Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du
anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug.
Yderligere
oplysninger om
betjeningen af
dette kamera er angivet i
“Betjeningsvejledning til
avancerede funktioner (PDFformat)” på den medfølgende
CD-ROM. Installér den på din
PC for at læse den.
VQT5B07
F0713HH0
Page 2
Kære Kunde,
Vi vil gerne benytte os af lejligheden til at takke dig for at have valgt dette Panasonic
Digitalkamera. Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt igennem og opbevar
den til senere brug på et let tilgængeligt sted. Du bedes lægge mærke til, at
Digitalkameraets faktiske kontrolanordninger og komponenter samt dele af menuerne
m.m. kan se lidt anderledes ud end på billederne i denne brugervejledning.
Der henstilles til at overholde de gældende copyright-love.
•
Indspilning af færdigindspillede bånd, plader eller andet udgivet eller udsendt materiale til
andet formål end privat brug kan krænke ophavsrettigheder. Selv ved indspilning til privat brug,
kan indspilning af visse materialer være underlagt restriktioner.
Sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL:
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade skal man
være opmærksom på følgende:
•
Denne enhed må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt.
• Brug kun det anbefalede tilbehør.
• Dæksler må ikke fjernes.
• Du må aldrig selv reparere denne enhed. Send kameraet til service hos en kvalificeret
servicetekniker.
Elforsyningsstikket skal være i nærheden af udstyret og være let tilgængeligt.
∫ Produktidentifikationsmærkning
ProduktSted
DigitalkameraBund
BatteriopladerBund
VQT5B07 (DAN)
2
Page 3
Overensstemmelseserklæring (DoC)
“Panasonic Corporation” erklærer hermed, at dette produkt er i overensstemmelse
med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser, der er nævnt i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/5/EF.
Kunder kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring om
vores radio- og teleterminaludstyr fra vores DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til autoriseret repræsentant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Germany
Dette produkt er beregnet til almindelige forbrugere. (kategori 3)
Dette produkt skal tilsluttes adgangspunktet til 2,4 GHz WLAN.
∫ Om batteripakken
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der
•
anbefales af fabrikanten.
• Kontakt kommunen eller forhandleren for at spørge om den korrekte metode for
bortskaffelse af batterier.
•
Må ikke opvarmes eller blive udsat for åben ild.
• Batteriet eller batterierne må ikke efterlades i en bil, hvor døre og vinduer er lukket, og hvor det
eller de udsættes for direkte sollys i en længere tid ad gangen.
Advarsel
Fare for brand, eksplosion og forbrændinger. Må ikke adskilles eller opvarmes til over
60 xC eller kastes på åben ild.
∫ Om batteriopladeren
BEMÆRK!
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade skal man
være opmærksom på følgende:
Denne enhed må ikke installeres eller anbringes i en reol, et indbygget skab eller et
•
andet aflukket område. Sørg for god ventilation.
•
Batteriopladeren er i standby, når AC-forsyningskablet er tilsluttet. Hovedkredsløbet er altid
“live”, så længe batteriopladeren er tilsluttet en stikkontakt.
(DAN) VQT5B07
3
Page 4
∫ Forholdsregler ved brug
•
Du må ikke bruge andre USB-forbindelseskabler end det medfølgende kabel eller et originalt
USB-forbindelseskabel fra Panasonic (DMW-USBC1: ekstraudstyr).
• Brug et “højhastigheds HDMI-minikabel” med HDMI-logoet.
Kabler, som ikke opfylder HDMI-standarder, virker ikke.
“Højhastigheds HDMI-minikabel” (Type C–Type A stik, op til 3 m langt)
• Brug altid et originalt Panasonic AV-kabel (DMW-AVC1: ekstraudstyr).
• Brug altid en original Panasonic fjernstyret lukker (DMW-RSL1: ekstraudstyr).
Hold denne enhed så langt væk som muligt fra elektromagnetisk udstyr (som f.eks.
mikrobølgeovne, TV’er, videospilsudstyr osv.).
Hvis denne enhed anvendes på eller i nærheden af et TV, kan der opstå forstyrrelser i
•
billederne og/eller lyden på grund af elektromagnetisk stråling.
• Anvend ikke denne enhed i nærheden af mobiltelefoner, da der ellers kan opstå støj med en
negativ virkning på billederne og/eller lyden.
• De optagede data kan blive beskadiget og billeder kan blive forvrængede af de stærke
magnetiske felter, der dannes af højttalere eller motorer.
• Elektromagnetisk stråling frembragt af en mikroprocessor kan have en negativ virkning på
denne enhed og skabe billed- og/eller lydforstyrrelser.
• Hvis denne enhed påvirkes af magnetisk ladet udstyr og ikke fungerer korrekt, skal man slukke
for den, fjerne batteriet eller afbryde lysnetadapteren (DMW-AC8E: ekstraudstyr). Herefter skal
man isætte batteriet på ny eller tilslutte lysnetadapteren igen og tænde for enheden.
Anvend ikke denne enhed i nærheden af radiosendere eller højspændingsledninger.
•
Optagelse af billeder i nærheden af radiosendere eller højspændingsledninger kan have
negativ indvirkning på optagede billeder og/eller lyd.
VQT5B07 (DAN)
4
Page 5
Indsamling af elektronikskrot og brugte batterier
Kun for Den Europæiske Union og lande med retursystemer
Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter
betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke
må blandes med almindeligt husholdningsaffald.
For korrekt behandling, indsamling og genbrug af gamle produkter og
batterier, skal du tage dem til indsamlingssteder i overensstemmelse
med den nationale lovgivning.
Ved at skaffe sig af med dem på korrekt vis hjælper du med til at spare
værdifulde ressourcer og forhindre eventuelle negative påvirkninger af
menneskers sundhed og miljøet.
Ønsker du mere udførlig information om indsamling og genbrug skal du
kontakte din kommune.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt
udløse bødeforlæggelse.
Information om batterisymbol (eksempler nedenfor):
Dette symbol kan anvendes sammen med et kemisk symbol. I så fald
opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det
pågældende kemikalie.
• Sådan tager du billeder via din
smartphone/tablet-pc
(fjernoptagelse)............................. 66
• Lagring af billeder, der er gemt i
kameraet/Afsendelse af billeder i
kameraet til en SNS...................... 66
• Ændring af tilslutningsmetoden..... 68
(DAN) VQT5B07
7
Page 8
Visning
Sådan læses brugervejledningen (PDF-format)
Yderligere oplysninger om betjeningen af dette kamera er angivet i
“Betjeningsvejledning til avancerede funktioner (PDF-format)” på den medfølgende
CD-ROM. Installér den på din PC for at læse den.
∫ Til Windows
Tænd computeren, og isæt den medfølgende CD-ROM indeholdende
1
brugervejledningen.
Vælg det ønskede sprog, og klik på
2
[Betjeningsvejledning] for at installere den.
Dobbeltklik på genvejsikonet
3
“Betjeningsvejledning” på Skrivebordet.
∫ Hvis brugervejledningen (PDF-format) ikke vil åbne
Du skal have Adobe Acrobat Reader 5.0 eller senere eller Adobe Reader 7.0 eller en
senere version for at kunne læse betjeningsvejledningen (PDF-format).
Du kan downloade og installere en version af Adobe Reader, som du kan bruge sammen med
•
dit operativsystem, fra følgende websted.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
• Adobe Reader, som medfølger på CD-ROM er den engelske version.
• Klik på A for at downloade Adobe Reader på det sprog, du skal bruge på din pc.
∫ Sådan afinstalleres brugervejledningen (PDF-format)
Slet PDF-filen fra mappen “Programmer\Panasonic\Lumix\”.
∫ Til Mac
Tænd computeren, og isæt den medfølgende CD-ROM indeholdende
1
brugervejledningen.
Åbn mappen “Manual” på CD-ROM, og kopiér derefter PDF-filen med
2
det ønskede sprog til mappen.
Dobbeltklik på PDF-filen for at åbne den.
3
VQT5B07 (DAN)
8
Page 9
Visning
Vedligeholdelse af kameraet
Må ikke udsættes for overdrevne rystelser, stød eller tryk.
•
Objektivet, skærmen eller det eksterne etui kan blive beskadiget, hvis de anvendes under
følgende forhold.
Desuden kan der også udløse en fejl, eller billedet måske bliver slet ikke optaget:
– Hvis du taber eller kommer til at slå til kameraet.
– Hvis du presser hårdt på objektivet eller skærmen.
Dette kamera er ikke støvtæt/drypfri/vandtæt.
Undgå at bruge kameraet på steder, hvor der er meget støv, vand, sand osv.
Væsker, sand og andre fremmedmaterialer kan komme ind i området omkring objektivet,
•
knapperne osv. Vær meget forsigtig, da det ud over at forårsage en funktionsfejl også kan
gøre, at kameraet ikke kan repareres.
– Steder, hvor der er meget sand eller støv.
– Steder, hvor vand kan komme i berøring med kameraet, f.eks. når det regner eller på
stranden.
Sæt ikke hænderne inden i holderen på det digitale kamerahus. Da sensorenheden
er et præcisionsapparat, kan der udløses en fejl, eller det kan blive beskadiget.
∫ Om kondensdannelse (Når objektivet, søgeren eller skærmen dugger)
• Der kan dannes kondens, hvis der sker ændringer i den omgivende temperatur eller i
luftfugtigheden. Vær opmærksom på kondensdannelse, idet det kan forårsage pletter, svamp
eller en fejlfunktion på objektivet, søgeren og skærmen.
• Hvis der opstår kondens, skal du slukke kameraet og lade det være slukket i ca. 2 timer.
Duggen forsvinder på naturlig vis, når kameraets temperatur nærmer sig den omgivende
temperatur.
(DAN) VQT5B07
9
Page 10
Visning
Standardudstyr
Kontrollér, at alt tilbehør medfølger, før du tager kameraet i brug.
Korrekte produktnumre pr. august 2013. Ændringer kan ske.
Digitalt kamerahus
(Der refereres til dette som kamerahus i denne brugervejledning.)
(±: Inklusive, —: Ikke inklusive)
DMC-GX7CDMC-GX7KDMC-GX7
1Udskifteligt
objektiv
¢1
2Objektivhætte—±—
3Objektivdæksel±
4Bagdæksel til
objektiv
5Kamerahusets
dæksel
6Batteripakke
(Angivet som batteripakke eller batteri i teksten)
Oplad batteriet før brug.
7Batterioplader
(Angivet som batterioplader eller oplader i teksten)
8Lysnetkabel
9USB-forbindelseskabel
10 CD-ROMMEN
Software:
•
Brug den til at installere softwaren på PC’en.
11 CD-ROMMEN
•
Betjeningsvejledning til avancerede funktioner:
Brug den til at installere på PC’en.
12 Skulderrem
13 Hot shoe-dæksel
¢4
A:Sort
B:Sølv
¢1 Der refereres til dette som objektiv i denne brugervejledning.
¢2 Er fastgjort til det udskiftelige objektiv på købstidspunktet.
¢3 Disse dele medfølger og er sat sammen på købstidspunktet.
¢4 Denne er fastgjort til selve kameraet ved købet.
• SD-memorykort, SDHC-memorykort og SDXC-memorykort er anført som kort i teksten.
• Kortet er ekstra tilbehør.
• Beskrivelsen i denne brugervejledning er baseret på det udskiftelige objektiv (H-H020A).
• Kontakt forhandleren eller Panasonic, hvis du mister det medfølgende tilbehør. (Man kan købe
Hvis du fastgør et stativ med en
skruelængde på mindst 5,5 mm kan denne
enhed blive beskadiget.
37 Dæksel til jævnstrømskobler
•
Når du anvender lysnetadapteren, skal du
huske at bruge Panasonics
jævnstrømskobler (DMW-DCC11:
ekstraudstyr) og lysnetadapter (DMW-AC8E:
ekstraudstyr).
36393738
• Brug altid en original Panasonic lysnetadapter (DMW-AC8E: ekstraudstyr).
• Hvis du bruger lysnetadapter, skal du bruge det lysnetkabel, der leveres sammen med
lysnetadapteren.
• Det anbefales at bruge en fuldt opladet batteri eller et lysnetadapter ved optagelse af film.
• Hvis strømforsyningen afbrydes på grund af en strømafbrydelse, eller hvis
lysnetadapteren frakobles under optagelse af film med brug af lysnetadapteren, vil den
optagede film ikke blive optaget.
38 Udløserarm
39 Kort/Batteridæksel (P17)
40 Strophul på skulderrem (P15)
•
Sørg for at fastgøre skulderremmen, når du
bruger kameraet, så du ikke taber det.
Enhedens touch-panel er kapacitivt. Du rører panelet direkte med dine fingre.
∫ Peg på
Sådan berører du og slipper berørings- eller
touch-skærmen.
Brug denne funktion til at vælge elementer eller ikoner.
Når du vælger funktioner ved hjælp af touch-skærmen, skal
•
du pege på midten af det ønskede ikon.
∫ Træk
En bevægelse uden at slippe berørings- eller
touch-skærmen.
Anvendes til at flytte AF-området, betjene skyderen osv.
Kan også anvendes til at flytte til næste billede under
afspilning osv.
∫ Svip (forstør/formindsk)
Brug to fingre og svip på touch-panelet for at forstørre
eller formindske skærmbilledet.
Brug denne funktion for at forstørre/formindske de
afspillede billeder eller AF-området.
VQT5B07 (DAN)
14
Page 15
Visning
123
4
Visning
• Kontrollér, at kameraet er slukket.
Udskiftning af objektiv
• Skift objektiv, hvis der ikke er meget snavs eller støv.
• Du må ikke trykke på objektivets udløserknap A, når du fastgør det.
∫ Afmontering af objektiv
1Sæt objektivhætten på.
2Drej objektivet i pilens retning, mens du trykker på
objektivets udløserknap A, og tag den af.
Fastgøring af skulderremmen
Vi anbefaler, at du fastgør skulderremmen, når du bruger kameraet, så du ikke taber det.
•
• Udfør trin 1 til 4, og fastgør derefter den anden side af skulderremmen.
• Brug skulderremmen om skulderen.
– Vikl den aldrig rundt om halsen.
– Dette vil kunne forårsage skade eller ulykker.
• Hold skulderremmen væk fra småbørn.
– Dette vil kunne forårsage ulykker eller stroppen kan ved et uheld blive viklet rundt om halsen.
(DAN) VQT5B07
15
Page 16
Visning
Opladning af batterier
Batteriet, som kan anvendes med denne enhed, hedder DMW-BLG10E.
1Sæt batteriet på kameraet, og vær opmærksom på at det vender rigtigt.
2Tilslut lysnetkablet.
•
[CHARGE]-indikatoren A tændes, og opladningen starter.
∫ Om [CHARGE]-indikatoren
[CHARGE]-indikatoren tændes:
[CHARGE]-indikatoren tændes under opladning.
[CHARGE]-indikatoren slukkes:
[CHARGE]-indikatoren slukkes, efter at opladningen er fuldført uden problemer. (Tag
opladeren ud af den elektriske stikdåse, og fjern batteriet, efter at opladningen er fuldført.)
∫ Opladningstid
OpladningstidCa. 190 min
Den opladningstid, der er angivet, gælder når batteriet er helt afladet. Opladningstiden
•
kan variere, afhængigt af hvor længe batteriet er blevet brugt. Opladningstiden til
batteriet i varme/kolde miljøer eller et batteri, som ikke er blevet brugt i længere tid, kan
vare længere end normalt.
VQT5B07 (DAN)
16
Page 17
Visning
Isætning/Fjernelse af batteriet
• Man skal altid anvende originale Panasonic-batterier (DMW-BLG10E).
• Ved brug af andre typer batterier kan vi ikke garantere for produktets kvalitet.
• Vær opmærksom på batteriets retning, når du sætter det hele vejen ind, indtil det låser, og
kontrollér derefter, at det er låst fast vha. grebet A.
Træk i grebet A i pilens retning for at fjerne batteriet.
Isætning/Fjernelse af kortet (ekstraudstyr)
•
Skub det hele vejen ind, indtil du hører et “klik”, og vær opmærksom på hvilken ende du
indsætter.
