Panasonic KX-THA14 User Manual

Page 1
r
Operating Instructions
Home Communication System
Model No. KX-THA14
This unit is an accessory unit for use with the KX-TH102 base unit. You must register this unit with your base unit before it can be used.
Please read these Operating Instructions before using the unit and save for future reference.
For assistance, visit our website: http://www.panasonic.com/phonehelp for customers in the U.S.A. or Puerto Rico.
PQQX14793XA DM1105PM3036
Page 2

Table of Contents

Introduction
Feature highlights. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Accessory information . . . . . . . . . . . . . . 4
Expanding your phone system . . . . . . . . 5
For best performance . . . . . . . . . . . . . . . 8
Preparation
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Icons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Symbols used in these operating
instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
System requirements for your
computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connecting to the Base Unit or to another Computer
Registering the USB adaptor . . . . . . . . 14
Setting the USB adaptor options . . . . . 15
Establishing a wireless connection with the
base unit or another computer . . . . . . . 17
Useful Information
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FCC and other information . . . . . . . . . . 19
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Customer services . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2 For assistance, please visit http://www.panasonic.com/phonehelp
Page 3

Introduction

Feature highlights

Thank you for purchasing the Panasonic Home Communication System USB Adaptor.
Important:
L For information about other compatible Panasonic units, see page 5.
Using the USB adaptor features
By connecting the USB adaptor to your computer you can access the Internet or another computer using the MULTI TALK V software included with your base unit. Refer to the “Installation Guide for MULTI TALK V Software” for installation and base unit connection details.
Wireless connection to the Internet
You can use the USB adaptor to connect to your base unit wirelessly and access the Internet. There are 2 connection methods, called “services”: PAN and DUN.
– PAN: Personal Area Network. This service allows you to access the Internet or another
computer using your base unit’s LAN jack. To use this feature you must establish LAN network and subscribe a high-speed Internet service. Up to 3 wireless connections can be established with a base unit simultaneously.
– DUN: Dial Up Network. This service allows you to access the Internet using one of your
base unit’s analog telephone line jacks. To use this feature you must subscribe a dial up Internet service. Only 1 wireless connection can be established with a base unit.
Wireless connection to another computer or Bluetooth® devices
It is possible to establish a wireless connection to another computer or Bluetooth device using the USB adaptor with the PAN service. A wireless connection to another computer can be established as follows:
– You can connect to another computer that is also using a USB adaptor. – Through the base unit, you can connect to another computer connected to the base unit
via LAN network.
For assistance, please visit http://www.panasonic.com/phonehelp 3
Page 4
Introduction

Accessory information

A Extension cable (Order No. PQJA10173Z)
Note:
L You can expand your phone system by registering additional compatible Panasonic
units (page 5).
Sales and support information
L To order these accessories, call 1-800-332-5368. L TTY users (hearing or speech impaired users) can call 1-866-605-1277.
4 For assistance, please visit http://www.panasonic.com/phonehelp
Page 5
Introduction

Expanding your phone system

You can expand the phone system by registering the following units to a single base unit:
max. 18
Handsets: max. 8 Other devices: max. 10
Cordless handset KX-THA11 (Monochrome display type)
Cordless camera KX-THA13: max. 2 (For monitoring)
Cordless video camera handset KX-THA12 (Color display type)
Cordless video camera station KX-THA16 (Large color display type)
Cordless video camera handset with A/V output KX-THA17 (Color display type with audio/video output jack)
Note:
L Headset and cellular phone must have Bluetooth capability and must be compatible to
the home communication system. For more details and the list of compatible cellular phones, please visit: www.panasonic.com/MultiTalkV
USB adaptor KX-THA14 (For data link)
Other Bluetooth compatible devices (Optional)
Headset
Cellular phone: max. 5
For assistance, please visit http://www.panasonic.com/phonehelp 5
Page 6
Introduction
Various features using the optional units
Video phone
AB
Your home
Video monitor
This feature allows you and the person you are talking to to see each other in real time for an outside call using the handsets. If you have additional units (A, B), you can also make a video call during an intercom call.
A KX-THA12/KX-THA17 B KX-THA16
This feature allows you to monitor the room where the cordless camera (A) is located from the units (B, C). You can also monitor the room between the units (B, C).
A KX-THA13 B KX-THA12/KX-THA17 C KX-THA16
CA B
Cellular connection (Bluetooth compatible)
Your cellular phone
BAC
This feature allows you to make or answer cellular calls using your unit (A, B, C, and the base unit), if you have Bluetooth compatible cellular phones.
A KX-THA11 B KX-THA12/KX-THA17 C KX-THA16
6 For assistance, please visit http://www.panasonic.com/phonehelp
Page 7
Data link feature
AB C D
Video phone using TV
Introduction
This feature allows you to access the Internet or another computer by connecting the units (A, B, C, and the base unit) with the USB cable or a USB adaptor (D) to your computer.
A KX-THA11 B KX-THA12/KX-THA17 C KX-THA16 D KX-THA14
This feature allows you to use your TV to see the other person during a video call.
A KX-THA17
TV
A
Your home
For assistance, please visit http://www.panasonic.com/phonehelp 7
Page 8
Introduction

