Panasonic LIAV12IM User Manual [en, de, es]

Operating Instructions
2 ~ 9
FRANÇAIS
10 ~ 17
18 ~ 25
26 ~ 33
TIMER OUTDOOR
ACTUAL
HEATER
HEAT
TIMER
1
234 56
BOOSTER
MONTUEWEDTHUFRISAT SUN
C
TANK
ON
QUIET
SETTING
OFF
HEATER
STATUS
SOLAR REMOTE
C
FORCE
NOT AVAILABLE
PUMPDW
OPERATION
WATER OUTLET
/ ON
OFF
0.2
0.30.1
0.40
MPa
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. Before operating the unit, make sure the installation has been carried out correctly by authorized dealer correctly and precisely following the installation instructions given.
FRANÇAIS
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure. Avant de faire fonctionner l’unité, assurez-vous que l’installation a été correctement réalisée par un revendeur agréé et dans le strict respect des consignes d’installation fournies.
Air-to-Water Heatpump
Model No. Indoor Unit
LIAC12IM6 LIAV12IM LIAC14IM6 LIAV14IM LIAC16IM6 LIAV16IM
Outdoor Unit
2 ~ 9
10 ~ 17
ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro elemento de consulta. Antes de operar la unidad asegúrese de que la instalación haya sido realizada correctamente por un instalador autorizado, siguiendo de forma correcta y precisa las instrucciones de instalación dadas.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf. Vor der Inbetriebnahme dieses Geräts ist sicherzustellen, dass die Montage durch einen autorisierten Händler fachgerecht entsprechend der Installationsanleitung durchgeführt wurde.
18 ~ 25
26 ~ 33
F567486
INHALT
HINWEIS
BETRIEBSBEREICHE
VORSICHT
ACHTUNG
VORSICHT
INNEN- UND AUSSENGERÄT
INHALT
SICHERHEITSHINWEISE
26~27
BEDIENTAFEL
28~31
INNENGERÄT
STÖRUNGSSUCHE
INFORMATIONEN
34~35
HINWEIS
Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur Erläuterungszwecken und können sich von dem tatsächlichen Gerät unterscheiden. Sie können durch künftige Verbesserungen am Gerät ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
BETRIEBSBEREICHE
Wasseraustrittstemperatur
(°C)
HEIZEN
Max. 55
Min. 25
Außentemperatur (°C)
HEIZEN
Max. 35
Min. -20
Innen
Außen
HINWEIS: Wenn sich die
Außentemperatur außerhalb des oben genannten Bereiches befi ndet, fällt die Heizleistung erheblich ab, und das Außengerät kann durch Schutzmaßnahmen abgeschaltet werden.
32
33
SICHERHEITSHINWEISE
• Diese Bedienungsanleitung beschreibt lediglich, wie das Innen- und das Außengerät des Wärmepumpensystems bedient werden.
• Für die Bedienung anderer Systembestandteile, wie Pufferspeicher, Heizkörper, externe Temperaturregler und Fußbodenheizung lesen sie bitte die Bedienungsanleitungen des jeweiligen Herstellers.
Um Personen- oder Sachschäden zu vermeiden, sind die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten. Die verwendeten Warnhinweise untergliedern sich entsprechend ihrer Wichtigkeit wie folgt:
Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann
VORSICHT
ACHTUNG
Bei den folgenden Symbolen handelt es sich um Verbote bzw. Gebote:
INNEN- UND AUSSENGERÄT
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (Kinder mit eingeschlossen) bestimmt, welche eingeschränkte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten aufweisen bzw. fehlende Erfahrung und Kenntnis im Umgang mit diesem Gerät haben. Solche Personen müssen von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Aufsichtsperson zuerst instruiert oder während der Gerätebedienung beaufsichtigt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, um das Gerät einbauen, reparieren, ausbauen oder an anderer Stelle neu einbauen zu lassen. Eine unsachgemäße Installation und Handhabung kann zu Undichtigkeiten, Stromschlägen oder Bränden führen.
Das Gerät darf nicht in einer potenziell explosiven oder entfl ammbaren Atmosphäre verwendet werden, da ansonsten Brandgefahr besteht.
Fassen Sie nicht in das Gerät und stecken Sie auch keine Gegenstände hinein, drehende Teile könnten sonst zu Verletzungen führen.
