Panasonic KX-TGJ310G User Guide

Bedienungsanleitung
Digitales Schnurlos-Telefon mit
integriertem Anrufbeantworter
Modellbez.
KX-TGK220G
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch “Erste Schritte” auf Seite 10.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben.
Bitte registrieren Sie Ihr Produkt: www.registrierung.panasonic.de

Inhalt

Einführung
Zubehör-Informationen .........................................3
Allgemeine Informationen ....................................4
Grafische Symbole an Betriebsmitteln und ihre
Beschreibung .......................................................5
Wichtige Informationen
Für Ihre Sicherheit ................................................6
Wichtige Sicherheitshinweise ...............................7
Für eine optimale Leistung ...................................7
Weitere Hinweise .................................................8
Technische Daten ................................................9
Erste Schritte
Einrichtung .........................................................10
Bedienelemente .................................................12
Display-Symbole ................................................13
Ein-/Ausschalten des Geräts ..............................14
Spracheinstellung ...............................................15
Datum & Zeit ......................................................15
Aufzeichnen Ihres Ansagetextes ........................15
Sonstige Einstellungen .......................................15
Anrufe entgegennehmen
Anrufen ...............................................................17
Anrufe entgegennehmen ....................................17
Nützliche Funktionen während eines
Gesprächs ..........................................................18
Interngespräche .................................................19
Tastensperre ......................................................19
Telefonbuch
Telefonbuch .......................................................20
Kurzwahl ............................................................21
Programmierung
Menüliste ............................................................23
Alarm ..................................................................28
Nicht-Stören Modus ...........................................28
Störende Anrufe sperren ....................................29
Weitere Programmierung ...................................30
Registrieren von Geräten ...................................31
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
Verwenden des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) .......................................34
Anruferliste .........................................................34
Anrufbeantworter
Anrufbeantworter ................................................36
Aktivierung/Deaktivierung des
Anrufbeantworters ..............................................36
Ansagetext .........................................................36
Nachrichten abhören ..........................................37
Fernabfrage ........................................................37
Anrufbeantworter-Einstellungen .........................39
Nützliche Informationen
Mailbox-Dienst ...................................................40
Zeicheneingabe ..................................................40
Fehlermeldungen ...............................................42
Fehlerbehebung .................................................43
Garantieinformation ............................................47
Index
Index...........................................................48
2

Zubehör-Informationen

Mitgeliefertes Zubehör
Nr. Zubehör/Teilenummer Menge
A Netzteil/PNLV226CE 1 B Telefonkabel 1 C
Standardakkus
D Akkufachabdeckung 1
*1 Informationen zu Ersatzakkus finden Sie unter Seite 3.
A
Optionales Zubehör/Ersatzteile
Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler.
Zubehör Modellnummer/Technische Daten
Standardakkus
DECT-Repeater KX-A405, KX-A406
*1 Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus.
Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic-Akkus.
*1
B C D
*1
Akkutyp: – Ni-MH (Nickelmetallhydrid) – 2 x Größe AAA (R03) für jedes Mobilteil – 1,2 V – Mindestladung von 550 mAh

Einführung

2
Weitere Hinweise
R Design und Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. R Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Abbildungen können vom eigentlichen Produkt
geringfügig abweichen.
3
Einführung
Erweiterung des Telefonsystems
Mobilteil (optional): KX-TGDA30EX
Sie können das Telefonsystem erweitern und optio­nale Mobilteile (maximal 6) für eine einzelne Basis­station registrieren. R Optionale Mobilteile haben ein anderes Design
als die mitgelieferten Mobilteile.
Hinweis:
R Sie können KX-TGK220 separat erwerben und als optionales Mobilteil verwenden.
Heben Sie zunächst die Registrierung des Mobilteils bei der zusätzlich erworbenen Basisstation auf (Seite 32) und registrieren Sie es dann erneut bei der derzeit verwenden Basisstation (Seite 32). Die zusätzliche Basisstation dient als Ladeschale. – Sie müssen das Telefonkabel nicht mit der zusätzlichen Basisstation ve – M
N der zusätzlichen Basisstation ist nicht verfügbar.
rbinden.

