Благодарим за покупку этого изделия Panasonic. Внимательно прочтите это Руководство перед
использованием изделия и сохраните его для будущего использования.
Используйте только аккумуляторы из комплекта поставки и зарядите их в течение примерно 6
часов перед первым использованием телефонной трубки. Для получения подробной
информации см. раздел “Зарядка батарей”, Cтр. 82 настоящего руководства.
Замечание
R В этом Руководстве во всех номерах моделей по возможности опускается суффикс.
R Иллюстрации, такие как некоторые клавиши, могут отличаться от внешнего вида самого
изделия.
R Некоторые изделия и функции, описанные в этом документе, могут быть недоступны в
отдельных странах или регионах. Обратитесь к поставщику услуг телефонной сети/
обслуживающей организации.
R Состав и характеристики этого программного обеспечения могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Версия документа: 2017-07
НОМЕР МОДЕЛИ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
ДАТА ПОКУПКИ
ТОРГО ВЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ
АДРЕС ТОРГОВОГО
ПРЕДСТАВИТЕЛЯ
ТЕЛЕФОН ТОРГОВОГО
ПРЕДСТАВИТЕЛЯ
Введение
Содержание
В этом руководстве содержится информация по настройке и эксплуатации KX-TGP600, KX-TPA60 и
KX-TPA65.
Справочная документация
R Краткое руководство
Содержит основную информацию по установке и правилам безопасности для предотвращения несчастных
случаев и/или порчи имущества.
R Инструкция администратора
Содержит подробную информацию о настройке устройства и управлении им.
Данное руководство содержит
Руководства и дополнительная информация выложены на веб-сайте Panasonic по адресу:
https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/
Информация на будущее
Запишите информацию на бланке ниже для будущего использования.
Замечание
R Серийный номер изделия указан на ярлыке, который размещен в следующем месте:
– Базовый блок (KX-TGP600): на обратной стороне устройства
– Трубка (KX-TPA
60): внутри батарейного отсека на обратной стороне трубки
– Зарядное устройство (KX-TPA60): снизу зарядного устройства
– Настольный телефон (KX-TPA65): снизу телефона
Серийные номера этих изделий следует записать в отведенном для этого месте и сохранить эту запись в
качестве свидетельства покупки для опознания изделия в случае его хищения.
информацию только о KX-TGP600.
2
Содержание
Важная информация
Важная информация .................................................4
Хронология изменений ..........................................111
3
Важная информация
Важная информация
Защита данных
R Данный телефон осуществляет связь посредством цифровых сигналов, которые сложно перехватить. Тем
не менее, не исключена возможность того, что эти сигналы будут перехвачены третьими лицами.
R Во избежание несанкционированного доступа к данному устройству:
– Храните пароль (например, PIN для регистрации) в секрете.
– Измените пароль по умолчанию.
– Установите нетривиальный пароль, который нелег
– Регулярно меняйте пароль.
R Данное изделие может хранить вашу личную/персональную информацию. Чтобы сохранить её
секретность/конфиденциальность, мы рекомендуем стереть информацию, например, телефонную книгу
или журнал вызовов, из памяти, прежде чем утилизировать, передать или возвратить изделие, или отдать
его в ремонт.
R Установите пароль при регистрации трубки/настольного телефона на базовом блоке.
R Рекомендуется блокировать телефонную книгу и журнал вызовов, чтобы исключить утечку информации
при переноске или утере трубки.
Утилизация оборудования и использованных батарей
Только для стран Европейского союза и стран, в которых предусмотрена
система переработки отходов
Если на изделиях, упаковке и/или сопроводительных документах указаны такие символы,
это означает, что используемые электрические и электронные изделия и батареи запрещается выбрасывать вместе с бытовыми отходами.
Для обеспечения соответствующей обработки, утилизации и переработки оборудование и
использованные батареи необходимо доставить в специальные центры сбора в соответствии с национальным законодательством.
Надлежащая утилизация оборудования и использованных батарей позволяет сэкономить
ценные ресурсы и предотвратить любые потенциальные отрицательные эффекты на здоровье людей и окружающую среду.