Fassen Sie bei Gewittern nicht das Außengerät an, da die Gefahr von Stromschlägen besteht.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Das Innengerät darf nicht im Freien aufgestellt werden. Es ist nur
für die Aufstellung in Innenräumen vorgesehen.
zu schweren Verletzungen oder gar zum Tod führen.
Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu Verletzungen oder zu Beschädigungen führen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass eine bestimmte Tätigkeit NICHT durchgeführt werden darf.
Diese Symbole weisen darauf hin, dass bestimmte Tätigkeiten durchgeführt werden MÜSSEN.
VORSICHT
26
ACHTUNG
INNEN- UND AUSSENGERÄT
VORSICHT
/
/
VORSICHT
STROMVERSORGUNG
Verwenden Sie keine modifi zierten oder miteinander verbundenen oder nicht spezifi zierten Netzkabel und auch keine Verlängerungskabel, um Überhitzung und Brandgefahr zu vermeiden.
Um Überhitzungen und Brandgefahr zu vermeiden, darf das Klimagerät den Stromanschluss nicht mit anderen Geräten teilen.
Um Stromschläge zu vermeiden, darf das Gerät nicht mit feuchten Händen bedient werden.
Bei Beschädigung des Netzkabels muss das Kabel durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine entsprechend autorisierte Person ausgewechselt werden, um eine Gefährdung für Personen zu vermeiden.
Dieses Gerät ist mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter ausgestattet. Es wird dringend empfohlen, die Funktion des Fehlerstrom-Schutzschalters nach der Installation sowie in regelmäßigen Abständen bei Wartungs- oder Servicearbeiten durch einen autorisierten Kundendienst überprüfen zu lassen. Bei Nichtbeachtung könnten unter Umständen Stromschläge oder Brände die Folge sein.
Es wird dringend empfohlen, dieses Gerät entsprechend den jeweiligen nationalen Verdrahtungsregeln oder Sicherheitsvorkehrungen in Bezug auf Fehlerstrom, vor Ort mit einem Fehlerstromschutzschalter (RCD) auszustatten.
Bei Service- und Wartungsarbeiten sollten Handschuhe getragen werden, um Gefahren zu vermeiden.
Dieses Gerät muss geerdet sein, um Stromschläge oder Brände zu vermeiden.
Um Stromschläge zu vermeiden, ist die Stromzufuhr des Klimageräts zu unterbrechen, wenn:
- das Gerät gereinigt oder gewartet werden soll,
- längere Zeit nicht verwendet werden soll,
- ein starkes Gewitter herrscht. Dieses System setzt sich aus mehreren Geräten zusammen.
Vor Arbeiten an der Elektrik des Innengeräts ist die Stromzufuhr zu allen Geräten zu unterbrechen, um Stromschläge, Verbrennungen oder tödliche Verletzungen zu vermeiden.
Im Fall einer Funktionsstörung oder einer Fehlfunktion ist das Produkt auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen bzw. der Sicherungsautomat zu öffnen (Gefahr von Rauchbildung, Feuer oder elektrischen Schlägen).
Beispiele für Funktionsstörungen bzw. Fehlfunktionen
• Der Fehlerstrom-Schutzschalter löst aus.
• Es riecht im Gerätebetrieb verbrannt, und es treten ungewöhnliche Geräusche oder Vibrationen auf.
• Aus dem Gerät tritt weiter Warmwasser aus.
Wenden Sie sich für Wartungs- und Reparaturarbeiten umgehend an Ihren Fachhändler.
INNEN- UND AUSSENGERÄT
Das Innengerät darf nicht mit Wasser, Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver gereinigt werden.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Verbrennungsgeräten oder in einem Badezimmer installiert werden, da sonst die Gefahr von Stromschlägen oder Feuer besteht.
Während des Betriebs sollte die Wasseraustrittsleitung des Innengeräts nicht berührt werden.
Es sollte nichts auf das Gerät gelegt oder unter das Gerät gestellt werden.
Stellen oder setzen Sie sich nicht auf das Außengerät, Sie könnten herunterfallen und sich verletzen.
Fassen Sie nicht die scharfkantigen Aluminiumlamellen an, Sie könnten sich sonst verletzen.