For at fjerne kortet skal du skubbe kortet ind, indtil du hører et klik og derefter trække det lige op.
∫ Om kort, der kan anvendes med denne enhed
SD-memorykort (8 MB til 2 GB)
SDHC-memorykort (4 GB til 32 GB)
SDXC-memorykort (48 GB, 64 GB)
∫ Om filmoptagelse og SD-hastighedsklasse
Bekræft SD-hastighedsklassen (hastighedsstandarden vedrørende kontinuerlig skrivning)
for en kortetiket osv. når du optager film. Brug et kort med SD-hastighedsklasse med
mindst “klasse 4” for [AVCHD]/[MP4] filmoptagelse.
f.eks.:
Du kan få bekræftet de seneste oplysninger på følgende webside.
•
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Denne side er kun på engelsk.)
• Opbevar memorykortet uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger det.
(DAN) VQT5B07
17
Page 18
Visning
ONOFF
Formatering af kortet (initialisering)
Formatér kortet, før du optager film med denne enhed.
Da data ikke kan gendannes efter formatering, skal du sørge for at
sikkerhedskopiere eventuelle data på forhånd.
Vælg [Formater] i menuen [Indstilling]. (P20)
En bekræftelsesskærm vises. Den vises, hvis [Ja] vælges.
•
Indstilling af dato/klokkeslæt (Tidsindstilling)
• Uret er ikke indstillet, når kameraet leveres.
Tænd for kameraet.
1
•
Statusindikatoren lyser, når du tænder for denne enhed 1.
Tryk på [MENU/SET].
2
Tryk på 3/4 for at vælge sprog, og tryk på
3
[MENU/SET].
Tryk på [MENU/SET].
4
Tryk på 2/1 for at vælge elementer (år,
5
måned, dag, time, minut), og tryk på 3/4 for at
foretage indstillingen.
Tryk på [MENU/SET] for at indstille.
6
Tryk på [MENU/SET] på bekræftelsesskærmen.
7
VQT5B07 (DAN)
18
Page 19
Visning
Indstil skærmvinklen/søgervinklen
Indstil skærmvinklen/søgervinklen.
• Pas på ikke at klemme fingrene osv. i skærmen/søgeren.
• Når du justerer vinklen på skærmen/søgeren, skal du passe på, at du ikke bruger for
mange kræfter, da det kan medføre beskadigelser eller funktionsfejl.
• Når du ikke bruger denne enhed, skal du lukke skærmen/søgeren helt tilbage til den
oprindelige stilling.
Brug af søgeren
∫ Brug af øjesensoren til at skifte mellem skærm og søger
Når [Søger/Skærm auto] under [Øjesensor] i menuen [Bruger]
indstilles på [ON], og dit øje eller et motiv kommer tæt på
søgeren, skifter visningen automatisk til søgerens visning.
A Øjesensor
B [LVF]/[Fn4]-knap
ロヷョバョㄏフ
∫ Sådan skifter du mellem skærm/søger manuelt
Tryk på [LVF].
Søgeren lyser kun, hvis dit øje eller et motiv flyttes tættere på den.
[LVF]/[Fn4] knappen kan anvendes på to måder: som [LVF] eller som [Fn4] (funktion 4).
På købstidspunktet er den indstillet til [Søger/Skærm-skift].
Se P22 for detaljerede oplysninger om funktionsknappen.
•
∫ Dioptrisk justering
Skub det dioptriske justeringsgreb, således af
de tegn, der vises i søgeren, ses tydeligt.
(DAN) VQT5B07
19
Page 20
Visning
Indstilling af menuen
Indstilling af menuelementer
Tryk på [MENU/SET].
1
MenuBeskrivelse af indstillinger
[Optag]I denne menu kan du indstille billedformat, antallet af
[Film]I denne menu kan du indstille [Optageformat], [Optage
[Bruger]Betjening af enheden, såsom skærmvisning og
[Indstilling]I denne menu kan du indstille uret, vælge driftslydens
[Afspil]I denne menu kan du indstille beskyttelse, renskære
pixel og andre elementer for de billeder, du optager.
kval.] og andre funktioner til filmoptagelse.
knaphandlinger, kan indstilles efter dine ønsker og
behov. Du kan også registrere de ændrede indstillinger.
biptone og vælge andre indstillinger, som gør det
nemmere for dig at betjene kameraet.
Du kan også konfigurere indstillingerne til
Wi-Fi-relaterede funktioner.
billeder eller vælge indstillinger osv. for de optagede
billeder.
Tryk på 3/4 på markørknappen for at vælge menuelementet, og tryk
2
på [MENU/SET].
Tryk på 3/4 på markørknappen for at vælge
3
indstillingen, og tryk på [MENU/SET].
• Afhængigt af menuelementet, vises dets indstilling
muligvis slet ikke, eller den vises på en helt anden måde.
∫ Luk menuen
Tryk på [] eller tryk lukkerknappen halvt ned.
VQT5B07 (DAN)
20
Page 21
Visning
A
L
4:3
AFSAFS
AU
TO
601.7
0
AWB
50
i
∫ At skifte til andre menuer
f.eks.: skift til menuen [Indstilling] fra menuen [Optag].
1Tryk på 2.
2Tryk på 3/4 for at vælge [ ] eller et af de andre
menuskiftikoner A.
3Tryk på [MENU/SET].
•
Du kan også vælge menuskiftikonerne ved at dreje på den forreste drejeknap.
Omgående aktivering af ofte anvendte menuer
(lynmenuer)
Når du bruger lynmenuen, kan du let finde nogle af menuindstillingerne.
•
De egenskaber eller funktioner, der kan tilpasses ved hjælp af lynmenuen, bestemmes af den
funktion eller visning, som kameraet er i.
[Q.MENU]/[Fn1] knappen kan anvendes på to måder: som [Q.MENU] eller som [Fn1]
(funktion 1). På købstidspunktet er den indstillet til [Q.MENU].
Se P22 for detaljerede oplysninger om funktionsknappen.
•
Tryk på [Q.MENU] for at få vist lynmenuen.
1
ョㄏヒ
ヲハヮユワヶ
Drej den bageste drejeknap for at vælge
2
menuelementet, og tryk derefter på den
bageste drejeknap.
Drej den bageste drejeknap for at vælge
3
indstillingen.
Peg på [Q.MENU] for at afslutte menuen, når indstillingen er fuldført.
4
• Du kan lukke menuen ved at trykke lukkerknappen halvt ned.
(DAN) VQT5B07
21
Page 22
Grundlæggende
Fn6Fn6Fn6
Fn5
Fn7
Fn8
Fn9
ロヷョバョㄏフ
ョㄏビ
ョㄏピ
ョㄏヒ
ヲハヮユワヶ
Fn7Fn7Fn7
Fn8Fn8Fn8
Fn9Fn9Fn9
Fn5Fn5Fn5
Fn6Fn6Fn6
Tildeling af ofte anvendte funktioner til knapper
(funktionstaster)
Du kan tildele ofte benyttede funktioner til
bestemte knapper eller ikoner.
1Vælg menuen.
[MENU] > [Bruger]>[Fn knap sæt]
2Tryk på 3/4 for at vælge [Indstilling til optagelse] eller [Indstilling til
gengivelse], og tryk derefter på [MENU/SET].
3Tryk på 3/4 for at vælge den funktionsknap, der skal tildeles en funktion til, og
tryk derefter på [MENU/SET].
4Tryk på 3/4 for at vælge den funktion, der skal tildeles, og tryk derefter på
[MENU/SET].
Nogle funktioner kan ikke tildeles, afhængigt at funktionsknappen.
•
22
VQT5B07 (DAN)
Page 23
Optagelse af et still-billede
1.7
B
A
• Indstil optagelsen til [] (single) ved at trykke på 4().
Vælg optagefunktion. (P25)
1
Tryk lukkerknappen halvt ned for at indstille fokus.
2
A Blændeværdi
B Lukkehastighed
• Blændeværdien og lukkerhastigheden vises.
(Blinker rødt, hvis den korrekte eksponering
ikke opnås, undtagen hvis der er indstillet til
blitz.)
• Hvis der er indstillet korrekt fokus på
billedet, bliver billedet taget, da [Fokus/
Udløserprioritet] er indstillet til [FOCUS].
Tryk lukkerknappen helt ned (og endnu
3
længere) for at tage billedet.
1.7
Grundlæggende
6060601.7
(DAN) VQT5B07
23
Page 24
Grundlæggende
R1m
3737sR1m37
s
3s3s3
s
A
C
B
Optagelse af film
Med denne funktion optages højdefinitionsfilm, som er kompatible med AVCHD-format
eller film, der er optaget i MP4.
Lyden optages i stereo.
ElementFormat
[AVCHD]
[MP4]
Start optagelsen ved at trykke på
1
filmknappen.
A Udløbet optagetid
B Tilgængelig optagetid
• Optagetilstandsindikatoren (rød) C blinker under
optagelse af film.
• Hvis der går ca. 1 minut uden betjening af kameraet
forsvinder en del af skærmvisningen. Tryk på [DISP.],
eller peg på skærmen for at få vist hele skærmvisningen
igen.
• Slip filmknappen lige efter, at du har trykket på den.
Stop optagelsen ved at trykke på
2
filmknappen igen.
• Den maksimale tid for kontinuerlig optagelse af film med [AVCHD] er 29 minutter og
59 sekunder.
• Maks. tid til kontinuerlig optagelse af film med [MP4] er 29 minutter og 59 sekunder eller
op til 4 GB. (For [FHD/50p], [FHD/25p] i [MP4]-format er filstørrelsen stor, så den tid, der
kan optages, falder under 29 minutter 59 sekunder.)
• Du kan også tage billeder under filmoptagelsen ved at trykke helt ned på
lukkerknappen.
Dette dataformat er velegnet under afspilning på et
højdefinitions-TV osv.
Dette dataformat er velegnet under afspilning på en PC osv.
VQT5B07 (DAN)
24
Page 25
Grundlæggende
Valg af optagefunktion
Vælg funktion ved at dreje funktionsdrejeknappen.
• Drej funktionsdrejeknappen langsomt for at vælge den
ønskede funktion A.
Intelligent Auto-funktion (P31)
Motiverne optages ved brug af kameraets automatiske indstillinger.
Intelligent Auto Plus-funktion (P31)
Tillader, at du indstiller lysstyrken og farvetonen i Intelligent Auto indstilling.
AE-programfunktion (P33)
Optager ved en blændeværdi og lukkerhastighed der er indstillet af kameraet.
Blændeprioritet AE-funktion (P34)
Lukkehastigheden bestemmes automatisk af de indstillede blændeværdier.
Lukkerprioritet AE-funktion (P34)
Blændeværdien bestemmes automatisk af den indstillede lukkehastighed.
Manuel eksponeringsfunktion (P35)
Eksponeringen justeres af blændeværdien og lukkehastigheden, som indstilles manuelt.
Kreativ filmfunktion
Optager film ved manuel indstilling af blændeværdien og lukkerhastigheden.
¢ Du kan ikke tage still-billeder.
Brugerdefineret funktion (P38)
Brug denne funktion, hvis du vil tage billeder med de tidligere registrerede indstillinger.
Motivguide-funktion (P36)
Denne funktion gør det muligt at tilpasse billedet til den scene, der optages.
Kreativ kontrolfunktion (P37)
Optag, mens du kontrollerer billedeffekten.
(DAN) VQT5B07
25
Page 26
Grundlæggende
ュリヴヱハ
989898
AFSAFS
50
i
L
4:3
0
989898
AFSAFS
50
i
L
4:3
0
AFSAFS
98
AWB
00
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
L
4:3
Skift af de oplysninger, der vises på
optagelsesskærmen
Tryk på [DISP.] for at skifte.
• Skærmen skiftes som følger:
(Eksempel på skærmvisning)
A Med information
B Uden information
C Med information (tiltsensorvisning)
D Uden information (tiltsensorvisning)
E Visning af optagelsesoplysninger på skærmen
¢
F Slukket
¢ Dette vises, når [Skærm info-visning] i menuen [Bruger] er indstillet på [ON].
Indstillingerne kan justeres direkte ved at pege på hver af de elementer, der vises på
skærmen.
• Hvis der går ca. 1 minut uden betjening af kameraet forsvinder en del af skærmvisningen. Tryk
på [DISP.], eller peg på skærmen for at få vist hele skærmvisningen igen.
VQT5B07 (DAN)
26
Page 27
Afspilning af billeder/film
1/98
2.0X
A
Afspilning af billeder
Tryk på [(].
1
Tryk på 2/1.
2
2: Afspil det forrige billede
1: Afspil det næste billede
Brug af afspilningszoom
Drej det bageste kommandohjul mod højre.
1k2k4k8k16k
•
Når en forstørrelse ændres, vises zoom-indikationen A i ca.
1 sekund.
• Du kan flytte den forstørrede del ved at trykke på 3/4/2/1 på
markørknappen eller trække i skærmbilledet. (P14)
• Du kan også forstørre (2k) billedet ved at trykke to gange på
den del, du vil forstørre. Hvis du trykker to gange på det
forstørrede billede, nulstilles forstørrelsen til 1k.
Grundlæggende
2.0X2.0X
2.0X
1/981/98
1/98
(DAN) VQT5B07
27
Page 28
Grundlæggende
12s12s12s12s
A
Afspilning af film
Denne enhed er udviklet til afspilning af film ved hjælp af AVCHD-, MP4- og QuickTime
Motion JPEG-formater.
Vælg et billede i afspilningsfunktion ved hjælp af
filmikonet ([]), og tryk derefter på 3 for at
afspille det.
A Filmoptagelsestid
• Når afspilningen starter, vises den afspilningstid, der er gået, på
skærmen.
∫ Handlinger under filmafspilning
3Afspil/Pause4Stop
2
Bageste
drejeknap
(venstre)
VQT5B07 (DAN)
28
Hurtigt tilbage
Enkeltbilleder tilbage
(under en pause)
Reducér lydstyrken
1
Bageste
drejeknap
(højre)
Hurtigt frem
Enkeltbilleder frem
(under en pause)
Øg lydstyrken
Page 29
Grundlæggende
60
0
AWBAWB
1/98981/98
100-0001
F1.7
60
P
s
RGB
AFS
200
0
WBWB
ISOISO
AWB
STD.STD.STD.
F1.7
60
1/98
ISO
200
0
100-0001
L
4:3
L
4:3
F1.7
2
00
'(&
Ændring af de oplysninger, der vises på afspilningsskærmen
Tryk på [DISP.] for at skifte skærm.
ュリヴヱハ
• Skærmen skiftes som følger:
¢
A Med information
B Detaljeret informationsvisning
C Histogramvisning
D Uden information (Fremhævningsvisning)
E Uden information
¢1 Hvis der går ca. 1 minut uden betjening af kameraet forsvinder en del af skærmvisningen.
Tryk på [DISP.], eller peg på skærmen for at få vist hele skærmvisningen igen.
¢2 Dette vises, hvis [Fremhæv] i menuen [Bruger] er indstillet på [ON].
1
¢
1, 2
(DAN) VQT5B07
29
Page 30
Grundlæggende
ョㄏビ
6OHWHQNHOW
6OHWIOHUH
6OHWDOOH
8GIºU
Sletning af billeder
De billeder, som slettes, går tabt.
For at slette et enkelt billede
Vælg det billede, du vil slette, i
1
afspilningsfunktion, og tryk derefter på
[].
• Samme handling kan udføres ved at trykke på [].
Tryk på 3 for at vælge [Slet enkelt] og tryk
2
derefter på [MENU/SET].
• Bekræftelsesskærmen vises.
Billedet slettes ved at vælge [Ja].
¢
Sådan slettes flere billeder (op til 100
¢ Billedgrupper behandles som et enkelt billede. (Alle billederne i den valgte billedgruppe
slettes.)
Peg på [] i afspilningsfunktionen.
1
Tryk på 3/4 for at vælge [Slet flere] eller [Slet alle], og tryk derefter
2
på [MENU/SET].
• [Slet alle] > Bekræftelsesskærmen vises.