Allgemeine Informationen

R Dieses Gerät wurde für Verwendung im analogen Telefonnetz in Deutschland entwickelt. R Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
Konformitätserklärung:
R Panasonic Corporation erklärt, dass der Funkgerätetyp (KX-TGK220) die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht unter folgender Internetadresse zur Verfügung:
://www.ptc.panasonic.eu/doc
http
Kontakt zu autorisiertem Vertreter:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Informationen zum Ecodesign
Ecodesign-Informationen der EU-Verordnung (EG) Nr. 1275/2008 geändert durch (EU) Verordnung Nr. 801/2013. Ab 1. Januar 2015.
Besuchen Sie bitte: http://www.ptc.panasonic.eu/erp Klicken Sie auf [Downloads] a Energy related products information (Public)
Leistungsaufnahme im Netzwerk-Bereitschaftsmodus und Anleitung finden Sie auf der oben genannten Website.
4
Einführung

Grafische Symbole an Betriebsmitteln und ihre Beschreibung

Symbol Erklärung Symbol Erklärung
Wechselstrom (AC) Betriebsmittel der Klasse P
Gleichstrom (DC) “EIN” (Stromversorgung)
Schutzleiter “AUS” (Stromversorgung)
(Betriebsmittel, die durch dop­pelte Isolierung oder verstärk­te Isolierung gegen elektri­schen Schlag schützen.)
Potentialausgleich Bereitschaft (Stromversor-
Funktionserde “EIN”/“AUS” (Stromversor-
Nur zur Verwendung in Innen­räumen
gung)
gung; Druck-Druck-Betäti­gung)
Vorsicht, Stromschlaggefahr
Zur künftigen Bezugnahme
Wir empfehlen folgende Informationen zu notieren und aufzubewahren, da diese bei möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigt werden.
Seriennummer Datum des Kaufs (ist auf der Unterseite der Basisstation angegeben) Name und Adresse des Händlers
Heften Sie den Kaufbeleg hier an.
5

Wichtige Informationen

Für Ihre Sicherheit

Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw. lebensgefährliche Verletzungen oder Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten.
WARNUNG
R Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe
automatisch gesteuerter Geräte, wie zum Beispiel Automatiktüren oder Feuermeldern, auf und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher Geräte. Von dem Produkt abgegebene Funkwellen können Fehlfunktionen anderer Geräte verursachen und damit zu Unfällen führen.
R Sorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel oder
Telefonkabel nicht unter Zug stehen oder verbogen werden und dass keine schweren Gegenstände auf ihnen abgestellt werden.
Stromanschluss
R Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene
Stromquelle.
R Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und
Verlängerungskabel nicht überlastet werden. Andernfalls können Feuer oder elektrischer Schlag die Folge sein.
R Das Netzteil/den Netzstecker vollständig in die
Steckdose einsetzen. Nichtbeachten kann elektrische Schläge und/oder übermäßige Wärme verursachen und zu Bränden führen.
R Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom
Netzteil/Netzstecker, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Netzteil und
-stecker mit einem trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw. verursachen und zu Bränden führen.
R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus
der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen anormalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
R Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
und berühren Sie nicht die Innenseite des Produkts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.
R Berühren Sie den Netzstecker nie mit nassen
Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Installation
R Um Feuer und elektrische Schläge zu
vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Vorsichtsmaßnahmen
R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts vor
der Reinigung aus der Netzsteckdose. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungssprays.
R Bauen Sie das Produkt nicht auseinander. R Halten Sie jedwede Flüssigkeiten (Putzmittel,
Reinigungsmittel usw.) fern vom Stecker des Telefonkabels. Sonst könnte ein Feuer entstehen. Falls der Stecker des Telefonkabels nass wird, entfernen Sie ihn sofort von der Wandsteckdose, und verwenden Sie ihn nicht.
Medizinische Informationen
R Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer
persönlichen medizinischen Geräte, wie zum Beispiel Herzschrittmacher oder Hörgerät, um zu erfahren, ob diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind. (Das Produkt arbeitet in einem Frequenzbereich von 1,88 GHz bis 1,90 GHz und die RF-Übertragungsleistung beträgt (max.) 250 mW.)
R Verwenden Sie das Produkt nicht in
ndheitseinrichtungen, wenn Bestimmungen
Gesu auf dem Gelände Sie anweisen, solche Geräte nicht zu verwenden. In Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen werden möglicherweise Geräte verwendet, die empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren.
6
VORSICHT
Einrichtung und Standort
R Schließen Sie das Telefonkabel niemals
während eines Gewitters an.
R Installieren Sie niemals Telefonbuchsen in
feuchten Räumen, außer wenn die Buchse ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist.
R Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder
Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon vorher vom Telefonnetz getrennt wurde.
R Gehen Sie beim Installieren und Ändern von
Telefonleitungen immer vorsichtig vor.
R Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen
Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des Produkts befindet und leicht zugänglich ist.
R In folgenden Fällen können mit diesem Produkt
keine Anrufe getätigt werden: – Die Akkus des Mobilteils müssen geladen
werden oder sind defekt. – Bei einem Stromausfall. – Die Tastensperre ist aktiviert.
Batterie
R Wir empfehlen die auf Seite 3 genannten Akkus.
VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA (R03).
R Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus
zusammen.
R Öffnen und beschädigen Sie die Akkus nicht.
Freigesetzter Elektrolyt aus den Akkus ist korrosiv und kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei Verschlucken zu Verletzungen führen.
R Lassen Sie im Umgang mit Batterien Vorsicht
walten. Bringen Sie keine leitenden Materialien, wie Ringe, Armbänder oder Schlüssel, mit den Batterien in Berührung. Dieses kann zu einem Kurzschluss führen, bei dem sich die Batterie und/oder leitende Materialien überhitzen und Verbrennungen verursachen können.
R Laden Sie die im Lieferumfang enthaltenen oder
speziell für dieses Produkt angegebenen Akkus nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in diesem Handbuch.
R Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur eine
kompatible Basisstation (bzw. Ladegerät). Nehmen Sie keine Änderungen an der
Wichtige Informationen
Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren der Akkus führen.

