Instruções Básicas de Funcionamento
Câmara Digital/ Kit de Lentes/Corpo
Modelo no DMC-GX7C/DMC-GX7K
DMC-GX7
Antes de utilizar o produto, leia estas instruções com atenção e guarde este manual para consultas futuras.
Existem instruções mais detalhadas
acerca do funcionamento desta câmara em “Instruções de Funcionamento para características avançadas (formato PDF)” no CD-ROM fornecido. Instale-o no seu PC para as ler.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT5B05
EC |
F0713HH0 |
Prezado Cliente,
Gostaríamos de aproveitar esta oportunidade para lhe agradecer a aquisição desta Câmara Digital Panasonic. Por favor, leia atentamente estas Instruções de Funcionamento e mantenha-as à mão para futuras referências. Tenha em conta que os controlos e componentes reais, itens de menu, etc. da sua Câmara Digital podem parecer ligeiramente diferentes daqueles mostrados nas ilustrações nestas Instruções de Funcionamento.
Preste atenção às leis dos direitos de autor.
•A gravação de fitas ou de discos pré-gravados ou outro material publicado ou divulgado com propósitos diferentes da sua utilização privada pode infringir as leis dos direitos de autor. Mesmo para uso privado, a gravação de certos materiais pode ser restrita.
Informações para a sua Segurança
AVISO:
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto,
•Não exponha esta unidade à chuva, humidade, pingos ou borrifos.
•Usar apenas os acessórios recomendados.
•Não retire as coberturas.
•Não tente reparar a unidade sozinho. Consulte pessoal qualificado para proceder à reparação.
A tomada deverá estar perto do equipamento e ser facilmente acessível.
∫ Marca de identificação do produto
Produto |
Localização |
|
|
Câmara Digital |
Fundo |
|
|
Carregador da Bateria |
Fundo |
|
|
2 VQT5B05 (POR)
Declaração de Conformidade (DoC)
A “Panasonic Corporation” declara que este produto se encontra em conformidade com os requisitos fundamentais e com as outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Os clientes podem descarregar uma cópia da DoC original para os nossos produtos R&TTE a partir do nosso servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto com um Representante Autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemanha
Este produto foi criado para o consumidor geral. (Categoria 3)
Este produto tem o propósito de se conectar a um ponto de acesso WLAN de 2,4 GHz.
∫ Acerca do conjunto da bateria
CUIDADO
•Perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua apenas pelo tipo recomendado pelo fabricante.
•Quando eliminar as baterias, contacte as autoridades locais ou o revendedor para se informar quanto ao método correcto de eliminação.
•Não aqueça ou exponha ao fogo.
•Não deixe a(s) bateria(s) num automóvel exposta(s) à luz directa do sol durante um longo período de tempo com as portas e janelas fechadas.
Aviso
Risco de fogo, explosão e queimaduras. Não desmonte, aqueça acima dos 60 xC nem incinere.
∫ Acerca do carregador da bateria
AVISO!
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto,
•Não instale nem coloque esta unidade numa estante, armário ou outro espaço reduzido. Certifique-se de que esta unidade está bem ventilada.
•O carregador da bateria encontra-se em modo de espera quando ligar o fio da alimentação AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o fio da alimentação AC esteja ligado a uma tomada.
(POR) VQT5B05 3
∫ Cuidados a ter durante a utilização
•Não use quaisquer outros cabos de ligação USB, excepto o fornecido, ou um cabo de ligação USB genuíno da Panasonic (DMW-USBC1: opcional).
•Use um “mini cabo HDMI de alta velocidade” com o logótipo HDMI.
Os cabos que não estejam em conformidade com as normas HDMI não funcionam. “Mini cabo HDMI de alta velocidade” (ficha: Tipo C–Tipo A, comprimento: Até 3 m)
•Use sempre um cabo AV genuíno da Panasonic (DMW-AVC1: opcional).
•Utilize sempre um controlo à distância do obturador genuíno da Panasonic (DMW-RSL1: opcional).
Mantenha esta unidade o mais afastada possível de equipamento electromagnético (como microondas, televisões, consolas de vídeo, etc.).
•Se utilizar esta unidade sobre ou perto de uma televisão, as imagens e/ou o som nesta unidade podem ficar distorcidos devido à radiação de ondas electromagnéticas.
•Não utilize esta unidade perto de um telemóvel, porque, desta forma, pode causar interferências que afectam adversamente as imagens e/ou o som.
•Os dados gravados podem ser danificados ou as imagens podem ser distorcidas em campos magnéticos fortes criados por altifalantes ou grandes motores.
•A radiação de ondas electromagnéticas geradas por microprocessadores pode afectar adversamente esta unidade, causando distúrbios nas imagens e/ou som.
•Se esta unidade for afectada adversamente por equipamento electromagnético e deixar de funcionar correctamente, desligue esta unidade e retire a bateria, ou desligue o adaptador AC (DMW-AC8E: opcional). De seguida, volte a colocar a bateria, ou volte a ligar o adaptador AC e ligue esta unidade.
Não utilize esta unidade perto de transmissores de rádio ou linhas de alta tensão.
•Se gravar perto de transmissores de rádio ou linhas de alta tensão, as imagens e/ou sons gravados podem ser adversamente afectados.