Billeder slettes ved at vælge [Ja].
• Du kan slette alle billeder, undtagen de billeder, der er indstillet som foretrukne, når
[Slet alle undt. Favorit] vælges med [Slet alle] indstillet.
) eller alle billederne
(Når [Slet flere] er valgt) Tryk på 3/4/2/1
3
for at markere billedet, og tryk derefter på
[MENU/SET] for at foretage indstillingen.
(Gentag dette trin).
• [‚] vises på de valgte billeder. Hvis du trykker på
[MENU/SET] igen, annulleres indstillingen.
(Når [Slet flere] er valgt) Tryk på 2 for at vælge [Udfør], og tryk
4
derefter på [MENU/SET] for at udføre handlingen.
• Bekræftelsesskærmen vises.
Billeder slettes ved at vælge [Ja].
VQT5B07 (DAN)
30
Page 31
Optager
50
i
4
Sådan tages billeder ved hjælp af den
automatiske funktion
Optagefunktion:
Hvis du vil lade kameraets indstillinger være og optage uden at skulle tænkere mere over
det, skal du bruge Intelligent Auto Plus-funktion eller Intelligent Auto-funktion, som
foretager de optimale indstillinger for et motiv og en scene.
Om Intelligent Auto Plus-funktion og Intelligent Auto-funktion
De funktioner, som kan indstilles, skifter mellem Intelligent Auto Plus-funktion og Intelligent
•
Auto-funktion. (±: muligt, —: ikke muligt)
Intelligent Auto Plus-funktionIntelligent Auto-funktion
Indstilling af lysstyrke±—
Indstilling af farvetone±—
Styring af uskarpheden±±
Sæt funktionsdrejeknappen på [¦].
1
• Kameraet skifter enten til den senest anvendte Intelligent Auto eller Intelligent Auto Plus
indstilling.
På købstidspunktet er funktionen indstillet på Intelligent Auto Plus.
Justér skærmen i forhold til motivet.
2
• Når kameraet identificerer den optimale scene, vises det
relevante ikon for scenen med blåt i 2 sekunder, hvorefter
farven ændres til rødt som normalt.
•
Hvis du peger på motivet på skærmen, aktiveres funktionen
AF-fastlås. Dette kan også gøres ved at trykke på markørknappen og skubbe den mod
og derefter trykke halvt ned på udløseren.
(Intelligent Auto-funktion)
2
∫ Skift mellem Intelligent Auto Plus-funktion og Intelligent Auto-funktion
1Tryk på [MENU/SET].
•
Tryk på 2, og tryk på 3/4 for at vælge [] eller [].
2Tryk på 2/1for at vælge [] eller [] , og tryk
derefter på [MENU/SET].
(DAN) VQT5B07
31
Page 32
Optager
SSSSSS
FF
250500
4.02.82.05.6 8.0
3060125
Optagelse af billeder med sløret baggrund (defokuskontrol)
Optagefunktion:
Du kan let indstille baggrundssløringen, mens du kontrollerer skærmen.
1Tryk på den bageste drejeknap for at få vist indstillingsskærmen.
•
Hver gang du trykker på den bageste drejeknap i Intelligent Auto Plus-funktion, skifter
kameraet mellem indstilling af lysstyrken, styring af uskarphed og normal betjening.
• Hver gang du trykker på den bageste drejeknap i Intelligent Auto-funktion, skifter
kameraet mellem styring af uskarphed og normal betjening.
2Indstil sløringen ved at dreje den bageste drejeknap.
3Optag billeder eller film.
Optagelse af billeder ved ændring af lysstyrke eller farvetone
Optagefunktion:
Med denne funktion kan du ændre lysstyrken og farvetonen til dine foretrukne indstillinger
fra de indstillinger, kameraet har foretaget.
Indstilling af lysstyrke
1Tryk på den bageste drejeknap for at få vist indstillingsskærmen.
•
Hver gang du trykker på den bageste drejeknap skifter du mellem indstilling af lysstyrken,
uskarpheden og afslutning af betjeningen.
2Drej den bageste drejeknap for at indstille
lysstyrken.
Indstilling af farve
1Tryk på 1 for at få vist indstillingsskærmen.
2Drej den bageste drejeknap for at indstille farver.
•
Justerer billedets farve fra en rødlig til en blålig farve.
• Tryk på [MENU/SET] for at vende tilbage til
optagelsesskærmen.
VQT5B07 (DAN)
32
Page 33
Optager
6060604.04.04.0
2
00
SSSSSS
FF
0
989898
25015
4.0 5.6 8.0
3060125
2.82.0
A
Sådan tager du billeder med dine foretrukne
indstillinger
Optagefunktion:
Kameraet indstiller automatisk lukkehastighed og blændeværdi i henhold til motivets
lysstyrke.
Du kan lettere tage billeder ved at skifte de forskellige indstillinger i [Optag]-menuen.
Sæt funktionsdrejeknappen på [].
1
Tryk lukkerknappen halvt ned, og se
2
blændeværdien og værdien for
lukkerhastigheden på skærmen.
Udfør programskiftet ved at dreje den forreste eller bageste
3
drejeknap, mens værdierne vises (i ca. 10 sekunder).
• Angivelse af programskiftet A vises på skærmen.
• For at annullere programskiftet skal du slukke denne enhed eller dreje den forreste eller
den bageste drejeknap, indtil indikationen for programskift forsvinder.
Programskift
I AE-programfunktion kan du ændre den forudindstillede blændeværdi og lukkehastighed
uden at skulle ændre eksponeringen. Dette kaldes programskift.
Når du tager billeder i AE-programfunktion, kan du gøre baggrunden mere sløret ved at
reducere blændeværdien eller optage et motiv i bevægelse mere dynamisk ved at
reducere lukkehastigheden.
(AE-programfunktion)
(DAN) VQT5B07
33
Page 34
Optager
SSSS
FF
8.08.08.0
604
4.0 5.6 8.0 11 16
81530
B
A
SSSSSS
F
250250250
60
11 8.0 5.6 4.0 2.8
250 500125
1
000
A
B
Billeder taget ved at specificere blænde/
lukkerhastighed
Optagefunktion:
Blændeprioritet AE-funktion
Indstil blændeværdien til et højere tal, når du vil fokusere skarpt på baggrunden. Indstil
blændeværdien til et lavere tal, når du ønsker en baggrund med blød fokus.
Sæt funktionsdrejeknappen på [].
1
Indstil blændet ved at dreje den forreste eller
2
den bageste drejeknap.
A Blændeværdi
B Eksponeringsmåler
• Effekterne af den indstillede blændeværdi vil ikke være
synlige på optagelsesskærmen. Anvend [Preview] for at
kontrollere optagelsesskærmen. (P36)
Lukkerprioritet AE-funktion
Når man vil tage et skarpt billede af et motiv i hurtig bevægelse, skal der indstilles til en
hurtigere lukkehastighed. Når man ønsker at skabe en sporeffekt, skal der indstilles til en
langsommere lukkehastighed.
34
Sæt funktionsdrejeknappen på [].
1
Indstil lukkerhastigheden ved at dreje den
2
forreste eller den bageste drejeknap.
A Lukkerhastighed
B Eksponeringsmåler
• Effekterne af den indstillede lukkerhastighed vil ikke
være synlige på optagelsesskærmen. Anvend [Preview]
for at kontrollere optagelsesskærmen. (P36)
VQT5B07 (DAN)
Page 35
Optager
CDB
A
000
++30+
30
000
−3−
3
Manuel eksponeringsfunktion
Bestem eksponeringen ved at indstille blændeværdien og lukkehastigheden manuelt.
Den manuelle eksponeringshjælp vises i den nederste del af skærmen for at angive
eksponeringen.
Sæt funktionsdrejeknappen på [].
1
Drej den bageste drejeknap for at indstille
2
lukkerhastigheden, og drej derefter den
forreste drejeknap for at indstille
blændeværdien.
A Eksponeringsmåler
B Blændeværdi
C Lukkerhastighed
D Manuel eksponeringshjælp
∫ Manuel eksponeringshjælp
Eksponeringen er tilstrækkelig.
Indstil til en hurtigere lukkehastighed eller til en større blændeværdi.
Indstil til en langsommere lukkehastighed eller til en mindre
blændeværdi.
SSSSSS
F
3030305.6
603015
5.64.02.88.0 11
00
+3
1258
∫ Om [B] (Bulb)
Hvis du indstiller lukkerhastigheden til [B], forbliver lukkeren åbent, mens lukkerknappen
trykkes helt ned (op til ca. 120 sekunder).
Lukkeren lukker, hvis du slipper lukkerknappen.
Brug denne funktion, hvis du vil holde lukkeren åben i lang tid, når du tager billeder af
fyrværkeri, et natlandskab osv.
Hvis du tager billeder med lukkerhastigheden indstillet på [B], bliver støjen muligvis synlig. For
•
at undgå billedstøj anbefaler vi at indstille [Lang luk sr] i menuen [Optag] på [ON], før du tager
billeder.
•
Den manuelle eksponeringshjælp vises ikke
• Dette kan ikke anvendes, hvis [Elektronisk lukker] er indstillet på [ON].
• Den kan kun bruges sammen med den manuelle eksponeringsfunktion.
.
∫ Konstant forhåndsvisning
Når [Konstant visning] i menuen [Bruger] er [ON] i den manuelle eksponeringsfunktion,
kan du bekræfte virkningen af blændeværdi og lukkerhastighed på skærmen.
Luk blitzen.
•
• Den kan kun bruges sammen med den manuelle eksponeringsfunktion.
(DAN) VQT5B07
35
Page 36
Optager
DISP.
6NLIW
Bekræft virkningerne af blænde-og lukkerværdien (Skærmvisning)
Gældende funktioner:
1Indstil en funktionsknap til [Preview]. (P22)
•
Følgende trin er et eksempel på, hvordan [Preview] er tildelt [Fn5].
2Peg på [ ].
3Skift til bekræftelsesskærmen ved at trykke på [Fn5].
•
Skærmen skiftes, hver gang du trykker på [Fn5].
Normal
optagelsesskærm
Virkningen af
blændeværdi
Virkningen af
lukkehastighed
Optagelse af billeder, som passer til den scene,
der optages
Optagefunktion:
Hvis du vælger en scene, som passer til motivet og optageforholdene med henvisning til
eksempelbillederne, indstiller kameraet den optimale eksponering, farve og fokus, så du
kan optage på en måde, der passer til scenen.
Sæt funktionsdrejeknappen på [].
1
(Motivguide-funktion)
Tryk på 2/1 for at vælge scenen.
2
• Scenen kan også vælges ved at trække i et
eksempelbillede på skyderen.
Tryk på [MENU/SET] for at foretage
3
indstillingen.
∫ Skift af skærmvisning for scenevalg
Tryk på [DISP.] for at skifte skærm.
DISP.
6NLIW
VQT5B07 (DAN)
36
DISP.
6NLIW
DISP.
6NLIW
Page 37
Optager
A
DISP.
6NLIW
DISP.
6NLIW
DISP.
6NLIW
Sådan tager du billeder med forskellige
billedeffekter
Optagefunktion:
I denne funktion kan du optage ved hjælp af flere billedeffekter. Du kan indstille de effekter,
der skal tilføjes ved at vælge eksempelbilleder og kontrollere dem på skærmen.
Sæt funktionsdrejeknappen på [].
1
Tryk på 3/4 for at vælge billedeffekter
2
(filtre).
• Billedeffekten for det valgte eksempelbillede anvendes
på en eksempelvisning
• Du kan også vælge billedeffekter (filtre) ved at pege på
eksempelbillederne.
Tryk på [MENU/SET] for at indstille.
3
∫ Skift skærmvisning for scenevalg for billedeffekt (filter)
Tryk på [DISP.] for at skifte skærm.
(Kreativ kontrolfunktion)
A.
DISP.
6NLIW
(DAN) VQT5B07
37
Page 38
Optager
Registrering af foretrukne indstillinger
(Brugerdefineret funktion)
Optagefunktion:
Du kan registrere de aktuelle kameraindstillinger som brugerdefinerede indstillinger. Hvis
du derefter optager i brugerdefineret funktion, kan du bruge de registrerede indstillinger.
Den første indstilling af AE-programfunktion registreres som de oprindelige brugerdefinerede
•
indstillinger.
Registrering af personlige menuindstillinger (Registrering af
brugerdefinerede indstillinger)
For at tillade optagelse med samme indstillinger kan der registreres op til 5 sæt aktuelle
kameraindstillinger ved hjælp af [Bruger-hukommelse]. (
Klargøring:Indstil på forhånd den optagefunktion, du vil gemme, og vælg de ønskede
1
[MENU] > [Bruger]>[Bruger-hukommelse]
2
menuindstillinger på kameraet.
Vælg menuen.
Tryk på 3/4 for at vælge den brugerdefinerede indstilling, der skal
registreres, og tryk derefter på [MENU/SET].
• Bekræftelsesskærmen vises. Udføres, når [Ja] vælges.
Afslut menuen, når handlingen er udført.
, , , , )
Optagelse ved brug af et registreret brugerdefineret sæt
Du kan let fremkalde alle de indstillinger, du har registreret med [Bruger-hukommelse].
Sæt funktionsdrejeknappen på [] eller [].
• Det brugerdefineret sæt, der er registreret for [] eller [] kaldes frem.
Sæt funktionsdrejeknappen på [].
1
• Det brugerdefinerede sæt, der er registreret for [], [] eller [] kaldes
frem. Det seneste brugerdefinerede sæt kaldes frem.
• Sådan ændres et brugerdefineret sæt
2og 3.
VQT5B07 (DAN)
38
> Til trin
Page 39
Optager
Tryk på [MENU/SET] for at visualisere menuen.
2
Tryk på 2/1 for at vælge den brugerdefinerede indstilling, du vil
3
bruge, og tryk derefter på [MENU/SET].
∫ Ændring af indstillinger
Registreret indhold ændres ikke, hvis menuindstillingen ændres midlertidigt ved hjælp af
funktionsdrejeknappen til , eller . For at ændre de registrerede indstillinger skal
du overskrive det registreret indhold ved hjælp af [Bruger-hukommelse] i menuen for
brugerdefinerede indstillinger.
Justering af billedkvalitet ved at tilføje en effekt
[Fotostil]
Gældende funktioner:
Der kan vælges 6 effekttyper, så de passer til det billede, du vil tage. Man kan justere
elementer såsom farve eller billedkvaliteter efter behov.
[MENU] > [Optag]>[Fotostil]
IndstillingerBeskrivelse af indstillinger
[Standard]
[Levende]
[Naturlig]
[Monokrom]
[Landskab]
[Portræt]
[Brugertilpasset]
¢ Denne funktion deaktiveres, når Intelligent Auto Plus-funktionen () er valgt.
¢
¢
¢
¢
Dette er standardindstillingen.
Fremtræden effekt med høj mætningsgrad og kontrast.
Blød effekt med lav mætningsgrad.
Monokrom effekt uden farvenuancer.
En effekt, der er velegnet til scenelandskaber med en klar blå
himmel og grønne træer.
En effekt, der er egnet til et portræt af en person med en sund
og smuk hud.
¢
Brug den indstilling, der allerede er registreret.
(DAN) VQT5B07
39
Page 40
Optager
±0
±0
±0
±0
S
-50+5
6WDQGDUG
',63
%UXJHULQGVWLOOLQJ
S
∫ Justering af billedkvalitet
•
Billedkvaliteten kan ikke justeres i Intelligent Auto Plus-funktion.
1Tryk på 2/1 for at vælge fotoformattype.
•
I motivguide-funktionen kan du ikke vælge fotoformat.
2Tryk på 3/4 for at markere elementerne, og tryk
derefter på 2/1 for at justere.
ElementEffekt
[r]Øger forskellen mellem det lyse og det mørke i billedet.
[Kontrast]
[Skarphed]
[Mætn.grad]
[Støjreduktion]
[Filtereffekt]
¢
[Orange]
Reducerer forskellen mellem det lyse og det mørke i
[s]
billedet.
[r]Billedet er meget skarpt.
[s]Billedet er indstillet med blød fokus.
