• Schuif voor verwijdering van de batterij:

de hendel in de

hendel

richting van de pijl.

 

Zet de ON/OFF-schakelaar van de camera op OFF.

Schuif naar de positie ‘OPEN’ en open het deksel.

OPEN (Openen)

LOCK (Vergrendelen)

Vrijgavehendel

Schuif de batterij en de kaart volledig naar binnen

(beide klikken vast)

Sluit het deksel

Schuif naar de positie ‘LOCK’.

• Druk de kaart:

in het midden omlaag om deze te verwijderen.

Gebruik alleen Panasonic batterijen (DMW-BCG10E).

Wanneer u andere batterijen gebruikt, kunnen we de kwaliteit van dit product niet garanderen.

Verwijder de kaart of batterij niet als het apparaat aan staat of wanneer de statusindicator brandt

(De camera kan onjuist gaan werken of de kaart/opgenomen gegevens kunnen beschadigd raken).

De lees-/schrijfsnelheid van een Multimediakaart is trager dan die van een SDgeheugenkaart. Wanneer een Multimediakaart wordt gebruikt, kunnen de prestaties van bepaalde functies iets trager zijn dan beschreven.

Houd de geheugenkaart buiten bereik van kinderen om te voorkomen dat ze deze inslikken.

VQT2C01 13

Batterij en kaart in de camera plaatsen

(vervolg)

Bestemming voor het opslaan van foto’s (kaarten en ingebouwd geheugen)

Foto’s worden opgeslagen op een kaart als er een kaart aanwezig is, of in het ingebouwde geheugenals dat niet zo is.

Compatibele geheugenkaarten (los verkocht)

SD-geheugenkaarten /

De volgende op de SD-standaard gebaseerde kaarten (merk Panasonic aanbevolen)

SDHC-geheugenkaarten

• SD-geheugenkaarten (8 MB - 2 GB)

 

(los verkocht)

• SDHC-geheugenkaarten (4 GB - 32 GB)

 

Alleen te gebruiken in apparatuur die compatibel is met SDHC-geheugenkaarten.

 

 

(Lees vóór de bediening altijd de handleiding van uw apparatuur.)

 

 

• Kaarten van meer dan 4 GB mogen alleen worden gebruikt als ze

 

 

zijn voorzien van het SDHC-logo.

 

 

Formatteer de kaart opnieuw met deze camera als die al eerder was

 

32

geformatteerd met een computer of ander apparaat. (blz. 24)

 

Als het schuifje op de kaart op ‘LOCK’ is gezet, kunt u handelingen als het

Schakelaar

 

formatteren van de kaart of het kopiëren en verwijderen van gegevens niet uitvoeren.

SDHC-logo

U kunt ook multimediakaarten gebruiken (alleen voor foto’s)

(LOCK)

 

 

Ingebouwd geheugen (ongeveer 40 MB)

Is mogelijk trager dan een kaart.

‘QVGA’ onder ‘OPN. KWALITEIT’ (blz. 78) kan alleen beschikbaar zijn voor het opnemen van bewegende beelden in het ingebouwde geheugen.

Prikbordfoto’s (blz. 79) worden in het ingebouwde geheugen opgeslagen.

Foto’s kunnen van een kaart naar het ingebouwde geheugen worden gekopieerd en omgekeerd (blz. 96).

Resterende batterijen geheugencapaciteit

 

 

 

 

 

 

Resterende batterijcapaciteit (alleen bij gebruik van batterij)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(knippert rood)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Als het batterijsymbooltje rood knippert (of het statuslampje knippert, wanneer

 

 

 

 

 

 

het LCD-scherm uit is), dient u de batterij bij te laden of te vervangen. (blz. 11)

 

 

 

 

 

Verschijnt als er geen kaart is geplaatst (foto’s worden in het ingebouwde geheugen opgeslagen)

Resterend aantal foto’s (

 

 

 

blz. 122

 

 

 

 

 

blz. 124)

 

 

 

 

 

 

 

Als de camera in gebruik is

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(kaart) of

 

(ingebouwd geheugen) wordt rood weergegeven.

 

 

Dit betekent dat er een functie wordt uitgevoerd, zoals het opnemen, aflezen, wissen of formatteren van beelden. Schakel de stroom niet uit en verwijder de batterij, kaart of netadapter niet (los verkocht) (hierdoor kan schade aan of verlies van gegevens worden veroorzaakt).

Zorg dat de camera niet wordt blootgesteld aan trillingen, schokken of statische elektriciteit. Als de werking van de camera wordt onderbroken door een van deze omstandigheden, probeert u het dan opnieuw.

Het wordt aanbevolen belangrijke foto’s op te slaan op uw computer (want elektromagnetische golven, statische elektriciteit of storingen kunnen ervoor zorgen dat de gegevens beschadigd raken). Zie voor modelnummers en typen

http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Deze site is alleen in het Engels.)

14 VQT2C01

De klok instellen

(Bij aflevering van de camera is

de klok nog niet ingesteld.)

Stel de opname/weergave-schakelaar in op voordat u de camera inschakelt.

Opname/ weergave-schakelaar

Schakel de camera in

Druk op ▲▼ om de gewenste taal te kiezen en druk dan op ‘MENU/SET’.

(Het taalkeuzescherm wordt niet aangegeven op de DMC-TZ6PR.)

De tekst ‘AUB KLOK INSTELLEN’ verschijnt als u de camera voor de eerste keer inschakelt.

Terwijl dit bericht wordt weergegeven

Klokinstelling wijzigen

Selecteer ‘KLOKINST.’ in het menu SET-UP (blz. 19) en voer stap en uit.

De klokinstellingen worden ongeveer 3 maanden bewaard, zelfs nadat de batterij wordt verwijderd, mits een volledig opgeladen batterij in de camera was geïnstalleerd in de 24 uur voordat de klok werd ingesteld.

Plaatselijke tijd instellen op uw plaats van bestemming

‘WERELDTIJD’ (blz. 66)

Druk op ‘MENU/SET’

Kies het in te stellen onderdeel (jaar, maand, datum, tijd, datumvolgorde, tijdsaanduiding) en stel het in.

Kies het in te stellen onderdeel

Stel de datum,

tijd of de Kies de datumvolgorde aanduiding in.

Voor annuleren → Druk op .

Instelvoorbeeld voor de datumvolgorde en de tijdsaanduiding [D/M/J] [AM/PM]: PM 12:34 15.APR.2009

[M/D/J] [24 UURS]: 12:34 APR.15.2009 [J/M/D] [24 UURS]: 2009.4.15 12:34

Als u kiest voor de [AM/PM] aanduiding, wordt 0:00 middernacht aangegeven als AM 12:00 en 0:00 ’s middags als PM 12:00.

Stell in

Druk op ‘MENU/SET’

Schakel de camera weer in en controleer de weergave van de tijd. (U kunt de tijd en datum weergeven door diverse malen op ‘DISPLAY’ te drukken.)

Als u de datum en tijd niet instelt, worden een verkeerde datum en tijd gebruikt als u foto’s afdrukt via ‘TEKST AFDR.’ (blz. 88) of via een digitale fotowinkel.