4 VQT5B05 (POR)
Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias
Apenas para a União Europeia e países com sistema de reciclagem
Estes símbolos nos produtos, embalagens, e/ou documentos significam que os produtos eléctricos e electrónicos e as baterias utilizadas não
devem ser misturados com os resíduos urbanos.
Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de produtos velhos e baterias usadas, solicitamos que os coloque em pontos de
recolha próprios, de acordo com a legislação nacional.
Eliminando estes produtos correctamente ajudará a poupar recursos valiosos e evitará quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente.
Para mais informações acerca da recolha e reciclagem, por favor contacte as autoridades locais.
De acordo com a legislação nacional podem ser aplicadas multas caso seja feita uma eliminação incorrecta destes resíduos.
Nota para o símbolo da bateria (símbolo em baixo):
Este símbolo pode ser utilizado em combinação com um símbolo químico. Neste caso deverá proceder em conformidade com o estabelecido na Directiva referente aos produtos químicos utilizados.
(POR) VQT5B05 5
Indice |
|
Informações para a sua |
|
Segurança ............................................ |
2 |
Preparação |
|
Ler as Instruções de |
|
Funcionamento (formato PDF) ........... |
8 |
Cuidados a ter com a câmara............. |
9 |
Acessórios Padrão ............................ |
10 |
Nomes e Funções dos |
|
Componentes..................................... |
12 |
Preparação ......................................... |
15 |
• Mudar a Lente ............................... |
15 |
• Fixar a Alça de Transporte ............ |
15 |
• Carregar a bateria ......................... |
16 |
• Colocar/Retirar a bateria ............... |
17 |
• Colocar/Retirar o Cartão |
|
(opcional) ...................................... |
17 |
• Formatar o cartão (iniciar)............. |
18 |
• Acertar a data/hora (Acertar o |
|
relógio).......................................... |
18 |
• Ajuste o ângulo do |
|
monitor/visor ................................. |
19 |
• Utilizar o visor................................ |
19 |
Configurar o Menu............................. |
20 |
• Configurar os itens do menu ......... |
20 |
Chamar instantaneamente os |
|
menus usados frequentemente |
|
(Menu Rápido).................................... |
21 |
Básico |
|
Atribuir funções usadas |
|
frequentemente aos botões |
|
(botões de funções)........................... |
22 |
Tirar fotografias ................................. |
23 |
Gravar Filmes..................................... |
24 |
Seleccionar o Modo de |
|
Gravação ............................................ |
25 |
Alterar a informação apresentada |
|
no ecrã de gravação .......................... |
26 |
Reprodução de Imagens/Filmes....... |
27 |
• Reprodução de imagens............... |
27 |
• Reprodução de Imagens em |
|
Movimento .................................... |
28 |
• Alterar a informação apresentada |
|
no ecrã de reprodução.................. |
29 |
Apagar imagens................................. |
30 |
6 VQT5B05 (POR) |
|
Gravação
Tirar fotografias com a função automática
(Modo automático inteligente) .......... 31
•Tirar uma fotografia com um fundo desfocado (Controlo da
desfocagem) ................................. |
32 |
• Gravar imagens mudando a |
|
luminosidade ou tom da cor .......... |
32 |
Tirar fotografias com as suas |
|
configurações preferidas |
|
(Modo AE do programa) .................... |
33 |
Tirar fotografias especificando a |
|
abertura/velocidade obturador ......... |
34 |
• Modo AE com prioridade na |
|
abertura......................................... |
34 |
• Modo AE com prioridade no |
|
obturador....................................... |
34 |
• Modo de exposição manual........... |
35 |
• Confirme os efeitos de abertura e |
|
velocidade obturador |
|
(Modo visualização prévia) ........... |
36 |
Tirar fotografias que equivalham |
|
ao cenário a ser gravado |
|
(Modo Guia do Cenário) .................... |
36 |
Tirar fotografias com diferentes |
|
efeitos de imagem (Modo de |
|
Controlo Criativo)............................... |
37 |
Registar as suas definições |
|
preferidas (Modo personalizado)...... |
38 |
• Registar as Definições Pessoais |
|
do Menu (Registar as definições |
|
personalizadas)............................. |
38 |
• Gravar usando o conjunto |
|
personalizado registado ................ |
38 |
Ajustar a qualidade de imagem |
|
adicionando um efeito |
|
[Estilo foto] ......................................... |
39 |
Ajustar as porções claras/escuras |
|
[Realçar sombra]................................ |
41 |
Ajustar o balanço de brancos........... |
42 |
Definir a qualidade de imagem e o |
|
tamanho .............................................. |
42 |
• Configurar o formato das |
|
imagens......................................... |
42 |
• Definir o número de pixéis ............ |
43 |
• Definir a taxa de compressão das |
|
imagens [Qualidade] ..................... |
43 |
Tirar Fotografias com a Focagem |
|
Automática ......................................... |
44 |
• Acerca do modo de focagem |
|
(AFS/AFF/AFC)............................. |
45 |
Tirar Fotografias com a Focagem |
|
Manual................................................. |
46 |
Fixar a Focagem e a Exposição |
|
(Bloqueio AF/AE) ............................... |
47 |
Compensação da Exposição ............ |