[r]Billedets farver bliver meget klare.
[s]Billedets farver bliver naturlige.
Støjreduktionen fremhæves. Billedopløsningen kan blive
[r]
lidt forringet.
Støjreduktionen reduceres. Du kan få billeder med en
[s]
højere opløsning.
Fremhæver kontrasten for et motiv. (Effekt: Svag)
[Gul]
Den blå himmel kan optages mere klart.
Fremhæver kontrasten for et motiv. (Effekt: Mellem)
Den blå himmel kan optages i en mørkere blå farve.
Fremhæver kontrasten for et motiv. (Effekt: Kraftig)
[Rød]
Den blå himmel kan optages i en meget mørkere blå
farve.
Personers hud og læber og grønne blade vises i
[Grøn]
deres naturlige farvetoner. Grønne blade ser lysere
ud og fremhæves mere.
[Off]-
¢ Vises kun, når [Monokrom] er valgt.
Registrerede indstillinger lagres, selv om kameraet slukkes.
•
• Hvis du justerer billedkvaliteten, vises [_] ved siden af ikonet for fotoformat på skærmen.
• Farven kan ændres efter [Mætn.grad], når [Monokrom] er valgt.
3Tryk på [MENU/SET].
∫ Registrering af indstillinger til [Brugertilpasset]
[DISP.].
på
• En bekræftelsesskærm vises. Den vises, hvis [Ja] vælges.
VQT5B07 (DAN)
40
Justér billedkvaliteten ved at følge
2 af “Justering af billedkvalitet”, og tryk derefter
Page 41
Optager
ヤヤヒヤヤビヤヤ
ピ
,QGVW
*HP
HIGH LIGHT
SHADOW
A
B
C
ヤヤヒヤヤビヤヤピヤ
ヤ
ヤ
Justering af lyse/mørke dele [Fremhæv skygge]
Gældende funktioner:
Du kan justere lysstyrken for lyse og mørke dele på et billede, mens du kontrollerer
lysstyrken på skærmen.
Vælg menuen.
1
[MENU] > [Optag]>[Fremhæv skygge]
Tryk på 2/1 for at vælge elementet.
2
ElementBeskrivelse af indstillinger
(Standard)
(Øg kontrasten)
(Sænk kontrasten)
(Gør mørkere områder
lysere)
//
(Brugerdefineret)
Drej den forreste/bageste drejeknap for at
3
justere lysstyrken for lyse/mørke dele.
A Lys del
B Mørk del
C Oversigtsvisning
•
Den bageste drejeknap er til at justere mørke områder med,
og den forreste drejeknap er til at justere lyse områder med.
• For at registrere en foretrukken indstilling skal du trykke
på 3 og vælge destinationen, hvor den
brugerdefinerede indstilling skal registreres
([Brugerdef.1] (
• Justeringer kan også foretages ved at trække i grafen.
En tilstand uden justeringer indstilles.
Lyse område gøres lysere, og mørke områder gøres mørkere.
Lyse områder gøre mørkere, og mørke områder gøres lysere.
Mørke områder gøres lysere.
Registrerede brugerdefinerede indstilinger kan
anvendes.
)/[Brugerdef.2] ()/[Brugerdef.3] ()).
Tryk på [MENU/SET].
4
•
• Indstillinger, som er registreret for //, lagres, selv om denne enhed slukkes.
Man kan skifte skærmvisning ved at trykke på [DISP.] på skærmbilledet til justering af lysstyrken.
ヤ
ヤ
ヤ
ヒ
ビ
ピ
• Hvis du slukker for denne enhed, vender indstillingen, som er justeret med //
tilbage til standardindstilling.
(DAN) VQT5B07
41
Page 42
Optager
WBWBWBWBWBWBWBWBWBWBWB
AWB
Justering af hvidbalance
Gældende funktioner:
I sollys, neonlys eller under andre lignende forhold, hvor farven hvid får et rødligt eller
blåligt skær, skal dette element justeres til den farve af hvid, som er tættest på det, der ses
med det blotte øje i overenstemmelse med lyskilden.
Tryk på 1 ().
1
Vælg hvidbalance ved at dreje den bageste
2
drejeknap.
AWB
Drej den bageste drejeknap for at foretage indstillingen.
3
Vælg billedkvalitet og -størrelse
Indstilling af billedformatet
Gældende funktioner:
Med denne funktion kan du angive billedformatet af billederne, så det passer til
udskrivnings- eller afspilningsmetode.
[MENU] > [Optag]>[Billedformat]
IndstillingerBeskrivelse af indstillinger
[4:3][Billedformat] af 4:3 fjernsyn
[3:2][Billedformat] af et 35 mm filmkamera
[16:9][Billedformat] af en højdefinitions-tv osv.
[1:1]Firkantet billedformat
Enderne af de optagede billeder kan blive skåret af ved udskrivning, så kontrollér før
•
udskrivning.
VQT5B07 (DAN)
42
Page 43
Optager
Indstilling af antallet af pixel
Gældende funktioner:
Angiv antallet af pixel. Jo højere antallet af pixel er, desto finerer er detaljerne på
billederne, selv om de udskrives på store papirark.
[MENU] > [Optag]>[Billedstr.]
Når billedformatet er [4:3].Når billedformatet er [3:2].
Indstilling af billeders komprimeringsgrad [Kvalitet]
Gældende funktioner:
Angiv komprimeringsformatet, som billederne skal lagres i.
[MENU] > [Optag]>[Kvalitet]
IndstillingerFilformatBeskrivelse af indstillinger
[A]
[›]
JPEG
Et JPEG-billede, hvor billedkvaliteten har en given prioritet.
En standard billedkvalitet for JPEG-billede.
Dette er nyttigt, hvis du skal øge antallet af fotos uden at
ændre antallet af pixel.
[]
[]
RAWiJPEG
[]RAW
Du kan tage et RAW-billede og et JPEG-billede ([A] eller
[›]) samtidigt.
Du kan kun tage RAW-billeder.
¢
1
¢
2
¢1 Hvis en RAW-fil slettes fra kameraet, vil det tilsvarende JPEG-motiv også blive slettet.
¢2 Fastsættes på maks. pixler ([L]), der kan optages, til hvert billedes billedformat.
• Udvikl og redigér RAW-filer ved hjælp af softwaren “SILKYPIX Developer Studio” fra Ichikawa
Soft Laboratory på vedlagte CD-ROM.
(DAN) VQT5B07
43
Page 44
Optager
Sådan tager du billeder med Auto fokus
Gældende funktioner:
Med denne funktion kan du vælge de fokuseringsmetoder, som bedst passer til
placeringen af motivet og antallet af de motiver, der skal vælges.
Indstil fokusfunktionsgrebet på [AF].
1
Indstil [AFS/AFF/AFC] i menuen [Bruger] til [AFS], [AFF] eller [AFC].
2
(P45)
Tryk på 2 ().
3
Tryk på 2/1 for at vælge AF-funktion, og tryk
4
derefter på [MENU/SET].
VQT5B07 (DAN)
44
Page 45
Om fokusfunktion (AFS/AFF/AFC)
Gældende funktioner:
Vælg menuen.
1
[MENU] > [Bruger]>[AFS/AFF/AFC]
Tryk på 3/4 for at vælge elementet, og tryk
2
på [MENU/SET].
• Vælg fokusfunktionen i henhold til, hvor meget motivet
bevæger sig og den scene, du optager.
• Den fokusfunktion, der indstilles, tildeles [AF] for
fokusfunktionsgrebet.
Optager
Element
Motivet bevæger sig ikke
AFS
(Landskab, bryllupsbillede osv.)
Bevægelsen kan ikke forudbestemmes
AFF
(Børn, kæledyr osv.)
Motivet bevæger sig
AFC
(Sport, toge osv.)
• Når det udskiftelige objektiv (H-H020A) anvendes, kan [AFF] og [AFC] ikke indstilles.
Motivets bevægelse og scenen
(anbefales)
(DAN) VQT5B07
45
Page 46
Optager
B
DA
C
Sådan tages billeder med manuel fokusering
Gældende funktioner:
Brug denne funktion, hvis du vil indstille fokus, eller hvis afstanden mellem objektiv og
motiv er bestemt, og du ikke vil aktivere auto-fokus.
Indstil fokusfunktionsgrebet på [MF].
1
Brug fokusgrebet eller fokusringen på objektivet for at indstille
2
fokus.
A Indikator for ¶ (uendelighed)
• Hvis du indstiller fokus manuelt, skiftes visningen til
hjælpeskærmen, og billedet forstørres (MF-hjælp B).
• Når [Konturfremhævning] i menuen [Bruger] indstilles på
[ON], fremhæves de dele, der er i fokus (C).
• Hvis [M fokus guide] i menuen [Bruger] indstilles på
[ON], og du indstiller fokus manuelt, vises MF-bjælken D
på skærmen. Du kan kontrollere, om fokuseringspunktet
er tæt på eller langt fra.
MF-HJÆLP
∫ Visning af MF-Hjælp
•
Du kan få den vist ved at dreje fokusringen, flytte fokusgrebet, svippe ud (P14) på skærmen
med fingrene eller røre skærmen to gange. (I den kreative kontrolfunktion [Miniature effekt] kan
MF-hjælp ikke vises ved at berøre skærmen)
• Funktionen vises også, hvis du trykker på 2 for at få vist opsætningsskærmen til det
forstørrede område, så du kan markere det område, der skal forstørres vha. piltasten og
derefter trykke på [MENU/SET].
• Du skifter til indstillingsskærmen for det forstørrede område ved at trykke på piltasten, når
[Dir. fokusomr.] i menuen [Bruger] er indstillet på [ON].
∫ Ændring af visning for MF-hjælp
Hver gang du trykker på den bageste drejeknap, skiftes der mellem den forstørrede
visning i vinduesformat og som fuld skærm.
VQT5B07 (DAN)
46
Page 47
Optager
0
1.7
AEL
0
A
• Hvis du drejer den forreste eller den bageste drejeknap, kan visningen forstørres/formindskes
op til ca. 3 til 6 gange, når den forstørrede visning er i vinduesformat, eller op til ca. 3 til 10
gange, når den forstørrede visning er vist som fuld skærm. Ved hjælp af den bageste drejeknap
kan du forstørre/formindske størrelsen 1 gang ad gangen, og med den forreste drejeknap kan
du forstørre/formindske den ca. 0,1 gange ad gangen.
• Displayet kan også forstørres/formindskes ved at svippe ind eller ud med fingrene på
skærmen.
∫ Flytning af det forstørrede område
•
Det forstørrede område kan flyttes ved at trække i skærmbilledet (P14) eller ved at trykke på
piltasten.
• Nedenstående får MF-hjælp til at vende tilbage til den oprindelige position.
– Ved at trykke på [DISP.], når indstillingsskærmen til fastsættelse af det område, der skal
forstørres, vises.
∫ Lukning af MF-Hjælp
•
Funktionen lukkes, når du trykker lukkerknappen halvt ned.
• Du kan også vælge MF-hjælp ved at trykke på [MENU/SET] eller ved at pege på [Afslut].
• Denne funktion vises, når du flytter fokusgrebet eller drejer fokusringen og lukker
ca. 10 sekunder efter, at handlingerne stoppes.
Indstilling af fokus og eksponering (AF/AE-lås)
Gældende funktioner:
Dette er nyttigt hvis man vil tage et billede af et motiv udenfor AF-området eller hvis
kontrasten er for høj og man ikke kan opnå en passende eksponering.
Justér skærmen i forhold til motivet.
1
Tryk på og hold [AF/AE LOCK] nede for at indstille fokus eller
2
eksponering.
• Hvis du slipper [AF/AE LOCK], annulleres AF/AE-låsen.
• Kun eksponeringen er låst i standardindstilling.
Mens du trykker på [AF/AE LOCK], skal du
3
flytte kameraet, efterhånden som du
AEL
1.7
1.7
sammensætter billedet og derefter trykke
lukkerknappen helt ned.
A AE-lås indikation
• Når [AE LOCK] er indstillet, skal du først trykke lukkerknappen halvt ned for at indstille
fokus og derefter trykke den helt ned.
(DAN) VQT5B07
606060
0
2
0
47
Page 48
Optager
+1+1
+1+1 +2+2 +3+3 +4+4 +5+5
-5-5-4-4-3-3-2-2-1-
100
0
A
Eksponeringskompensation
Gældende funktioner:
Hvis der anvendes stativ, skal man sørge for, at stativet er stabilt, når kameraet er fastgjort
hertil.
Tryk på den bageste drejeknap for at skifte til
1
eksponeringskompensationen.
Drej den bageste drejeknap for at
2
kompensere for eksponeringen.
A Eksponeringskompensationsværdi
Undereksponeret
Kompensér eksponeringen
mod positiv.
• Vælg [n0] for at vende tilbage til den oprindelige eksponering.
Tilpas
eksponeret
Overeksponeret
Kompensér eksponeringen
mod negativ.
Indstilling af lysfølsomheden
Gældende funktioner:
Dette giver mulighed for indstilling af følsomheden overfor lys (ISO-følsomhed). Indstilling
på en højere værdi giver mulighed for at tage billeder selv på mørke steder, uden at
resultatet bliver for mørkt.
Tryk på 3 ().
1
Vælg ISO-følsomheden ved at dreje den
2
bageste drejeknap.
Drej den bageste drejeknap for at foretage indstillingen.
3
VQT5B07 (DAN)
48
Page 49
Optager
1 2 3 4
Vælg optagelsesfunktion
Gældende funktioner:
Ved valg af optagelsesfunktion kan du skifte handling, f.eks. burst-optagelse eller
selvudløser, til når du trykker på lukkerknappen.
Tryk på 4 ().
1
Tryk på 2/1 for at vælge drevfunktionen, og
2
tryk derefter på [MENU/SET].
OptagelseBeskrivelse af indstillinger
1 [Enkelt] (P23)
[Burst] (P50)
2
3 [Auto-bracket] (P52)
[Selvudløser] (P53)
4
• For at annullere drevfunktionen skal du vælge []. Indstillingen skifter til [Enkelt].
• Der kan ændres indstillinger for hver drevfunktion ved at trykke på 3.
Når du trykker ned på lukkerknappen, optages der kun
et billede.
Optagelserne foretages kontinuerligt, når
lukkerknappen trykkes ned.
Hver gang lukkerknappen trykkes ned, foretages
optagelserne med forskellige eksponeringsindstillinger
i henhold til området for
eksponeringskompensationen.
Når du trykker lukkerknappen ned, sker optagelsen
efter det valgte tidsinterval er udløbet.
31/3
H
)OHUHLQGVWLOOLQJHU
(DAN) VQT5B07
49
Page 50
Optager
31/3
H
)OHUHLQGVWLOOLQJHU
SH
H MLVL
LV
Sådan tages billeder med Burst-funktionen
Gældende funktioner:
Billeder tages kontinuerligt, når lukkerknappen trykkes helt ned.
•
Billeder, som er taget med en burst-hastighed på [SH], optages som single
burstoptagelsesgruppe.
Tryk på 4 ().
1
Tryk på 2/1 for at vælge burst-ikonet ([]
2
osv.), og tryk derefter på
Vælg burst-hastighed med 2/1, og tryk
3
derefter på [MENU/SET].
3.
VQT5B07 (DAN)
50
Page 51
Optager
AFSAFS
H
¢
2
[SH]
Bursthasti
ghed
(billeder/
sekund)
Elektronisk
lukker [ON]
Elektronisk
lukker [OFF]
(Superhøj
hastighed)
40
[H]
(Høj
hastighed)
[M]
(Mellemhast
ighed)
[L]
(Lav
hastighed)
1042
542
Live View i burst-funktionIngenIngenTilgængeligt Tilgængeligt
¢
Med RAW-filer—
¢1
RAW-filer
Uden
Maks. 80
Afhænger af den kortets kapacitet
3, 4
9
¢4
¢1 Antal billeder, der kan indspilles
¢2 Den elektroniske lukker aktiveres.
