Благодарим за покупку этого изделия Panasonic.
Внимательно прочтите это Руководство перед использованием изделия и сохраните его для
будущего использования.
Используйте только аккумуляторы из комплекта поставки и зарядите их в течение примерно 6
часов перед первым использованием телефонной трубки. Для получения подробной
информации см. раздел “Зарядка батарей”, Cтр. 79 настоящего руководства.
Замечание
R В этом Руководстве во всех номерах моделей по возможности опускается суффикс.
R Иллюстрации, такие как некоторые клавиши, могут отличаться от внешнего вида самого
изделия.
R Некоторые изделия и функции, описанные в этом документе, могут быть недоступны в
отдельных странах или регионах. Обратитесь к поставщику услуг телефонной сети/
обслуживающей организации.
R Состав и характеристики этого программного обеспечения могут быть изменены без
предварительного уведомления.
R Изделия KX-TPA60 и KX-TPA65 соответствуют стандарту CAT-iq (улучшенная технология
беспроводной связи: интернет и качество) 2.0.
Версия документа: 2015-02
НОМЕР МОДЕЛИ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
ДАТА ПОКУПКИ
ТОРГО ВЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ
АДРЕС ТОРГОВОГО
ПРЕДСТАВИТЕЛЯ
ТЕЛЕФОН ТОРГОВОГО
ПРЕДСТАВИТЕЛЯ
Введение
Содержание
В этом руководстве содержится информация по настройке и эксплуатации KX-TGP600, KX-TPA60 и
KX-TPA65.
Справочная документация
R Краткое руководство
Содержит основную информацию по установке и правилам безопасности для предотвращения несчастных
случаев и/или порчи имущества.
R Инструкция администратора
Содержит подробную информацию о настройке устройства и управлении им.
Данное руководство содержит информацию только о KX-TGP600.
Руководства и дополнительная информация выложены на веб-сайте Panasonic по адресу:
http://panasonic.net/pcc/support/sipphone
Информация на будущее
Запишите информацию на бланке ниже для будущего использования.
Замечание
R Серийный номер изделия указан на ярлыке, который размещен в следующем месте:
– Базовый блок (KX-TGP600): на обратной стороне устройства
– Трубка (KX-TPA60): внутри батарейного отсека на обратной стороне трубки
– Зарядное устройство (KX-TPA60): снизу зарядного устройства
– Настольный телефон (KX-TPA65): снизу телефона
Серийные номера этих изделий следует записать в отведенном для этого месте и сохранить эту запись в
качестве свидетельства покупки для опознания изделия в случае его хищения.
2
Содержание
Важная информация
Важная информация .................................................4
R Данный телефон осуществляет связь посредством цифровых сигналов, которые сложно перехватить. Тем
не менее, не исключена возможность того, что эти сигналы будут перехвачены третьими лицами.
R Во избежание несанкционированного доступа к данному устройству:
– Храните пароль (например, PIN для регистрации) в секрете.
– Измените пароль по умолчанию.
– Установите нетривиальный пароль, который нелегко угадать.
– Регулярно меняйте пароль.
R Данное изделие может хранить вашу личную/персональную информацию. Чтобы сохранить её
секретность/конфиденциальность, мы рекомендуем стереть информацию, например, телефонную книгу
или журнал вызовов, из памяти, прежде чем утилизировать, передать или возвратить изделие, или отдать
его в ремонт.
R Установите пароль при регистрации трубки/настольного телефона на базовом блоке.
R Рекомендуется блокировать телефонную книгу и журнал вызовов, чтобы исключить утечку информации
при переноске или утере трубки.
Информация для пользователей по сбору и утилизации оборудования и
использованных батарей
Информация для пользователей по сбору и утилизации оборудования и использованных батарей
Если на изделиях, упаковке и/или сопроводительных документах указаны такие символы,
это означает, что используемые электрические и электронные изделия и батареи запрещается выбрасывать вместе с бытовыми отходами.
Для обеспечения соответствующей обработки, утилизации и переработки эти изделии и использованные батареи необходимо доставить в специальные центры сбора в соответствии с национальным законодательством и Директивами 2002/96/EC и 2006/66/EC.
Надлежащая утилизация изделий и батарей позволяет сэкономить ценные ресурсы и предотвратить любые потенциальные отрицательные эффекты на здоровье людей и окружающую среду, что может произойти при некорректной утилизации.