48 |
Configuração da sensibilidade |
|
da Luz.................................................. |
48 |
Escolher um modo primário ............. |
49 |
Tirar fotografias com o modo de |
|
arrebentamento.................................. |
50 |
Tirar fotografias com o |
|
enquadramento automático.............. |
52 |
Tirar Fotografias com o |
|
Temporizador Automático................. |
53 |
Estabilizador Óptico de Imagem ...... |
54 |
• Usar a função estabilizadora |
|
óptica da imagem de uma |
|
lente .............................................. |
55 |
• Usar a função estabilizadora |
|
óptica da imagem desta |
|
unidade ......................................... |
56 |
Tirar Fotografias com o Zoom .......... |
58 |
Tirar fotografias com o flash ............ |
59 |
• Mudar o modo do flash ................. |
59 |
Reproduzir/Editar |
|
Ligar o método de reprodução ......... |
60 |
• Apresentação de Ecrãs Múltiplos |
|
(Reprodução Múltipla)................... |
60 |
•Apresentar as imagens por data de gravação (Reprodução do
calendário) .................................... |
60 |
Usar as funções de reprodução ....... |
61 |
• Criar imagens paradas a partir de |
|
uma imagem em movimento......... |
61 |
• Remover as partes |
|
desnecessárias |
|
[Retoque de limpeza] .................... |
61 |
Wi-Fi/NFC |
|
O que pode fazer com a função |
|
Wi-FiR .................................................. |
62 |
Controlar com um Smartphone/ |
|
tablet.................................................... |
63 |
•Instalar no smartphone/tablet a aplicação “Panasonic
Image App”.................................... |
63 |
• Ligar a um Smartphone/tablet ....... |
64 |
• Tirar fotografias com um |
|
smartphone/tablet |
|
(gravação remota) ......................... |
66 |
• Guardar imagens guardadas na |
|
câmara/Enviar imagens na |
|
câmara para um SNS.................... |
66 |
• Mudar o método de ligação ........... |
68 |
Acerca do software fornecido |
|
Acerca do software fornecido........... |
72 |
Outros |
|
Apresentação no monitor/ |
|
Apresentação no visor....................... |
74 |
Lista de menus ................................... |
80 |
• [Gravar].......................................... |
80 |
• [Vídeo] ........................................... |
82 |
• [Utilizad.]........................................ |
82 |
• [Config.] ......................................... |
85 |
• [Reproduzir] ................................... |
87 |
Especificações ................................... |
88 |
Sistema de Acessórios da Câmara |
|
Digital .................................................. |
94 |
(POR) VQT5B05 7
Preparação
Ler as Instruções de Funcionamento (formato PDF)
Existem instruções mais detalhadas acerca do funcionamento desta câmara em “Instruções de Funcionamento para características avançadas (formato PDF)” no CD-ROM fornecido. Instale-o no seu PC para as ler.
∫Para Windows
1Ligue o computador e insira o CD-ROM que contém as Instruções de Funcionamento (fornecidas).
2Seleccione a língua desejada e clique em
[Instruções de Funcionamento] para instalar.
3 Clique duas vezes no ícone de atalho “Instruções de Funcionamento” no ambiente de trabalho.
∫ Quando as Instruções de Funcionamento (formato PDF) não abrirem
Terá de ter o Adobe Acrobat Reader 5.0 ou uma versão mais actualizada, ou o Adobe Reader 7.0 ou uma versão mais actualizada para ler as instruções de funcionamento em PDF.
•Pode descarregar e instalar uma versão do Adobe Reader que possa usar com o seu sistema operativo, a partir do seguinte website:
http://get.adobe.com/reader/otherversions
∫Para desinstalar as Instruções de Funcionamento (formato PDF)
Apague o ficheiro em PDF da pasta “Programas\Panasonic\Lumix\”.
∫Para Mac
1Ligue o computador e insira o CD-ROM que contém as Instruções de Funcionamento (fornecidas).
2Abra a pasta “Manual” no CD-ROM e copie o ficheiro em PDF com a língua desejada dentro da pasta.
3Clique duas vezes no ficheiro em PDF para o abrir.
8 VQT5B05 (POR)
Preparação
Cuidados a ter com a câmara
Não exponha a fortes vibrações, choques ou pressões.
•A lente, monitor ou estrutura externa podem ficar danificados se usar nas seguintes condições. Também pode funcionar mal ou a imagem pode não ser gravada se:
–Deixar cair ou bater com a câmara.
–Premir com força a lente ou o monitor.
Esta câmara não é à prova de pó/pingos/água.
Evite usar a câmara num local com muito pó, água, areia, etc.
•Líquidos, areia e outro material estranho pode entrar no espaço em redor da lente, botões, etc. Tenha especial atenção, pois isso pode causar maus funcionamentos, mas também tornar o aparelho irreparável.
–Locais com muita areia ou pó.
–Locais onde a água pode entrar em contacto com esta unidade, como a utilização num dia de chuva ou numa praia.
Não coloque as mãos dentro da montagem da estrutura da câmara digital. Como a unidade do sensor é um aparelho de precisão, isso pode causar um mau funcionamento ou danos.
∫ Acerca da Condensação (Quando a lente, o visor ou o monitor estiver embaciado/a)
•A condensação ocorre quando a temperatura ambiente ou a humidade mudarem. Tenha cuidado com a condensação, pois pode manchar a lente, visor ou monitor, e dar origem a um mau funcionamento por parte da câmara.
•Se ocorrer condensação, desligue a câmara e não a utilize durante cerca de 2 horas. O embaciamento desaparece naturalmente quando a temperatura da câmara se aproximar da temperatura ambiente.