Для получение дополнительной информации о сборе и переработке обратитесь к местным
органам управления.
При некорректной утилизации этого изделия в соответствии с национальным законодательством может быть наложен штраф.
Примечание к использованию символа батареи (внизу)
Этот символ может использоваться в сочетании с символом химической опасности. В этом
случае он соответствует требованию, установленному Директивой по соответствующему химическому компоненту.
ко угадать.
4
Важная информация
Обеспечение оптимальной производительности
Радиус действия
R Радиус действия зависит от особенностей офисного ландшафта, погоды и условий эксплуатации, так как
сигналы между базовым блоком и трубкой/настольным телефоном передаются посредством радиоволн.
R Как правило, радиус действия на открытом воздухе больше, чем в помещении. При наличии препятствий,
например, стен, во время разговора по телефону может
радиус действия высокие металлические полки и железобетонные стены.
R Трубка/настольный телефон может не работать на слишком большом расстоянии от базового блока в
зависимости от конструкции здания.
R Мы настоятельно рекомендуем вам держать трубку за нижнюю часть. В этом случае качество вызова
будет выше, так как антенна находится в верхней части трубки (только для модели KX-TPA60).
Шум
Иногда может возникать шум или помехи, вызванные электромагнитным излучением от таких объектов, как
холодильники, микроволновые печи, факсы, телевизоры, радиоприёмники и персональные компьютеры.
Если такой шум возникает во время разговора по телефону, держите трубку/настольный телефон подальше
от таких электрических устройств.
Среда
R Изделие должно находиться на достаточном рассто
создающих электрические шумы, например, люминесцентных ламп и двигателей. Эти источники шума
могут ухудшать качество работы изделия.
R Не помещайте изделие в помещения с температурой ниже 0 °C (32 °F) или выше 40 °C (104 °F).
R Во избежание повреждения заряжайте аккумулятор только при температуре от 5 °C (41 °F) до 40 °C
(104 °F).
R Предусмотрите зазор 10 см (cm) (3–15/16 дюйма) вокруг изделия для надлежащей вентиляции.
R Избегайте мест со значительным задымлением запылённостью, влажностью, механической вибрацией,
ударными нагрузками и прямым солнечным излучением.
R Данное изделие предназначено для установки и эксплуатации в условиях контролируемой температуры и
относительной влажности.
Стандартный уход
R Отсоедините вилку сетевого адаптера от розетки пере
чисткой.
R Протрите изделие мягкой тканью.
R При очистке изделия не применяйте абразивные порошки и химические средства, например, бензин или
растворители.
R Не пользуйтесь ни жидкими, ни аэрозольными очистителями.
R Регулярно протирайте контакты зарядного устройства.
Размещение
R На кладите тяжелые предметы на поверхность изделия.
R Позаботьтесь о том, чтобы на изд
R Поставьте зарядное устройство на плоскую поверхность.
R Расположите KX-TPA65 в месте, где индикатор уровня сигнала будет отображать средний ("
сильный ("
") сигнал.
елие не падали предметы и не проливались жидкости.
появляться шум. Сильнее всего уменьшают
янии от нагревательных электроприборов и устройств,
менного тока и отключите кабель Ethernet перед
") или
5
Важная информация
Информация о батареях (только KX-TPA60)
После полной зарядки батарей (при 25 °C [77 °F]):
При эксплуатации системыВремя работы
При разговоре (подсветка выкл*1, режим "Узкополосный диапазон")
При разговоре (подсветка вкл*2, режим "Широкополосный диапазон")
Пассивное использование (ожидание)До 200 часов
*1 Когда настройка "РЕЖИМ РАЗГОВОРА" параметра "ПОДСВЕТКА" установлено в значение "BЫKЛ.".
Подробную информацию см. в разделе “OПЦИИ ДИСПЛEЯ”, Cтр. 95.
*2 Когда настройка "РЕЖИМ РАЗГОВОРА" параметра "ПОДСВЕТКА" установлено в значение "BKЛ.".
Подробную информацию см. в разделе “OПЦИИ ДИСПЛEЯ”, Cтр. 95.