For best performance

Location
This unit communicates using radio waves. For maximum distance and noise-free operation, we recommend the following:
L Placing the product away from electrical
appliances.
L Raising the antenna vertically.
Environment
L Keep the product away from electrical
noise generating devices, such as fluorescent lamps and motors.
L The product should be kept free from
excessive smoke, dust, high temperature, and vibration.
L The product should not be exposed to
direct sunlight.
L Do not place heavy objects on top of the
product.
L When you leave the product unused for
a long period of time, disconnect the product from the computer.
L The product should be kept away from
heat sources such as heaters, kitchen stoves, etc. It should not be placed in rooms where the temperature is less than 5 °C (41 °F) or greater than 40 °C (104 °F). Damp basements should also be avoided.
L The maximum data transferring distance
may be shortened when the product is used in the following places: Near obstacles such as hills, tunnels, underground, near metal objects such as wire fences, etc.
L Operating near 2.4 GHz electrical
appliances may cause interference. Move away from the electrical appliances.
Connections
L Use only the included extension cable.
Other extension cables may damage the USB adaptor and your computer.
L Connect the USB adaptor to a USB port
on your computer. For optimum performance, do not connect more than one USB adaptor to a single computer or the USB adaptor to your computer via a hub.
L The USB adaptor may not turn off and
may consume electricity regardless of whether your computer is turned off or in sleep mode. By connecting/ disconnecting the USB adaptor or extension cable from an active computer, the USB adaptor will turn on/ off. We recommend when you are not using the USB adaptor or computer, that you disconnect the USB adaptor or extension cable from your computer.
Routine care
L Wipe the outer surface of the product
with a soft moist cloth. Do not use benzine, thinner, or any abrasive powder.
8 For assistance, please visit http://www.panasonic.com/phonehelp
Page 9

Preparation

Controls

A
B
A Antenna B Status indicator C USB plug
Status indicator
The status indicator indicates the USB adaptor status.
Indicator Status
Light on Adaptor is on.
(Receiving power)
Light off Adaptor is off. (Not
receiving power)
Flashing Transferring data
C

Icons

The following icons displayed in the Data Link Manager window or system tray indicate the device, service, or the status of the USB adaptor.
Data Link Manager: Device List
Icons Device
Base unit
Computer with another USB adaptor
Other Bluetooth devices
Access point
*1 A device that connects your LAN and
the USB adaptor with wireless network.
Data Link Manager: Service List
Icons Service
PAN service
DUN service
System tray
*1
Icons Status
MULTI TALK V USB Utility is running but the USB adaptor is not connected to the computer.
MULTI TALK V USB Utility is running and the USB adaptor is connected to the computer.
A wireless connection is established with the base unit or another computer by the PAN service.
A wireless connection is established with the base unit by the DUN service.
For assistance, please visit http://www.panasonic.com/phonehelp 9
Page 10
Preparation

Symbols used in these operating instructions

Symbols used for operations
Symbol Meaning
Example: “Deregistration
h Press the navigator key of the base unit up, down, left, or right
i Proceed to the next operation.
Example: {MENU} The words in the brackets show button names on your base
Example: [OK] The words in the brackets show button names on your
Press the base unit navigator key up or down to select the words in quotations shown on the display.
to select that menu icon shown on the display.
unit.
computer.
10 For assistance, please visit http://www.panasonic.com/phonehelp
Page 11
Preparation

System requirements for your computer

The following system requirements must be met in order to use the MULTI TALK V software.
Item Description
®
Operating System
CPU For Windows 98SE and Windows Me: Pentium
RAM For Windows 98SE and Windows Me: 64 MB (128 MB or more
HDD 50 MB available disk space
Resolution 800 x 600 or higher resolution display
Others USB interface: 1.1
Microsoft Windows 2000, or Microsoft Windows XP
faster For Windows 2000: Pentium 200 MHz or faster For Windows XP: Pentium 300 MHz or faster
recommended) For Windows 2000 and Windows XP: 128 MB
Video adaptor with high color (16 bit) or higher CD-ROM drive Browser: Internet Explorer 5.0 or later (necessary when monitoring the cordless camera)
Windows® 98SE, Microsoft Windows Me, Microsoft
®
166 MHz or
Trademarks
L Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
L Pentium is a trademark or registered trademark of Intel Corporation or its subsidiaries in
the United States and/or other countries.
L Screen shots are reprinted with permission from Microsoft Corporation. L All other trademarks identified herein are the property of their respective owners.
For assistance, please visit http://www.panasonic.com/phonehelp 11
Page 12
Preparation

Installation

Before you connect the USB adaptor, you must install the MULTI TALK V USB driver and MULTI TALK V Utility software included with your base unit. Refer to the “Installation Guide for MULTI TALK V Software” for details.
Important:
L The USB adaptor should not be connected to the computer when you start installing. If
it is already connected, disconnect it. During installation, the installation wizard will prompt you to connect the USB adaptor.
L While connecting the USB adaptor to your computer, you cannot use any of the other
USB utilities (Phonebook Utility, Picture Utility, etc.).
12 For assistance, please visit http://www.panasonic.com/phonehelp
Page 13
Preparation

Connections

Connect the USB adaptor to the USB port of your computer. L The USB adaptor receives power from the USB port.
Connecting the USB adaptor to your computer
Connecting the USB adaptor to your computer using the included USB extension cable
For assistance, please visit http://www.panasonic.com/phonehelp 13
Page 14

Connecting to the Base Unit or to another Computer

4 Select the device you would like to

Registering the USB adaptor

Before you use the USB adaptor you must first register it to the base unit, another USB adaptor, or another Bluetooth device.
1 Your computer:
Connect the USB adaptor to your computer.
L The MULTI TALK V USB Utility starts.
If the software does not start, refer to the troubleshooting section (page
18).
2 Click the Data Link Manager icon in the
MULTI TALK V USB Utility-Main Menu window.
L Data Link Manager window is open.
connect to, then click [Find Service]. L All available services are listed in the
Service List.
L When you connect to another
computer’s USB adaptor or a Bluetooth device, skip to step 6.
5 Base unit:
Press and hold {INTERCOM} until it starts flashing and a beep sounds.
L After {INTERCOM} starts flashing,
the rest of the procedure must be completed within 2 minutes.
6 Your computer:
Select the desired service, then click
[Connect].
7 Enter the device’s PIN. (Refer to the
operating instructions provided with the device.)
L When you access to the base unit or
another USB adaptor, enter the current 4-digit PIN (default: “7262”).
L Depending on the Bluetooth device,
the PIN for the device is not required.
8 Click [OK].
L The animation in the lower left corner
of the Data Link Manager screen indicates that the connection is established.
L If you close the Data Link Manager
window, the current connection is disconnected.
Note:
L The screen shots in these instructions
are for Windows XP and are included for reference only.
3 Click [Find Device].
L All connectable devices are listed in
the Device List.
L A maximum of 10 devices can be
found.
14 For assistance, please visit http://www.panasonic.com/phonehelp
L The screen shots in these instructions
may differ slightly from the screen shown on your computer.
Page 15
Connecting to the Base Unit or to another Computer
Deregistering a USB adaptor
Base unit
The base unit can cancel a registered USB adaptor.
1 {MENU} i h i {SET}
2 Deregistrationi {SET}
3 Select the desired USB adaptor. i
{SET}
4 {3}{3}{5} i {SET} i {STOP}