U kunt een jaartal instellen tussen 2000 en 2099.

Nadat de tijd is ingesteld, kan de datum altijd juist worden afgedrukt, ook al verschijnt de datum niet op het scherm van de camera.

VQT2C01 15

Gebruik van de menu’s

(Voorbeeld) Wijzig vanuit de modus NORMALE FOTO de optie ‘VOLUME’ in het menu SET-UP.

(Opname/weergave-schakelaar , Modusknop

)

ON/OFF-schakelaar

Open het menu

 

 

camera

 

 

Het gekozen

Ontspanknop

 

onderdeel

 

licht op tegen

 

 

 

 

 

 

een oranje

 

Modusknop

 

achtergrond.

 

 

 

 

 

Open het SET-UP menu

 

 

Markeer

Selecteer en

 

 

 

keer terug naar

 

 

 

menuopties

 

 

Wordt

 

Opname/weergave-schakelaar

oranje

 

 

 

Standaardinstellingen

Selecteer deze optie

herstellen

‘RESETTEN’

 

Pagina

(blz. 22)

 

 

 

 

 

(Met de

 

 

 

zoomhendel kunt u

 

 

 

naar het volgende

 

 

 

scherm gaan.)

 

 

 

Optie

 

 

Selecteer deze instelling

 

 

 

Instellingen

 

 

 

Gekozen

 

 

 

instelling

Voltooi de instelling

• Als de opname/weergaveschakelaar is ingesteld op , kunt u het menu sluiten door de ontspanknop half in te drukken.

Welke instellingen u ziet, is afhankelijk van de opties.

Voor een overzichtelijke bediening van de camera zijn een heel stel functies in te schakelen en aan te passen via de menu’s.

Menutype

 

OPNAME menu

OPNAME menu

OPNAME menu

BEWEGEND BEELD

 

 

menu

 

 

Aanpassen van de opname-

 

 

instellingen (blz. 67 - 78)

 

 

• Voor het instellen van o.a.

 

 

witbalans, gevoeligheid,

 

 

beeldverhouding en beeldformaat.

BEWEGEND

 

 

 

 

BEELD menu

 

SET-UP menu

 

 

Om het bedieningsgemak van de

 

 

camera aan te passen (blz. 19 - 25)

 

 

• Instellingen voor extra functies van

 

 

de camera, zoals de tijdinstelling

 

 

en keuze van de bedieningstonen.

 

 

AFSPEELFUNCTIE menu

 

 

Voor het bekijken van uw

 

 

gemaakte opnamen (blz. 83 - 86)

 

 

• Kies een weergavestand, om te

 

 

genieten van een diavertoning of

 

 

alleen uw favoriete foto’s te bekijken.

 

 

AFSPELEN menu

 

 

Verwerking van uw opgenomen

 

 

beelden (blz. 87 - 96)

 

 

• Instellingen voor verdere bewerking

 

 

van uw opname, zoals voor opslag,

 

 

retoucheren en handige instellingen

 

 

voor het afdrukken van uw foto’s

 

 

(DPOF).

 

 

OPNAME/WEERGAVE schakelaar

 

 

Welke menuopties u ziet, wordt bepaald door de instelling van de modusknop.

16 VQT2C01

VQT2C01 17

Gebruik van de menu’s (vervolg)

Gebruik van het Quick-menu

Hierin vastgelegde menu-onderdelen kunnen gemakkelijk weer opgeroepen worden.

Instellen op

Toon het ‘Quick-menu’

Ingedrukt houden

Quick-menu

Kies het onderdeel en de instelling

Keuze

Druk

Instelling

Onderdeel

Welke onderdelen er worden getoond, is afhankelijk van de gekozen opnamestand.

Gebruik van het menu SET-UP

Algemene camera-instellingen uitvoeren zoals de klok instellen, de gebruiksduur van de batterij verlengen en de geluidssignalen wijzigen.

‘KLOKINST.’, ‘AUTO REVIEW’ en ‘BESPARING’ zijn belangrijk voor de instelling van de klok en de gebruiksduur van de batterij. Controleer deze voordat u de camera gebruikt. (Instelmethode : blz. 16)

Onderdeel

 

 

Instellingen, opmerkingen

 

 

KLOKINST.

De tijden datumnotatie en de weergave-indeling instellen.

 

 

 

 

 

 

 

 

De datum en de tijd

 

 

 

 

 

instellen. (blz. 15)

 

 

 

 

 

WERELDTIJD

 

BESTEMMING: Plaatselijke tijd op uw

 

 

 

 

De lokale tijd instellen in

 

 

reisbestemming instellen.

 

 

 

HOME: De datum en tijd instellen (thuis).

 

 

het buitenland (blz. 66)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REISDATUM

REIS-SETUP

 

 

Opslaan van het aantal

OFF/SET (De datum van vertrek en terugkeer registreren.)

 

 

dagen dat u al op reis

LOCATIE

 

 

 

bent. (blz. 65)

 

 

 

OFF/SET (De naam van de bestemming invoeren.)

 

 

 

 

 

 

 

 

(blz. 87)

 

 

 

 

 

 

TOON

TOONNIVEAU

 

 

Geluidssignalen

/

/

: Dempen/Laag/Hoog

 

 

en geluiden van de

PIEPTOON

 

 

ontspanner wijzigen of

 

 

/

/

: Toon wijzigen.

 

 

dempen.

 

 

 

SHUTTER VOL.

 

 

 

/

/

: Dempen/Laag/Hoog

 

 

 

 

 

 

 

SHUTTER TOON

 

 

 

/

/

: Shuttertoon wijzigen.

 

 

 

 

 

 

VOLUME

0 • • LEVEL3 • • LEVEL6

 

 

• Hiermee kunt u niet het volume van de tv aanpassen

 

 

Volume van het geluid

 

 

wanneer de camera op een tv is aangesloten. (We raden

 

 

van de luidsprekers

 

 

u aan het cameravolume in te stellen op 0.)

 

 

aanpassen (7 niveaus).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LCD SCHERM

+1 - +3:

Lichter

 

 

±0:

 

Standaard

 

 

De helderheid van het

 

 

 

lcd-scherm aanpassen

−1 - −3: Donkerder

 

 

(7 niveaus).

 

 

 

 

 

18 VQT2C01

VQT2C01 19

Gebruik van het menu SET-UP (vervolg)

Onderdeel

 

 

Instellingen, opmerkingen

LCD MODE

OFF: Normal (instelling annuleren)

Het lcd-scherm beter

 

 

AUTO POWER LCD:

zichtbaar maken

 

 

De helderheid wordt automatisch ingesteld, afhankelijk

 

 

 

van de lichtsterkte rondom de camera.

 

 

 

SPANNING LCD:

 

 

 

Hiermee maakt u het scherm helderder dan normaal (voor buiten).

 

 

 

GR. KIJKHOEK:

 

 

 

 

 

Hiermee kunt u het

scherm

beter zien wanneer u fotografeert

 

 

 

 

 

 

vanaf een hoog punt. (wordt moeilijker zichtbaar van voren)

‘GR. KIJKHOEK’ wordt geannuleerd wanneer de stroom wordt uitgeschakeld (inclusief BATT. BESP. ).