Для получения дополнительной информации о сборе и переработке изделий и батарей обратитесь в местные органы власти, службу утилизации отходов или пункт продажи этих изделий.
При некорректной утилизации этого изделия в соответствии с национальным законодательством может быть наложен штраф.
Для бизнес-пользователей в Европейском союзе
Если Вы собираетесь выбросить электрическое и электронное оборудование, за подробными сведениями обратитесь к своему дилеру.
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский союз
Действие этих символов распространяется только на Европейский союз. Если Вы собираетесь выбросить эти изделия, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует
поступать с отходами такого типа.
Обратите внимание на символ батареи (два символа снизу):
Этот символ может использоваться в сочетании с символом химической опасности. В этом
случае он соответствует требованию, установленному Директивой по соответствующему
химическому компоненту.
4
Важная информация
Обеспечение оптимальной производительности
Радиус действия
R Радиус действия зависит от особенностей офисного ландшафта, погоды и условий эксплуатации, так как
сигналы между базовым блоком и трубкой/настольным телефоном передаются посредством радиоволн.
R Как правило, радиус действия на открытом воздухе больше, чем в помещении. При наличии препятствий,
например, стен, во время разговора по телефону может появляться шум. Сильнее всего уменьшают
радиус действия высокие металлические полки и железобетонные стены.
R Трубка/настольный телефон может не работать на слишком большом расстоянии от базового блока в
зависимости от конструкции здания.
R Мы настоятельно рекомендуем вам держать трубку за нижнюю часть. В этом случае качество вызова
будет выше, так как антенна находится в верхней части трубки (только для модели KX-TPA60).
Шум
Иногда может возникать шум или помехи, вызванные электромагнитным излучением от таких объектов, как
холодильники, микроволновые печи, факсы, телевизоры, радиоприёмники и персональные компьютеры.
Если такой шум возникает во время разговора по телефону, держите трубку/настольный телефон подальше
от таких электрических устройств.
Среда
R Изделие должно находиться на достаточном расстоянии от нагревательных электроприборов и устройств,
создающих электрические шумы, например, люминесцентных ламп и двигателей. Эти источники шума
могут ухудшать качество работы изделия.
R Не помещайте изделие в помещения с температурой ниже 0 °C (32 °F) или выше 40 °C (104 °F).
R Во избежание повреждения заряжайте аккумулятор только при температуре от 5 °C (41 °F) до 40 °C
(104 °F).
R Предусмотрите зазор 10 см (cm) (3–15/16 дюйма) вокруг изделия для надлежащей вентиляции.
R Избегайте мест со значительным задымлением запылённостью, влажностью, механической вибрацией,
ударными нагрузками и прямым солнечным излучением.
R Данное изделие предназначено для установки и эксплуатации в условиях контролируемой температуры и
относительной влажности.
Стандартный уход
R Отсоедините вилку сетевого адаптера от розетки переменного тока и отключите кабель Ethernet перед
чисткой.
R Протрите изделие мягкой тканью.
R При очистке изделия не применяйте абразивные порошки и химические средства, например, бензин или
растворители.
R Не пользуйтесь ни жидкими, ни аэрозольными очистителями.
R Регулярно протирайте контакты зарядного устройства.
Размещение
R На кладите тяжелые предметы на поверхность изделия.
R Позаботьтесь о том, чтобы на изделие не падали предметы и не проливались жидкости.
R Поставьте зарядное устройство на плоскую поверхность.
R Расположите KX-TPA65 в месте, где индикатор уровня сигнала будет отображать средний ("") или
сильный ("") сигнал.
5
Важная информация
Информация о батареях (только KX-TPA60)
После полной зарядки батарей (при 25 °C [77 °F]):
При эксплуатации системыВремя работы
При разговоре
(подсветка выкл*1, режим "Узкополосный
диапазон")
При разговоре
(подсветка вкл*2, режим "Широкополосный
диапазон")
Пассивное использование (ожидание)До 200 часов
*1 Когда настройка "РЕЖИМ РАЗГОВОРА" параметра "ПОДСВЕТКА" установлено в значение "BЫKЛ.".
Подробную информацию см. в разделе “OПЦИИ ДИСПЛEЯ”, Cтр. 90.
*2 Когда настройка "РЕЖИМ РАЗГОВОРА" параметра "ПОДСВЕТКА" установлено в значение "BKЛ.".