Setting the USB adaptor options

You can erase unnecessary devices from the History List, change the USB adaptor’s name, and show or hide the USB adaptor from other Bluetooth device from the Data Link Manager options screen.
Opening the Data Link Manager options screen
1 Connect the USB adaptor to your
computer. L The MULTI TALK V USB Utility starts.
If the software does not start, refer to the troubleshooting section (page
18).
2 Click the Data Link Manager icon in the
MULTI TALK V USB Utility-Main Menu window.
3 Click [Options].
L The Data Link Manager options
screen is open.
– To erase the unnecessary devices from
the History List, see page 16.
For assistance, please visit http://www.panasonic.com/phonehelp 15
Page 16
Connecting to the Base Unit or to another Computer
– To change the device name, see
page 16.
– To show or hide the USB adaptor from
other Bluetooth devices, see page 16.
Erasing a device from the History List
You can erase devices from the History List for privacy.
1 Select the device you want to erase.
2 Click [Erase].
3 Click [OK] when prompted.
L The device is erased from the History
List box.
4 Click [OK] to return to the Data Link
Manager screen, or change other settings as desired.
L When you connect to the erased
device, you need to register the device again (page 14).
Changing the USB adaptor’s name
You can change the USB adaptor’s name, useful if you have multiple USB adaptors.
2 Click [OK] to save the new setting and
return to the Data Link Manager screen, or change other settings as desired. Click [Cancel] to return to the Data Link Manager screen without saving your new settings.
1 Enter the desired name (10 characters
max.) (Default: “USB THA14”) under
[Device Name].
2 Click [OK] to save the new name and
return to the Data Link Manager screen, or change other settings as desired. Click [Cancel] to return to the Data Link Manager screen without saving your new settings.
Showing/hiding the USB adaptor
When Discoverable Mode is turned on (checked), the USB adaptor may be seen by other Bluetooth devices. To hide the USB adaptor from other Bluetooth devices, make sure Discoverable Mode is turned off (unchecked). The default setting is off.
1 Check or uncheck [Discoverable
Mode] as desired.
16 For assistance, please visit http://www.panasonic.com/phonehelp
Page 17
Connecting to the Base Unit or to another Computer

Establishing a wireless connection with the base unit or another computer

By connecting with the base unit, you can: – access the Internet via the base unit
using the PAN or DUN service.
– establish a wireless connection with
your LAN network via the base unit
using the PAN service. By connecting with another computer using an additional USB adaptor or a Bluetooth device, you can share the computer files using the PAN service.
1 Connect the USB adaptor to your
computer. L The MULTI TALK V USB Utility starts.
If the software does not start, refer to the troubleshooting section (page
18).
2 Click the Data Link Manager icon in the
MULTI TALK V USB Utility-Main Menu window.
L Data Link Manager window is open. L All registered devices are listed in the
Device List.
Disconnecting a wireless connection
1 Open the Data Link Manager.
L If the MULTI TALK V USB Utility is
minimized, click the MULTI TALK V USB Utility icon in the system tray.
2 Click [Disconnect].
3 Click [Yes] when prompted.
3 Select the device you would like to
connect to. L All available services are listed in the
Service List.
4 Select the desired service, then click
[Connect].
L The animation in the lower left corner
of the Data Link Manager screen indicates that the connection is established.
L If you close the Data Link Manager
window, the current connection is disconnected.
For assistance, please visit http://www.panasonic.com/phonehelp 17
Page 18

Useful Information

Troubleshooting

Problem Cause & solution
The USB adaptor does not work.
The MULTI TALK V USB Utility does not start when I connect the USB adaptor to my computer.
I cannot connect to the base unit.
I cannot read the language displayed by the MULTI TALK V USB Utility.
Multiple base units are listed in the Device List and I do not know which is my base unit.
L The USB adaptor may not work properly depending on
the power supply of your computer’s USB port. If this is the case and your computer has multiple USB ports, we recommend that you try other USB ports.
L Start the software manually. Click the [Start], then
select [Programs]-[Panasonic]-[MULTI TALK V]-
[MULTI TALK V USB Utility]. (For Windows XP, click [All Programs] instead of [Programs].)
L After you have started the MULTI TALK V USB Utility,
you can enable the Auto Startup feature to make sure the MULTI TALK V USB Utility starts each time your computer is started up. To enable Auto Startup, right­click on the MULTI TALK V USB Utility icon in the system tray and insert a check mark next to [Auto Startup].
L The USB adaptor is too far from the base unit. Move
closer to the base unit.
L The registration may be canceled from the base unit.
Register the USB adaptor to the base unit again (page
14).
L You can change the application’s display language to
English, French, or Spanish. Right-click the MULTI TALK V USB Utility icon in the system tray, then click the desired language.
L Change your base unit’s name and click [Find Device].
The new base unit’s name will be displayed in the Device List. To change your base unit’s name, see the operating instructions included with the base unit.
18 For assistance, please visit http://www.panasonic.com/phonehelp
Page 19