Wichtige Sicherheitshinweise

Bei der Verwendung des Produktes müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu vermeiden. Beachten Sie dabei Folgendes:
1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer Badewanne, einem Waschbecken, einer Küchenspüle oder einer Waschwanne, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Pools.
2. Vermeiden Sie die Verwendung des Telefons während eines Gewitters. Es kann ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.
3. Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der Nähe der undichten Stelle befindet.
4. Verwenden Sie nur Stromkabel und Akkus, die in dieser Bedienungsanleitung angegeben sind. Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen. Die Batterie(n) kann/können explodieren. Beachten Sie eventuelle speziell lokal geltende Entsorgungsvorschriften.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF

Für eine optimale Leistung

Standort der Basisstation/Rauschen vermeiden
Die Basisstation und andere kompatible Panasonic-Einheiten kommunizieren über Radiowellen miteinander. R Für rauschfreie Kommunikation bei maximaler
Reichweite stellen Sie die Basisstation wie folgt auf: – In Innenräumen an einem praktischen, hohen
und zentralen Standort ohne Hindernisse zwischen dem Mobilteil und der Basisstation.
7
1
2
Wichtige Informationen
– Nicht in die Nähe von elektronischen
Geräten, wie TV, Radio, PCs, sonstige schnurlose Geräte und Telefonen.
– Nicht in Richtung von Hochfrequenzsendern,
wie externen Mobilfunksendemasten. (Stellen Sie die Basisstation nicht in einer Fensternische oder in der Nähe eines Fensters auf.)
R Reichweite und Sprachqualität hängen von den
örtlichen Umgebungsbedingungen ab.
R Wenn der Empfang für eine Basisstation nicht
ausreichend ist, stellen Sie die Basisstation an einem anderen Ort auf, um einen besseren Empfang zu erzielen.
Betriebsumgebung
R Halten Sie das Produkt von Vorrichtungen, wie
Neonröhren und Motoren, fern, da diese elektrische Störungen erzeugen.
R Das Produkt muss vor übermäßigem Rauch,
Staub, hohen Temperaturen und Vibrationen geschützt werden.
R Das Produkt darf nicht direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden.
R Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Produkt.
R Wenn Sie das Produkt länger nicht verwenden,
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
R Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wärmequellen, wie Heizungen, Kochgeräten usw. Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter 0 °C oder über 40 °C liegt. Feuchte Keller sollten auch vermieden werden.
R Die maximale Anrufentfernung kann sich
verkürzen, wenn das Produkt an folgenden Orten benutzt wird: in der Nähe von Hindernissen wie Hügeln und Tunneln, unter der Erde oder in der Nähe von Metallobjekten wie Drahtzäunen usw.
R Der Gebrauch dieses Produkts in der Nähe
elektrischer Geräte kann Störungen verursachen. Halten Sie mit dem Produkt einen Abstand zu anderen elektrischen Geräten ein.
Pflege
R Wischen Sie die Außenflächen des Produkts
mit einem weichen feuchten Tuch ab.
R Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder
Scheuerpulver.