Подробную информацию см. в разделе “OПЦИИ ДИСПЛEЯ”, Cтр. 90.
R Время работы может оказаться короче указанного выше в зависимости от условий использования и
температуры окружающего воздуха.
R Аккумуляторы медленно разряжаются, даже когда телефонная трубка выключена.
R Во время подзарядки трубка может принимать вызовы.
R Потребление энергии возрастает при использовании трубки вне зоны покрытия (если мигает пиктограмма
" ", выключите трубку).
R Один раз в месяц необходимо чистить телефонную трубку и контакты зарядного устройства
мягкой сухой тканью. Устройство следует чистить чаще, если оно испачкалось, запылилось, а
также в условиях высокой влажности. В противном случае аккумуляторы не смогут заряжаться
правильно.
До 11 часов
До 8 часов
Предупреждение о разряде батарей
Подзарядка батарей требуется в следующих ситуациях:
R Индикатор уровня заряда показывает разряд (""), и раздаётся звуковой сигнал*1.
R Отображается сообщение "ЗАРЯДИТЕ БАТАРЕЮ". В этой ситуации использование трубки невозможно.
*1 Если предупреждение о низком заряде аккумулятора отображается во время разговора, через 1 минуту
разговор будет прерван, а еще через 1 трубка выключится.
Замена батарей
Если индикатор уровня заряда аккумулятора отображается пустым ("") после использования телефона в
течение короткого времени, даже когда аккумуляторы были полностью заряжены, аккумуляторы необходимо
заменить.
Перед заменой аккумуляторов убедитесь, что отображается предупреждение о низком уровне заряда
аккумулятора, затем отключите питание для предотвращения потери памяти. Замените аккумуляторы и
зарядите новые аккумуляторы в течение примерно 6 часов.
Если аккумуляторы заменяются перед появлением предупреждения о низком уровне заряда аккумулятора,
значок заряда аккумулятора может отображать неправильное показание. В этом случае используйте
телефонную трубку как обычно с установленными новыми аккумуляторами.
После появления предупреждения о низком заряде заряжайте батареи в течение около 6 часов. После этого
пиктограмма заряда батарей покажет верное значение. См. установку аккумуляторов в разделе “Установка
батарей”, Cтр. 79.
6
Важная информация
R Используйте только батареи AAA Ni-MH 1,2 В (V), 630 мАч (mAh). (За дополнительной информацией
обратитесь к поставщику вашей телефонной системы/обслуживающей организации).
R В случае неправильной замены батарей существует опасность взрыва.
(Только для США и Канады)
Источником электропитания приобретенного
вами изделия являются никель-металл-гидритные батареи, которые подлежат утилизации.
Позвоните по номеру 1-800-8-BATTERY для получения подробных сведений по утилизации батарей.
Важное замечание относительно правильного использования и подзарядки Ni-MH батарей
В силу своей конструкции батареи подвержены определённому износу. Срок службы батарей зависит также
от правильного технического обслуживания. Наиболее важными факторами являются зарядка и разрядка.
Чтобы максимально продлить срок службы батарей, запомните следующее.
Ni-MH аккумуляторы обладают некоторой памятью, так называемым "эффектом памяти". Если полностью
заряженные аккумуляторы используются в телефонной трубке только несколько раз в течение 15 минут и
затем перезаряжаются, емкость аккумуляторов уменьшится до 15 минут из-за эффекта памяти. Поэтому
аккумуляторы следует полностью разрядить, т. е. использовать их в телефонной трубке до тех пор, пока
индикатор уровня заряда аккумулятора не отобразится пустым (""). А затем перезарядить их, как описано
в руководстве. После появления эффекта памяти можно достичь почти полной емкости Ni-MH
аккумуляторов, несколько раз зарядив и разрядив их.
Ni-MH батареи могут также саморазряжаться. Такая саморазрядка зависит от окружающей температуры. При
температуре ниже 0 °C (32 °F) саморазряд будет минимальным. Высокая влажность и высокая температура
способствуют саморазрядке. Длительное хранение также ведёт к саморазрядке.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА ПРИ ЗАМЕНЕ АККУМУЛЯТОРОВ НА АККУМУЛЯТОРЫ НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПА.
АККУМУЛЯТОРЫ СЛЕДУЕТ ВЫБРАСЫВАТЬ В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ.