R Время работы может оказаться короче указанного выше в зависимости от условий использования и
температур
R Аккумуляторы медленно разряжаются, даже когда телефонная трубка выключена.
R Во время подзарядки трубка может принимать вызовы.
R Потребление энергии возрастает при использовании трубки вне зоны покрытия (если мигает пиктограмма
"
R Один раз в месяц необходимо чистить телефонную трубку и контакты зарядного устройства
мягкой сухой тканью. Устройство следует чистить чаще, если оно испачкалось, запылилось, а
также в условиях высокой влажности. В противном случае аккумуляторы не смогут заряжаться
правильно.
Предупреждение о разряде батарей
Подзарядка батарей требуется в следующих ситуациях:
R Индикатор уровня заряда показывает разряд (""), и раздаётся звуковой сигнал*1.
R Отображается сообщение "ЗАРЯДИТЕ БАТАРЕЮ". В этой ситуации использование трубки невозможно.
*1 Если предупреждение о низком заряде аккумулятора отображается во время разговора, через 1 минуту
разговор будет прерван, а еще через 1 трубка выключится.
ы окружающего воздуха.
", выключите трубку).
До 11 часов
До 8 часов
Замена батарей
Если индикатор уровня заряда аккумулятора отображается пустым ("") после использования телефона в
течение короткого времени, даже когда аккумуляторы были полностью заряжены, аккумуляторы необходимо
заменить.
Перед заменой аккумуляторов убедитесь, что отображается предупреждение о низком уровне заряда
аккумулятора, затем отключите питание для предотвращения потери памяти. Замените аккумуляторы и
зарядите новые аккумуляторы в течение примерно 6 часов.
Если аккумулятор
значок заряда аккумулятора может отображать неправильное показание. В этом случае используйте
телефонную трубку как обычно с установленными новыми аккумуляторами.
После появления предупреждения о низком заряде заряжайте батареи в течение около 6 часов. После этого
пиктограмма заряда батарей покажет верное значение. См. установку аккумуляторов в разделе “Установка
батарей”, Cтр. 82.
R Используйте только батареи AAA Ni-MH 1,2 В (V), 630 мАч (mAh). (За дополнительной информацией
обратитесь к поставщику вашей телефонной системы/обслуживающей организации).
R В случае неправильной замены батарей существует опасность взрыва.
ы заменяются перед появлением предупреждения о низком уровне заряда аккумулятора,
6
Важная информация
(Только для США и Канады)
Источником электропитания приобретенного вами изделия являются никель-металл-гидритные батареи, которые подлежат утилизации. Позвоните по номеру
1-800-8-BATTERY для получения подробных сведений по утилизации батарей.
Важное замечание относительно правильного использования и подзарядки Ni-MH батарей
В силу своей конструкции батареи подвержены определённому износу. Срок службы батарей зависит также
от правильного технического обслуживания. Наиболее важными факторами являются зарядка и разрядка.
Чтобы максимально продлить срок службы батарей, запомните следующее.
Ni-MH аккумуляторы обладают некоторой памятью, так наз
заряженные аккумуляторы используются в телефонной трубке только несколько раз в течение 15 минут и
затем перезаряжаются, емкость аккумуляторов уменьшится до 15 минут из-за эффекта памяти. Поэтому
аккумуляторы следует полностью разрядить, т. е. использовать их в телефонной трубке до тех пор, пока
индикатор уровня заряда аккумулятора не отобразится пустым ("
в руководстве. После появления эффекта памяти можно достичь почти полной емкости Ni-MH
аккумуляторов, несколько раз зарядив и разрядив их.
Ni-MH батареи могут также саморазряжаться. Такая саморазрядка зависит от окружающей температуры. При
температуре ниже 0 °C (32 °F) саморазряд будет минимальным. Высокая влажность и высокая температура
способствуют саморазрядк
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА ПРИ ЗАМЕНЕ АККУМУЛЯТОРОВ НА АККУМУЛЯТОРЫ НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПА.
АККУМУЛЯТОРЫ СЛЕДУЕТ ВЫБРАСЫВАТЬ В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ.