Weer zonlicht (met hand, enzovoort) als het scherm door reflectie moeilijk zichtbaar is.

U kunt ‘AUTO POWER LCD’ of ‘GR. KIJKHOEK’ in de volgende gevallen niet gebruiken.

In de modus WEERGAVE, tijdens de weergave van menu’s of bij verbinding met een computer/printer.

‘SPANNING LCD’ wordt uitgeschakeld als er tijdens het fotograferen 30 seconden niets wordt gedaan. (De helderheid kan worden hersteld door op een willekeurige knop te drukken)

De helderheid/kleur van het scherm in ‘LCD MODE’ heeft geen effect op de gemaakte foto’s.

De ‘AUTO POWER LCD’ stand is niet instelbaar in de weergavestand.

Het aantal op te nemen beelden en de opnameduur zullen minder zijn bij gebruik van de ‘AUTO POWER LCD’ of ‘SPANNING LCD’ functie.

BEELDGROOTTE STANDARD/LARGE

Keuze van de afmetingen van het menu.

 

RICHTLIJNEN

OPNAME INFO.

 

Weergave van opname-

OFF/ON (Opname-informatie weergeven met richtlijnen.)

 

informatie en type richtlijnen

 

 

 

 

 

PATROON

 

selecteren. (blz. 40)

/

: Het patroon van richtlijnen wijzigen.

 

 

 

 

 

 

HISTOGRAM

OFF/ON

 

 

 

 

 

 

Check subject brightness

 

 

 

 

 

 

 

on graph. (blz. 40)

 

 

 

 

 

 

 

OPN.GEBIED

 

 

OFF/ON

Dit buitenste deel

 

 

 

wordt niet opgenomen.

 

 

 

Voor uw filmopnamen

• Het kader van het opnamegebied voor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bewegende beelden dient slechts als richtlijn.

 

 

 

 

 

kunt u hieraan zien welk

• Bij gebruik van de extra-optische zoom kan het

 

 

 

 

 

deel van het beeld zal

kader voor het opnamegebied niet altijd worden

 

 

 

 

 

worden opgenomen.

aangegeven, bij bepaalde zoomwaarden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Deze instelling is niet te gebruiken in de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INTELLIGENT AUTO stand.

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VQT2C01

Het menu-onderdeel ‘OPN.GEBIED’ is niet beschikbaar bij de DMC-TZ6/DMC-TZ65.

Zie blz. 16 voor de instelprocedure in het SET-UP menu.

Onderdeel

Instellingen, opmerkingen

 

BESPARING

BATT. BESP.

 

 

Het lcd-scherm en de

OFF/2MIN./5 MIN./10MIN. :

 

voeding uitschakelen

De camera automatisch uitschakelen wanneer deze niet in

 

als de camera niet wordt

gebruik is.

 

gebruikt (om de batterij te

• Herstellen → druk de ontspanknop half in of schakel de camera

 

sparen).

 

 

 

weer in.

 

 

• Kan in de volgende gevallen niet worden gebruikt:

 

 

Bij gebruik van een netadapter (los verkocht), bij verbinding

 

 

met een computer/printer, tijdens de opname/weergave van

 

 

bewegende beelden, tijdens diashows

 

 

• Waarden ingesteld op ‘2 MIN.’ in ‘AUTO LCD UIT’ (hierna), ‘5

 

 

MIN.’ in de modus INTELLIGENT AUTO of PRIKBORD of ‘10

 

 

MIN.’ tijdens een pauze in een diashow.

 

 

AUTO LCD UIT

 

 

 

OFF/15SEC./30SEC. :

 

 

 

Het lcd-scherm gaat uit als er tijdens de opname

 

gedurende een bepaalde periode geen handelingen

 

worden verricht. (De statusindicator brandt als het scherm

 

uit is.)

 

 

 

• Kan in de volgende gevallen niet worden gebruikt:

 

Bij gebruik van de modus INTELLIGENT AUTO of PRIKBORD

 

of een netadapter (los verkocht), bij de weergave van menu’s,

 

bij gebruik van de zelfontspanner of tijdens de opname van

 

bewegende beelden.

 

 

 

• Herstellen → druk op een willekeurige knop.

 

AUTO REVIEW

OFF: Geen automatische weergave

1 SEC./2 SEC.: Automatisch weergeven gedurende 1 of 2

Foto’s automatisch

seconden.

 

 

weergeven direct nadat u

 

 

ze hebt gemaakt.

HOLD: De automatisch weergegeven beelden blijven op

 

het scherm totdat u op een knop drukt (niet de

 

knop Display)

 

 

 

ZOOM: Wordt 1 seconde weergegeven, en dan staat de

 

camera 1 seconde op 4 x zoom

 

• Ingesteld op ‘2 SEC.’ in de modus INTELLIGENT AUTO.

 

• Bij de ‘ZELFPORTRET’, ‘PANORAMA ASSIST’, ‘HI-SPEED

 

BURST’, en ‘FLITSBURST’ scènefuncties, de ‘AUTO

 

BRACKET’, ‘MULTI-ASPECT

 

’ of ‘BURSTFUNCTIE’, of bij

 

het opnemen van beelden met

geluid, wordt Auto review altijd

 

uitgevoerd, ongeacht de instelling.

 

 

 

• Bewegende beelden kunnen niet automatisch worden bekeken.

 

 

 

 

VQT2C01 21

Gebruik van het menu SET-UP (vervolg)

Onderdeel

Instellingen, opmerkingen

ZOOMOVERZ.

OFF/ON

De zoominstelling

• Kan niet worden ingesteld in de scènemodus

opslaan in het geheugen

‘ZELFPORTRET’.

wanneer de camera

 

wordt uitgeschakeld.

 

 

 

NR. RESET

JA/NEE

Nummers van

• Het nummer van de map wordt bijgewerkt en bestanden worden

fotobestanden resetten.

genummerd vanaf 0001.

Aan de map kan een nummer tussen 100 en 999 worden toegekend.

U kunt nummers niet resetten als het mapnummer 999 is bereikt. Kopieer in dat geval alle noodzakelijke foto’s naar uw computer en formatteer het ingebouwde geheugen/de kaart. (blz. 24)

Het mapnummer terugzetten op 100:

Formatteer eerst het ingebouwde geheugen of de kaart en reset daarna de bestandsnummers met ‘NR. RESET’.

Selecteer vervolgens ‘JA’ in het scherm voor het resetten van de mapnummers.

Bestandsnummers en mapnummers (blz. 100, 119)

RESETTEN

OPNAME INSTELLINGEN RESETTEN ?

JA/NEE

Terugkeren naar de

standaardinstellingen.

PARAMETERS SET-UP RESETTEN ?

 

JA/NEE

 

• De gegevens die zijn vastgelegd voor ‘GEZICHT HERK.’

 

 

 

 

 

 

 

komen te vervallen wanneer u de opname-instellingen

terugstelt.

 

• Wanneer u de set-upparameters reset, worden ook de volgende

 

 

gegevens gereset:

 

 

Verjaardagen en namen in de ‘BABY’ en ‘HUISDIER’

 

 

scènefuncties, ‘REISDATUM’, ‘WERELDTIJD’, ‘ZOOMOVERZ.’,

 

 

‘FAVORIETEN’ in het menu AFSPELEN (ingesteld op ‘OFF’), of

 

 

‘LCD ROTEREN’ (ingesteld op ‘ON’).