7
KX-UDT series
*1
KX-TPA65
KX-TPA60
KX-TGP600
KX-A406KX-TPA60
Перед началом эксплуатации телефонов
Перед началом эксплуатации телефонов
Общие сведения о системе
<При использовании в качестве базового блока модели KX-TGP600>
Модель KX-TGP600 – это беспроводной SIP-телефон, состоящий из базового блока, беспроводной трубки и
беспроводного настольного телефона; устройство обладает следующими функциями. Трубка аналогична
трубке модели KX-TPA60, настольный телефон аналогичен настольному телефону модели KX-TPA65.
R Возможность подключения к беспроводным трубкам/настольным телефонам [серии KX-TPA60, KX-TPA65,
KX-UDT*1 за исключением KX-UDT111].
Всего до 8 телефонов.
R До 8 вызовов одновременно (Узкополосный режим) или до 4 вызовов одновременно (Широкополосный
режим).
R Высококачественный звук с функцией шумоподавления и технологией исправления ошибок.
R Возможность увеличения диапазона сигнала базового блока с помощью KX-A406.
*1 Для серии KX-UDT необходим программный файл версии 06.000 или более поздней
8
: Интернет
KX-TPA65
KX-TP
A60
Перед началом эксплуатации телефонов
<При использовании в качестве базового блока моделей, отличных от модели KX-TGP600>
Модели KX-TPA60 и KX-TPA65 поддерживают стандарт CAT-iq (улучшенная технология беспроводной связи:
интернет и качество) 2.0, их можно подключить и использовать с любым базовым блоком, также
поддерживающим данный стандарт. В данном руководстве описывается подключение базовых блоков,
отличных от модели KX-TGP600, однако доступность ряда функций и характеристики отдельных настроек и
операций отличаются в зависимости от используемой модели.
: Интернет
: Базовый блок, отличный от модели KX-TGP600
9
Перед началом эксплуатации телефонов
Информация о принадлежностях
Комплект поставки
KX-TGP600
Сетевой адаптер для базового
блока: 1
Выход постоянного тока: 6,5 B (V)
Сетевой адаптер для зарядного
ми других устройств в локальной сети. Более подробную
информацию можно получить у вашего администратора.
R Базовый блок получает IP-адрес или системные настрой-
ки. Подождите.
R Выполняется регистрация базового блока в телефонной си-
стеме. Подождите
R Если индикатор STATUS продолжает мигать, проверьте
следующее:
– Возможно, параметры сети настроены неправильно. Об-
ратитесь к администратору.
– Многие проблемы установки могут быть решены путем
сброса параметров оборудования. Сначала выключите
модем, маршрутизатор, концентратор, базовый блок и
ПК. Затем включите одно за другим все устройства в такой последовательности: модем, маршрутизатор, концентратор, базовый блок и ПК.
– Если не удается получить доступ с ПК к веб-страницам
Интернета, проверьте наличие у телефонной системы
проблем с местным подключением.
– Для получения дополнительной помощи в устранении
неполадки обратитесь к вашему администратору.
R Отключите адаптер переменного тока базового блока, что-
бы выполнить сброс устройства, затем подключите адаптер переменного тока снова. Если индикатор STATUS продолжает быстро мигать, возможно, возникла проблема в
аппаратном обеспечении базового блока. Обратитесь к поставщику услуг телефонной сети/обслуживающей организации.
Базовый блок находится в режиме обслуживания. Выключите
базовый блок и снова включите.
Базовый блок перезапускается. Подождите.
R Кабель Ethernet не подключен должным образом. Подклю-
чите кабель.
R Ваши сетевые устройства (концентратор, маршрутизатор и
т.п.) отключены. Проверьте состояние светодиодных индикаторов на указанных устройствах.
Замечание
R Ниже приведены варианты мигания индикаторов:
– Медленное мигание: 60 раз в минуту
– Мигание в быстром темпе: 240 раз в минуту
Кнопка поиска трубки
С помощью кнопки вызова можно определить местоположение трубки/настольного телефона.
Вызов трубки/настольного телефона прекращается при повторном нажатии кнопки или через 60 секунд.
13
Перед началом эксплуатации телефонов
Трубку/настольный телефон можно также зарегистрировать на базовом блоке, нажав и удерживая
данную кнопку в течение примерно 3 секунд.
Подробную информацию см. в разделе “Регистрация трубки/настольного телефона с помощью базового
блока”, Cтр. 83.