е. Длительное хранение также ведёт к саморазрядке.
ываемым "эффектом памяти". Если полностью
"). А затем перезарядить их, как описано
7
Серия KX-UDT
*1
KX-TPA65
KX-TPA60
KX-TGP600
KX-A406KX-TPA60
Перед началом эксплуатации телефонов
Перед началом эксплуатации телефонов
Общие сведения о системе
<При использовании в качестве базового блока модели KX-TGP600>
Модель KX-TGP600 – это беспроводной SIP-телефон, состоящий из базового блока, беспроводной трубки и
беспроводного настольного телефона; устройство обладает следующими функциями. Трубка аналогична
трубке модели KX-TPA60, настольный телефон аналогичен настольному телефону модели KX-TPA65.
R Возможность подключения к бе
KX-UDT*1 (за исключением KX-UDT111)].
Всего до 8 телефонов.
R До 8 вызовов одновременно (Узкополосный режим) или до 4 вызовов одновременно (Широкополосный
режим).
R Высококачественный звук с функцией шумоподавления и технологией исправления ошибок.
R Возможность увеличения диапазона сигнала базового блока с помощью KX-A406.
Замечание
R Перед п
*1 Для серии KX-UDT необходим программный файл версии 06.000 или более поздней.
одключением к KX-TGP600 трубки серии KX-UDT*1 (за исключением KX-UDT111) сначала
обновите встроенное программное обеспечение KX-TGP600, загрузив его с указанного ниже веб-сайта.
Затем, при регистрации на KX-TGP600 трубки серии KX-UDT, эта трубка будет обновлена
автоматически.
Однако трубки KX-TPA60/KX-TPA65 и серий KX-UDT имеют некоторые различия в функциональности.
Подробные сведения можно найти на следующем веб-сайте.
https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/
"Download" ® "KX-TGP600 series"
Устройства серии KX-UDT не могут работать совместно с KX-TGP600LA, KX-TGP600LC, KX-TGP600AG
или KX-TGP600BR.
спроводным трубкам/настольным телефонам [KX-TPA60, KX-TPA65, серии
8
: Интернет
Перед началом эксплуатации телефонов
9
KX-TPA65
KX-TP
A60
Перед началом эксплуатации телефонов
<При использовании в качестве базового блока моделей, отличных от модели KX-TGP600>
Модели KX-TPA60 и KX-TPA65 поддерживают стандарт CAT-iq (улучшенная технология беспроводной связи:
интернет и качество) 2.0, их можно подключить и использовать с любым базовым блоком, также
поддерживающим данный стандарт. В данном руководстве описывается подключение базовых блоков,
отличных от модели KX-TGP600, однако доступность ряда функций и характеристики отдельных настроек и
операций отличаются в зависимости от используемой модели.
ми других устройств в локальной сети. Более подробную информацию можно получить у вашего администратора.
R Базовый блок получает IP-адрес или системные настройки.
Подождите.
R Выполняется регистрация базового блока в телефонной си-
стеме. Подождите
R Если индикатор STATUS продолжает мигать, проверьте
дующее:
– Возможно, параметры сети настроены неправильно. Об-
ратитесь к администратору.
– Многие проблемы установки могут быть решены путем
сброса параметров оборудования. Сначала выключите
модем, маршрутизатор, концентратор, базовый блок и
ПК. Затем включите одно за другим все устройства в такой последовательности: модем, маршрутизатор, концентратор, базовый блок и ПК.
– Если не удается получить доступ с ПК к веб-страницам
Интернета, проверьте наличие у телефонной системы
проблем с местным подключением.
– Для получения дополнительной помощи в устранении не-
поладки обратитесь к вашему администратору.
R Отключите адаптер переменного тока базового блока, что-
бы выполнить сброс устройства, затем подключите адаптер
переменного тока снова. Если индикатор STATUS продолжает быстро мигать, возможно
ратном обеспечении базового блока. Обратитесь к поставщику услуг телефонной сети/обслуживающей организации.
Базовый блок находится в режиме обслуживания. Выключите
базовый блок и снова включите.