FCC and other information

A
– – –
Useful Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION:
ny changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this device.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
FCC RF Exposure Warning:
The product complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The product must not be collocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
Responsible party:
Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 Phone number: 1-800-211-PANA (1-800­211-7262)
Medical
LConsult the manufacturer of any
personal medical devices, such as pacemakers or hearing aids, to determine if they are adequately shielded from external RF (radio frequency) energy. (The product operates in the frequency range of
2.402 GHz to 2.48 GHz, and the power output is 51 mW (max.).) Do not use the product in health care facilities if any regulations posted in the area instruct you not to do so. Hospitals or health care facilities may be using equipment that could be sensitive to external RF energy.
For assistance, please visit http://www.panasonic.com/phonehelp 19
Page 20
Useful Information
Notice
20 For assistance, please visit http://www.panasonic.com/phonehelp
Page 21
Useful Information

Specifications

Operating environment 5 °C – 40 °C (41 °F – 104 °F)
Frequency 2.402 GHz – 2.48 GHz
Bluetooth compliance Bluetooth wireless technology 1.2
Dimensions Approx. height 15 mm x width 42 mm x depth 74 mm
Mass (Weight) Approx. 30 g (0.07 lb.)
Power consumption Standby: Approx. 0.002 W
Power output 51 mW (max.)
Power supply 5 V DC (USB powered)
Interface USB: 1.1
Note:
L Design and specifications are subject to change without notice. L The illustrations in these instructions may vary slightly from the actual product.
Trademarks
L The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by Panasonic is under license.
19
/32 inch x 121/32 inches x 229/32 inches)
(
Maximum: Approx. 0.88 W
For assistance, please visit http://www.panasonic.com/phonehelp 21
Page 22
Useful Information
Customer services
Customer Services Directory
Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Servicenter; purchase Parts and Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at:
http://www.panasonic.com/consumersupport
or, contact us via the web at:
http://www.panasonic.com/contactinfo
You may also contact us directly at: 1-800-211-PANA (1-800-211-7262), Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST.
TTY users (hearing or speech impaired users) can call 1-877-833-8855.
Accessory Purchases
Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at:
http://www.pasc.panasonic.com
or, send your request by E-mail to:
npcparts@us.panasonic.com
You may also contact us directly at: 1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday - Friday 9 am to 8 pm, EST.) Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (We Accept Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, and Personal Checks)
TTY users (hearing or speech impaired users) can call 1-866-605-1277.
Service in Puerto Rico
Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park, Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, Carolina, Puerto Rico 00985 Phone (787)750-4300, Fax (787)768-2910
22 For assistance, please visit http://www.panasonic.com/phonehelp
Page 23

Warranty

Useful Information
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094
PANASONIC PUERTO RICO, INC. San Gabriel Industrial Park, Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, Carolina, Puerto Rico 00985
Panasonic Telephone Products
Limited Warranty
Limited Warranty Coverage
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Puerto Rico, Inc. (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“Limited Warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or a refurbished product. The decision to repair or replace will be made by the warrantor. Parts Labor
One (1) Year One (1) Year
During the “Labor” Limited Warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts” Limited Warranty period, there will be no charge for parts. You must mail-in your product prepaid during the Limited Warranty period. This Limited Warranty excludes both parts and labor for batteries, antennas, and cosmetic parts (cabinet). This Limited Warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This Limited Warranty is extended only to the original purchaser and only covers products purchased as new.
Mail-In Service
For assistance in the continental U.S.A. in obtaining repairs please ship the product prepaid to:
Panasonic Services Company Customer Servicenter 4900 George McVay Drive Suite B Door #12 McAllen, TX 78503
For assistance in Puerto Rico call Panasonic Puerto Rico, Inc. (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910. For Limited Warranty service for headsets if a headset is included with this product please call Panasonic Call Center at 1-800-211-PANA (1-800-211-7262). When shipping the unit carefully pack, include all accessories, and send it prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Include a letter detailing the complaint and provide a day time phone number where you can be reached.
IF REPAIR IS NEEDED DURING THE LIMITED WARRANTY PERIOD THE PURCHASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE INDICATING DATE OF PURCHASE, AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE. CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE.
For assistance, please visit http://www.panasonic.com/phonehelp 23
Page 24
Useful Information
Limited Warranty Limits And Exclusions
This Limited Warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The Limited Warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, bug infestation, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone other than a Factory Servicenter or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS LIMITED WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, lost calls or
messages, cost of having someone remove or re-install an installed unit if applicable, travel to and from the servicer. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the Limited Warranty period, you may contact your dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer Affairs Department at the addresses listed for the warrantor.
PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY.
24 For assistance, please visit http://www.panasonic.com/phonehelp
Page 25
If you need assistance with setup or operation
1 Visit our website: http://www.panasonic.com/phonehelp
2 Contact us via the web at: http://www.panasonic.com/contactinfo
3 Call us at: 1-800-211-PANA (1-800-211-7262)
TTY users (hearing or speech impaired users) can call 1-877-833-8855.
When you ship the product
L Carefully pack your unit, preferably in the original carton. L Attach a letter, detailing the symptom, to the outside of the carton. L Send the unit to Panasonic Services Company Customer Servicenter, prepaid and
adequately insured.
L Do not send your unit to Panasonic Consumer Electronics Company listed below or to
executive or regional sales offices. These locations do not repair consumer products.
We recommend keeping a record of the following information for future reference.
Serial No. Date of purchase (found on the bottom of the unit)
Name and address of dealer
Attach your purchase receipt here.
Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094
Panasonic Puerto Rico, Inc.
San Gabriel Industrial Park, Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, Carolina, Puerto Rico 00985
Copyright:
This material is copyrighted by Panasonic Communications Co., Ltd., and may be reproduced for internal use only. All other reproduction, in whole or in part, is prohibited without the written consent of Panasonic Communications Co., Ltd. © 2005 Panasonic Communications Co., Ltd. All Rights Reserved.
Page 26
Instrucciones de operación
Sistema de comunicación residencial
Adaptador USB
Modelo N°
KX-THA14
Esta unidad es un accesorio para usarse con la unidad base KX-TH102. Debe registrar esta unidad en su unidad base antes de poder usarla.
Lea estas Instrucciones de operación antes de usar la unidad y guárdelo para consultarlo en el futuro.
Para obtener ayuda, visite nuestro sitio web:
http://www.panasonic.com/phonehelp
Puerto Rico.
para los clientes de Estados Unidos o
Page 27