(POR) VQT5B05 9
Preparação
Acessórios Padrão
Verifique se todos os acessórios se encontram incluídos, antes de utilizar a câmara. Números correctos do produto a partir de Agosto de 2013. Estes podem estar sujeitos a alterações.
Estrutura da Câmara Digital
(Referimo-nos a isto como estrutura da câmara nestas instruções de funcionamento.)
(±: Incluído, —: Não incluído)
|
|
DMC-GX7C |
DMC-GX7K |
DMC-GX7 |
1 |
Lente permutável¢1 |
±¢4 |
±¢4 |
— |
2 |
Cobertura da Lente |
— |
± |
— |
|
|
|
|
|
3 |
Tampa da Lente |
±¢2 |
±¢2 |
— |
4 |
Tampa Traseira da |
±¢3 |
±¢3 |
— |
|
Lente |
|
|
|
5 |
Tampa da estrutura |
±¢3 |
±¢3 |
±¢4 |
6Conjunto da bateria
(Indicado como conjunto da bateria ou bateria no texto) Carregue a bateria antes da utilização.
7Carregador da Bateria
(Indicado como carregador da bateria ou carregador no texto)
8Cabo AC
9Cabo de Ligação USB
10CD-ROM
•Software:
Use-o para instalar o software no seu PC.
11CD-ROM
•Instruções de Funcionamento para características avançadas: Use-as para instalar no seu PC.
12Alça de transporte
13Cobertura da sapata¢4 A: Preto
B: Prateado
¢1 Referimo-nos a isto como lente nestas instruções de funcionamento. ¢2 Esta vem fixada à lente permutável na altura da compra.
¢3 Estas peças são fornecidas juntas na altura da compra.
¢4 Esta vem fixada à estrutura da câmara na altura da compra.
•O Cartão de Memória SD, o Cartão de Memória SDHC e o Cartão de Memória SDXC são indicados como cartão no texto.
•O cartão é opcional.
•A descrição nestas instruções de funcionamento baseia-se na lente permutável (H-H020A).
•Consulte o seu vendedor ou a Panasonic, caso perca um acessório fornecido. (Pode adquirir os acessórios separadamente.)
10 VQT5B05 (POR)
Preparação
DMC-GX7C DMC-GX7K DMC-GX7
1 |
|
|
|
|
H-H020A |
H-FS1442A |
|
2 |
|
|
|
|
|
VYC1113 |
|
3 |
|
|
|
|
VYF3371 |
VYF3510 |
|
4 |
|
|
|
|
VFC4605 |
VFC4605 |
|
5 |
|
|
|
|
VKF4971 |
VKF4971 |
VKF4971 |
6 |
7 |
8 |
9 |
DMW-BLG10E DE-A98A K2CQ2YY00082 K1HY08YY0034
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
: VKF5259/ |
|
VFF1226 |
VFC5059 |
: VKF5260 |
(POR) VQT5B05 11
Preparação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nomes e Funções dos Componentes |
|
|
|
||||||
∫ Estrutura da câmara |
|
|
|
|
|
|
|||
1 |
Indicador do temporizador automático/ |
|
|
1 2 |
3 |
|
|
||
|
Lâmpada auxiliar AF |
|
|
|
|
|
|
||
2 |
Flash |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Sensor |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Antena NFC [ |
] (P65) |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Marca de ajuste da lente (P15) |
|
|
|
|
|
|
||
6 |
Fixador |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Patilha de bloqueio da lente |
|
|
|
|
|
|
||
8 |
Botão de soltura das lentes (P15) |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
Sensor de olhos (P19) |
9 |
101112 13 |
141516 |
|
||||
10 |
Ocular |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
11 |
Visor (P19) |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Botão [LVF] (P19)/Botão [Fn4] (P22) |
|
|
|
|
|
|
||
13 |
Alavanca de abertura do flash (P59) |
|
|
|
|
|
|
||
14 |
Alavanca do modo de focagem (P44, 46) |
|
|
|
|
|
|
||
15 |
Botão [AF/AE LOCK] (P47) |
|
|
|
|
|
|
||
16 |
Disco traseiro |
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
Touch screen/monitor (P14) |
|
17 |
18 19 20 2122 23 24 25 |
|||||
18 |
Botão [Q.MENU] (P21)/Botão [Fn1] (P22) |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
||||
19 |
Botão [(] (Reproduzir) (P27) |
|
|
|
|
|
|
||
20 |
Botão [ |
] (Apagar/Cancelar) (P30)/ |
|
|
26 |
|
|
|
|
|
Botão [Fn2] (P22) |
|
|
|
|
|
|
||
21 |
Botão [MENU/SET] (P20) |
|
|
|
|
|
|
||
22 |
Botão [Wi-Fi] (P64)/Botão [Fn3] (P22) |
|
|
|
|
|
|
23Luz de ligação Wi-Fi®
24Botões do cursor 3/Botão ISO (P48)
1/WB (Balanço de branco) (P42)
2/Botão do modo AF (P44)
4/Botão [Modo drive] (P49)
Pode efectuar as seguintes definições com o botão [Modo drive].