¢3 Afhængigt af optagelsesbetingelserne, kan antallet af rammer bliver reduceret. (Hvis
du for eksempel indstiller [I. opløsning] i optagelsesmenuen, bliver antallet af
rammer i en burstoptagelse muligvis reduceret)
¢4 Der kan tages billeder, indtil kortet er fuldt. Men burst-hastigheden bliver
langsommere halvvejs. Det præcise tidspunkt heraf afhænger af billedformat,
billedstørrelse, indstilling af kvalitet og den anvendte korttype.
Indstil fokus på motivet, og tag et billede.
4
• Hold lukkerknappen nede for at aktivere burst-funktionen.
∫ Indstilling af fokus i burstfunktion
Fokus-funktion
AFS
AFF/AFC
¢5
MF—
Fokus/
Udløserprioritet
[FOCUS]
[RELEASE]
[FOCUS]
[RELEASE]
Fokus
Ved det første billede
Normal fokusering
Beregnet fokusering
¢6
¢7
Indstilling af fokus med manuel
fokusering
¢5 Når motivet er mørkt, eller burst-hastigheden er sat til [SH], fastsættes fokus på det første
billede.
¢6 Burst-hastigheden kan bliver langsommere, fordi kameraet fokuserer kontinuerligt på
motivet.
¢7 Burst-hastigheden har prioritet og fokus vurderes indenfor det mulige interval.
(DAN) VQT5B07
51
Page 52
Optager
31/3
H
)OHUHLQGVWLOOLQJHU
31/3
-3-2-
10+1+1+2+2+3+3
-3-2-
10+1+2+3
2 1 3
31/3 32/3 31 51/3 52/3 51
71/3 72/3 71
AFSAFS
50
i
L
4:3
A
Sådan tages billeder med Auto-holder
Gældende funktioner:
Der indspilles højst 7 billeder med forskellige eksponeringsindstillinger ifølge
eksponeringskompenseringsintervallet, hver gang der trykkes på udløseren.
Tryk på 4 ().
1
Tryk på 2/1 for at vælge ikonet Auto-bracket
2
(
[] osv.), og tryk derefter på 3.
Tryk på 2/1 for at vælge
3
kompensationsområde, og tryk derefter på
[MENU/SET].
Indstil fokus på motivet, og tag et billede.
4
A Angivelse af auto-holder
• Hvis du trykker og holder lukkerknappen nede, tages det
antal billeder, du har angivet.
• Auto-holder indikationen blinker, indtil det antal billeder, du har angivet, er blevet taget.
• Billedtællingen nulstilles [0], hvis du ændrer indstillingen af auto-holder, eller hvis du
slukker kameraet, før alle de billeder, du har angivet, er taget.
∫ Ændring af indstillinger for [Enkelt/Burst indst.], [Trin] og [Sekvens] i auto-holder
1Vælg menuen.
[MENU] > [Optag]>[Auto-bracket]
2Tryk på 3/4 for at vælge [Enkelt/Burst indst.], [Trin] eller [Sekvens], og tryk
derefter på [MENU/SET].
3Tryk på 3/4, for at markere indstillingen og tryk herefter på [MENU/SET].
•
Afslut menuen, når den er blevet indstillet.
VQT5B07 (DAN)
52
Page 53
Sådan tages billeder med selvudløser
31/3
H
)OHUHLQGVWLOOLQJHU
10
Gældende funktioner:
Tryk på 4().
1
Tryk på 2/1 for at vælge ikonet for
2
selvudløseren ([] osv.), og tryk derefter
på
3.
Tryk på 2/1 for at vælg tidsindstillingen for
3
selvudløseren, og tryk derefter på [MENU/
SET]
.
Optager
102
10
Element
Billedet tages 10 sekunder, efter at du har trykket ned på lukkeren.
Efter 10 sekunder tager kameraet 3 billeder ved intervaller på ca.
2 sekunder.
Billedet tages 2 sekunder, efter at du har trykket ned på lukkeren.
•
Hvis du bruger stativ osv., er denne indstilling hensigtsmæssig for undgå de
rystelser, der opstår, når lukkerknappen trykkes ned.
Tryk lukkerknappen halvt ned for at indstille
4
Beskrivelse af indstillinger
fokus, og tryk derefter lukkerknappen helt
ned for at tage et billede.
(DAN) VQT5B07
53
Page 54
Optager
Optisk billedstabilisering
Kameraet registrerer en rystelse under optagelsen og korrigerer herfor, så du kan tage
billeder med færre rystelser.
Der er to typer optiske billedstabiliseringsfunktioner. Den ene er indbygget i et objektiv, og
den anden er indbygget i denne enhed. Den optiske billedstabilliseringsfunktion af enten
et objektiv eller denne enhed aktiveres.
Den optiske billedstabiliseringsfunktion af enten et objektiv eller denne enhed virker
afhængigt af det objektiv, der bruges.
Objektiv i brug
Understøttelse af den optiske
billedstabiliseringsfunktion
• Det udskiftelige objektiv
Micro Four
Thirds-fastspæ
ndingsspecifik
ationsobjektiv
(H-FS1442A) understøtter den
optiske stabiliseringsfunktion.
Ikke-understøttelse af den optiske
billedstabiliseringsfunktion
• Det udskiftelige objektiv (H-H020A)
understøtter ikke den optiske
stabiliseringsfunktion.
Four
Thirds-fastspæ
ndingsspecifik
ationsobjektiv
Understøttelse af den optiske
billedstabiliseringsfunktion
• Brug en
fastspændings
adapter
(DMW-MA1:
ekstraudstyr).
Leica fastspændingsspecifikationsobjektiv
Ikke-understøttelse af den optiske
billedstabiliseringsfunktion
• Brug en Leica objektivfastspændingsadapter
(DMW-MA2M, DMW-MA3R: ekstraudstyr).
Andre objektiver end de, der er angivet ovenfor,
kan fastspændes til denne enhed
billedstabiliseringsfunktion
Kun den optiske
billedstabiliseringsfunktion
for objektivet aktiveres.
Kun den optiske
billedstabiliseringsfunktion
for denne enhed aktiveres.
Kun den optiske
billedstabiliseringsfunktion
for objektivet aktiveres.
Kun den optiske
billedstabiliseringsfunktion
for denne enhed aktiveres.
Kun den optiske
billedstabiliseringsfunktion
for denne enhed aktiveres.
Kun den optiske
billedstabiliseringsfunktion
for denne enhed aktiveres.
Optisk
P55
P56
P55
P56
P56
P56
VQT5B07 (DAN)
54
Page 55
Optager
Brug af et objektivs optiske billedstabiliseringsfunktion
Gældende funktioner:
Et objektiv, der er baseret på Micro Four Thirds System standard/Four Thirds
System standard udstyret med optisk billedstabiliseringsfunktion kræves. (P54)
Tryk på 3/4 for at vælge elementet, og tryk derefter på [MENU/SET].
2
ElementBeskrivelse af indstillinger
[]
([Normal])
[]
([Panorering])
[OFF]
• Afslut menuen, når den er blevet indstillet.
• Hvis du bruger et valgfrit udskifteligt objektiv med O.I.S.-kontakt, kan man aktivere den optiske
billedstabilisering ved at sætte O.I.S.-kontakten på objektivet på [ON]. (På købstidspunktet er
det sat til [].)
Der kompenseres for lodrette og vandrette rystelser.
Kamerarystelser korrigeres for op- og nedbevægelser. Denne funktion
er ideel til panorering (en metode, hvor du drejer kameraet og følger
motivets bevægelser, som fortsætter med at bevæge sig i en bestem
retning).
[Stabilisering] virker ikke.
(Dette kan kun vælges, hvis du bruger et objektiv uden
[O.I.S.]-kontakten.)
(DAN) VQT5B07
55
Page 56
Optager
Brug af denne enheds optiske billedstabiliseringsfunktion
Gældende funktioner:
Hvis dit objektiv ikke understøtter den optiske billedstabiliseringsfunktion eller
ikke er baseret på Micro Four Thirds System standard/Four Thirds System
standard, kan du bruge denne enheds optiske billedstabiliseringsfunktion.(P54)
Denne enheds optiske billedstabiliseringsfunktion virker kun, når der tages billeder.
•
Hvis dit objektiv ikke er baseret på Micro Four Thirds System standard/Four Thirds
System standard, skal du foretage følgende indstillinger:
Indstil [Optag u. obj.] til [ON].(P84)
•
• Indstil brændvidden for dit objektiv under [Indstil brændvidde]. (P57)
– Hvis et objektiv, som ikke er baseret på Micro Four Thirds System standard/Four Thirds
System standard, er i brug, når den optiske billedstabiliseringsfunktion for denne enhed er
tilgængelig, vises en bekræftelsesmeddelelse for brændviddeindstillingen, efter at du har
tændt for denne enhed. Hvis du vælger [Ja], kan du indstille [Indstil brændvidde] under
[Stabilisering].
Vælg menuen.
1
[MENU] > [Optag]>[Stabilisering]
Tryk på 3/4 for at vælge elementet, og tryk derefter på [MENU/SET].
2
ElementBeskrivelse af indstillinger
[]
([Normal])
[Betjeningsti
lstand]
[Indstil
brændvidde]
¢ Dette element kan kun indstilles, hvis dit objektiv ikke er baseret på Micro Four Thirds
System standard/Four Thirds System standard.
• Afslut menuen, når den er blevet indstillet.
[]
([Panorering])
[OFF]
Objektivets brændvidde kan indstilles eller registreres.
¢
Der kompenseres for lodrette og vandrette rystelser.
Kamerarystelser korrigeres for op- og nedbevægelser.
Denne funktion er ideel til panorering (en metode, hvor
du drejer kameraet og følger motivets bevægelser, som
fortsætter med at bevæge sig i en bestem retning).
[Stabilisering] virker ikke.
VQT5B07 (DAN)
56
Page 57
Optager
Indstilling af brændvidden for et objektiv
• Hvis et objektiv, som er baseret på
standard, er i brug, indstilles brændvidden automatisk.
• Hvis dit objektiv er baseret på Micro Four Thirds System standard/Four Thirds System
standard, men ikke har en kommunikationsfunktion med kameraet, skal du indstille objektivets
brændvidde.
Klargøring:Indstil [Optag u. obj.] til [ON]. (P84)
Micro Four Thirds System standard/Four Thirds System
1Vælg menuen.
[MENU] > [Optag]>[Stabilisering]
2Tryk på 3/4 for at vælge [Indstil brændvidde], og tryk derefter på [MENU/SET].
3Vælg objektivets brændvidde ved hjælp af 2
•
Du kan indstille en brændvidde fra 8 mm til 1000 mm.
• Indstil en brændvidde, som er angivet på objektivhuset
osv.
• Hvis brændviddeindstillingen for objektivet ikke kan findes,
skal du vælge en værdi tæt på objektivets brændvidde.
• Hvis dit objektiv er et zoom-objektiv, skal du vælge en
værdi i henhold til brændvidden på optagelsestidspunktet.
/
1.
4Tryk på [MENU/SET].
∫ Registrering af brændvidde
1Udfør trin 3 under “Indstilling af brændvidden for et objektiv”.
2
Tryk på 4.
3Tryk på 2
overskrives, og tryk derefter på [DISP.].
En bekræftelsesskærm vises. Den vises, hvis [Ja] vælges.
•
• Der kan registreres op til 3 indstillinger for brændvidden.
• Afslut menuen, når den er blevet indstillet.
/
1 for at vælge den brændvidde, der skal
∫ Indstilling af en registreret brændvidde
1Tryk på 4 på skærmbilledet under trin 3 af “Indstilling af brændvidden for et
objektiv”.
2Tryk på 2
[MENU/SET].
/
1 for at vælge den registrerede brændvidde, og tryk derefter på
(DAN) VQT5B07
57
Page 58
Optager
Sådan tages billeder med zoom
Gældende funktioner:
∫ Zoomtyper og forstørrelse under optagelse
FunktionOptisk zoom
Forstørrelse
under
optagelse
BilledkvalitetIngen forringelseIngen forringelse
¢1 Når en billedstørrelse er [S] (4 M), vælges billedformatet [4:3]
Forstørrelsesniveauet varierer, afhængig af indstillingen [Billedstr.] og [Billedformat].
¢2 Når optagelseskvalitetsindstillingen [FHD
Forskellig afhængigt af
det anvendte objektiv.
Ekstra telekonvertering
(EX) (P81)
Når du tager
billeder: Maks. 2k
Når du optager
film: 2,4k
/50p
], [FHD
¢1
¢2
/50i
], [FHD
Digital zoom (P81)
Når du vælger [2k]
Når du vælger [4k]
Jo højere
forstørrelsesniveauet,
desto større er
forringelsen.
/25p
] eller [FHD
/24p
] er valgt.
VQT5B07 (DAN)
58
Page 59
Optager
Optagelse af billeder med blitz
Gældende funktioner:
∫ Åbn/luk den indbyggede blitz
Ved at åbne den indbyggede blitz kan du
tage et billede med blitzen.
A For at åbne blitzen
Tryk på grebet, der åbner blitzen.
B For at lukke blitzen
Tryk på blitzen, indtil den klikker.
•
Sørg for at lukke den indbyggede blitz, når den
ikke skal bruges.
• Blitz-indstillingen fastsættes til [Œ], mens
blitzen lukkes.
Ændring af blitzfunktion
Gældende funktioner:
Indstil den indbyggede blitz, så den matcher til indspilningen.
•
Åbn blitzen.
1Vælg menuen.
[MENU] > [Optag]>[Blitz]
2Tryk på 3/4 for at vælge [Blitzindstilling], og tryk derefter på [MENU/SET].
3Tryk på 3/4 for at vælge elementet, og tryk derefter på [MENU/SET].
(DAN) VQT5B07
59
Page 60
Afspilning/redigering
1/98
CAL
Skift af afspilningsmetode
Visning af flere skærmbilleder (Flerbilledafspilning)
• Skærmen kan skiftes frem og tilbage ved at trække den op eller ned.
Visning af billeder efter optagelsesdato (Kalenderafspilning)
1Drej det bageste drejeknap for at få vist kalenderskærmen.
2Tryk på 3/4/2/1 for at vælge den dato, der skal
afspilles.
Hvis der ikke er optaget nogen billeder i en bestemt
•
måned, vises måneden ikke.
3Tryk på [MENU/SET] for at få vist de billeder, der er
optaget på den valgte dato.
4Tryk på 3/4/2/1 for at vælge et billede, og tryk derefter på [MENU/SET].
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
12
2013
8
15
22
29
9
16
23
30
4536271
11 12
10
17
18
25 26 27 28
24
31
19
13
20 21
,QGVW
14
VQT5B07 (DAN)
60
Page 61
Afspilning/redigering
,QGVW
5(029(
6&$/,1*
)RUWU\G
Brug af afspilningsfunktioner
I denne menu kan du bruge forskellige afspilningsfunktioner, såsom beskæring og andre
redigeringsfunktioner, for optagede billeder, beskyttelsesindstillinger osv.
Oprettelse af still-billeder fra en film
Du kan oprette et enkelt still-billede fra en optaget film.
Tryk på 3 for at sætte afspilningen af filmen midlertidigt på pause.
1
Tryk på [MENU/SET].
2
• Samme handling kan udføres ved at trykke på [].
• En bekræftelsesskærm vises. Den vises, hvis [Ja]
vælges.
Sletning af unødvendige dele [Annuller retouchering]
Du kan slette unødvendige dele, som er optaget på de billeder, du har taget.
•
Sletningen kan kun udføres ved fingerbetjening. [Annuller retouchering] aktiverer automatisk
fingerbetjening.
1Vælg menuen.
[MENU] > [Afspil]>[Annuller retouchering]
2Tryk på 2
3Træk din finger hen over den del, du vil slette.
•
De dele, der skal slettes, er farvelægges.
• Hvis du peger på [Fortryd], vender den farvede del tilbage
til den forrige tilstand.
4Peg på [Indst.].
•
Det forrige skærmbillede vises.
5Peg på [Gem], eller tryk på [MENU/SET].
•
Bekræftelsesskærmen vises. Udføres, når [Ja] vælges.
Afslut menuen, når handlingen er udført.
/
1 for at vælge billedet, og tryk derefter på [MENU/SET].