14
Трубка (KX-TPA60)
(только для
KX-TPA60)
(только для
KX-TPA60C)
(только для
KX-TPA60RU)
Перед началом эксплуатации телефонов
[Вид сзади]
(Все другие модели)
Звонок/Индикатор заряда/Индикатор сообщений
Состояние
ЦветШаблон визуаль-
Красный
Выкл—Зарядка завершена или трубка не подключена к зарядному устрой-
ной индикации
ВклЗарядка
Медленно мигаетНовый пропущенный вызов или голосовое сообщение.
Быстрое миганиеПринимает
ству.
Значение
15
OK
Перед началом эксплуатации телефонов
Разъем гарнитуры
С данным устройством можно применять гарнитуры. (Выполнение всех операций с гарнитурами не
гарантируется.)
Актуальная информация по гарнитурам, проверенным на совместимость с данным устройством,
приведена на следующем веб-сайте:
http://panasonic.net/pcc/support/sipphone
Кнопка (РАЗГОВОР/Громкая связь)
Для выполнения или приёма вызовов, либо переключения между режимом Динамик и Громкая связь во
время разговора. Во время разговора с использованием телефонной трубки режим громкой связи не
работает.
Клавиша-навигатор
Кнопка навигации включает четыре кнопки со стрелками и центральную кнопку. Кнопки со стрелками
служат для регулировки громкости звонка/трубки или перемещения курсора для выбора позиции.
Центральная кнопка служит для подтверждения выбора. При нажатии кнопок в режиме ожидания
выполняются следующие функции:
ВЛЕВО ( ) ® Вывод на экран журнала входящих вызовов.
ВВЕРХ ( ) ® Регулировка громкости звонка.
ВПРАВО () ® Открытие телефонной книги.
ВНИЗ ( ) ® Вывод на экран журнала исходящих вызовов.
ЦЕНТР ® Вывод на экран меню.
В данном руководстве, когда процедура требует "нажатия
ку [ЦЕНТР], чтобы подтвердить выбор.
*1 Если функция BroadCloud (Присутствие) включена, телефон работает следующим образом. Более
подробную информацию можно получить у вашего администратора.
ВЛЕВО: Отображение на экране присутствия.
ВПРАВО: Отображение на экране избранного.
Кнопка / /[HOLD/MSG]
Для перевода вызова на удержание во время разговора. В режиме ожидания используется для
извлечения вызова на удержании (при наличии подобного вызова) или доступа к ящику голосовых
сообщений при отсутствии удерживаемых вызовов.
Кнопка (Беззвучный режим)
Для включения/выключения режима Без звука при нажатии в течение более 2 секунд в режиме
ожидания. Подробную информацию см. в разделе “Режим Без звука”, Cтр. 50.
Кнопка /[LINE]
Подтверждение статуса строки или выбор строки.
Динамик
*1
*1
", вы можете также нажимать кноп-
16
Перед началом эксплуатации телефонов
Вид
Подробную информацию см. в разделе “Вид”, Cтр. 24.
Программируемые кнопки
Кнопки А/В/С (расположенные слева направо) используются для выбора элементов, отображаемых в
нижней части дисплея. Более подробную информацию о программируемых кнопках, показанных здесь,
см. в разделе “Программируемые кнопки”, Cтр. 26.
Кнопка (ПИТАНИЕ/ОТМЕНА)
Для завершения вызовов, перехода в Телефонную книгу или Режим функций. Нажмите и удерживайте
эту кнопку для включения/выключения телефонной трубки.
Кнопка //[XFER/CLR]
Для переадресации вызова другому абоненту и сброса цифр или букв.
Кнопка /[FUNC]
Нажатие на эту кнопку с последующим нажатием цифровой кнопки (0–9) позволяет быстро выполнять
различные часто используемые функции. Подробную информацию см. в разделе “Функциональные
кнопки”, Cтр. 35.
Микрофон
Зарядные контакты
Отверстия для ремешка
Для закрепления ремешка и других подобных принадлежностей.
Удерживает трубку в устойчивом положении, когда устройство закреплено на стене. Подробную
информацию см. в разделе “Возврат трубки на рычаг (KX-TPA65)”, Cтр. 81.
Звонок/Индикатор сообщений
При поступлении входящего вызова индикатор мигает в соответствии с настройками шаблона
светодиодной индикации.
Состояние
ЦветШаблон визуаль-
ной индикации
СинийМедленно мигаетНовый пропущенный вызов или голосовое сообщение.