Базовый блок перезапускается. Подождите.
вого блока выключено.
R Кабель Ethernet не подключен должным образом. Подключи-
те кабель.
R Ваши сетевые устройства (концентратор, маршрутизатор и
т.п.) отключены. Проверьте состояние светодиодных индикаторов на указанных устройствах.
Значение
, возникла проблема в аппа-
сле-
Замечание
R Ниже приведены варианты мигания индикаторов:
– Медленное мигание: 60 раз в минуту
– Мигание в быстром темпе: 240 раз в минуту
16
Перед началом эксплуатации телефонов
Кнопка поиска трубки
С помощью кнопки вызова можно определить местоположение трубки/настольного телефона.
Вызов трубки/настольного телефона прекращается при повторном нажатии кнопки или через 60 секунд.
Трубку/настольный телефон можно также зарегистрировать на базовом блоке, нажав и удерживая
данную кнопку в течение примерно 3 секунд.
Подробную информацию см. в разделе “Регистрация трубки/настольного
блока”, Cтр. 87.
телефона с помощью базового
17
(только для
KX-TPA60)
(только для
KX-TPA60C)
(только для
KX-TPA60RU)
Перед началом эксплуатации телефонов
Трубка (KX-TPA60)
[Вид сзади]
(Все другие модели)
Звонок/Индикатор заряда/Индикатор сообщений
Состояние
Цвет
КрасныйВклЗарядка
Выкл—Зарядка завершена или трубка не подключена к зарядному ус-
18
Шаблон ви-
зуальной инди-
кации
Медленно мигает
Быстрое мигание
Новый пропущенный вызов или голосовое сообщение.
Принимает
тройству.
Значение
OK
Перед началом эксплуатации телефонов
Разъем гарнитуры
С данным устройством можно применять гарнитуры. (Выполнение всех операций с гарнитурами не гарантируется.)
Актуальная информация по гарнитурам, проверенным на совместимость с данным устройством, приведена на следующем
веб-сайте:
https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/
Кнопка (РАЗГОВОР/Громкая связь)
Для выполнения или приёма вызовов, либо переключения между режимом Динамик и Громкая связь во
время разговора. Во время разговора с использованием телефонной трубки режим громкой связи не
работает.
Клавиша-навигатор
Кнопка навигации включает четыре кнопки со стрелками и центральную кнопку. Кнопки со стрелками
служат для регулировки громкости звонка/трубки или перемещения курсора для выбора позиции.
Центральная кнопка служит для подтверждения выбора. При нажатии кнопок в режиме ожидания
выполняются следующие функции:
ВЛЕВО (
ВВЕРХ (
ВПРАВО (
ВНИЗ (
® Краткое нажатие: Используется для отображения журнала исходящих вызовов.
® Длинное нажатие: Используется для отображения состояния линии.
ЦЕНТР ® Вывод на экран меню.
В данном руководстве, когда процедура требует "нажатия
[ЦЕНТР], чтобы подтвердить выбор.
*1 Если функция BroadCloud (Присутствие) включена, телефон работает следующим образом. Более
Кнопка / /[HOLD/MSG]
Для перевода вызова на удержание во время разговора. В режиме ожидания используется для
извлечения вызова на удержании (при наличии подобного вызова) или доступа к ящику голосовых
сообщений при отсутствии удерживаемых вызовов.
Кнопка (Беззвучный режим)
Для включения/выключения режима Без звука при нажатии в течение более 2 секунд в режиме
ожидания. Подробную информацию см. в разделе “Режим Без звука”, Cтр. 53.
Кнопка /[LINE]
Подтверждение статуса строки или выбор строки.
Динамик
Вид
Подробную информацию см. в разделе “Вид”, Cтр. 28.
) ® Вывод на экран журнала входящих вызовов.
) ® Регулировка громкости звонка.
) ® Открытие телефонной книги.
)
подробную информацию можно получить у вашего администратора.
ВЛЕВО: Отображение на экране присутствия.
ВПРАВО: Отображение на экране избранного.