 

• Mapnummers en klokinstellingen worden niet gereset.

 

• Tijdens het resetten van de lensfunctie hoort u wellicht

 

 

camerageluiden. Dit is normaal.

USB MODE

 

 

 

SELECT. VERBINDING:

Communicatiemethode

Elke keer als u verbinding hebt met een computer of

PictBridge-compatibele printer, selecteert u ‘PC’ of

selecteren voor

‘PictBridge(PTP)’.

verbinding met een

 

 

 

 

 

 

computer of printer via

 

 

 

PictBridge (PTP) : Selecteren bij verbinding met een

 

 

 

 

een USB-kabel.

 

 

 

PictBridge-compatibele printer

 

 

 

 

PC: Selecteren bij verbinding met een computer

 

 

 

 

 

 

 

 

Zie blz. 16 voor de instelprocedure in het SET-UP menu.

 

 

Onderdeel

 

 

Instellingen, opmerkingen

 

 

VIDEO UIT

NTSC /PAL:

 

 

 

 

 

 

Bewegende beelden die zijn opgenomen in AVCHD Lite

Hiermee past u het

 

kunnen niet in alle gevallen juist worden weergegeven.

videosignaal aan wanneer

 

 

 

 

u de camera op een tv

 

 

 

• Werkt als er een AV-kabel is aangesloten.

enzovoort aansluit (alleen

 

 

 

Modus WEERGAVE).

 

 

 

 

 

 

 

TV-ASPECT

/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hiermee past u de

• Bij de instelling

, worden foto’s verticaal op het

aspectratio (beeldverhouding)

lcd-scherm weergegeven. (Werkt als er een AV-kabel is

aan wanneer u de camera

aangesloten.)

 

aansluit op een tv enzovoort

 

(alleen Modus WEERGAVE).

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI-FUNCTIE

AUTO: Hierbij wordt de uitgangsresolutie automatisch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bepaald op basis van informatie ontvangen van

Voor instellen van de

 

de aangesloten TV.

1080i:

Voor weergave van 1080 effectieve scanlijnen bij

uitgangsresolutie bij

 

geïnterlinieerd formaat.

aansluiting op een

 

720p:

Voor weergave van 720 effectieve scanlijnen in

“hoge-definitie” TV met

 

progressief formaat.

een HDMI minikabel (los

 

576p 1/480p 2: Voor weergave van 576 (of 480) effectieve

verkrijgbaar). (blz. 106)

 

 

scanlijnen in progressief formaat.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Wanneer de video-uitgang staat ingesteld op ‘PAL’

 

 

 

 

 

2 Wanneer de video-uitgang staat ingesteld op ‘NTSC’

 

 

 

 

 

Interliniëring en progressief formaat

 

 

 

 

 

Bij ‘i’ = interliniëringsformaat (geïnterlinieerd scannen) worden

 

 

 

 

 

elke 1/50 seconde om en om de helft van de effectieve scanlijnen,

 

 

 

 

 

even en oneven, getoond. Bij ‘p’ = progressief formaat (progressief

 

 

 

 

 

scannen), worden elke 1/50 seconde meer informatierijke

 

 

 

 

 

videosignalen verzonden voor alle effectieve scanlijnen tegelijk.

 

 

 

 

 

De HDMI-aansluiting van deze camera is geschikt voor ‘1080i’

 

 

 

 

 

hoge-definitie video-uitgangssignalen.

 

 

 

 

 

Om te genieten van progressieve of hoge-definitie video’s zult u

 

 

 

 

 

een TV-toestel moeten aansluiten dat geschikt is voor die formaten.

Ook al hebt u ingesteld op ‘1080i’, dan nog zullen bij weergave de bewegende beelden worden weergegeven met 720p.

Als er geen videobeeld op TV verschijnt, ook al is er ingesteld op ‘AUTO’, probeert u dan om over te schakelen naar ‘1080i’, ‘720p’, of ‘576p’ (‘480p’) om het meest geschikte videoformaat voor uw TV-toestel te vinden.

Deze wordt ingeschakeld wanneer u een HDMI-minikabel (los verkrijgbaar) aansluit.

Zie voor nadere details blz. 106.

22 VQT2C01

 

VQT2C01 23

Het menu-onderdeel ‘HDMI-FUNCTIE’ is niet beschikbaar op de DMC-TZ6/DMC-TZ65.

Gebruik van het menu SET-UP (vervolg)

Onderdeel

Instellingen, opmerkingen

VIERA Link

 

 

OFF: Voor de bediening gebruikt u de toetsen op de

 

 

Voor automatisch

camera zelf.

ON: Voor de bediening gebruikt u de afstandsbediening

gekoppelde bediening

van het aangesloten VIERA Link-compatibel

met andere VIERA

apparaat. (Niet alle functies zijn hiermee te

Link-compatibele

bedienen.) De werking van de toetsen op de camera

apparaten en bediening

zelf zal beperkt zijn.

met een VIERA-

 

 

 

 

 

afstandsbediening bij

• Werkt bij aansluiting via een HDMI-minikabel (los

aansluiting met een

verkrijgbaar).

HDMI-minikabel (los

 

 

 

 

 

verkrijgbaar) (blz. 107).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VERSIE DISP.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controleer uw versie van

De huidige versie wordt

 

 

 

 

de camera-firmware.

 

 

 

 

aangegeven.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FORMATEREN

JA/NEE

Gebruik dit wanneer er

• Hiervoor hebt u een voldoende opgeladen batterij

‘FOUT INT. GEHEUGEN’

(blz. 11) of een adapter nodig (los verkocht).

of ‘STORING

(Bij gebruik van een geheugenkaart wordt alleen deze

GEHEUGENKAART’

kaart geformatteerd. Als er geen kaart is, wordt het

verschijnt, of voor het

interne geheugen geformatteerd.)

formatteren van het

• Formatteer kaarten altijd met deze camera.

ingebouwde geheugen of

Alle fotogegevens, inclusief die van beveiligde foto’s,

de geheugenkaart.

worden verwijderd. (blz. 95)

 

 

 

Wanneer een kaart/het

• Schakel de stroom niet uit en voer geen andere

bewerkingen uit tijdens het formatteren.

ingebouwd geheugen

• Neem contact op met de winkelier als u niet kunt

is geformatteerd,

formatteren.

kunnen de gegevens

• Het kan enkele minuten duren om het ingebouwde

niet meer worden

geheugen te formatteren.

hersteld. Controleer de

 

 

 

 

 

inhoud van de kaart/het

 

 

 

 

 

ingebouwd geheugen

 

 

 

 

 

zorgvuldig voordat u

 

 

 

 

 

het formatteren start.

 

 

 

 

 

TAAL

De taal instellen die op het scherm verschijnt.

Schermtaal wijzigen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zie blz. 16 voor de instelprocedure in het SET-UP menu.