Tabla de Contenido

Introducción
Funciones más importantes . . . . . . . . . . . . . 3
Información de los accesorios. . . . . . . . . . . . 4
Expansión de su sistema telefónico . . . . . . . 5
Para obtener un rendimiento óptimo. . . . . . . 8
Preparación
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Símbolos que se utilizan en este manual de
instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Requisitos del sistema para su
computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Para conectarse a la unidad base o a otra computadora
Registro del adaptador USB . . . . . . . . . . . . 14
Configuración de las opciones del adaptador
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cómo establecer una conexión inalámbrica con la unidad base u otra computadora . . . 17
Información útil
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
(2)
Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp
Page 28
Introducción
Funciones más importantes
Gracias por adquirir el Sistema de comunicación residencial Adaptador USB de Panasonic.
Importante:
L
Para obtener información acerca de otras unidades Panasonic compatibles, consulte página 5.
Uso de las funciones del adaptador USB
Al conectar el adaptador USB a su computadora, puede acceder al Internet o a otra computadora usando el software MULTI TALK V que se incluye con su unidad base. Consulte la “Installation Guide for MULTI TALK V Software” para obtener detalles acerca de la instalación y la conexión de la unidad base.
Conexión inalámbrica al Internet
Puede usar el adaptador USB para acceder en forma inalámbrica a su unidad base y conectarse al Internet. Existen 2 métodos de conexión, llamados “servicios”: PAN y DUN.
– PAN: Personal Area Network (Red de Área Personal). Este servicio le permite acceder al Internet
o a otra computadora usando la toma LAN de su unidad base. Para usar esta función debe establecer una red LAN y suscribirse a un servicio de Internet de alta velocidad. Se pueden establecer hasta 3 conexiones inalámbricas simultáneamente con una unidad base.
– DUN: Dial Up Network (Red de Marcación). Este servicio le permite acceder al Internet usando
una de las tomas telefónicas análogas de su unidad base. Para utilizar esta función, debe subscribirse a un servicio de Internet por marcación telefónica. Sólo se puede establecer 1 conexión inalámbrica simultáneamente con una unidad base.
Conexión inalámbrica a otra computadora o dispositivo Bluetooth
Es posible establecer una conexión inalámbrica con otra computadora o dispositivo Bluetooth utilizando el adaptador USB con el servicio PAN. Se puede establecer una conexión inalámbrica con otra computadora de la siguiente manera:
– Puede conectarse a otra computadora que también esté usando un adaptador USB. – A través de la unidad base, puede conectarse a otra computadora conectada a la unidad base por
medio de una red LAN.
Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp
®
(3)
Page 29
Introducción
Información de los accesorios
A
Cable de extensión
(Núm. de pedido PQJA10173Z)
Nota:
L
Puede expandir su sistema telefónico registrando unidades adicionales compatibles con Panasonic (página 5).
Información de ventas y soporte
L
Llame al 1-800-332-5368 para pedir estos accesorios.
(4)
Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp
Page 30
Introducción
Expansión de su sistema telefónico
Puede expandir el sistema telefónico registrando las siguientes unidades en una sola unidad base:
máx. 18
Auricular: máx. 8 Otros dispositivos: máx. 10
Auricular inalámbrico KX-THA11 (Tipo pantalla monocromática)
Cámara inalámbrica KX-THA13: máx. 2 (Para monitoreo)
Auricular inalámbrico con videocámara KX-THA12 (Tipo pantalla en color)
Estación inalámbrica con videocámara KX-THA16 (Tipo pantalla grande en color)
Auricular inalámbrico con videocámara y salida para A/V KX-THA17 (Tipo pantalla en color con salida para audio y video)
Nota:
L
El audífono y el teléfono celular deben tener capacidad para Bluetooth y deben ser compatibles con el sistema de comunicación residencial. Para obtener más detalles y la lista de teléfonos celulares compatibles, visite: www.panasonic.com/MultiTalkV
Adaptador USB KX-THA14 (Para el enlace de datos)
Otros dispositivos compatibles con Bluetooth (opcionales)
Audífono
Teléfono celular: máx. 5
Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp
(5)
Page 31
Introducción
Diversas funciones con el uso de las unidades opcionales
Videoteléfono
Esta función permite que usted y la persona con quien habla se vean mutuamente en tiempo real mientras se encuentran en una llamada externa usando los auriculares. Si tiene unidades adicionales (
B
), también puede hacer una videollamada durante una llamada de intercom.
AB
Su hogar
Videomonitor
CA B
A
KX-THA12/KX-THA17
B
KX-THA16
Esta función le permite monitorear la habitación en la que se ubica la cámara inalámbrica (A) desde las unidades ( También puede monitorear la habitación entre las unidades (B,
C A B C
B, C
).
KX-THA13 KX-THA12/KX-THA17 KX-THA16
A
,
).
Conexión celular (compatible con Bluetooth)
Su teléfono celular
BAC
(6)
Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp
Esta función le permite hacer o contestar llamadas celulares usando su unidad ( base), si tiene teléfonos celulares compatibles con Bluetooth.
A B C
A, B, C
KX-THA11 KX-THA12/KX-THA17 KX-THA16
y la unidad
Page 32
Función del enlace de datos
AB C D
Videoteléfono con uso de TV
Introducción
Esta función le permite acceder al Internet o a otra computadora conectando las unidades (A, B, C y la unidad base) con el cable USB o
D
un adaptador USB ( computadora.
A
KX-THA11
B
KX-THA12/KX-THA17
C
KX-THA16
D
KX-THA14
Esta función le permite usar su televisor para ver a la otra persona durante una videollamada.
A
KX-THA17
) a su
A
Su hogar
Televisor
Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp
(7)
Page 33
Introducción
Para obtener un rendimiento óptimo
Ubicación
Esta unidad se comunica utilizando ondas de radio. Recomendamos lo siguiente para lograr una operación a la distancia máxima y sin ruido:
L
Coloque el producto alejado de aparatos eléctricos.
L
Levante la antena verticalmente.
Medio ambiente
L
Mantenga el producto alejado de dispositivos que generen ruido eléctrico, como lámparas fluorescentes y motores.
L
El producto debe mantenerse libre de humo excesivo, así como polvo, alta temperatura y vibración.
L
El producto no debe exponerse a la luz directa del sol.
L
No coloque objetos pesados sobre el producto.
L
Si no va a utilizar el producto durante un periodo largo de tiempo, desenchúfelo de la computadora.
L
El producto debe mantenerse alejado de las fuentes de calor como calentadores, estufas, etc. No debe colocarse en habitaciones con temperaturas inferiores a 5 °C (41 °F) o superiores a 40 °C (104 °F). También debe evitar colocarlo en sótanos húmedos.
L
La distancia máxima para transferencia de datos se puede reducir cuando el producto se usa en los siguientes lugares: Cerca de obstáculos como colinas, túneles o subterráneos; cerca de objetos metálicos como cercas de alambre, etc.
L
La proximidad de aparatos eléctricos de 2,4 GHz puede causar interferencia. Aléjelo de los aparatos eléctricos.
Conexiones
L
Utilice sólo el cable de extensión que se incluye. Otros cables de extensión pueden dañar el adaptador USB y su computadora.
L
Conecte el adaptador USB a un puerto USB de su computadora. Para obtener un funcionamiento óptimo, no conecte más de un adaptador USB a una sola computadora o el adaptador USB a su computadora por medio de un concentrador.
L
El adaptador USB se encenderá o apagará al conectar y desconectar éste o el cable de extensión de una computadora activa. Sin embargo, el adaptador USB puede consumir electricidad sin importar si su computadora está apagada o dormida. Por lo tanto, le recomendamos que cuando no use el adaptador USB, desconecte éste o el cable de extensión de su computadora.
Cuidado de rutina
L
Limpie la superficie externa del producto con un paño suave y húmedo. No utilice bencina, disolvente o polvo abrasivo.
(8)
Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp
Page 34
Preparación