*1
*1
", вы можете также нажимать кнопку
19
Перед началом эксплуатации телефонов
Программируемые кнопки
Кнопки А/В/С (расположенные слева направо) используются для выбора элементов, отображаемых в
нижней части дисплея. Более подробную информацию о программируемых кнопках, показанных здесь,
см. в разделе “Программируемые кнопки”, Cтр. 30.
Кнопка (ПИТАНИЕ/ОТМЕНА)
Для завершения вызовов, перехода в Телефонную книгу или Режим функций. Нажмите и удерживайте
эту кнопку для включения/выключения телефонной трубки.
Кнопка //[XFER/CLR]
Для переадресации вызова другому абоненту и сброса цифр или букв.
Кнопка /[FUNC]
Нажатие на эту кнопку с последующим нажатием цифровой кнопки (0–9) позволяет быстро выполнять
различные часто используемые функции. Подробную информацию см. в разделе “Функциональные
кнопки”, Cтр. 39.
Микрофон
Зарядные контакты
Отверстия для ремешка
Для закрепления ремешка и других подобных принадлежностей.
Удерживает трубку в устойчивом положении, когда устройство закреплено на стене. Подробную
информацию см. в разделе “Возврат трубки на рычаг (KX-TPA65)”, Cтр. 85.
Звонок/Индикатор сообщений
При поступлении входящего вызова индикатор мигает в соответствии с настройками шаблона
светодиодной индикации.
Состояние
Цвет
СинийМедленно ми-
Выкл—Питание Выкл
Вид
Шаблон ви-
зуальной инди-
кации
гает
Быстрое мига-
ние
Новый пропущенный вызов или голосовое сообщение.
Принимает
Значение
25
OK
Перед началом эксплуатации телефонов
Программируемые кнопки (А/В/С)
Кнопки А/В/С (расположенные слева направо) используются для выбора элементов, отображаемых в
нижней части дисплея. Более подробную информацию о программируемых кнопках, показанных здесь,
см. в разделе “Программируемые кнопки”, Cтр. 30.
Клавиша-навигатор
Кнопка навигации включает четыре кнопки со стрелками и кнопку ввода. Кнопки со стрелками служат для
регулировки громкости звонка/трубки или перемещения курсора для выбора позиции. Кнопка ввода
служит для подтверждения выбора. При нажатии кнопок в режиме ожидания выполняются следующие
функции:
ВЛЕВО(F) ® Вывод на экран журнала входящих вызовов.
ВВЕРХ (D) ® Регулировка громкости звонка
ВПРАВО (E) ® Открытие телефонной книги.
ВНИЗ (C)
® Краткое нажатие: Используется для отображения журнала исходящих вызовов.
® Длинное нажатие: Используется для отображения состояния линии.
ENTER ® Вывод на экран меню.
*1 Если функция BroadCloud (Присутствие) включена, телефон работает следующим образом. Более
подробную информацию можно получить у вашего администратора.
ВЛЕВО: Отображение на экране при
ВПРАВО: Отображение на экране избранного.
В данном руководстве, когда процедура требует "нажатия
можете также нажимать кнопку [ENTER].
Кнопка /[MESSAGE]
Используется для обращения к вашему почтовому ящику голосовой почты.
Кнопка /[FUNCTION]
Нажатие на эту кнопку с последующим нажатием цифровой кнопки (0–9) позволяет быстро выполнять
различные часто используемые функции. Подробную информацию см. в разделе “Функциональные
кнопки”, Cтр. 39.
Кнопка / /[REDIAL]
Используется для повторного набора последнего набранного номера.
Кнопка /[MUTE]
Используется для отключения звука микрофона/трубки во время разговора.
Кнопка /[VOL]
Регулировка громкости звонка.
Кнопка /[SP-PHONE] (Громкая связь)
Используется для работы в режиме громкой связи.
Кнопка /[LINE]
Подтверждение статуса строки или выбор строки.
Кнопка //[TRANSFER/CLEAR]
Для переадресации вызова другому абоненту и сброса цифр или букв.
Кнопка / /[HOLD]
Для перевода вызова на удержание во время разговора. В режиме ожидания используется для возврата
удерживаемого вызова (при наличии).