Быстрое миганиеПринимает
Выкл—Питание Выкл
Вид
Программируемые кнопки (А/В/С)
Кнопки А/В/С (расположенные слева направо) используются для выбора элементов, отображаемых в
нижней части дисплея. Более подробную информацию о программируемых кнопках, показанных здесь,
см. в разделе “Программируемые кнопки”, Cтр. 26.
Значение
22
OK
Перед началом эксплуатации телефонов
Клавиша-навигатор
Кнопка навигации включает четыре кнопки со стрелками и кнопку ввода. Кнопки со стрелками служат для
регулировки громкости звонка/трубки или перемещения курсора для выбора позиции. Кнопка ввода
служит для подтверждения выбора. При нажатии кнопок в режиме ожидания выполняются следующие
функции:
ВЛЕВО(F) ® Вывод на экран журнала входящих вызовов.
ВВЕРХ (D) ® Регулировка громкости звонка.
ВПРАВО (E) ® Открытие телефонной книги.
ВНИЗ (C) ® Вывод на экран журнала исходящих вызовов.
ENTER ® Вывод на экран меню.
*1 Если функция BroadCloud (Присутствие) включена, телефон работает следующим образом. Более
подробную информацию можно получить у вашего администратора.
ВЛЕВО: Отображение на экране присутствия.
ВПРАВО: Отображение на экране избранного.
В данном руководстве, когда процедура требует "нажатия
можете также нажимать кнопку [ENTER].
Кнопка /[MESSAGE]
Используется для обращения к вашему почтовому ящику голосовой почты.
Кнопка /[FUNCTION]
Нажатие на эту кнопку с последующим нажатием цифровой кнопки (0–9) позволяет быстро выполнять
различные часто используемые функции. Подробную информацию см. в разделе “Функциональные
кнопки”, Cтр. 35.
Кнопка / /[REDIAL]
Используется для повторного набора последнего набранного номера.
Кнопка /[MUTE]
Используется для отключения звука микрофона/трубки во время разговора.
Кнопка /[VOL]
Регулировка громкости звонка.
Кнопка /[SP-PHONE] (Громкая связь)
Используется для работы в режиме громкой связи.
Кнопка /[LINE]
Подтверждение статуса строки или выбор строки.
Кнопка //[TRANSFER]
Для переадресации вызова другому абоненту и сброса цифр или букв.
Кнопка / /[HOLD]
Для перевода вызова на удержание во время разговора. В режиме ожидания используется для возврата
удерживаемого вызова (при наличии).
Кнопка /[CONF]
Используется для установления многостороннего разговора.
Кнопка /[CANCEL]
Используется для отмены выбора.
Разъем гарнитуры
С данным устройством можно применять гарнитуры. (Выполнение всех операций с гарнитурами не
гарантируется.)
Обновленные сведения о гарнитурах, которые прошли тестирование на работу с данным устройством,
можно найти на следующем web-сайте:
http://panasonic.net/pcc/support/sipphone
*1
*1
", для подтверждения выбора вы
23
1
2
3
4
5
6
Перед началом эксплуатации телефонов
Дисплей и пиктограммы
Вид
[Пример]
Пиктограмма
Индикатор уровня сигнала - Сильный
Индикатор уровня сигнала - Средний
Индикатор уровня сигнала - Слабый
Индикатор уровня сигнала - Очень слабый
Индикатор уровня сигнала - Вне зоны покрытия
Состояние Трубка поднятаЖурнал входящих вызовов
Индикатор внутренней связи
Речевое сообщениеТелефонная книга
Подсказки для клавиши-навигатора
*1 Только KX-TPA60.
*2 Не отображается при подключении к базовому блоку, отличному от модели KX-TGP600.
*2
Индикатор заряда батарей*1 - Полностью заряжены
Индикатор заряда батареи*1 - Средний
уровень заряда
Индикатор заряда батарей*1 - Низкий
уровень заряда
Индикатор заряда батареи*1 - Очень низкий уровень заряда
Индикатор заряда батареи*1 - Требуется
подзарядка.
Журнал исходящих вызовов
24
Fwd
DND
Перед началом эксплуатации телефонов
Информация о состоянии трубки/настольного телефона
Индекс
(нет индек-
са)/C/LA/
LC
UK/AL/
RU/CE
Звонок выкл
Режим Без звука
Автоответчик
Значение
Номер базового блока (при регистрации на нескольких базовых блоках)
Регистрационный номер трубки/настольного телефона
Перенаправление вызова
Не беспокоить
*1 Не отображается при подключении к базовому блоку, отличному от модели KX-TGP600.