Controles

A
B
A
Antena
B
Indicador de estado
C
Enchufe USB
Indicador de estado
El indicador de estado indica el estado del adaptador USB.
Indicador Estado
Luz encendida El adaptador está
encendido. (Recibiendo energía)
Luz apagada El adaptador está
apagado. (Sin recibir energía)
Parpadeando Transfiriendo datos
C

Iconos

Los siguientes iconos que aparecen en la ventana del Data Link Manager o en la bandeja del sistema indican el dispositivo, servicio o estado del adaptador USB.
Data Link Manager: Lista de dispositivos
Iconos Dispositivo
Unidad base
Computadora con otro adaptador USB
Otro dispositivo Bluetooth
Punto de acceso
*1 Un dispositivo que conecta su red LAN y el
adaptador USB con la red inalámbrica.
Data Link Manager: Lista de servicios
Iconos Servicio
Servicio PAN
Servicio DUN
Bandeja del sistema
Iconos Estado
La Utilidad USB de MULTI TALK V está funcionando pero el adaptador USB no está conectado a la computadora.
La Utilidad USB de MULTI TALK V está funcionando y el adaptador USB está conectado a la computadora.
Una conexión inalámbrica está establecida con la unidad base u otra computadora por el servicio PAN.
Una conexión inalámbrica está establecida con la unidad base por el servicio DUN.
*1
Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp
(9)
Page 35
Preparación
Símbolos que se utilizan en este manual de instrucciones
Símbolos que se utilizan para las operaciones
Símbolo Significado
Ejemplo: “
Cancela
registro
h
i
Ejemplo:
{
MENU
Ejemplo:
[Aceptar]
Oprima la tecla navegadora de la unidad base hacia arriba o abajo para seleccionar las palabras entre comillas que aparecen en la pantalla.
Oprima la tecla navegadora de la unidad base hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para seleccionar el icono del menú que aparece en la pantalla.
Continúe con la siguiente operación. Las palabras entre corchetes muestran los nombres de los botones en la unidad
}
base. Las palabras entre corchetes muestran los nombres de los botones en su
computadora.
(10)
Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp
Page 36
Preparación

Requisitos del sistema para su computadora

El sistema debe cumplir con los siguientes requisitos a fin de las herramientas software MULTI TALK V.
Artículo Descripción
Sistema operativo
CPU
RAM
HDD
Resolución
Otros
Microsoft® Windows® 98SE, Microsoft Windows Me, Microsoft Windows 2000, o Microsoft Windows XP
Para Windows 98SE y Windows Me: Pentium® 166 MHz o más rápido Para Windows 2000: Pentium 200 MHz o más rápido Para Windows XP: Pentium 300 MHz o más rápido
Para Windows 98SE y Windows Me: 64 MB (se recomiendan 128 MB o más) Para Windows 2000 y Windows XP: 128 MB
50 MB de espacio disponible en disco Pantalla con resolución de 800 x 600 o mayor Interfase USB: 1.1
Adaptador de video con alta resolución (16 bit) o mayor Unidad de CD-ROM Navegador: Internet Explorer 5.0 o posterior (necesario para monitorear la cámara inalámbrica)
Marcas registradas
L
Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
L
Pentium es una marca registrada de Intel Corporation o sus subsidiarias en los Estados Unidos y otros países.
L
Las imágenes de las pantallas se han reproducido con permiso de Microsoft Corporation.
L
Todas las demás marcas registradas que se identifican en el presente documento son propiedad de sus respectivos dueños.
Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp
(11)
Page 37
Preparación
Instalación
Antes de conectar el adaptador USB, primero debe instalar el controlador USB MULTI TALK V y la Utilidad de MULTI TALK V que se incluyen con su unidad base. Consulte la “Installation Guide for MULTI TALK V Software” para obtener detalles.
Importante:
L
El adaptador USB no debe estar conectado a la computadora cuando comience la instalación. Si ya está conectado, desconéctelo. Durante la instalación, el asistente para la instalación le pedirá que lo conecte.
L
Mientras conecta el adaptador USB a su computadora no podrá usar ninguna de las otras herramientas USB (Utilidad Libreta telefónica, Utilidad imagen, etc.).
(12)
Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp
Page 38
Preparación