Кнопка /[CONF]
Используется для установления многостороннего разговора.
Кнопка /[CANCEL]
Используется для отмены выбора.
.
*1
сутствия.
*1
", для подтверждения выбора вы
26
Перед началом эксплуатации телефонов
Разъем гарнитуры
С данным устройством можно применять гарнитуры. (Выполнение всех операций с гарнитурами не
гарантируется.)
Обновленные сведения о гарнитурах, которые прошли тестирование на работу с данным устройством,
можно найти на следующем web-сайте:
https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/
27
1
2
3
4
5
6
Перед началом эксплуатации телефонов
Дисплей и пиктограммы
Вид
[Пример]
Пиктограмма
Индикатор уровня сигнала - Сильный
Индикатор уровня сигнала - Средний
Индикатор уровня сигнала - Слабый
Индикатор уровня сигнала - Очень слабый
Индикатор уровня сигнала - Вне зоны
покрытия
Состояние Трубка поднятаЖурнал входящих вызовов
Индикатор внутренней связи
Речевое сообщениеТелефонная книга
Подсказки для клавиши-навигатора
*1 Только KX-TPA60.
*2 Не отображается при подключении к базовому блоку, отличному от модели KX-TGP600.
*2
Индикатор заряда батарей*1 - Полностью заряжены
Индикатор заряда батареи*1 - Средний уровень заряда
Индикатор заряда батарей*1 - Низкий
уровень заряда
Индикатор заряда батареи*1 - Очень
низкий уровень заряда
Информация о состоянии трубки/настольного телефона
Индекс
(нет индекса)/
C/LA/LC/AG/
BR
A/UK/AL/RU/
CE
Звонок выкл
Режим Без звука
Автоответчик
Номер базового блока (при регистрации на нескольких базовых
*1
блоках)
Регистрационный номер трубки/настольного телефона
Перенаправление вызова
Значение
*1
Не беспокоить
*1 Не отображается при подключении к базовому блоку, отличному от модели KX-TGP600.
Индикация времени
Дата, новое сообщение или отображение пропущенных вызовов
Номер трубки/настольного телефона и Имя (только при подключении к KX-TGP600)
Время разговора (когда в линия находится в режиме вызова) и отображение входящего вызова
(при поступлении вызова или повторном вызове)
Программируемые кнопки
Для получения дополнительной информации см. “Программируемые кнопки”, Cтр. 30.
Замечание
R Примеры экрана, приведённые в настоящей инструкции, являются условными, и фактический экран на
вашем телефоне может отличаться от них по своему цвету и/или деталям.
*1
29
БАЗА
CONF
MUTE
ANSWER
Перед началом эксплуатации телефонов
Программируемые кнопки
Пиктограммы и информация, показанные на дисплее, будут отличаться в зависимости от контекста. Чтобы
выбрать элемент, показанный на дисплее, нажмите на соответствующую программируемую кнопку.
Программируемая кнопка А (кнопка слева)
Индекс
(нет индекса)/
C/LA/LC/AG/
BR
A/UK/AL/RU/
CE
Возврат к предыдущему экрану.
Открытие телефонной книги. Нажатие на эту кнопку более 2 секунд блокирует телефонную книгу.
Отображается в режиме Блокировка телефонной книги. Нажатие на
эту кнопку с последующим вводом пароля (по умолчанию: не зарегистрирован) временно разблокирует телефонную книгу. Нажатие более
2 секунд с последующим вводом пароля (по умолчанию: не зарегистрирован) разблокирует телефонную книгу. Если пароль не установлен,
блокировка телефонной книги невозможна. Подробные сведения об установке пароля см. в разделе “Установка пароля”, Cтр. 42.
Индикация информации абонента, сохранённой в Телефонной книге
трубки, при приёме вызова.
Индикация информации абонента, сохранённой в базовом блоке, при
приёме вызова.
Организация многостороннего разговора (Конференция).
Значение
Включение/Выключение функции Отключение микрофона во время разговора. Мигает, когда функция Откл Микроф включена.
Кнопка ответа
30
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.