Onderdeel

 

 

Instellingen, opmerkingen

DEMOFUNCTIE

JITTER, DEMO BEW. ONDW.: (Alleen tijdens opname)

Een demonstratie van

De mate van trilling en van beweging van het onderwerp

worden in de grafiek weergegeven. (Schatting)

functies bekijken.

 

 

 

 

Groot ← Klein → Groot

 

 

 

Trilling

 

 

 

Bewegingsdetectie

 

 

 

Wanneer de OPNAME/WEERGAVE-schakelaar op staat, verschijnt er een verzoek aan de gebruiker om de schakelaar op te zetten.

Stoppen → Druk op de knop DISPLAY (blz. 10).

U kunt niet fotograferen en zoomen tijdens de demo.

Gebruik de bewegingsdetectiedemo bij objecten met contrasterende kleuren.

AUTO DEMO. :Inleidende diashow bekijken

OFF/ON

Sluiten → Druk op ‘MENU/SET’

Als de camera ingeschakeld blijft zonder een geheugenkaart er in, op stroom van de netspanningsadapter (los verkrijgbaar), zal er

automatisch een demonstatie van de mogelijkheden beginnen wanneer u ongeveer 2 minuten lang geen toets indrukt.

24 VQT2C01

 

VQT2C01 25

Het menu-onderdeel ‘VIERA Link’ is niet beschikbaar op de DMC-TZ6/DMC-TZ65.

Basisbediening voor het fotograferen

Schakel de camera in

Het statuslampje licht ongeveer 1 seconde lang op.

Ontspanknop

Statuslampje

Filmopnametoets

U kunt direct bewegende beelden opnemen door indrukken van de filmopnametoets.

Instellen op

: U kunt foto’s en filmopnamen maken.

: U kunt de gemaakte foto’s en filmopnamen weergeven.

Stel in op de gewenste opnamestand

 

Richt de camera op uw onderwerp

 

en druk af

Foto’s maken

Bewegende beelden opnemen

Druk de ontspanknop in

Druk op de filmopnametoets

Druk de ontspanknop licht in

Druk op de filmopnametoets om

 

bewegende beelden op te nemen

Half indrukken

 

(Stel scherp)

 

Druk de ontspanknop in en houd die vast om een foto te maken

Volledig indrukken

Druk nogmaals op de filmopnametoets om het opnemen van bewegende beelden te stoppen

• Bewegende beelden kunnen niet worden opgenomen in de (PRIKBORD modus). (blz. 59)

Stel de klok in voordat u gaat fotograferen (blz. 15).

De camera vasthouden/Richtingsdetectiefunctie

Autofocuslampje

• Zorg dat u stevig staat met uw voeten iets uit elkaar

Flitser

en druk zo mogelijk uw armen tegen uw lichaam.

• Raak de lens niet aan.

 

• Let bij het opnemen van geluid op dat u de

 

microfoon niet blokkeert. (blz. 10)

 

• Blokkeer de flitser en het autofocuslampje niet.

 

Laat uw onderwerp niet van dichtbij in de flits of het

 

lampje kijken.

 

• Foto’s die zijn gemaakt met de camera in verticale

 

stand kunnen ook automatisch verticaal worden

 

weergegeven.

 

(Alleen wanneer het onderdeel ‘LCD ROTEREN’

 

(blz. 92) staat ingesteld op ‘ON’)

 

De beelden kunnen niet altijd verticaal worden

 

weergegeven als de camera omhoog of omlaag

 

wordt gehouden. Bewegende beelden kunnen bij

 

weergave niet verticaal worden getoond.

 

Modusknop

Stel in op de juiste modus.

INTELLIGENT AUTO modus

NORMALE FOTO stand

MIJN SCN MODE

SCÈNE MODE PRIKBORD modus

Bij draaien aan de modusknop wordt steeds de huidige modus aangegeven op het LCDscherm.

Fotograferen met automatische instellingen

(blz. 30)

Fotograferen met uw eigen instellingen (blz. 33)

Fotograferen met uw meest gebruikte scènefuncties (blz. 58)

Fotograferen met diverse scènefuncties (blz. 49)

Foto’s maken als notities (blz. 79)

26 VQT2C01

 

VQT2C01 27

De bedieningshandelingen voor de DMC-TZ6/DMC-TZ65 vindt u op blz. 28.

Basisbediening voor het fotograferen

Ontspanknop

De afbeelding toont de DMC-TZ6.

Statuslampje

Schakel de camera in

Het statuslampje licht ongeveer 1 seconde lang op.

Instellen op

: U kunt foto’s en filmopnamen maken.

: U kunt de gemaakte foto’s en filmopnamen weergeven.

Stel in op de gewenste opnamestand

Richt de camera en druk af

(Druk de ontspanknop in.)

Half indrukken (Stel scherp)

Volledig indrukken

Na het opnemen van bewegende beelden, drukt u de ontspanknop nog een keer volledig in om te stoppen met filmen.

Stel de klok in voordat u gaat fotograferen (blz. 15).

De camera vasthouden/Richtingsdetectiefunctie

Autofocuslampje

• Zorg dat u stevig staat met uw voeten iets uit elkaar

Flitser

en druk zo mogelijk uw armen tegen uw lichaam.

• Raak de lens niet aan.

 

• Let bij het opnemen van geluid op dat u de

 

microfoon niet blokkeert. (blz. 10)

 

• Blokkeer de flitser en het autofocuslampje niet.

 

Laat uw onderwerp niet van dichtbij in de flits of het

 

lampje kijken.

 

• Foto’s die zijn gemaakt met de camera in verticale

 

stand kunnen ook automatisch verticaal worden

 

weergegeven.

 

(Alleen wanneer het onderdeel ‘LCD ROTEREN’

 

(blz. 92) staat ingesteld op ‘ON’)

 

De beelden kunnen niet altijd verticaal worden

 

weergegeven als de camera omhoog of omlaag

 

wordt gehouden. Bewegende beelden kunnen bij

 

weergave niet verticaal worden getoond.

 

Modusknop

Stel in op de juiste modus.

INTELLIGENT AUTO modus

NORMALE FOTO stand

MY SCENE MODE

SCÈNE MODE

BEWEGEND BEELD modus

PRIKBORD modus

Bij draaien aan de modusknop wordt steeds de huidige modus aangegeven op het LCDscherm.

Fotograferen met automatische instellingen (blz. 30)

Fotograferen met uw eigen instellingen (blz. 33)

Fotograferen met uw meest gebruikte scènefuncties (blz. 58)

Fotograferen met diverse scènefuncties (blz. 49)

Filmen van bewegende beelden (blz. 62)

Foto’s maken als notities (blz. 79)

28 VQT2C01

 

VQT2C01 29

De bedieningsaanwijzingen voor de DMC-TZ7 vindt u op blz. 26.

Bijv. bij te groot gezicht – ‘i PORTRET’ wordt ‘i MACRO’

Foto’s nemen met automatische instellingen

‘INTELLIGENT AUTO modus’

Modus:

Schakel de camera in

 

De statusindicator licht

Ontspanknop

ongeveer 1 seconde op.

 

Statusindicator

Automatisch scènes

Gericht op uw onderwerp, leest de camera de scène af en maakt dan automatisch de optimale instellingen.