Modo simples/Arrebentamento/Enquadramento automático/Temporizador automático
25Botão [DISP.] (P26, 29)
26Alavanca de Ajuste da Dioptria (P19)
12 VQT5B05 (POR)
|
|
Preparação |
27 |
Microfone Estéreo |
27 28 29 3031 32 |
|
• Tenha cuidado para não cobrir o altifalante |
|
|
com o dedo. Se o fizer, o som poderá ser |
|
|
difícil de gravar. |
|
28 |
Sapata (Cobertura da sapata) |
|
|
• Mantenha a cobertura da sapata fora do |
|
|
alcance de crianças, para prevenir que o |
|
|
engulam. |
|
29 |
Marca de referência da distância de |
33 34 35 |
|
focagem |
30Obturador (P23)
31Disco dianteiro
32Disco do modo (P25)
33Botão de filmes (P24)
34Indicador do estado (P18)
35Interruptor de ligar e desligar ON/OFF a câmara (P18)
36 Fixador do tripé
• Um tripé com um parafuso de 5,5 mm ou mais pode danificar esta unidade, se for fixado.
37 Tampa do acoplador DC
• Quando usar um adaptador AC, certifique-se |
36 |
3738 39 |
de que é usado um acoplador DC da Panasonic (DMW-DCC11: opcional) e um adaptador AC (DMW-AC8E: opcional).
•Utilize sempre um adaptador AC genuíno da Panasonic (DMW-AC8E: opcional).
•Quando usar um adaptador AC, use o cabo AC fornecido com o adaptador AC.
•Recomendamos que use uma bateria completamente carregada ou o adaptador AC quando gravar filmes.
•Se, durante a gravação de filmes com o adaptador AC, a alimentação for cortada devido a um corte na energia, ou se o adaptador AC for desligado, etc., o filme a ser gravado não será gravado.
38Alavanca de desbloqueio
39Porta do Cartão/Bateria (P17)
40 |
Alça de transporte para o ombro (P15) |
40 |
|
|
• Certifique-se de que fixa a alça para o ombro |
|
|
|
quando usar a câmara, para se certificar de |
|
|
|
que não a deixa cair. |
41 |
40 |
41 |
Tomada [AV OUT/DIGITAL] |
|
|
|
|
||
42 |
Ficha [HDMI] |
42 |
|
43 |
Ficha [REMOTE] |
43 |
|
44 |
Altifalante |
|
|
44 |
|
||
|
• Tenha cuidado para não cobrir o altifalante |
45 |
|
|
com o dedo. Se o fizer, o som poderá ser |
|
|
|
difícil de ouvir. |
|
|
45Tampa do terminal
• Abra o monitor antes de abrir a cobertura do terminal.
(POR) VQT5B05 13
Preparação
∫ Lente
H-H020A |
H-FS1442A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 5 |
2 7 6 |
3 |
4 |
||||||||
|
1 |
2 |
3 |
4 |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
1 |
Superfície da lente |
|
|
5 |
Tele |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
2 |
Anel de focagem (P46) |
6 |
Grande angular |
|
|
|
|
|||||||||||||
3 |
Ponto de contacto |
|
|
7 |
Anel do zoom |
|
|
|
|
|||||||||||
4 |
Marca de ajuste da lente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touch screen
O painel de toque desta unidade é capacitivo. Toque no painel directamente com o dedo.
∫ Toque
Para tocar e deixar de tocar no touch screen. Use para escolher itens ou ícones.
•Quando seleccionar características usando o painel de toque, certifique-se de que toca no centro do ícone desejado.
Fn5
Fn6
Fn8
Fn9
∫ Arrastar
Um movimento sem deixar de premir o touch screen. Isto é usado para mover a área AF, utilizar a barra deslizante, etc.
Isto também pode ser usado para passar para a imagem seguinte durante a reprodução, etc.
∫ Espremer (aumentar/reduzir)
Esprema o painel de toque afastando (aumentar) ou aproximando (reduzir) com dois dedos.
Use para aumentar/reduzir as imagens reproduzidas ou área AF.
DISP. $OWHUQDU |
2.0X |
14 VQT5B05 (POR)
Preparação
Preparação
• Verifique se a câmara está desligada.
Mudar a Lente
• Mude de lente onde não haja muita sujidade ou pó.
• Não prima o botão de libertação da lente A quando colocar uma lente.
∫ Retirar a lente
1 Coloque a tampa da lente.
2 Enquanto prime o botão de libertação da lente A, rode a lente para a seta até que pare e depois retire-a.
Fixar a Alça de Transporte
•Recomendamos que fixe a alça de transporte quando utilizar a câmara, para impedir que esta caia.
1 |
2 |
3 |
4 |
•Efectue os passos 1 a 4 e fixe o outro lado da alça de transporte.
•Use a alça para o ombro á volta do seu ombro.
–Não passe-a ao redor do pescoço.
–Pode acarretar acidentes ou danos.
•Não deixe a alça para o ombro num local ao alcance de uma criança.
–Pode acarretar acidentes dado que uma criança pode enrolá-la ao redor do pescoço.
(POR) VQT5B05 15
Preparação
Carregar a bateria
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a DMW-BLG10E.
1Fixe a bateria, prestando atenção à direcção da bateria.
2Ligar o cabo AC.
• O indicador [CHARGE] A acende e começa o carregamento.
∫ Acerca do indicador [CHARGE]
O indicador [CHARGE] acende:
O indicador [CHARGE] é ligado durante o carregamento.
O indicador [CHARGE] desliga-se:
O indicador [CHARGE] desliga-se quando o carregamento for terminado sem quaisquer problemas. (Desligue o carregador da tomada e retire a bateria após o carregamento estar completo.)