Conexiones

Conecte el adaptador USB al puerto USB de su computadora.
L
El adaptador USB recibe energía del puerto USB.
Para conectar el adaptador USB a su computadora
Para conectar el adaptador USB a su computadora usando el cable de extensión USB que se incluye
Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp
(13)
Page 39

Para conectarse a la unidad base o a otra computadora

4
Seleccione el dispositivo al que desea

Registro del adaptador USB

Antes de usar el adaptador USB, primero debe registrarlo en la unidad base, en otro adaptador USB o en otro dispositivo Bluetooth.
1
Su computadora:
Conecte el adaptador USB a su computadora.
L
Se inicia la Utilidad USB de MULTI TALK V. Si el software no inicia, consulte la sección de solución de problemas (página 18).
2
Haga clic en el icono del Data Link Manager en la ventana del Utilidad USB de MULTI TALK V-Menú principal.
L
La ventana del Data Link Manager está abierta.
acceder, y después haga clic en
servicio]
L
L
5
Unidad base:
Oprima y mantenga oprimido {INTERCOM} hasta que comience a parpadear y se emite un pitido.
L
6
Su computadora:
Seleccione el servicio que desee, y después haga clic en
7
Introduzca el PIN del dispositivo. (Consulte el manual de instrucciones que se incluye con el dispositivo.)
L
L
.
Todos los servicios disponibles se encuentran en la Lista de servicios.
Cuando se conecte al adaptador USB de otra computadora o a algún dispositivo Bluetooth, vaya al paso 6.
Después de que {INTERCOM} comience a parpadear, debe completar el resto del procedimiento en menos de 2 minutos.
[Conectar]
Cuando acceda a la unidad base o a otro adaptador USB: Introduzca el PIN actual de 4 dígitos (predeterminado: “7262”).
Es posible que el PIN del dispositivo no se requiera, dependiendo del dispositivo Bluetooth.
[Encontrar
.
3
Haga clic en
L
Todos los dispositivos que se pueden conectar se encuentran en la Lista de dispositivos.
L
Se puede encontrar un máximo de 10 dispositivos.
(14)
[Encontrar dispositivo]
Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp
8
Haga clic en
L
La animación en la esquina inferior izquierda de la pantalla del Data Link Manager indica que la conexión se estableció.
L
Si cierra la ventana de Data Link Manager, la conexión actual se desconectará.
Nota:
L
.
Las pantallas que se muestran en estas instrucciones son para Windows XP y se incluyen sólo como referencia.
L
Las pantallas que se incluyen en estas instrucciones pueden ser ligeramente diferentes a la pantalla que aparezca en su computadora.
[Aceptar]
.
Page 40
Para conectarse a la unidad base o a otra computadora
Para eliminar el registro de un adaptador USB
Unidad base
La unidad base puede cancelar un adaptador USB registrado.
1
{
MENU} i h i {SET
2
Cancela registro
3
Seleccione el adaptador USB deseado. i
{
SET
}
4
{3}{3}{5} i {
SET} i {STOP
}
” i {SET
}
}
Configuración de las opciones del adaptador USB
Puede borrar los dispositivos innecesarios de la Lista de historial, cambiar el nombre del adaptador USB y mostrar u ocultar el adaptador USB de otro dispositivo Bluetooth desde la pantalla de opciones del Data Link Manager.
Para abrir la pantalla de opciones del Data Link Manager
1
Conecte el adaptador USB a su computadora.
L
Se inicia la Utilidad USB de MULTI TALK V. Si el software no inicia, consulte la sección de solución de problemas (página 18).
2
Haga clic en el icono del Data Link Manager en la ventana del Utilidad USB de MULTI TALK V-Menú principal.
3
Haga clic en
L
La pantalla de opciones del Data Link Manager está abierta.
[Opciones]
.
– Para borrar los dispositivos innecesarios de
la Lista de historial, consulte página 16.
Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp
(15)
Page 41
Para conectarse a la unidad base o a otra computadora
– Para cambiar el nombre del dispositivo,
consulte página 16.
– Para mostrar u ocultar el adaptador USB de
otros dispositivos Bluetooth, consulte página
16.
Para borrar un dispositivo de la Lista de historial
Puede borrar un dispositivo de la Lista de historial con fines de privacidad.
1
Seleccione el dispositivo que desea borrar.
2
Haga clic en
3
Haga clic en se lo pida.
L
El dispositivo se borra del recuadro de la Lista de historial.
4
Haga clic en pantalla del Data Link Manager, o cambie otras configuraciones según lo desee.
L
Cuando se conecte al dispositivo borrado, tendrá que registrarlo de nuevo (página 14).
Para cambiar el nombre del adaptador USB
Puede cambiar el nombre del adaptador USB. Esto es útil si tiene múltiples adaptadores USB.
1
Introduzca el nombre que desea (con un máximo de 10 caracteres) (predeterminada:
USB THA14
[Borrar]
.
[Aceptar]
[Aceptar]
”) en
cuando el programa
para volver a la
[Nombre disposit.]
.
1
Ponga o quite la marca según lo que desee.
2
Haga clic en configuración nueva y volver a la pantalla del Data Link Manager, o cambie otras configuraciones según lo desee. Haga clic en pantalla del Data Link Manager sin guardar su configuración nueva.
[Aceptar]
[Cancelar]
[Modo detectable]
para guardar la
para volver a la
2
Haga clic en nombre nuevo y volver a la pantalla del Data Link Manager, o cambie otras configuraciones según lo desee. Haga clic en pantalla del Data Link Manager sin guardar su configuración nueva.