Weitere Hinweise

VORSICHT: Explosionsgefahr bei Verwendung
nicht geeigneter Batterien. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Anweisungen.
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts
R In dem Produkt können private/vertrauliche
Informationen gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, Informationen, wie zum Beispiel Telefonbuch­oder Anruferlisteneinträge, aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, übertragen oder zurückgeben.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien (Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen)
Diese Symbole (A, B) auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
8
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole (A, B) gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol (B) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Hinweis zur Batterieentfernung
Siehe “Entfernen der Mobilteilabdeckung und der Batterie” auf Seite 11.

Technische Daten

R Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Digitale, verbesserte schnurlose Telekommunikation), GAP (Generic Access Profile)
R Frequenzbereich:
1,88 GHz bis 1,90 GHz
R RF-Übertragungsleistung:
Ca. 10 mW (durchschnittliche Leistung pro Kanal) max. 250 mW
R Stromversorgung:
100 – 240 V AC, 50/60 Hz
R Leistungsaufnahme:
Basisstation:
Standby: 0,5 W Maximal: 2,5 W
R Betriebsbedingungen:
Wichtige Informationen
0 °C–40 °C, 20 %–80 % relative Luftfeuchtigkeit (trocken)
Hinweis:
R Die Reichweite des Mobilteils beträgt innerhalb
von Gebäuden 50 Meter und außerhalb von Gebäuden 300 Meter. Bitte beachten Sie, dass sie durch Betonbarrieren u. Ä. eingeschränkt werden kann.
Allgemeine Frequenzbestimmungen
9
1
53
4
2
3
1
1
4
2
3
1

Erste Schritte

Einrichtung

Anschlüsse
n Basisstation
Schließen Sie das Netzteil an, indem Sie den Stecker fest in die Buchse drücken. Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an. Verbinden Sie das Telefonkabel mit dem Gerät und dann mit der Telefonbuchse, wobei Sie ein Klicken hören sollten. Haken Sie das Kabel zur Befestigung ein. Ein DSL/ADSL-Filter (nicht im Lieferumfang enthalten) ist erforderlich, wenn Sie einen DSL/ ADSL-Dienst benutzen.
Hinweis:
R Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
Netzteil PNLV226CE von Panasonic.
R Verwenden Sie nur die mitgelieferte
Telefonschnur.
Einsetzen der Akkus/Anbringen der Mobilteilabdeckung
R VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der
Größe AAA (R03) (
R Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan-/
Ni-Cd-Batterien.
R Achten Sie auf richtige Polung (
).
, ).
R Folgen Sie den Anweisungen auf dem Dis-
play, um das Gerät einzurichten.
10
1
2
B
A
1
1
Erste Schritte
Entfernen der Mobilteilabdeckung und der Batterie
Akku-Aufladung
Für ca. 7 Stunden aufladen. R Wenn das Mobilteil auf die Basisstation gelegt
wird, ertönt ein akustisches Signal und leuchtet die Nachrichtenanzeige ca. 5 Sekunden lang (
).
Hinweis zur Einrichtung
Hinweis zu Anschlüssen
R Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben.
(Es ist normal, dass sich das Netzteil während des Betriebs warm anfühlt.)
R Das Netzteil sollte an einer Wand- oder
Bodensteckdose angeschlossen werden. Das Netzteil nicht an eine horizontal ausgerichtete Steckdose, die in Richtung Fußboden weist, anschließen, wie zum Beispiel eine Deckensteckdose oder eine Steckdose unter einem Tisch, da das Gewicht des Netzteils dieses aus der Steckdose ziehen kann.
Stromausfall
R Das Gerät kann bei Stromausfall nicht für ein-
oder ausgehende Anrufe verwendet werden. Wir empfehlen, ein kabelgebundenes Telefon ohne Netzteil an die Telefonbuchse anzuschließen.
Hinweis zum Einsetzen der Akkus
R Verwenden Sie die mitgelieferten Akkus. Zum
Ersetzen empfehlen wir die auf Seite 3, 7 genannten Akkus von Panasonic.
11
A
B
Erste Schritte
Hinweis zum Aufladen der Akkus
R Es ist normal, dass sich das Mobilteil während
des Ladens warm anfühlt.
R Reinigen Sie die Ladekontakte von Mobilteil,
Basisstation und Ladegerät ein Mal im Monat mit einem weichen und trockenen Tuch. Das Gerät vor dem Reinigen von der Netzsteckdose und den Telefonkabeln trennen. Reinigen Sie die Kontakte häufiger, wenn das Gerät Schmierstoffen, Staub oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
Ladezustand
Symbol Ladezustand
Voll | Niedrig
Muss aufgeladen werden.
Ni-MH-Akkuleistung (mitgelieferte Akkus)
Betrieb Betriebsdauer
In Dauerbetrieb Max. 18 Stunden Im unbenutzten Zu-
stand (Standby)
Hinweis:
R Die tatsächliche Akkuleistung hängt vom
Gebrauch und der Umgebung ab.
R Wenn der Eco-Modus auf ECO Plus” gestellt
ist, stoppt die Basisstation die Kommunikation mit dem Mobilteil während sie sich im Standby-Modus befindet. Dadurch verbraucht das Mobilteil bei der Suche nach der Basisstation mehr Strom als sonst und die Akku-Betriebsdauer verkürzt sich entsprechend (Seite 15).
Max. 200 Stunden