∫ Tempo de carregamento
Tempo de |
Cerca de 190 min |
|
carregamento |
||
|
||
|
|
•O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria está completamente descarregada. O tempo de carregamento pode variar, dependendo do modo como usa a bateria. O tempo de carregamento em ambientes quentes/frios ou uma bateria que não tenha sido usada durante um longo período de tempo pode ser maior do que o normal.
16 VQT5B05 (POR)
Preparação
Colocar/Retirar a bateria
•Utilize sempre baterias genuínas da Panasonic (DMW-BLG10E).
•Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.
•Tendo cuidado com a orientação da bateria, insira até ao fundo, até ouvir o som do fixar e depois certifique-se de que está bloqueado com a alavanca A.
Puxe a alavanca A na direcção da seta para retirar a bateria.
Colocar/Retirar o Cartão (opcional)
•Prima-o bem até ao fim até ouvir um clique, tendo cuidado com a direcção em que o insere. Para retirar o cartão, prima o cartão até ouvir um clique e depois puxe o cartão para fora a direito.
∫Acerca dos cartões que podem ser utilizados nesta unidade
Cartão de Memória SD (8 MB a 2 GB) Cartão de Memória SDHC (4 GB a 32 GB) Cartão de Memória SDXC (48 GB, 64 GB)
∫Acerca da gravação de filmes e classe de velocidade SD
Confirme a Classe de Velocidade SD (a norma da velocidade relativa à escrita contínua) na etiqueta de um cartão, etc., quando gravar um filme. Use um cartão com Classe de Velocidade SD com “Classe 4” ou mais para a gravação de filmes [AVCHD]/[MP4].
por ex.:
• Por favor confirme as últimas informações no seguinte website. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este site encontra-se apenas em inglês.)
• Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para prevenir que não engulam.
(POR) VQT5B05 17
Preparação
Formatar o cartão (iniciar)
Formate o cartão antes de gravar uma imagem com esta unidade.
Como os dados não podem ser recuperados após a formatação, certifique-se de que faz as cópias de segurança necessárias antes de continuar.
Escolha [Formatar] no menu [Config.]. (P20)
• É apresentado o ecrã de confirmação. É executado quando seleccionar [Sim].
Acertar a data/hora (Acertar o relógio)
• O relógio não está ajustado quando a Câmara Digital é adquirida.
1 |
Ligue a câmara. |
|
• O indicador do estado acende quando ligar esta unidade |
|
1. |
2 |
Prima o botão [MENU/SET]. |
3 |
Prima 3/4 para escolher a língua e prima |
|
[MENU/SET]. |
4 |
Prima o botão [MENU/SET]. |
OFF |
ON |
5 Prima 2/1 para escolher os itens (ano, mês, dia, hora, minutos), e prima 3/4 para definir.
6
7
Prima o botão [MENU/SET] para escolher.
Prima [MENU/SET] no ecrã de confirmação.
18 VQT5B05 (POR)
Preparação
Ajuste o ângulo do monitor/visor
Ajuste o ângulo do monitor/visor.
•Tenha cuidado para não apanhar o dedo, etc., no monitor/visor.
•Quando ajustar o ângulo do monitor/visor, tenha cuidado para não fazer demasiada força. Isso pode causar danos ou um mau funcionamento.
•Quando não usar a unidade, feche completamente o monitor/visor de volta para a posição original.
Utilizar o visor
∫ Usar o sensor ocular para alternar entre o Monitor e o Visor
Quando [LVF/Monitor auto] de [Sensor de Olho] no menu [Utilizad.] for definido para [ON] e o seu olho ou um objecto se aproximar do visor, o ecrã passa automaticamente para a apresentação no visor.
A Sensor ocular
B Botão [LVF]/[Fn4]
|
∫ Ligar o Monitor/Visor manualmente
Prima [LVF].
O visor só acende quando o seu olho ou um objecto for aproximado deste.
O botão [LVF]/[Fn4] pode ser usado de dois modos, como [LVF] ou como [Fn4] (função 4). Na altura da compra, está definido inicialmente para [Mudar LVF/Monitor].
• Consulte a P22 para obter mais detalhes acerca do botão da função.
∫ Ajuste da dioptria
Faça deslizar a alavanca de ajuste da dioptria de modo a que os caracteres apresentados no visor possam ser vistos claramente.
(POR) VQT5B05 19 |
Preparação
Configurar o Menu
Configurar os itens do menu
1 Prima o botão [MENU/SET].
Menu |
Descrição das configurações |
[Gravar] |
Este menu permite-lhe definir o formato, número de pixéis |
|
e outros aspectos das imagens que estiver a gravar. |
[Vídeo] |
Este menu permite-lhe definir [Formato de gravação], |
|
[Qual. grav.] e outros aspectos da gravação de filmes. |
[Utilizad.] |
A operação da unidade, como a apresentação do ecrã e |
|
as operações dos botões, pode ser definida de acordo |
|
com as suas preferências. Além disso, também é |
|
possível registar as definições modificadas. |
[Config.] |
Este menu permite-lhe efectuar o acerto do relógio, |
|
escolher o toque da operação e definir outras |
|
configurações que lhe facilitam a utilização da câmara. |
|
Também pode configurar as definições das funções |
|
relacionadas com Wi-Fi. |
[Reproduzir] |
Este menu permite-lhe definir a protecção, compensação ou |
|
configurações de impressão, etc., das imagens gravadas. |
|
|
2 |
Prima 3/4 do botão do cursor para escolher o item do menu, e |
|
prima [MENU/SET]. |
3 |
Prima 3/4 do botão do cursor para escolher |
|
a definição e prima [MENU/SET]. |
•Dependendo do item do menu, esta configuração pode não aparecer, ou pode ser apresentada de um modo diferente.