Para mostrar u ocultar el adaptador USB
Cuando el Modo descubrible está encendido (marcado), otros dispositivos Bluetooth pueden ver el adaptador USB. Para ocultar el adaptador USB de otros dispositivos Bluetooth, asegúrese de que el Modo descubrible esté apagado (sin marcar). La configuración predeterminada es apagado.
(16)
[Aceptar]
[Cancelar]
Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp
para guardar el
para volver a la
Page 42
Para conectarse a la unidad base o a otra computadora
Cómo establecer una conexión inalámbrica con la unidad base u otra computadora
Al conectarse con la unidad base, puede: – acceder al Internet por medio de la unidad
base usando el servicio PAN o DUN.
– establecer una conexión inalámbrica con su
LAN por medio de la unidad base usando el
servicio PAN. Al conectarse con otra computadora que usa un adaptador USB adicional o un dispositivo Bluetooth, puede: Compartir los archivos de la computadora usando el servicio PAN.
1
Conecte el adaptador USB a su computadora.
L
Se inicia la Utilidad USB de MULTI TALK V. Si el software no inicia, consulte la sección de solución de problemas (página 18).
2
Haga clic en el icono del Data Link Manager en la ventana del Administrador de USB de MULTI TALK V.
L
La ventana del Data Link Manager está abierta.
L
Todos los dispositivos registrados se encuentran en la Lista de dispositivos.
Cómo desconectar una conexión inalámbrica
1
Abra el Data Link Manager.
L
Si la Utilidad USB de MULTI TALK V está minimizada, haga clic en el icono de la Utilidad USB de MULTI TALK V en la bandeja del sistema.
2
Haga clic en
3
Haga clic en pida.
[Desconectar]
[Sí]
cuando el programa se lo
.
3
Seleccione el dispositivo al que desea acceder.
L
Todos los servicios disponibles se encuentran en la Lista de servicios.
4
Seleccione el servicio que desee, y después haga clic en
L
La animación en la esquina inferior izquierda de la pantalla del Data Link Manager indica que la conexión se estableció.
L
Si cierra la ventana de Data Link Manager, la conexión actual se desconectará.
[Conectar]
Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp
.
(17)
Page 43
Información útil
Solución de problemas
Problema Causa y solución
El adaptador del USB no funciona
La Utilidad USB de MULTI TALK V no se inicia al conectar el adaptador USB a la computadora.
No es posible conectarse a la unidad base.
No es posible leer el idioma que aparece en la Utilidad USB de MULTI TALK V.
La Lista de dispositivos muestra múltiples unidades y no puede determinar cuál es su unidad base.
L
Es posible que el adaptador USB no funcione correctamente, dependiendo del suministro de energía del puerto USB de su computadora. Si esto sucede y su computadora tiene múltiples puertos USB, le recomendamos que pruebe otro puerto USB.
L
Inicie el software manualmente. Haga clic en después seleccione
TAL K V]-[Utilidad USB de MULTI TALK V]
XP, haga clic en
[Programas]
L
Después de iniciar la Utilidad USB de MULTI TALK V, puede habilitar la función de Inicio automático para asegurarse de que la Utilidad USB de MULTI TALK V se inicie cada vez que encienda su computadora. Para habilitar el Inicio automático, haga clic con el botón derecho del mouse en el icono de la Utilidad USB de MULTI TALK V en la bandeja del sistema e inserte una marca enseguida de
L
El adaptador USB está demasiado lejos de la unidad base. Acérquese a la unidad base.
L
El registro se puede cancelar desde la unidad base. Registre de nuevo el adaptador USB en la unidad base (página 14).
L
Puede cambiar el idioma de la aplicación a inglés, francés o español. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono de la Utilidad USB de MULTI TALK V en la bandeja del sistema, y después haga clic en el idioma que desee.
L
Cambie el nombre de su unidad base y haga clic en
[Encontrar dispositivo]
aparecerá en la Lista de dispositivos. Para cambiar el nombre de su unidad base, consulte el manual de instrucciones que se incluye con ella.
[Programas]-[Panasonic]-[MULTI
[Todos los programas]
.)
[Inicio automático]
. El nombre de la nueva unidad base
[Inicio]
, y
. (Para Windows
en lugar de
.
(18)
Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp
Page 44

Especificaciones

Información útil
Ambiente de operación
Frecuencia
Aprobación de Bluetooth
Dimensiones
Peso
Consumo de energía
Salida de potencia
Suministro de energía
Interfase
Nota:
L
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
L
Las ilustraciones de estas instrucciones pueden ser ligeramente diferentes al producto.
Marcas registradas
L
La marca y logotipos de Panasonic son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dicha
marca y logotipos se hace bajo licencia de la misma.
5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F) 2,402 GHz a 2,48 GHz Tecnología inalámbrica Bluetooth 1.2 Aprox. 15 mm de alto x 42 mm de ancho x 74 mm de
profundidad
19
/32 pulgada x 121/32 pulgadas x 229/32 pulgadas)
( Aprox. 30 g (0,07 lb.) En espera: Aprox. 0,002 W
Máximo: Aprox. 0,88 W 51 mW (máx.) 5 V de corriente directa (energizado por USB) USB: 1.1
Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/phonehelp
(19)
Loading...