Bedienelemente

Basisstation
M N (Suchfunktion) R Sie können ein verlegtes Mobilteil
wiederfinden, indem Sie M
Ladekontakte
N drücken.
12
Mobilteil
A B
A
B
D
C
H
I
J K
G
L
E
F
A
{V}
{^}
{<}
{>}
n Bedienelemente
Lautsprecher Nachrichten-Anzeige M N (Gespräch) Wähltastatur MZN (Freisprecheinrichtung) Mikrofon Hörer Display
M N (Aus/Betrieb) MR/ECON
R: Rückfrage/Flash ECO: Eco-Modus-Schnelltaste M N (Interngespräch) Ladekontakte
Softtasten
Erste Schritte
Durch Drücken einer Softtaste drücken, können Sie die Funktion auswählen, die direkt darüber auf dem Display angezeigt wird.
Navigationstaste
Die Navigationstasten funktionieren wie folgt.
MDN, MCN, MFN oder MEN: Blättern Sie durch
verschiedene Listen und Einträge.
MDN oder MCN ( ): Stellen Sie die Hörer/
Lautsprecher-Lautstärke während des Gesprächs ein.
N (Anruferliste): Anruferliste anzeigen.
MMWN (Telefonbuch): Telefonbucheintrag
anzeigen.
MTN (Wahlwiederholung):
Wahlwiederholungsliste anzeigen.

Display-Symbole

Anzeigen des Mobilteils
Einzelteile Bedeutung
Reichweitenstatus: Je mehr Bal­ken angezeigt werden, desto nä­her befindet sich das Mobilteil an der Basisstation.
Außerhalb der Reichweite einer Basisstation
Sicherheit für Telefonanrufe ist auf Hoch”eingestellt. (Sei- te 31)
Paging, Interngespräche-Modus
Z
Freisprecheinrichtung ist einge­schaltet. (Seite 17)
Der Anschluss ist belegt. R Blinkt langsam: Der Anruf wird
gehalten.
R Blinkt schnell: Ein eingehen-
der Anruf wird empfangen.
13
Erste Schritte
Einzelteile Bedeutung
Versäumter Anruf*1 (Seite 34) Eco-Modus ist auf ECO” einge-
stellt. (Seite 15) Eco-Modus ist auf ECO Plus
eingestellt. (Seite 15) Die LCD- und Tastenbeleuch-
tung ist ausgeschaltet. (Sei­te 26)
R Falls neben dem Batte-
rie-Symbol angezeigt: Anruf­beantworter ist eingeschaltet. (Seite 36)
R Falls mit einer Zahl zusam-
men angezeigt: Es wurden neue Nachrichten aufgezeich­net. (Seite 37)
Nur Begrüß.” ist ausgewählt. Anrufernachrichten werden nicht aufgezeichnet. (Seite 39)
Ladezustand
Alarm ist aktiviert. (Seite 28) Privatfunktion ist aktiviert. (Sei-
te 26) Ruftonlautstärke ist deaktiviert.
(Seite 25) Der Nicht-Stören Modus ist akti-
viert. (Seite 28) Störende Anrufe gesperrt.*1 (Sei-
te 29) Neue Mailbox-Nachricht empfan-
gen.*2 (Seite 40)
Leitg. belegt
Besetzt
BS
MT
*1 Nur für Teilnehmer des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP)
*2 Nur Mailbox-Abonnenten
Die Leitung wird von einer ande­ren Person verwendet.
Anrufbeantworter wird von einem anderen Mobilteil belegt.
BS in der Display-Meldung steht für Basisstation.
MT in der Display-Meldung steht für Mobilteil.
Symbole der Mobilteil-Softtasten
Symbol Aktion
Kehrt zu vorheriger Anzeige oder ex­ternem Anruf zurück.
Zeigt das Menü an.
OK Übernimmt die aktuelle Auswahl.
Tätigt einen Anruf. (Seite 17) Schaltet vorübergehend den Rufton
bei eingehenden Anrufen aus. (Sei­te 17)
Hält den Anruf.
W Öffnet das Telefonbuch.
Ermöglicht Bearbeiten von Telefon­nummern. (Seite 30)
Fügt neuen Eintrag hinzu. (Seite 22) Ruft das Menü Telefonbuchsuche
auf. (Seite 20) Schaltet die Tastensperre aus. (Sei-
te 19) Stoppt den Alarm. (Seite 28)
Snooze-Taste für den Alarm. (Sei­te 28)
Wählt Einträge oder Mobilteile. (Sei­te 15, 28)
n
C Löscht eine Ziffer/ein Zeichen.
Stoppt die Aufnahme oder Wiederga­be.
Speichert Telefonnummern. (Sei­te 20)
Löscht den ausgewählten Menüein­trag.
Ermöglicht Interngespräche. (Sei­te 19)
Schaltet den Anruf stumm.