Индикация времени
Дата, новое сообщение или отображение пропущенных вызовов
Номер и имя трубки/настолько телефона (только при подключении к KX-TGP600)
Программируемые кнопки
Для получения дополнительной информации см. "Cтр. 26".
Замечание
R Примеры экрана, приведённые в настоящей инструкции, являются условными, и фактический экран на
вашем телефоне может отличаться от них по своему цвету и/или деталям.
*1
*1
*1
25
БАЗА
CONF
MUTE
ANSWER
Перед началом эксплуатации телефонов
Программируемые кнопки
Пиктограммы и информация, показанные на дисплее, будут отличаться в зависимости от контекста. Чтобы
выбрать элемент, показанный на дисплее, нажмите на соответствующую программируемую кнопку.
Программируемая кнопка А (кнопка слева)
Индекс
(нет индек-
са)/C/
LA/LC
UK/AL/
RU/CE
Значение
Возврат к предыдущему экрану.
Открытие телефонной книги. Нажатие на эту кнопку более 2 секунд блокирует телефонную книгу.
Отображается в режиме Блокировка телефонной книги. Нажатие на эту кнопку с
последующим вводом пароля (по умолчанию: не зарегистрирован) временно разблокирует телефонную книгу. Нажатие более 2 секунд с последующим вводом пароля (по умолчанию: не зарегистрирован) разблокирует телефонную книгу. Если
пароль не установлен, блокировка телефонной книги невозможна. Подробные
сведения об установке пароля см. в разделе “Установка пароля”, Cтр. 38.
Индикация информации абонента, сохранённой в Телефонной книге трубки, при
приёме вызова.
Индикация информации абонента, сохранённой в базовом блоке, при приёме вызова.
Организация многостороннего разговора (Конференция).
Включение/Выключение функции Отключение микрофона во время разговора.
Мигает, когда функция Откл Микроф включена.
Кнопка ответа
26
Программируемая кнопка В (кнопка в центре)
OK
MENU
MENU
ВЫЗОВ
Далее
REDIAL
P
П Б/О
ABC
0 - 9
Индекс
(нет индек-
са)/C/
LA/LC
Программируемая кнопка С (кнопка справа)
UK/AL/
RU/CE
Подтверждение ввода.
Открытие главного меню. Нажатие на эту кнопку более 2 секунд в режиме ожидания блокирует все кнопки.
Открытие меню списка (редактирование/удаление в телефонной книге и т.д.).
Сохранение новой записи в телефонной книге.
Выполнение вызова.
Появляется в режиме блокировки кнопок. Нажатие этой кнопки более 2 секунд
разблокирует кнопки.
Отключение звонка.
Перед началом эксплуатации телефонов
Значение
Индекс
(нет индек-
са)/C/
LA/LC
*3
UK/AL/
RU/CE
*3
*1
Значение
Переход в следующий экран.
Отображение Журнала исходящих вызовов.
Открытие Журнала входящих вызовов.
Отображение последнего набранного номера.
*3
Кнопка паузы
Выполнение передачи без экрана (вслепую).
Отображается в режиме ввода латинских символов.
Отображается в режиме ввода цифр.
27
ОЧИСТ
AM/PM
FLASH
RECALL
CANCEL
DELETE
AVC
СОХР
INT
REJECT
Fwd/DND
ПАРК.
ГОР0…ГОР9
СТР
MENU
OK
Перед началом эксплуатации телефонов
Отображается в режиме ввода специальных символов (Расширенный 1).
Отображается в режиме ввода специальных символов (Расширенный 2).
Отображается в режиме ввода греческих символов.
Сброс цифр или символов.
Алфавитный поиск записи в телефонной книге.
Для выбора элемента в режиме установки.
Для выбора ДП и ПП при установке функции Сигнал-памятка.
Отключает текущий вызов и позволяет сделать другой вызов, не вешая трубку.
*4
*4
Отмена настройки.
Удаление настройки
Активация/запрет подавления шума.
Для сохранения настройки.
Отображается в режиме ввода кириллицы.
Для выполнения внутренних вызовов или ответа на них.
Отклонение входящего вызова.