(DAN) VQT5B07
61
Page 62
Wi-Fi/NFC
ョㄏピ
Hvad kan du brug Wi-FiR-funktionen til?
Det kan du gøre
Kontrolfunktion med en smartphone/tablet-pc
Optagelse med en smartphone.
Lagring af billeder, der er gemt i
kameraet.
Afsendelse af billeder til en SNS.
Nem tilslutning, nem overførsel
Det er let at bruge at trykke på og holde
[Wi-Fi]-knappen nede eller ved at bruge
NFC-funktionen.
Visning af billeder på et TV
Når du sender billeder til en printer
Når du sender billeder til en AV-enhed
Du kan sende billeder og film til AV-enheder derhjemme (interne
AV-enheder). Du kan også sende dem til enheder (eksterne AV-enheder)
uden for hjemmet via “LUMIX CLUB”.
Når du sender billeder til en PC
Brug af webtjenester
Du kan sende billeder og film til en SNS osv. via “LUMIX CLUB”. Ved at
opsætte automatiske overførsler af billeder og film til [Cloud-synk.-tjeneste],
kan du modtage de overførte billeder eller film på en PC eller en smartphone.
• Se “Betjeningsvejledning til avancerede funktioner (PDF-format)” for yderligere
oplysninger.
VQT5B07 (DAN)
62
Page 63
Wi-Fi/NFC
Kontrolfunktion med en smartphone/tablet-pc
Du kan fjernbetjene kameraet ved hjælp af en
smartphone/tablet-pc.
Du skal installere “Panasonic Image App” (kaldet
“Image App” fra dette punkt på) på din smartphone/
tablet.
Installering af smartphone/tablet-pc app'en “Panasonic Image App”
“Image App” er et program, der leveres af Panasonic.
Til AndroidTM appsTil iOS apps
OSAndroid 2.2~Android 4.2
1Tilslut din Android-enhed til et
netværk.
2Vælg “Google Play
Installation
sprocedure
3Indtast “Panasonic Image
App” i søgefeltet.
4Markér “Panasonic Image
App”, og installér det.
Ikonet tilføjes i menuen.
•
¢
TM
Store”.
iOS 5.0~ iOS 6.1
1Forbind iOS-enheden med
netværket.
2Vælg “App Store
SM
”.
3Indtast “Panasonic Image
App” i søgefeltet.
4Markér “Panasonic Image
App”, og installér det.
Ikonet tilføjes i menuen.
•
Brug den seneste version.
•
• Tjenesten kan muligvis ikke anvendes korrekt, afhængigt af den type smartphone/tablet-pc, du
bruger. Se supportwebstedet nedenfor for oplysninger om Image App.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
• Hvis du downloader app'en via et mobilt netværk, skal du muligvis betale høje
kommunikationsgebyrer for pakken, afhængigt af det, der er angivet i din kontrakt.
¢ Tilslutning til denne enhed med [Wi-Fi Direct] kræver Android OS 4.0 eller senere og Wi-Fi
Direct
TM
support.
(Denne side er kun på engelsk.)
(DAN) VQT5B07
63
Page 64
Wi-Fi/NFC
ョㄏピ
Tilslutning til en smartphone/tablet-pc
Du kan let oprette en forbindelse ved at trykke på og holde [Wi-Fi]-knappen nede eller ved
at bruge NFC-funktionen.
Klargøring:
Installér “Image App” på forhånd. (P63)
•
1Tryk på og hold [Wi-Fi] nede.
•
De oplysninger (SSID og adgangskode), der er påkrævet
for direkte tilslutning af din smartphone/tablet-pc til denne
enhed, vises.
• Skærmbilledet fra den tidligere forbindelse vises, dog ikke
ved tilslutning første gang.
• Samme skærmbillede vises, hvis du vælger følgende
menuelementer.
[Wi-Fi] >[Ny forbindelse]>[Fjernoptagelse og
visning]
• Tryk på [DISP.] for at ændre tilslutningsmetode, og vælg
derefter tilslutningsmetode.
2Betjen smartphonen/tablet-pc'en
1 Tænd for funktionen Wi-Fi.
2 Vælg det SSID, der stemmer overens med det, der er vist på denne enheds
skærm, og indtast derefter adgangskoden.
3 Start “Image App ”. (P63)
Når forbindelsen er fuldført, vises levende billeder, som optages med kameraet, på
•
din smartphone/tablet-pc.
VQT5B07 (DAN)
64
Page 65
Wi-Fi/NFC
Tilslutning med en smartphone/tablet-pc ved hjælp af funktionen NFC
Ved hjælp af funktionen NFC “Near Field Communication” kan du let overføre de data, der
er nødvendige for en Wi-Fi-forbindelse mellem dette kamera og din smartphone/tablet.
∫ Kompatible modeller
Denne funktion kan anvendes sammen med den NFC-kompatible anordning med
Android (OS-version 2.3.3 eller senere). (Dog ikke visse modeller)
Se anordningens brugervejledning for information om betjening og indstilling af
•
NFC-kompatible smartphones/tabletter.
Klargøring:
(På kameraet)
•
Indstil [NFC-betjening] til [ON].
(På din smartphone/tablet-pc)
•
Kontrollér, at din smartphone/tablet er en
kompatibel model.
• Tænd for funktionen Wi-Fi.
• Installér “Image App” på forhånd. (P63)
1Start “Image App” på din smartphone/tablet.
2Mens [] vises på forbindelsesskærmen på
“Image App”, skal du pege på smartphonen/
tablet-pc'en på [] på denne enhed.
Det kan tage tid at fuldføre forbindelsen.
•
• Når smartphonen/tabletten er tilsluttet, vises et
billede af dette kamera på smartphonen/tabletten.
• Hvis et forbindelsesforsøg mislykkes, når du har
trykket, skal du genstarte “Image App” og derefter
få vist skærmbilledt under trin
• Hvis en forbindelse oprettes under afspilning af
enkeltbillede, overføres billedet til smartphonen/
tablet-pc'en. (P67)
1 igen.
Ved tilslutning første gang vises skærmbilledet med bekræftelse af
forbindelsen.
1Vælg [Ja], når skærmbilledet for bekræftelse af forbindelsen vises på denne
enhed.
2Peg på smartphonen/tabletten til kameraets [] igen.
•
Den tilsluttede smartphone/tablet-pc registreres til dette kamera.
(DAN) VQT5B07
65
Page 66
Wi-Fi/NFC
Sådan tager du billeder via din smartphone/tablet-pc (fjernoptagelse)
1Tilslutning til en smartphone/tablet-pc. (P64)
2Vælg [] på din smartphone/tablet-pc
De optagne billeder gemmes i kameraet.
•
• Der kan også optages film.
• Nogle indstillinger er ikke tilgængelige.
• Skærmen varierer, afhængigt af operativsystemet.
Lagring af billeder, der er gemt i kameraet/Afsendelse af billeder i
kameraet til en SNS
1Tilslutning til en smartphone/tablet-pc. (P64)
2Vælg [] på din smartphone/tablet-pc.
3Træk i et billede.
•
Funktionen kan tildeles toppen, bunden, venstre eller højre
side, som du ønsker.
• Hvis du peger på et billede, afspilles billedet i en forstørret
størrelse.
VQT5B07 (DAN)
66
Page 67
Wi-Fi/NFC
Overførsel af billeder, der er gemt i kameraet, uden problemer
En Wi-Fi-forbindelse, som bruger funktionen NFC, er mulig ved at trykke på smartphonen/
tabletten til denne enhed, og du kan let overføre billeder som vises på skærmen.
Du kan sende et billede på stedet lige efter du har taget det, så du let kan sende det til en
smartphone/tablet-pc
¢ Installering af “Image App” er påkrævet.
Klargøring:
(På kameraet)
•
Indstil [NFC-betjening] til [ON].
• Indstil [Touch-deling] til [ON].
¢
, der tilhører familie eller venner.
(På din smartphone/tablet-pc)
•
Kontrollér, at din smartphone/tablet er en
kompatibel model.
• Tænd for funktionen Wi-Fi.
• Installér “Image App” på forhånd. (P63)
1Afspil det billede, du vil overføre til smartphonen/tablet-pc'en, i kameraet.
2Start “Image App ” på smartphonen/tabletten ved overførselsdestinationen.
3Mens [] vises på forbindelsesskærmen på
“Image App”, skal du pege på smartphonen/
tablet-pc'en på [] på denne enhed.
Det kan tage tid at fuldføre forbindelsen.
•
• Hvis et forbindelsesforsøg mislykkes, når du har
trykket, skal du genstarte “Image App” og derefter
få vist skærmbilledt under trin
• De kan ikke overføres som en batch
2 igen.
• Afhængigt af det miljø, du bruger, kan det tage nogle minutter at gennemføre billedoverførslen.
(DAN) VQT5B07
67
Page 68
Wi-Fi/NFC
Ændring af tilslutningsmetoden
Tryk på [DISP.] for at ændre tilslutningsmetode, og vælg
derefter tilslutningsmetode.
TilslutningsmetodeBeskrivelse af indstillinger
[Via netværk]Tilslutter via et trådløst adgangspunkt.P69
[Direkte]Din enhed tilsluttes direkte med denne enhed.P71
VQT5B07 (DAN)
68
Page 69
Via netværket
Du kan vælge metoden for tilslutning med et trådløst
adgangspunkt.
¢ WPS skal forstås som en funktion, der gør det muligt for dig
på en nem måde at konfigurere indstillingerne vedrørende
forbindelse og sikkerhed for trådløse LAN-enheder. Se
manualen til det trådløse adgangspunkt for at kontrollere, om
det trådløse adgangspunkt, du bruger, er kompatibelt med
WPS.
TilslutningsmetodeBeskrivelse af indstillinger
Gem trykknaptypen for trådløst adgangspunkt, som er kompatibelt
med Wi-Fi Protected Setup
TM
, med et WPS-mærke.
Tryk på WPS-knappen til det
trådløse adgangspunkt, indtil den
[WPS (Trykknap)]
skifter til WPS-tilstand.
Se instruktionsmanualen til det trådløse
•
adgangspunkt for yderligere oplysninger
herom.
Gem PIN-kodetypen for trådløst adgangspunkt, som er kompatibelt
med Wi-Fi Protected Setup med et WPS-mærke.
1Vælg det trådløse adgangspunkt, der skal oprettes
[WPS (PIN-kode)]
forbindelse til.
2Indtast den PIN-kode, der vises på kameraets skærm, i
det trådløse adgangspunkt.
3Tryk på [MENU/SET].
•
Se instruktionsmanualen til det trådløse adgangspunkt for
yderligere oplysninger herom.
Vælg denne indstilling, hvis du ikke er sikker på
[Manuel tilslutning]
WPS-kompatibiliteten, eller hvis du vil søge efter og oprette
forbindelse med et trådløst adgangspunkt.
• Se P70 for yderligere oplysninger.
Wi-Fi/NFC
f.eks.:
(DAN) VQT5B07
69
Page 70
Wi-Fi/NFC
Hvis du ikke er sikker på WPS-kompatibilitet (tilslutning via [Manuel tilslutning])
Søg efter tilgængelige trådløse adgangspunkter.
• Bekræft krypteringsnøgle for det valgte trådløse adgangspunkt, hvis netværksgodkendelse er
krypteret.
• Hvis du tilslutter via [Manuel indtastning], skal du bekræfte SSID-kode, krypteringstype og
krypteringsnøgle for det trådløse adgangspunkt, du bruger.
1Vælg det trådløse adgangspunkt, der skal oprettes
forbindelse til.
Hvis du trykker på [DISP.] , søges der efter et trådløst
•
adgangspunkt igen.
• Se “Når du opretter forbindelse til [Manuel indtastning]” i
P70, hvis du ikke kan finde et trådløst adgangspunkt.
2(Hvis netværksgodkendelsen er krypteret)
Indtast krypteringsnøglen.
∫ Når du opretter forbindelse til [Manuel indtastning]
1Vælg [Manuel indtastning] på det skærmbillede, der vises under trin 1 af “Hvis
du ikke er sikker på WPS-kompatibilitet (tilslutning via [Manuel tilslutning])”.
2Indtast SSID'en for det trådløse adgangspunkt, du er ved at oprette forbindelse
til, og vælg derefter [Indst.].
3Vælg netværksgodkendelsestype.
•
Se manualen til det trådløse adgangspunkt for information om netværksgodkendelse.
4Vælg krypteringstype.
•
De indstillingstyper, der kan ændres, varierer muligvis, afhængigt af detaljerne omkring
indstillingerne til netværksgodkendelse.
NetværksgodkendelsestypeKrypteringstyper, der kan indstilles
[WPA2-PSK]/[WPA-PSK][TKIP]/[AES]
[Fælles nøgle][WEP]
[Åben][Ingen kryptering]/[WEP]
5(Hvis der vælges en anden indstilling end [Ingen kryptering])
Indtast krypteringsnøglen.
Kontrollér instruktionsmanualen og indstillingerne til trådløse adgangspunkter, hvis du vil
•
gemme et trådløst adgangspunkt.
• Transmissionshastigheden sænkes muligvis eller er ikke brugbar, afhængigt af det omgivende
miljø.
VQT5B07 (DAN)
70
Page 71
Direkte forbindelse
Du kan vælge metoden for tilslutning med den enhed, du
bruger.
Vælg den forbindelsesmetode, der understøttes af din enhed.
TilslutningsmetodeBeskrivelse af indstillinger
1Indstil enheden til Wi-Fi Direct
TM
mode.
2Vælg [Wi-Fi Direct].
[Wi-Fi Direct]
3Vælg den enhed, du vil oprette forbindelse til.
•
Læs betjeningsvejledningen til din enhed for yderligere
oplysninger herom.
[WPS (Trykknap)]
1Vælg [WPS (Trykknap)].
2Indstil enheden til WPS-mode.
•
Du kan vente i længere tid på en forbindelse, hvis du trykker på
[WPS-forbindelse]
knappen [DISP.] på denne enhed.
[WPS (PIN-kode)]
1Vælg [WPS (PIN-kode)].
2Indtast den PIN-kode, der vises på den anden enhed, i
denne enhed.
Indstil SSID-kode og
adgangskode i den anden enhed.
[Manuel tilslutning]
SSID-koden og adgangskoden
vises på skærmbilledet for
afventer forbindelse på denne
enhed.
Wi-Fi/NFC
(DAN) VQT5B07
71
Page 72
Om den medfølgende software
Om den medfølgende software
Den medfølgende CD-ROM omfatter følgende software.
Installér softwaren på din computer, før du begynder at bruge den.
PHOTOfunSTUDIO 9.2 PE (Windows XP/Vista/7/8)
•
Med denne software kan du administrere billeder. Du kan f.eks. sende billeder og film til en PC
og sortere dem efter optagelsesdato eller modelnavn. Du kan også udføre handlinger såsom at
skrive billeder til en DVD, behandle og korrigere billeder samt redigere film.
• SILKYPIX Developer Studio
(Windows XP/Vista/7/8, Mac OS X v10.4/v10.5/v10.6/v10.7/v10.8)
Denne software skal anvendes til at redigere RAW-formaterede billeder.
Redigerede billeder kan gemmes i et format (JPEG, TIFF osv.), som kan vises på en PC.
For oplysninger herom samt om hvordan du anvender SILKYPIX Developer Studio
henvises der til “Hjælp” eller til supportsiden for Ichikawa Soft Laboratory på:
http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/
LoiLoScope er videoredigeringssoftware, som får det meste ud af din PC. Det er lige så nemt at
lave videoer som det er at ordne kartotekskort på et skrivebord. Brug dine musik-, billed- og
videofiler for at oprette videoer, du kan dele med din familie og dine venner, ved at brænde dem
på en DVD eller overføre dem til websteder, eller du kan også dele dine videoer med dine
venner via e-mail.
– Dette installerer kun en genvej til overførselsstedet med prøveversionen.
Yderligere oplysninger om, hvordan du bruger LoiLoScope finder du i LoiLoScopes
manual, som kan downloades ved at klikke på linket nedenfor.