∫Fechar o menu
Prima [ ] ou prima o obturador até meio.
20 VQT5B05 (POR)
Preparação
∫ Passar para outros menus
por ex.: Passar para o menu [Config.] a partir do menu [Gravar].
1 |
Prima 2. |
|
|
2 |
Prima 3/4 para escolher [ ] ou outro dos ícones |
A |
|
3 |
de alternância do menu A. |
|
|
|
|
||
Prima [MENU/SET]. |
|
|
• Também pode escolher os ícones de alternância do menu, rodando o disco dianteiro.
Chamar instantaneamente os menus usados frequentemente (Menu Rápido)
Ao usar o menu rápido, pode aceder facilmente a algumas das configurações do menu.
•As características que podem ser ajustadas usando o Menu Rápido são determinadas pelo modo ou um estilo de apresentação em que a câmara se encontre.
O botão [Q.MENU]/[Fn1] pode ser usado de dois modos, como [Q.MENU] ou como [Fn1] (função 1). Na altura da compra, está definido inicialmente para [Q.MENU].
•Consulte a P22 para obter mais detalhes acerca do botão da função.
1 Prima [Q.MENU] para ver o Menu Rápido.
|
2
3
4
Rode o disco traseiro para escolher o item do menu, depois prima o disco traseiro.
Rode o disco traseiro para escolher a definição.
Prima [Q.MENU] para sair do menu quando a definição estiver completa.
• Pode fechar o menu, premindo o obturador até meio.
(POR) VQT5B05 21
Básico
Atribuir funções usadas frequentemente aos botões (botões de funções)
Pode atribuir funções usadas frequentemente a botões e ícones específicos.
Fn5
Fn6
Fn7
Fn8
Fn9
1 Escolha o menu.
[MENU] > [Utilizad.]>[Def botão Fn]
2Prima 3/4 para escolher [Definição em modo Gravar] ou [Definição em modo
Reprod.] e, de seguida, prima o botão [MENU/SET].
3Prima 3/4 para escolher o botão da função a atribuir, e depois prima [MENU/
SET].
4Prima 3/4 para escolher a função a atribuir, e depois prima [MENU/SET].
• Algumas funções não podem ser atribuídas, dependendo do botão da função.
22 VQT5B05 (POR)
Básico
Tirar fotografias
• Defina o modo primário para [ ] (único) premindo 4 ( ).
1
2
Seleccionar o Modo de Gravação. (P25)
Prima o obturador até meio para focar.
A Valor de abertura
B Velocidade do obturador
•O valor de abertura e a velocidade do obturador são apresentados. (Este pisca a vermelho se a exposição correcta não for obtida, excepto quando definido para o flash.)
•Quando a imagem estiver focada correctamente, a foto será tirada, pois [Prior. foc./disparo] está definida inicialmente para [FOCUS].
1.7 60 |
AB |
3 Prima o obturador por completo (prima-o ainda mais) para tirar a fotografia.
(POR) VQT5B05 23
Básico
Gravar Filmes
Isto pode gravar filmes de alta definição compatíveis com o formato AVCHD ou filmes gravados em MP4.
O áudio será gravado em estéreo.
Item |
Formato |
|
[AVCHD] |
Este formato de dados é adequado para quando reproduzir numa |
|
TV de alta definição, etc. |
||
|
||
[MP4] |
Este formato de dados é adequado para quando reproduzir num |
|
PC, etc. |
||
|
||
1 Comece a gravação premindo o botão do |
||
filme. |
|
A Tempo de gravação decorrido
B Tempo de gravação disponível
• O indicador do estado de gravação (vermelho) C |
A |
C |
começa a piscar enquanto grava filmes. |
|
|
• Se cerca de 1 minuto decorrerem sem que faça qualquer |
3s |
|
operação, parte do ecrã desaparece. Prima [DISP.] ou |
|
|
|
|
|
toque no monitor para que o ecrã volte a aparecer. |
|
|
• Deixe de premir o botão do filme mal o tenha premido. |
|
|
2 Pare a gravação premindo de novo o botão |
B |
||
do filme. |
R1m |
|
37s |
|
|
|
•O tempo máximo para gravar filmes continuamente com [AVCHD] são 29 minutos e 59 segundos.
•O tempo máximo para gravar filmes continuamente com [MP4] são 29 minutos e
59 segundos, ou até 4 GB. (Para [FHD/50p], [FHD/25p] no formato [MP4], o tamanho do ficheiro é grande e o tempo de gravação desce abaixo dos 29 minutos e
59 segundos).
•Também pode gravar imagens paradas durante a gravação de filmes, premindo completamente o obturador.
24 VQT5B05 (POR)
Básico
Seleccionar o Modo de Gravação
Escolha o modo, rodando o disco do modo.
• Rode lentamente o disco do modo para escolher o modo desejado A.
Modo automático inteligente (P31)
Os objectos são gravados pela câmara usando automaticamente as configurações.
Modo automático inteligente Plus (P31)
Permite-lhe ajustar a luminosidade e tonalidade da cor no modo automático inteligente.