Tijdens het autofocus-volgen (Tracking AF) (blz. 32) wordt automatisch de optimale scène-instelling gekozen voor het onderwerp waarop u vast hebt scherpgesteld (AF Lock).

Herkent ‘i PORTRET’

Volgt gezicht voor scherpe, duidelijke beelden.

Herkent ‘i LANDSCHAP’

Maakt scherpe foto’s van landschappen (dichtbij en veraf).

Herkent ‘i MACRO’

Beoordeelt de afstand om scherpe foto’s te maken van dichtbij gelegen onderwerpen.

Herkent ‘i NACHTPORTRET’

Maakt heldere, natuurlijke foto’s van mensen en nachtlandschappen. (Alleen met )

Herkent ‘i NACHTL.SCHAP’

Legt met een lange sluitertijd natuurlijke kleuren vast. (Alleen met )

Herkent ‘i BABY’

(blz. 32)

Herkent beweging

Beoordeelt de beweging van het onderwerp (om onscherpe foto’s te voorkomen) als de scène niet met een van de bovenstaande overeenkomt.

Stel in op

Stel in op (Modus INTELLIGENT AUTO)

Maak een foto

 

Scherpstelweergave

 

(als scherpstelling is

Half indrukken

voltooid: knippert →

verlicht)

(Stel scherp)

 

 

U ziet gedurende 2 seconden het

 

blauwe pictogram van de herkende

 

scène.

Volledig

 

indrukken

 

Voor filmen van bewegende beelden (blz. 59)

U hoeft alleen de camera op het onderwerp te richten en automatisch worden de beste instellingen gebruikt op basis van informatie zoals ‘gezicht’, ‘beweging’, ‘helderheid’ en ‘afstand’. Zo maakt u scherpe foto’s zonder de camera handmatig in te stellen.

Tegenlichtcompensatie

Tegenlicht is het licht dat van achter uw onderwerp in de camera schijnt. Bij tegenlicht komt uw onderwerp naar verhouding veel donkerder over en de tegenlichtcompensatie maakt daarom het gehele beeld helderder.

Flitser gebruiken

Selecteer (Auto) of(flits gedwongen uit).

Bij gebruik van ,wordt automatisch geschakeld tussen (Auto) / (Auto/Rode-ogenreductie) / (Lngz. sync./Rode-ogenreductie). Zie blz. 41 voor meer informatie.

Er wordt bij en een tweede maal geflitst voor rodeogenreductie.

Scherpstelgebied → (blz. 45).

 

 

 

 

 

 

Naast de automatische scènedetectie zullen ook de ‘SLIMME ISO

 

’, ‘I.EXPOSURE’,

 

 

 

 

en tegenlichtcompensatie automatisch functioneren.

 

 

 

 

 

U kunt de volgende menuopties instellen in de modus INTELLIGENT AUTO.

 

(Menu OPNAME): ‘FOTO RES. 1’, BURSTFUNCTIE’, ‘KLEURFUNCTIE 1’, ‘GEZICHT HERK. 1

 

 

 

(BEWEGEND BEELD menu)

 

: ‘OPNAMEFUNCTIE’, ‘OPN. KWALITEIT 1’, ‘KLEURFUNCTIE 1

 

 

 

(Menu SET-UP 2): ‘KLOKINST.’, ‘WERELDTIJD’, ‘TOON 1’, ‘TAAL’

 

1De opties die u kunt instellen, variëren per opnamemodus.

2De andere onderdelen in het SET-UP menu weerspiegelen de instellingen die gemaakt zijn voor andere opnamefuncties.

Welk scènetype wordt vastgesteld voor een onderwerp, is afhankelijk van de volgende omstandigheden.

Gezichtscontrast, kenmerken van onderwerp (grootte, afstand, kleur, beweging), zoomfactor, zonsondergang, zonsopgang, geringe helderheid, trillende camera.

Als het gewenste scènetype niet wordt geselecteerd, kunt u het beste handmatig de bijbehorende opnamemodus selecteren. (SCÈNE MODE: blz. 49)

Bij ‘i NACHTL.SCHAP’ en

‘i NACHTPORTRET’ raden we u aan statief en zelfontspanner te gebruiken.

Bij weinig cameratrilling (bijvoorbeeld bij gebruik van statief) is de sluitertijd maximaal 8 seconden met ‘i NACHTL.SCHAP’. Beweeg de camera niet.

De instellingen voor de volgende functies staan vast.

• AUTO REVIEW: 2 SEC. • BATT. BESP.: 5 MIN. • RICHTLIJNEN:

• WITBALANS: AWB • KWALITEIT: (Fijn) • STABILISATIE: AUTO

AF MODE:(Gezichtsdetectie) 1 • AF ASS. LAMP: ON

MEETFUNCTIE: (Multiple) • PRE AF: Q-AF

1 (11-gebied-scherpstelling) als gezicht niet kan worden herkend

U kunt de volgende functies niet gebruiken.

‘HISTOGRAM’, ‘BELICHTING’, ‘AUTO BRACKET’, ‘MULTI-ASPECT’ , ‘WB INSTELLEN’, ‘DIG. ZOOM’, ‘KORTE SLUITERT.’, ‘AUDIO OPNAME’

30 VQT2C01

VQT2C01 31

Foto’s nemen met automatische instellingen

‘INTELLIGENT AUTO modus’ (vervolg)

Modus:

Gezichtsdetectie en gezichtsherkenning

Wanneer de camera automatisch de scène waarneemt en vaststelt dat er personen als onderwerp in uw foto voorkomen ( of ), wordt de gezichtsdetectie ingeschakeld en dan wordt de scherpstelling en belichting toegespitst op de waargenomen gezichten. (blz. 71)

Gezichtsherkenning

De gezichten van personen die vaak in uw foto’s voorkomen kunnen worden geregistreerd, samen met hun naam, leeftijd en andere gegevens.

Bij het fotograferen met de ‘GEZICHT HERK.’ (blz. 63) op ‘ON’ wordt bij de scherpstelling en belichting ook gelet op de gezichten in de buurt van uw geregistreerde gezichten. Bovendien zal de camera tijdens de gezichtsdetectie automatisch de waargenomen gezichten onthouden, de vaak gefotografeerde gezichten herkennen en die tonen in het gezichtsherkenningsscherm.

De gezichtsherkenning zoekt naar gezichten in de buurt van de geregistreerde gezichten. Er is geen garantie dat gezichten ook altijd juist zullen worden herkend. In sommige gevallen zal de camera personen die op elkaar lijken, zoals ouders en kinderen, broers en zusters niet goed uit elkaar kunnen houden.

Bij gebruik van de gezichtsherkenning worden de kenmerken van elk gezicht geanalyseerd, dus dit duurt langer dan de gewone gezichtsdetectie.

Bij foto’s van geregistreerde baby’s en peuters (die minder dan 3 jaar oud zijn) verschijnt er en dan wordt de foto zo genomen dat de huidtint er gezond uit ziet.

TRACKING AF

Zelfs al beweegt uw onderwerp waarop vast was scherpgesteld (met AF Lock), de camera blijft er toch goed op scherpgesteld.