URL-adresse for manual: http://loilo.tv/product/20
VQT5B07 (DAN)
72
Page 73
Om den medfølgende software
∫ Installering af medfølgende software
Før CD-ROM'en indsættes, lukkes alle kørende applikationer.
•
Kontrollér PC-miljøet.
1
• Driftsmiljøet for “ PHOTOfunSTUDIO 9.2 PE ”
– OS:
WindowsR XP (32 bit) SP3,
Windows Vista
Windows
Windows
–
CPU:
PentiumR III 500 MHz eller højere (WindowsR XP),
Pentium
Pentium
–
Display:
1024k768 pixel eller mere (1920k1080 pixel eller mere anbefales)
–
RAM:
512 MB eller mere (WindowsR XP/Windows VistaR),
1 GB eller mere (Windows
2 GB eller mere (Windows
–
Fri harddisk-plads:
450 MB eller mere til installering af software
•
Se brugervejledningen for “PHOTOfunSTUDIO” (PDF) for yderligere oplysninger om
driftsmiljøet.
• For yderligere oplysninger om SILKYPIX Developer Studio 3.1 SE henvises til
support-webstedet på P72.
Indsæt CD-ROM’en med den medfølgende software.
2
• Når du indsætter den medfølgende CD-ROM, starter installationsmenuen.
R
(32 bit) SP2,
R
7 (32 bit/64 bit) eller SP1,
R
8 (32 bit/64 bit)
R
III 800 MHz eller højere (Windows VistaR),
R
III 1 GHz eller højere (WindowsR 7/WindowsR 8)
R
7 32 bit/WindowsR 8 32 bit),
R
7 64 bit/WindowsR 8 64 bit)
Klik på [Recommended Installation] (Anbefalet installation).
3
• Fortsæt med installation i henhold til de meddelelser, der fremkommer på skærmen.
• Den software, der er kompatibel med din PC, installeres.
• På Mac’en kan SILKYPIX installeres manuelt.
1 Indsæt CD-ROM’en med den medfølgende software.
2 Dobbeltklik på den mappe, der vises automatisk.
3 Dobbeltklik på ikonet i applikationsmappen.
Ikke tilgængelig i følgende tilfælde:
“PHOTOfunSTUDIO” og “LoiLoScope” er ikke kompatible med Mac.
•
(DAN) VQT5B07
73
Page 74
Øvrige
1
Optagefunktion
Brugerdefinerede
indstillinger
Fotoformat
Justeringsskærm for
kreativ kontrol
‰Œ
Blitz-funktion
Blitz
Ekstra telekonvertering
(når du optager film)
Optagelsesformat/
Optagelseskvalitet
Billedstørrelse/
Billedformat
989898
2
0000200200
6060601.71.71.7
AFSAFSAFS
L
4:3
00
AELAELAEL
BKTBKTBKT
AWBAWBAWB
ラュンラュン
P
C3-1
EXPS
WL
L
4:3
Ekstra telekonvertering
(når du tager billeder)
Kort (vises kun under
optagelse)
Udløbet optagetid
¢
Indikator for simultan
optagelse
Diskant
Fremhæv skygge
HDR
Multieksponering
Digital Zoom
Elektronisk lukker
Indikator for
overophedning
ラュン
Skærmvisning/søgervisning
• Følgende illustrationer er eksempler på display, der er indstillet til [] (skærmformat)
på skærmen.
∫ Optagelse
4:3
EXM
8m30
s
EXPS
¢ “m” er en forkortelse for minut og “s” for sekund.
Kontinuerlig
[Interval-optagelse] afspilning
af billedgruppe
Kontinuerlig afspilning af
stop-motion-animationsgruppen
‘Påtrykt tekstangivelse
Udløbet afspilningstid
¢1
2
Billedstørrelse/
Billedformat
Optagelsesformat/
Optagelseskvalitet
A ›Kvalitet
Batteri-indikation
60
F1.7
0
$:%
1
1/98
2
00200
P§QHG GDJH
'$*
ELOOHGHU
3D
8m30
s
L
4:3
AVCHD
FHD
50i
1/98
Billednummer/Total antal billeder
Antal billeder i burst
Filmoptagelsestid
¢1
3
Ikon for Annuller retouchering
fuldført
Ikon for aktuelt indhentning af
oplysninger
Afspilning (film)
Antal dage, der er gået siden
afrejsedatoen
Visning af burstbilledgruppe
[Interval-optagelse] Visning af
billedgruppe
Visning af
stop-motion-animationsgruppen
Lydløs funktion
Alder
Flerbilledafspilning
Slet
4
Navn
¢2
Sted
¢2
Titel
¢2
5
Optageoplysninger
¢3
ELOOHGHU
8m30
s
P§QHGGDJH
∫ Afspilning
'$*'$*
'$*
P§QHG GDJHP§QHG GDJH
P§QHG GDJH
78
VQT5B07 (DAN)
1
60
F1.7
60
F1.7
0
4:3
ELOOHGHU
ELOOHGHU
00
2
00
L
$:%
$:%
1/98
1/98
'$*
Page 79
Visning af detaljerede oplysninger
100-0001
F1.7
60
P
'(&
s
RGB
AFS
200
0
WBWB
ISOISO
AWB
STD.STD.STD.
L
4:3
1
Optageoplysninger
Intelligent kontrol af dynamisk
område
¢1
HDR
¢2
Intelligent opløsning
Skyggekompensation
¢2
2
Optaget dato og tid/verdenstid
3
Billedstørrelse/
Billedformat
A ›Kvalitet
Farverum
¢2
100-001
Mappe/Filnummer
¢1
L
4:3
1/98
100-0001
F1.7
60
ISO
200
0
1
3
Histogram
2
Optageoplysninger
¢1
1/98
Billednummer/Total antal billeder
100-001 Mappe/Filnummer
¢1
Histogramvisning
Øvrige
¢1 Vises ikke for film, der er optaget i [AVCHD].
¢2 Vises ikke for film.
(DAN) VQT5B07
79
Page 80
Øvrige
Menuliste
[Optag]
I denne menu kan du indstille billedformat, antallet af pixel og andre elementer for de
billeder, du optager.
[Fotostil], [Målefunktion], [Fremhæv skygge], [i. dynamisk], [I. opløsning] og [Digital zoom] er
•
det samme for både menuen [Optag] og [Film]. Hvis du ændrer disse indstillinger i en af disse
menuer, afspejles ændringerne i de andre menuer.
[Fotostil]
[Billedformat]
[Billedstr.]
[Kvalitet]
[Målefunktion]Indstiller lysmålermetoden til måling af lysstyrken.
[Bursthastig.]Indstiller bursthastigheden for burstoptagelse.
[Auto-bracket]
[Selvudløser]
[Fremhæv skygge]
[i. dynamisk] (Intelligent
kontrol af dynamisk
område)
[I. opløsning]
[HDR]
[Multi ekspon. ]
[Interval-optagelse]
Du kan vælge effekter, der passer til den billedtype, du vil tage.
Du kan justere farven og billedkvaliteten af effekterne. (P39)
Indstiller billedformatet. (P42)
Indstil antallet af pixel. (P43)
Angiv komprimeringsformatet, som billederne skal lagres i.
(P43)
Indstiller enkelt/burst-optagelsen, kompensationsområdet og
optagelsesekvensen for Auto-bracket optagelsen. (P52)
Indstiller den måde, selvudløseren virker på. (P53)
Du kan justere lysstyrken for lyse og mørke dele på et billede,
mens du kontrollerer lysstyrken på skærmen. (P41)
Justerer kontrast og eksponering.
Optager billeder med mere definerede konturer og større
klarhed.
Du kan kombinere 3 billeder med forskellige
eksponeringsniveauer for at oprette et enkelt billede med grov
tekstur.
Giver en effekt ligesom multi-eksponering.
(Op til 4 gange pr. enkelt billede)
Du kan indstille starttidspunktet for optagelsen,
optagelsesintervallet og antallet af billeder og automatisk
optage motiver, som f.eks. dyr og planter, efterhånden som
tiden forløber.
VQT5B07 (DAN)
80
Page 81
Øvrige
[Stopmotion animering]
Et stop-motion-billede oprettes ved at splejse billederne
sammen.
[Panoramaindstillinger]
[Elektronisk lukker]Du kan slukke for lukkerlyden under optagelse i et stille miljø.
Indstiller optagelsesretningen og billedeffekten for
panoramabilleder.
For at nedsætte påvirkningen af håndrystelser udløses
[Lukkerforsinkelse]
lukkeren, når der er gået et bestemt stykke tid, efter at du har
trykket ned på lukkerknappen.
[Blitz]
[Fjern rød-øje]
Indstiller den måde, blitzen virker på. (P59)
Detekterer automatisk røde øjne, som forårsages af blitzen, og
korrigerer billeddataene tilsvarende.
Hvis ISO-følsomheden indstilles på [AUTO] eller [],
[ISO max sæt]
indstilles der en optimal ISO-følsomhed med den valgte værdi
som øvre grænse.
[ISO trin]
[Udvidet ISO]ISO-følsomheden kan sættes til minimum [ISO125].
[Lang luk sr]
Indstillingsværdierne for ISO-følsomheden ændres i trin på
1/3 EV eller 1 EV.
Du kan fjerne den støj, der frembringes under optagelsen med
en langsommere lukkerhastighed.
Hvis skærmperiferien bliver mørkere som et resultat af
[Shading comp.]
objektivets egenskaber, korrigeres lysstyrken på
skærmperiferien.
[Ext. tele-konv.]
[Digital zoom]
[Farverum]
[Stabilisering]
[Ansigtsgenk.]
Hvis antallet af pixel er indstillet på andet end [L], øges
Tele-effekten, uden at billedkvaliteten forringes.
Øger Tele-effekten. Jo højere forstørrelsesniveauet, desto
større bliver billedkvalitetens forringelse.
Vælg dette, hvis du vil rette farvegengivelsen af de optagne
billeder på en PC, printer osv.
Hvis kamerarystelser fornemmes under optagelsen, korrigerer
kameraet automatisk.
Indstiller automatisk fokus og eksponering med prioritering af
registrerede ansigter.
Hvis du indstiller dit barns eller kæledyrs navn og fødselsdag
[Profilopsætning]
på forhånd, kan du optage navnet og alderen i måneder og år
med på billederne.
(DAN) VQT5B07
81
Page 82
Øvrige
[Film]
I denne menu kan du indstille [Optageformat], [Optage kval.] og andre funktioner til filmoptagelse.
• [Fotostil], [Målefunktion], [Fremhæv skygge], [i. dynamisk], [I. opløsning] og [Digital zoom] er
det samme for både menuen [Optag] og [Film]. Hvis du ændrer disse indstillinger i en af disse
menuer, afspejles ændringerne i de andre menuer.
–
Se beskrivelsen af den tilsvarende indstilling i menuen [Optag] for detaljerede oplysninger herom.
[Optageformat]
[Optage kval.]
[Eksponering]
[Billedfunkt.]
[Kontin. AF]
[Fremhæv opt.]Hvide områder vises og blinker sort og hvidt.
[Ext. tele-konv.]Øger Tele-effekten. (P58)
[Flimmer-red.]
[Lydløs betjening]
[Vis mic niveau]
[Sæt mic niveau]
[Dæmp vindstøj]
Indstiller filformatet for den film, du optager.
Angiver billedkvaliteten for film.
Vælger metode for indstilling af blænde og lukkerhastighed i
Kreativ filmfunktion.
Indstiller optagelsesmetoden for still-billeder under filmoptagelsen.
Fortsætter med at indstille fokus på det motiv, hvor der er
opnået fokus.
Lukkehastigheden kan fastsættes, så flimren eller streger på
filmen reduceres.
Aktiverer touch-handlinger, så du kan optage stille under en
filmoptagelse.
Indstil, om mikrofonniveauerne skal vises på optagelsesskærmen.
Justér lydinputniveauet til 4 forskellige niveauer.
Dette forhindrer den automatiske optagelse af vindstøj.
[Bruger]
Betjening af enheden, såsom skærmvisning og knaphandlinger, kan indstilles efter dine
ønsker og behov. Du kan også registrere de ændrede indstillinger.
[Bruger-hukommelse]
[Lydløs indstilling]
[AF/AE-lås]
VQT5B07 (DAN)
82
Registrerer de aktuelle kameraindstillinger som et
brugerdefineret sæt.
Deaktiverer driftslyde og lyskilder samtidig
Indstiller det faste indhold for fokusering og eksponering, når
AF/AE-låsen er aktiveret.
Page 83
Øvrige
[Hold AF/AE-lås]
[Lukker-AF]
[1/2-tryk udløsning]Lukkeren udløses straks, når lukkerknappen trykkes halvt ned.
[AFS/AFF/AFC]Indstiller fokusmetoden. (P44)
[Hurtig AF]
[Øjesensor AF]
Indstiller betjeningen af [AF/AE LOCK]-knappen, når du tager
et billede med fastsat fokus eller eksponering.
Vælg, om fokus skal indstilles automatisk, når du trykker halvt
ned på lukkerknappen.
Øger hastigheden på den fokusering, der finder sted, når du
trykker ned på lukkerknappen.
Kameraet justerer automatisk fokus, når øjesensoren er
aktiveret.
Indstiller den tid, skærmen er forstørret, når du trykker
[Fokuspos. AF-tid]
lukkerknappen halvt ned med Auto-fokusfunktionen indstillet på
[].
AF-hjælpelampen lyser på motivet, når lukkerknappen trykkes
[AF-hj. lampe]
halvt ned. Det gør det lettere for kameraet at indstille fokus,
hvis du optager under dårlige lysforhold.
[Dir. fokusomr.]
[Fokus/Udløserprioritet]
[AF+MF]
[MF-hjælp]Indstiller visningsmetoden for MF-Hjælp (forstørret skærm).
Flytter AF-området eller MF-Hjælp ved brug af markørknappen
under optagelsen.
Herved indstilles at man ikke kan tage et billede, hvis det ikke
er fokuseret.
Du kan indstille fokus manuelt, efter at den automatiske
fokusering er fuldført.
Når du indstiller fokus manuelt, vises en MF-vejledning, hvor
[M fokus guide]
du kan kontrollere retningen, så du kan opnå den ønskede
fokusering.
[Konturfremhævning]
[Histogram]
[Ref. linie]
[Fremhæv]
Dele i fokus fremhæves, når der indstilles fokus manuelt.
På denne måde kan du vælge at få vist eller ikke få vist
histogrammet.
Mønsteret af den indstillede referenceramme vises, når du
tager et billede.
Når autovisningsfunktionen er aktiveret eller ved afspilning,
vises et hvidt område, som blinker i sort og hvid.
(DAN) VQT5B07
83
Page 84
Øvrige
[Konstant visning]
af det valgte blænde og den valgte lukkerhastighed på
optagelsesskærmen.
I Manuel eksponeringsfunktionen kan du kontrollere effekterne
[Ekspon. meter]Her kan du indstille, om du vil have vist eksponeringsmåleren.
[Knap-guide]
[Søger display]
[Skærmvisningsstil]
[Skærm info-visning]
[Optageomr.]
[Resterende disp]
[Autovisning]Indstil den tid, billedet skal vises i, når du har taget billedet.
[Fn knap sæt]
[Q.MENU]
[Drejeknapindstilling]
[Videoknap]
Indstil, om guiden til betjening af funktionsdrejeknapper skal
vises.
Dette indstiller visningsformatet for søgeren.
Dette indstiller skærmens visningsformat.
Viser optagelsesoplysningsskærmen.
Dette ændrer visningsvinklen under optagelse af film og
billeder.
Skifter visningen mellem antallet af mulige billeder og den
tilgængelige optagetid.
Du kan tildele ofte benyttede funktioner til bestemte knapper
eller ikoner. (P22)
Skift af indstillingsmetode for lynmenu. (P21)
Ændrer betjeningsmåderne for den forreste og den bageste
drejeknap.
Aktiverer/deaktiverer filmknappen.
Indstiller skærmvisningen og objektivbetjeningen, hvis du
[Power zoom]
bruger et udskifteligt objektiv, som er kompatibelt med Power
Zoom (elektrisk styret zoom).