Modo AE do programa (P33)
Grava com o valor de abertura e velocidade do obturador definidos pela câmara.
Modo AE com prioridade na abertura (P34)
A velocidade do obturador é determinada automaticamente pelo valor de abertura que escolher.
Modo AE com prioridade no obturador (P34)
O valor de abertura é determinado automaticamente pela velocidade do obturador que escolher.
Modo de exposição manual (P35)
A exposição é ajustada pelo valor de abertura e pela velocidade do obturador, que são ajustados manualmente.
Modo de filmes criativos
Grava filmes com um valor de abertura e velocidade do obturador definidos manualmente.
¢ Não pode tirar fotografias.
Modo personalizado (P38)
Use este modo para tirar fotografias com as configurações registadas anteriormente.
Modo Guia do Cenário (P36)
Este modo permite-lhe tirar fotografias que correspondam ao cenário a ser gravado.
Modo de Controlo Criativo (P37)
Grave enquanto verifica o efeito de imagem.
(POR) VQT5B05 25
Básico
Alterar a informação apresentada no ecrã de gravação
Prima o botão [DISP.] para alterar.
•O ecrã liga do seguinte modo: (Exemplo do ecrã do monitor)
|
|
|
4:3 |
L |
AFS |
50i |
||
|
0 |
98 |
|
|
|
|
|
|
50i |
4:3 |
AFS |
|
|
|
L |
|
|
|
||
|
0 |
98 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISO |
0 |
|
0 |
|
|
AUTO |
0 |
|
|
|
|
AFS |
4:3 |
Wi-Fi |
Fn |
|
|
L |
|||
|
|
AWB |
|
98 |
A Com informação
B Sem informação
C Com informação (ecrã do sensor de inclinação)
D Sem informação (ecrã do sensor de inclinação)
E Informação de gravação no monito¢
F Desligado
¢É apresentado quando [Apres info monitor] do menu [Utilizad.] for definido para [ON]. As definições podem ser ajustadas directamente tocando em cada um dos itens apresentados no ecrã.
•Se cerca de 1 minuto decorrerem sem que faça qualquer operação, parte do ecrã desaparece. Prima [DISP.] ou toque no monitor para que o ecrã volte a aparecer.
26 VQT5B05 (POR)
Básico
Reprodução de Imagens/Filmes
Reprodução de imagens
1 Prima [(].
2 Prima 2/1.
2: Reproduzir a imagem anterior
1: Reproduzir a imagem seguinte
1/98 |
Utilizar o Zoom de Reprodução
Rode o disco traseiro para a direita.
1k 2k 4k 8k 16k
•Quando alterar a ampliação, a indicação da posição do zoom A aparece durante cerca de 1 segundo.
•Pode mover a parte ampliada premindo 3/4/2/1 do botão do cursor ou arrastando o ecrã. (P14)
•Também pode aumentar (2k) a imagem tocando duas vezes na parte que deseja aumentar. Se tocar duas vezes na imagem aumentada, a ampliação volta a 1k.
A |
2.0X |
(POR) VQT5B05 27
Básico
Reprodução de Imagens em Movimento
Esta unidade foi criada para reproduzir filmes usando os formatos AVCHD, MP4 e QuickTime Motion JPEG.
No modo de reprodução, escolha uma imagem |
A |
com o ícone do filme ([ ]), e, de seguida, prima |
|
3 para reproduzir. |
12s |
A Tempo de gravação de imagens em movimento
• Após o início da reprodução, o tempo de reprodução decorrido |
|
||
é apresentado no ecrã. |
|
|
|
∫ Operações durante a reprodução de filmes |
|
||
3 |
Reprodução/Pausa |
4 |
Stop (parar) |
|
Retrocesso rápido |
|
Avanço rápido |
2 |
Retrocesso fotograma a |
1 |
Avanço fotograma a |
|
fotograma |
|
fotograma |
|
(durante a pausa) |
|
(durante a pausa) |
Disco |
Reduzir o nível do volume |
Disco |
Aumentar o nível do |
traseiro |
|
traseiro |
volume |
(esquerda) |
|
(direita) |
|
28 VQT5B05 (POR)
Básico
Alterar a informação apresentada no ecrã de reprodução
Prima o botão [DISP.] para ligar o ecrã do monitor.
• O ecrã liga do seguinte modo:
|
|
|
|
|
|
|
|
4:3 L |
1/98 |
|
|
|
|
|
F1.7 |
60 |
0 |
200 |
AWB |
|
|
|
|
F1.7 |
60 |
|
|
|
0 |
|
|
WB |
AWB |
AFS |
|
ISO |
200 |
P STD. |
|
|
|
|
|
|
|
'(= |
|
4:3 |
s |
|
100-0001 |
L |
RGB |
|
|
F1.7 |
60 |
0 |
ISO200 |
1/98 |
100-0001 |
|
A Com informação¢1
B Apresentação detalhada da informação C Apresentação do histograma
D Sem informação (apresentação realçada)¢1, 2 E Sem informação
¢1 Se cerca de 1 minuto decorrerem sem que faça qualquer operação, parte do ecrã desaparece. Prima [DISP.] ou toque no monitor para que o ecrã volte a aparecer.
¢2 Isto é apresentado se [Altas luzes] no menu [Utilizad.] estiver definido para [ON].
(POR) VQT5B05 29