Stel de AF MODE in op autofocus-volgen (Tracking AF)

• Uitschakelen van de autofocus-volgen (Tracking AF) → Druk nogmaals op ▲.

Autofocus-volgkader

Zorg dat uw onderwerp in het autofocus-volgkader valt en zet dit dan vast.

Uitschakelen van de vaste autofocus (AF Lock) → Druk op▲.

• De optimale scène-instelling wordt gekozen voor het

onderwerp waarop u vast hebt scherpgesteld (AF Lock).

Vaste autofocus succesvol: Geel

Vaste autofocus mislukt: Rood (knipperend)

De gezichtsherkenning werkt niet tijdens het gebruik van de TRACKING AF.

Zie blz. 71 als de vaste autofocus niet lukt voor bepaalde onderwerpen.

32 VQT2C01

Foto’s maken met uw eigen instellingen

‘NORMALE FOTO stand’

Modus:

Via het menu OPNAME (blz. 67) instellingen wijzigen en uw eigen opnameomgeving instellen.

Schakel de camera in

Ontspanknop

De statusindicator licht ongeveer

1 seconde op.

Zoomhendel

 

Stel in op

Stel in op (Modus NORMALE FOTO) Statusindicator

Voor filmen van bewegende beelden

(blz. 59)

Zoom gebruiken

(blz. 35)

Flitser gebruiken

(blz. 41)

Beeldhelderheid aanpassen

(blz. 47)

Close-upfoto’s maken

(blz. 43)

Kleur aanpassen

(blz. 70)

Maak een foto

 

Scherpstelweergave

 

(als scherpstelling is

Half indrukken

voltooid: knippert →

verlicht)

(Stel scherp)

 

 

AF-gebied

 

(Stelt scherp op onderwerp. Als dit is

 

voltooid: rood/wit → groen)

Volledig

 

indrukken

 

Gebruik de optische beeldstabilisatie (blz. 75),

 

een statief of de zelfontspanner (blz. 46) als

 

(trillingswaarschuwing) wordt weergegeven.

 

Als de diafragmawaarde of sluitertijd rood worden

 

weergegeven, is de belichting niet juist. Gebruik de

 

flitser of wijzig de instellingen voor ‘GEVOELIGHEID’

(blz. 69).

Diafragmawaarde

Trillingswaarschuwing

Sluitertijd

VQT2C01 33

Foto’s maken met uw eigen instellingen

‘NORMALE FOTO stand’ (vervolg)

Modus:

Scherpstellen voor de gewenste compositie

Handig als het onderwerp zich niet in het midden van de foto bevindt.

Stel eerst scherp op het onderwerp

Half ingedrukt houden

 

 

Onderwerpen/omgevingen waarbij

 

 

scherpstellen een probleem kan zijn:

 

 

• Snel bewegende of extreem lichte

 

 

voorwerpen of voorwerpen zonder

 

 

 

 

kleurcontrasten

 

 

• Foto’s maken door een ruit of vlakbij

AF-

gebied

voorwerpen die licht uitstralen. In

 

 

het donker, of als de camera erg

 

 

beweegt.

 

 

• Wanneer u te dicht bij het object staat

 

 

of wanneer u een foto maakt waarop

 

 

zowel veraf als dichtbij gelegen

 

 

objecten staan

 

 

We raden u aan bij het fotograferen

 

 

van personen (blz. 71) de

 

 

gezichtsdetectiefunctie te gebruiken.

Keer terug naar de gewenste compositie

Volledig indrukken

AF-gebied

De scherpstelaanduiding knippert en er klinkt een pieptoon wanneer er niet goed is scherpgesteld.

Gebruik het in rood aangegeven scherpstelbereik (blz. 45) ter referentie.

Ook al wordt de scherpstelaanduiding aangegeven, dan nog kan de camera niet altijd goed scherpstellen, als uw onderwerp buiten het scherpstelbereik valt.

Het autofocuskader wordt groter aangegeven bij minder licht of tijdens het gebruik van de digitale zoomfunctie.

De meeste aanduidingen verdwijnen even van het scherm wanneer u de ontspanknop halverwege indrukt.

Scherpstelaanduiding

Scherpstelbereik

Zoomen bij fotograferen/filmen

Modus:

U kunt tot 12 keer inzoomen met de ‘optische zoom’ en tot 21,4 keer met de ‘extraoptische zoom’ (alleen bij fotograferen) met een wat mindere beeldkwaliteit. Daarnaast kunt u de ‘digitale zoom’ gebruiken om nog verder in te zoomen.

Blokkeer de beweging van de lens niet terwijl u inof uitzoomt.

In-/uitzoomen

Herstellen Vergroten

Draai in de richting van de W Draai in de richting van de T

Scherpstelgebied (blz. 45)

Zoomfactor Zoombalk (ong.)

U kunt de zoomsnelheid aanpassen. Langzaam zoomen → een beetje draaien Snel zoomen → volledig draaien

Stel de foto scherp nadat u de zoominstelling hebt aangepast.

Optische zoom en extra optische zoom (EZ)

U schakelt automatisch over op ‘optische zoom’ bij gebruik van de maximale fotoresolutie (blz. 67) en anders op ‘extra optische zoom’ (voor een nog grotere

zoomfactor). (EZ is de afkorting van ‘extra optische zoom’.)

 

• Optische zoom

• Extra optische zoom

 

 

 

 

 

 

Zoombalk

 

 

 

 

(

op het scherm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Max. vergroting: 12x

 

Max. vergroting: 14,3 x - 21,4 x

 

 

 

 

 

 

 

(Varieert afhankelijk van de fotoresolutie.)

Maximale zoomfactor per fotoresolutie

 

Optische zoom

 

Extra optische zoom

 

Fotoresolutie

10 M

7 M

5 M

3 M

2 M

0,3 M

9,5 M

6,5 M

4,5 M

3 M

2,5 M

 

 

 

 

9 M

6 M

4,5 M

2,5 M

2 M

 

Max. vergroting

12 x

14,3 x

17,1 x

 

21,4 x

 

Fotoresolutie

10 M

7 M

5 M

3 M

2 M

0,3 M

9 M

6 M

4,5 M

 

2,5 M

 

 

 

 

 

7,5 M

5,5 M

3,5 M

 

2 M

 

Max. vergroting

12 x

14,3 x

17,1 x

 

21,4 x

 

Wat is ‘extra optische zoom’ (EZ)?

Wanneer u de camera bijvoorbeeld instelt op ‘3 M ’ (equivalent aan 3 miljoen pixels), wordt er alleen een foto weergegeven van het centrale gedeelte van 3 M van een gebied van 10 M (equivalent aan 10,1 miljoen pixels). Dit betekent dat de foto nog verder kan worden vergroot.

34 VQT2C01

VQT2C01 35

Zoomen bij fotograferen/filmen

(vervolg)

Modus:

Snel vergroten met maximale zoomfactor via ‘EASY ZOOM’

Tijdens het opnemen van bewegende beelden kunt u EASY ZOOM niet gebruiken.

E.ZOOM

(De zoomfactor verandert bij elke druk op de knop)

Voorbeeld:Fotoresolutie is 7 M of minder

1 x Maximale zoomfactor voor extra optische zoom

Voorbeeld:Fotoresolutie is 7,5 M of meer

1 x

 

12 x

 

21,4 x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De beeldkwaliteit is tijdelijk minder.