Øjesensorens følsomhed indstilles.
[Øjesensor]
Dette vil afgøre, om der sker et automatisk skift af display fra
skærm til søger, når dit øje eller en genstand bringes nærmere
til øjesensoren.
[Touch-indst.]
[Touch-scroll]
[Menu guide]
[Optag u. obj.]
Aktiverer/deaktiverer berøring.
På denne måde kan du indstille hastigheden af en kontinuerlig
fremspoling eller tilbagespoling vha. fingerbetjening.
Indstil den skærm, der skal vises, når funktionsdrejeknappen
angives til og .
Indstiller, om lukkeren skal udløses, hvis der ikke er fastgjort en
linse til hovedapparatet.
VQT5B07 (DAN)
84
Page 85
Øvrige
[Indstilling]
I denne menu kan du indstille uret, vælge driftslydens biptone og vælge andre indstillinger,
som gør det nemmere for dig at betjene kameraet.
Du kan også konfigurere indstillingerne til Wi-Fi-relaterede funktioner.
[Indstil ur]
[Verdenstid]
[Rejsedato]
[Wi-Fi]
[Bip]
[Højttalervolumen]
[Skærmvisning]/[Søger]
[Skærm lysstyrke]
[Økonomi]
[USB-funktion]
[Udgang]Angiver, hvordan enheden tilsluttes et tv osv.
[VIERA link]Udstyr, som understøtter VIERA Link, tilsluttes automatisk.
[3D-afspilning]Opsætning af udsendelsesmetoder for 3D-billeder.
[Genoptag menu]
[Menubaggrund]
[Menuinformation]
Indstilling af dato/klokkeslæt.
Indstiller klokkeslæt for det område, hvor du bor og din
feriedestination.
Man kan indstille rejsens afrejse- og returdato samt navnet på
rejsedestinationen.
Konfigurér hver enkelt indstilling til Wi-Fi-funktioner.
Indstil lydstyrken for elektronisk støj og den elektroniske
lukkelyd.
Justér højtalervolumen til et af de 7 niveauer.
Lysstyrken, farven, eller det røde eller blå skær på skærmen/
søgeren justeres.
Indstil skærmens lysstyrke, så den passer til det omgivende
lys.
Undertrykker enhedens strømforbrug for at forhindre, at
batteriet opbruges.
Indstiller kommunikationsmetode ved tilslutning med
USB-forbindelseskablet (medfølger).
Lagrer placeringen af det sidst benyttede menuelement for
hver menu.
Indstil baggrundsfarven for menuskærmen.
Beskrivelser af menuelementerne og deres indstillinger vises
på menuskærmen.
(DAN) VQT5B07
85
Page 86
Øvrige
[Sprog]
[Version disp.]
[Nulstil eksp.-komp.]
[Selvudløser auto fra]
[Nulstil ant.]
[Nulstil]
[Nulstil Wi-Fi indst]
[Opdat. pixel]
[Sensor rensning]
[Formater]
Angiv det sprog, der skal vises på skærmen.
Dermed kan kameraets og objektivets firmwareversioner blive
kontrolleret.
Du kan nulstille eksponeringsværdien, hvis
optagelsesfunktionen ændres, eller kameraet slukkes.
Indstiller, om selvudløseren skal annulleres, når enheden
slukkes.
Returnerer billedfilnummeret til 0001.
Indstillingerne til optagelse eller opsætning/de
brugerdefinerede indstillinger nulstilles til standard.
Nulstil alle indstillinger i menuen [Wi-Fi] til
fabriksstandardsindstillinger. (undtagen [LUMIX CLUB])
Udfører en optimering af billedoptageenheden og
billedbehandlingen.
Der udføres en støvreduktion, som blæser støv væk og støv,
der måtte have sat sig fast på forsiden af billedoptageenheden.
Kortet er formateret. (P18)
VQT5B07 (DAN)
86
Page 87
Øvrige
[Afspil]
I denne menu kan du indstille beskyttelse, renskære billeder eller vælge indstillinger osv.
for de optagede billeder.
[2D/3D-indst.]
[Slideshow]
[Afspilning]
[Positionslogging]
[Annuller retouchering]
[Red. titel]
[Tryk tekst]
[Video opdel]
[Interval-video]
[Stop-motion-video]Opretter en film ud fra stop-motion-animationsgruppen.
Vælger typen osv. af billederne og afspiller i rækkefølge.
Vælger typen osv. af billederne og afspiller kun særlige billeder.
Placeringsoplysningerne (længe/bredde) som indhentes af en
smartphone/tablet-pc, kan sendes til kameraet og skrives i
billeder.
Du kan slette unødvendige dele, som er optaget på de billeder,
du har taget. (P61)
Indtast tekst (kommentarer) om de optagede billeder.
Trykker optagelsesdato og klokkeslæt, navne, rejsedestination,
afrejsedato osv. på de optagede billeder.
Opdeler den optagede film i to dele.
Opretter en film ud fra et sæt gruppebilleder, som er optaget
med [Interval-optagelse].
Med denne funktion kan du få vist billeder lodret, hvis de blev
optaget ved at holde kameraet lodret.
Der kan tilføjes mærker på billeder, og billeder kan indstilles
som foretrukne billeder.
Indstiller billederne til udskrivning samt antal kopier.
Beskytter billeder fra utilsigtet sletning.
Fjerner eller ændrer oplysninger om persondata.
Indstiller den valgmulighed, [Ja] eller [Nej], der først
fremhæves, når bekræftelsesskærmen for sletning af et billede
vises.
(DAN) VQT5B07
87
Page 88
Øvrige
Specifikationer
Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel.
Digitalt kamerahus (DMC-GX7):
Sikkerhedsoplysninger
Strømkilde:DC 8,4 V
Strømforbrug:2,5 W (Når man optager med LCD-skærmen)
Effektive pixel16.000.000 pixel
Billedsensor4/3q Live MOS-sensor, samlet antal pixel 16.840.000 pixel,
Digital zoomMaks. 4k
Ekstra
telekonvertering
FokusAuto fokus/Manuel fokus,
LukkersystemBilledplanlukker
[Når det udskiftelige objektiv (H-H020A) anvendes]
2,4 W (Når man optager med LCD-skærmen)
[Når det udskiftelige objektiv (H-FS1442A) anvendes]
1,8 W (Når man afspiller med LCD-skærmen)
[Når det udskiftelige objektiv (H-H020A) anvendes]
1,7 W (Når man afspiller med LCD-skærmen)
[Når det udskiftelige objektiv (H-FS1442A) anvendes]
Primært farvefilter
Når der tages still-billeder:
Maks. 2k (Når en billedstørrelse er på [S] (4 M), vælges
billedformatet [4:3].)
Når der optages film:
2,4k/3,6k/4,8k
Ansigtsdetektering/AF-sporing/23-punkters-fokusering/
1-punkts-fokusering/Pinpoint (Pegning på valg af
fokusområde er muligt)
Antal mulige billeder Maks. 9 billeder (hvis der er RAW-filer)
Afhænger af den kortets kapacitet
(hvis der er ingen RAW-filer)
¢
ISO-følsomhed
(Standard
udgangsfølsomhed)
AUTO//125
(Ændring af EV i 1/3 trin muligt)
¢Kun tilgængeligt, når [Udvidet ISO] er valgt.
/200/400/800/1600/3200/6400/12800/25600
Minimum belysningCa. 5 lx (når i-Low light anvendes, er lukkerhastigheden
1/25 af et sekund)
[Når det udskiftelige objektiv (H-H020A) anvendes]
Ca. 9 lx (når i-Low light anvendes, er lukkehastigheden
1/25 af et sekund)
[Når det udskiftelige objektiv (H-FS1442A) anvendes]
LukkehastighedB (Bulb) (Maks. ca. 120 sekunder),
60 sekunder til 1/8000 af
et sekund
Sådan tager du still-billeder under en filmoptagelse:
Filmprioriteter: 1/25 sekund til 1/16000 sekund
Still-billedprioriteter: B (Bulb) (Maks. ca. 120 sekunder),
60 sekunder til 1/8000 af et sekund
MåleområdeEV 0 til EV 18
HvidbalanceAuto hv.balance/Dagslys/Overskyet/Skygge/Glødelampe/
Blitz/Indst.hv.bal.1/Indst.hv.bal.2/Hvidbalance K indst.
SøgerLivesøger (16:9) (svarende til ca. 2.760.000 prikker)
(visningsområde omkring 100%)
(med dioptrisk justering j4 til i3 diopter)
(DAN) VQT5B07
89
Page 90
Øvrige
BlitzIndbygget pop-up-blitz
GN 7,0 ækvivalent (ISO200· m)
[GN 5,0 ækvivalent (ISO100·m)]
Blitzrækkevidde:
Ca. 50 cm til 11,7 m
[Når det udskiftelige objektiv (H-H020A) monteres, er [ISO
AUTO] indstillet]
Blitzrækkevidde:
Ca. 50 cm til 5,7 m
[Når det udskiftelige objektiv (H-FS1442A) monteres, er
vidvinkel (WIDE) og [ISO AUTO] indstillet]
AUTO, AUTO/Reduktion af røde øjne, Tvungen ON, Tvungen
ON/Reduktion af røde øjne, Langsom synk., Langsom synk./
Reduktion af røde øjne, Tvungen OFF
Synkroniseringshastighed
for blitz
Lig med eller mindre end 1/320 af et sekund
(Hvis der bruges eksterne blitz: Lig med eller mindre end
1/250 af et sekund)
Still-billedeNår indstillingen for billedformatet er [4:3]
4592k3448 pixel, 3232k2424 pixel, 2272k1704 pixel
Når indstillingen for billedformatet er [3:2]
4592k3064 pixel, 3232k2160 pixel, 2272k1520 pixel
Når indstillingen for billedformatet er [16:9]
4592k2584 pixel, 3232k1824 pixel, 1920k1080 pixel
Når indstillingen for billedformatet er [1:1]
3424k3424 pixel, 2416k2416 pixel, 1712k1712 pixel
Still-billedeRAW/JPEG (baseret på “Design rule for Camera File system”,
baseret på “Exif 2.3” standarden, svarende til DPOF)/MPO
FilmAVCHD Progressive/AVCHD/MP4
R
LydkomprimeringAVCHDDolby
Digital (2 kanals)
MP4AAC (2 kanals)
Brugerflade
Digital“USB 2.0” (Høj hastighed)
¢ Data fra pc’en kan ikke skrives til kameraet vha.
USB-forbindelseskablet.
Analog video/lydNTSC/PAL Sammensat (Skift via menu)
Lydudgang (mono)
Terminal
[REMOTE]φ 2,5 mm stik
[AV OUT/DIGITAL]Tilhørende stik (8-pin)
[HDMI]MiniHDMI Type C
(DAN) VQT5B07
91
Page 92
Øvrige
StørrelserCa. 122,6 mm (W)k70,7 mm (H)k54,6 mm (D)
(uden projekteringsdelen)
MasseCa. 402 g
[med kort og batteri]
Ca. 360 g (kamerahus)
Ca. 489 g
[med det udskiftelige objektiv (H-H020A), kort og batteri]
Ca. 512 g
[med det udskiftelige objektiv (H-FS1442A), kort og batteri]
Driftstemperatur0 oC til 40 oC
Driftsfugtighed10%RH til 80%RH
Trådløs sender
Overensstemmelsesst
IEEE 802.11b/g/n (standard for trådløs LAN-protokol)
andard
Anvendt
2412 MHz til 2462 MHz (1 til 11-kanals)
frekvensområde
(central frekvens)
KrypteringsmetodeWi-Fi-kompatibelt med WPA
TM
/WPA2
TM
AdgangsmetodeInfrastruktur-mode
NFC
Overensstemmelsesst
ISO/IEC 18092 NFC-F (passiv Mode)
andard
Batterioplader (Panasonic DE-A98A):
Sikkerhedsoplysninger
Indgang:AC110 V til 240 V, 50/60 Hz, 0,15 A
Udgang:DC8,4 V, 0,43 A
¢1 Lysnetadapteren (ekstraudstyr) kan kun anvendes med Panasonics tilhørende
jævnstrømskobler (ekstraudstyr). Lysnetadapteren (ekstraudstyr) kan ikke anvendes alene.
¢2 Anvendes, hvis det fastgjorte objektiv kommer i berøring med stativfoden.
Korrekte produktnumre pr. august 2013. Ændringer kan ske.
•
Visse tilbehør sælges ikke i alle lande.
• BEMÆRK: Tilbehør og/eller modelnumre kan variere i henhold til de forskellige lande. Kontakt
forhandleren.
• Se kataloger/websider osv. for objektivrelateret tilbehør som ekstraudstyr, som f.eks.
kompatible objektiver og filtre.
¢1
¢1
¢2
DMW-AC8
DMW-DCC11
DMW-TA1
VQT5B07 (DAN)
94
Page 95
Øvrige
Dette produkter omfatter følgende software:
(1) Software, som er udviklet separat af eller til Panasonic Corporation,
(2) Software, der tilhører tredjemand og givet i licens til Panasonic Corporation, og/eller
(3) open source-software
Software kategoriset som (3) distribueres i håbet om, at den vil være nyttig, men UDEN
GARANTI HERFOR, også uden stiltiende garanti for SALGBARHED eller EGNETHED
TIL ET BESTEMT FORMÅL.
Se de detaljerede vilkår og betingelser desangående, som vises, hvis du vælger
[MENU/SET] > [Indstilling] > [Version disp.] > [Software-info].
G MICRO SYSTEM er et digitalt kamerasystem med
•
udskiftelige objektiver, der bygger på standarden “Micro Four
Thirds System”.
• Micro Four Thirds™ og Micro Four Thirds-logoet er varemærker
eller registrerede varemærker, der tilhører Olympus Imaging
Corporation i Japan, USA, EU og i andre lande.
• Four Thirds™ og Four Thirds-logoet er varemærker eller
registrerede varemærker, der tilhører Olympus Imaging
Corporation i Japan, USA, EU og i andre lande.
• SDXC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.
• “AVCHD”, “AVCHD Progressive” og “AVCHD Progressive”-
logoet er varemærker tilhørende Panasonic Corporation og
Sony Corporation.
• Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Dolby og det
dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
• HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og i andre lande.
• HDAVI Control™ er et varemærke tilhørende Panasonic Corporation.
• Adobe er et varemærke eller registreret varemærke af Adobe Systems Incorporated i USA
og/eller andre lande.
• Mac og Mac OS er varemærker tilhørende Apple Inc., som er registreret i USA og i andre
lande.
• App Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc.
(DAN) VQT5B07
95
Page 96
• QuickTime og logoet QuickTime logo er varemærker eller registrerede
varemærker der tilhører Apple Inc., benyttet under licens herfra.
• Windows og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller
varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller i andre
lande.
• Android og Google Play er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Google, Inc.
• Logoet Wi-Fi CERTIFIED er et attestmærke for Wi-Fi Alliance.
• Mærket Wi-Fi Protected Setup er et varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance.
• “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” og “WPA2” er varemærker eller
• DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification
marks of the Digital Living Network Alliance.
• Dette produkt anvender “DynaFont” fra DynaComware Corporation. DynaFont er et
registreret varemærke tilhørende DynaComware Taiwan Inc.
• Andre navne på systemer og produkter, som nævnes i denne betjeningsvejledning, er som
regel de registrerede varemærker og varemærker der tilhører de producenter, som udviklede
det relevante system eller produkt.
Dette produkt er givet i licens i henhold til patentoversigtens AVC-licens til forbrugernes
personlige og ikke-kommercielle anvendelse for at (i) kodesætte videoen i overensstemmelse
med AVC-standarden (“AVC-video”) og/eller (ii) afkode AVC-videoen, hvis den er blevet
kodesat af en forbruger i forbindelse med personlig og ikke-kommerciel virksomhed og/eller er
blevet modtaget fra en videoudbyder, som har licens til at sælge AVC-videoer. Der ydes ingen
licens til andre formål eller anvendelser. Kontakt venligst MPEG LA, LLC, for yderligere
oplysninger. Se også http://www.mpegla.com
.
Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan
Importer: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2013
EU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.