*4
*4
*3*4
*3*4
*4
*1 Не отображается при подключении к базовому блоку, отличному от модели KX-TGP600.
*2 Только KX-TPA60.
*3 Данная программируемая кнопка отображается только если она была настроена на телефоне.
*4 Данная программируемая кнопка может быть настроена в качестве программируемой кнопки A, B или C.
Настройка программируемых кнопок
Изменение исходных настроек
[В режиме ожидания]
1./
2. [D]/[C]/[F]/[E]: a
Установка/отмена режима автоответчика в режиме ожидания. Во время разговора включает/выключает функцию Отключение микрофона.
Подробную информацию о функции "Отключение микрофона / Автоответчик" см.
в разделе “Функциональные кнопки”, Cтр. 35.
Выбор режимов Перенаправление вызова и Не беспокоить.
Используется для выполнения многоадресного голосового вызова-оповещения.
Установка сигнала-памятки.
*2
28
OK
OK
OK
OK
OK
MENU
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
MENU
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Перед началом эксплуатации телефонов
3. [D]/[C]: "ФУНК" a
4. [D]/[C]: "РЕД ПР КНОПОК" a
5. [D]/[C]: Выберите нужную программируемую кнопку. a
6. [D]/[C]: "РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ"/"РЕЖИМ РАЗГОВОРА" a
7. [D]/[C]: "ПО УМОЛЧАНИЮ" a
Назначение функциональных кнопок
[В режиме ожидания]
1./
2. [D]/[C]/[F]/[E]: a
3. [D]/[C]: "ФУНК" a
4. [D]/[C]: "РЕД ПР КНОПОК" a
5. [D]/[C]: Выберите нужную программируемую кнопку. a
6. [D]/[C]: "РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ"/"РЕЖИМ РАЗГОВОРА" a
7. [D]/[C]: "ФУНКЦ КЛАВИША" a
8. [D]/[C]: Выберите нужный элемент. a
Назначение клавиш набора по горячей клавише
[В режиме ожидания]
1./
2. [D]/[C]/[F]/[E]: a
3. [D]/[C]: "ФУНК" a
4. [D]/[C]: "РЕД ПР КНОПОК" a
5. [D]/[C]: Выберите нужную программируемую кнопку. a
6. [D]/[C]: "РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ"/"РЕЖИМ РАЗГОВОРА" a
7. [D]/[C]: "BЫЗ KЛ СKOP НAБ" a
8. [D]/[C]: Выберите нужный элемент. a
29
OK
Перед началом эксплуатации телефонов
Кнопка LINE
Кнопка LINE может использоваться для выбора строки для выполнения вызова или приема вызова. Для
отображения списка доступных линий в режиме ожидания нажмите кнопку LINE. Цвет номера каждой линии
отражает состояние линии или функции, назначенной этой кнопке. Значок, отображаемый на следующей
линии, отражает состояние каждой из них. Доступные линии можно изменять с помощью настройки
"Мультилиния". См. раздел “Системн. Настр.”, Cтр. 94.
Однако при подключении к базовому блоку, отличному от модели KX-TGP600, выбор линии можно
осуществить только при помощи данной кнопки. Состояние линий проверить невозможно.
[Пример]
R При подключении к модели KX-TGP600
R Чтобы выбрать кнопку, нажмите [D] или [C] для выбора нужной кнопки. a
R При нажатии на кнопку набора во время отображения состояния линии отображается только ограниченная
линия.
R Имя линии можно изменить. Более подробную информацию можно получить у вашего администратора.
Индикация состояния
Состояние
ЦветШаблон визуаль-
Зелёный
Красный
Выкл—"Линия свободна"
Вкл"В работе"
Медленно мигает"Удержание"
Быстрое мигание"ВХОДЯЩИЙ ВЫЗОВ/ПОВТ ЗВОНОК"
Вкл"В работе"
Медленно мигает"Удержание"
Быстрое мигание"ВХОДЯЩИЙ ВЫЗОВ"
*1
Значение
ной индикации
R Вы ведёте разговор.
R Вызов находится на удержании.
R Имеется активный вызов (в том числе возврат вызова из режима удер-
жания).
R Линия совместного доступа используется или удерживается в част-
ном режиме другим устройством.
R Линия совместного доступа удерживается другим устройством.
R На линии совместного доступа имеется активный вызов.
R Линия свободна.
*1 Значения этих цветов номеров кнопок варьируются в зависимости от состояния внешней линии.
30
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.