 

 

 

10 M

3 M

 

 

 

9 M

→ 2,5 M

 

 

 

 

 

 

7,5 M

2 M

U kunt verder zoomen naar de maximale digitale zoomfactor als ‘DIG. ZOOM’ (blz. 37) is ingesteld op ‘ON’.

De vergrotingsfactor die in de balk op het scherm wordt weergegeven, is een schatting. In bepaalde opnamemodi wordt de functie TELEMACRO (blz. 43) geactiveerd als de maximale zoomfactor is bereikt.

Beelden kunnen nog meer vervormd raken als u foto’s met een grotere hoek maakt van onderwerpen dichtbij. Meer telescopische zoom kan zorgen voor gekleurde randen rond onderwerpen.

U hoort wellicht een ratelend geluid en voelt de camera trillen als u de zoomhendel gebruikt. Dit is normaal.

Wanneer u de extra optische zoom gebruikt, stopt de beweging van de zoomlens tijdelijk bij maximale W (groothoek - 1 x). Dit is geen storing.

Bij de ‘MACRO ZOOM’, filmopname van bewegende beelden, ‘TRANSFORMEREN’,

‘H. GEVOELIGH.’, ‘HI-SPEED BURST’, ‘FLITS-BURST’, ‘SPELDENPRIK’, en ‘ZANDSTRAAL’ scènefuncties

Met ‘ZOOMOVERZ.’ (blz. 22) legt u de zoomfactor in het geheugen vast, zelfs als de camera is uitgeschakeld.

36 VQT2C01

 

De ‘EASY ZOOM’ functie is niet beschikbaar op de DMC-TZ7/DMC-TZ6.

Verder vergroten ‘DIG. ZOOM’

De zoomfactor is 4 maal groter dan met optische/extra optische zoom (maximaal 48 x – 85,5 x).

(Let op: bij vergroting met digitale zoom neemt de beeldkwaliteit af.)

Geef het menu OPNAME

Selecteer ‘ON’

weer

 

 

 

 

 

 

 

Selecteer ‘DIG. ZOOM’

Voltooi de instelling

Het digitale zoomgebied verschijnt op de zoombalk van het scherm.

Voorbeeld: Met 48 x

Digitale zoomgebied wordt weergegeven

Het zoomen stopt even als u overgaat naar het digitale zoombereik.

Binnen het digitale zoombereik wordt het AF-gebied groter weergegeven als u de ontspanknop half indrukt.

We raden u aan statief en zelfontspanner te gebruiken (blz. 46).

De digitale zoom is niet te gebruiken in de volgende gevallen:

(INTELLIGENT AUTO modus), (PRIKBORD modus), scènefuncties (‘SPORT’, ‘BABY’, ‘HUISDIER’, ‘H. GEVOELIGH.’, ‘HI-SPEED BURST’ en ‘FLITS-BURST’, ‘SPELDENPRIK’ en ‘ZANDSTRAAL’), mits de ‘SLIMME ISO’ niet op ‘OFF’ is gezet.

VQT2C01 37

Uw foto’s bekijken (NORMAAL AFSP.)

Opname/weergave-schakelaar:

Wanneer er geen kaart in de camera is geplaatst, worden de foto’s afgespeeld vanuit het ingebouwde geheugen. (Prikbordfoto’s kunnen alleen worden afgespeeld in de mode PRIKBORD (blz. 79).)

Zoomhendel

Stel in op

DISPLAY

Vergroten (zoom afspelen)

Draai in de richting van de T

Huidige zoompositie (1 sec. weergegeven)

Zoomafstand: 1x/2x/4x/8x/16x

Uitzoomen→ draai de knop in de richting van de W

Zoompositie verplaatsen→

▲▼◄►

Als lijst afspelen

(blz. 81)

Beelden bekijken met verschillende weergavemodi

(Diashow, enzovoort)

(blz. 83)

Afspelen van filmopnamen

(blz. 82)

38 VQT2C01

Doorloop de foto’s

Vorige Volgende

Bestandsnummer

Fotonummer/ Totaal aantal foto’s

Houd de knop ingedrukt om snel vooruit/ achteruit te bladeren.

(Als u de knop ingedrukt houdt, veranderen alleen de bestandsnummers. De foto verschijnt als u de knop los laat.)

Hoe langer u de knop ingedrukt houdt, hoe sneller u bladert.

(De snelheid is afhankelijk van de weergaveomstandigheden)

Als u het bestandsnummer niet ziet, drukt u op de knop Display.

Na de laatste foto keert u terug naar de eerste foto.

U kunt sommige foto’s die op de computer zijn bewerkt, niet op deze camera bekijken.

Als de OPNAME/WEERGAVE schakelaar van op wordt gezet terwijl de stroom is ingeschakeld, zal de objectiefbuis na ongeveer 15 seconden inschuiven.

Deze camera voldoet aan de DCF-norm (Design rule for Camera File System) zoals deze is vastgelegd door de Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) en aan de Exif-indeling (Exchangeable Image File

Format). Bestanden die niet voldoen aan DCF kunnen niet worden afgespeeld.

Foto’s verwijderen

Opname/weergave-schakelaar:

De foto’s worden van de kaart verwijderd als de kaart in de camera is geplaatst, of uit het ingebouwde geheugen als deze niet is geplaatst. Verwijderde foto’s kunnen niet worden teruggehaald.

Geef de foto weer

Druk hierop om de weergegeven foto te verwijderen

Selecteer ‘JA’

 

• Schakel tijdens

DISPLAY

de verwijdering de

stroom niet uit.

 

Gebruik een voldoende opgeladen batterij of een netadapter (los verkocht).

Meerdere (maximaal 50) of alle foto’s verwijderen

(na stap )

Selecteer het type verwijdering

• Ga naar stap wanneer

u ‘ALLES WISSEN’ selecteert

Selecteer de foto’s die u wilt verwijderen (herhalen)

• Annuleren → druk

opnieuw op ‘DISPLAY’.

Geselecteerde foto

Verwijder ze

Selecteer ‘JA’

Annuleren → Druk op ‘MENU/SET’.

Dit kan even duren, afhankelijk van het aantal foto’s dat wordt verwijderd.

U kunt bij ‘ALLES WISSEN’ de optie ‘ALLES WISSEN BEHALVE

(FAVORIETEN)’ selecteren als ‘FAVORIETEN’ is ingesteld op ‘ON’ (blz. 93) en er foto’s zijn geregistreerd.

Foto’s kunnen in de volgende gevallen niet worden verwijderd:

Beveiligde foto’s (blz. 95)

Wanneer de kaartvergrendeling in de positie ‘LOCK’ staat.

Wanneer foto’s niet in de DCF-indeling staan (blz. 38)

U kunt ook bewegende beelden verwijderen.

Als u prikbordfoto’s wilt verwijderen, verwijdert u de kaart en zet u de modusknop op .

Om alle gegevens te wissen, inclusief alle beveiligde beelden, verricht u het FORMATEREN. (blz. 24) VQT2C01 39

Loading...
+ 44 hidden pages