Die Kondensatleitung muss korrekt angeschlossen sein. Bei unsachgemäß angeschlossener Kondensatleitung kann Kondenswasser austreten.
Die Montagekonsole sollte regelmäßig auf Beschädigungen untersucht werden. Nach langer Betriebsdauer kann es vorkommen, dass die Montagekonsole an Tragkraft verliert.
BEDIENTAFEL
Die Bedientafel darf nicht nass werden, da sonst die Gefahr von Stromschlägen oder Feuer besteht.
Drücken Sie die Tasten der Bedientafel nicht mit harten, spitzen Gegenständen, da sie sonst beschädigt werden kann.
Die Bedientafel darf nicht mit Wasser, Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver gereinigt werden.
Warten oder reparieren Sie die Bedientafel nicht selbst. Wenden Sie sich an einen autorisierten Fachhändler, um Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden.
Innengerät
Dusche
Außengerät
ACHTUNG
Heizkörper
Stromversorgung
DEUTSCH
Bedientafel
Warmwasserspeicher
Fußbodenheizung
27
BEDIENTAFEL
• Es kann sein, dass einige in dieser Anleitung beschriebenen Funktionen nicht auf Ihr Gerät zutreffen.
• Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Fachhändler.
• Die Tasten
ERROR RESET
,
FORCE
und
PUMPDW
werden im Normalbetrieb nicht benötigt.
12
13 14 15 16
23
HEAT
TANK
QUIET
HEATER
FORCE
OPERATION
1 2
7
Betriebstaste (EIN/AUS)
1
Betriebs-LED
2
Betriebsartenwahltaste
3
Taste für Flüsterbetrieb
4
Taste für die Freigabe des Innengeräte-E-Heizstabs
5
Tasten zur Systemprogrammierung
6
Timer-Programmiertasten
7
Taste für Notheizbetrieb
8
Taste zum Abpumpen des Systems
9
Systemstatustasten
10
Fehlerrückstelltaste
11
Betriebsanzeige Heizen (EIN/AUS)
12
Betriebsanzeige Warmwasserspeicher (EIN/AUS)
13
TIMER
OFF/ON
22
TIMER OUTDOOR
TIMER
1
2 3 4 56
MONTUE WEDTHU FRI SAT SUN
ON OFF
REMOTE
WATER OUTLET
/
ON
OFF
SETTING
SET
MODE
SELECT
QUIET
ERROR
CANCEL
RESET
6 11
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
24
25
17 18
C
C
ACTUAL
HEATER BOOSTER
SETTING STATUS PUMPDW
19 20
21
3
10
5
CHECK
HEATER
STATUS
SEARCH
PUMPDWFORCECLOCK
9
8
4
Betriebsanzeige Flüsterbetrieb (EIN/AUS)
Anzeige Freigabe Zusatzheizung (EIN/AUS)
Anzeige Anforderung Notheizbetrieb (EIN/AUS)
Betriebsanzeige des Innengeräte-E-Heizstabs (EIN/AUS)
Betriebsanzeige des Warmwasser-E-Heizstabs (EIN/AUS)
Anzeige Systemprogrammierung (EIN/AUS)
Anzeige Systemstatus (EIN/AUS)
Anzeige Abpumpbetrieb (EIN/AUS)
Anzeige von Timereinstellung und Uhrzeit
Anzeige Raumthermostat angeschlossen
Anzeige der Außentemperatur
Anzeige der Wasseraustrittstemperatur
VORBEREITUNG DER BEDIENTAFEL
Einstellung von Wochentag und Uhrzeit
1. Drücken Sie
2. Drücken Sie einzustellen.
3. Bestätigen Sie die Einstellung mit
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die aktuelle Uhrzeit
28
einzugeben.
CLOCK
.
bzw. , um den aktuellen Wochentag
SET
.
Hinweise:
Der aktuelle Wochentag und die Uhrzeit müssen eingestellt
werden, wenn:
- die Stromzufuhr zum ersten Mal eingeschaltet wird,
- seit der letzten Unterbrechung der Stromzufuhr eine lange Zeit vergangen ist.
Die eingestellte aktuelle Uhrzeit wird zur Basiszeit für alle
Timerfunktionen.
Loading...
+ 8 hidden pages