Ein-/Ausschalten des Geräts

Halten Sie M
N ca. 2 Sekunden gedrückt.
14

Spracheinstellung

Display-Sprache
N#110
1 M 2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
a MOKN a M
N

Datum & Zeit

1 M
N#101
2 Geben Sie das aktuelle Datum, Monat und
Jahr ein. a MOKN Beispiel: 12. Juli 2017
12 07 17
3 Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Beispiel: 9:30
09 30 R Sie können zwischen 24-Stunden- und
12-Stunden-Zeitformat wählen (AM oderPM), indem Sie * drücken.
4 MOKN a M
N

Aufzeichnen Ihres Ansagetextes

Anstelle von bereits aufgezeichneten Ansagetexten können Sie Ihren eigenen Ansagetext aufzeichnen und verwenden. Für Einzelheiten siehe Seite 36.
1 M
N#302
2 MbN: “Jaa MOKN 3 Ansagetext aufzeichnen. a MnN a M
N

Sonstige Einstellungen

Nachrichten-Anzeige
Die Nachrichten-Anzeige befindet sich auf der Rückseite des Mobilteils und informiert durch Blinken über den folgenden Status.
Erste Schritte
Anzeige Status
Schnelles Blinken
Langsames Blinken
*1 Zur Aktivierung muss die Einstellung für die
Nachrichten-Anzeige auf “Ein” stehen. (Seite 15)
– Empfang eines externen oder
internen Anrufes. (Seite 17,
19)
– Alarmton ertönt. (Seite 28) – Es sind neue Nachrichten vor-
*1
handen. (Seite 37)
– Es gibt versäumte Anrufe. (Sei-
te 34)
Einstellen der Nachrichten-Anzeige
Die Nachrichten-Anzeige für die folgenden Funktionen muss auf “Ein” gesetzt sein. – Neue Nachricht” (Standard: Ein)Entgangener Anruf” (Standard: Aus)
1 M
N#278
2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung
und drücken Sie anschließend M
” wird neben den ausgewählten
R
Funktionen angezeigt.
R Um eine ausgewählte Funktion zu löschen,
drücken Sie M ausgeblendet.
3 MOKN a M
Hinweis:
R Wenn die Nachrichten-Anzeige blinkt und das
Mobilteil nicht auf der Basisstation liegt, nimmt die Akkuladung schneller ab als gewöhnlich.
N erneut. “ ” wird
N
N.
Einstellung des ECO-Modus
Sie können den gewünschten Eco-Modus durch Drücken von MR/ECON auswählen. Für den Eco-Modus sind die folgenden Einstellungen verfügbar. – ECO: Reduziert die Übertragungsleistung der
Basisstation im Standby-Modus um bis zu 90 %. Bei Auswahl dieser Einstellung wird im Mobilteil-Display angezeigt, anstelle von
ECO Plus”: Reduziert die
Übertragungsleistung der Basisstation im Standby-Modus vollständig.
.
15
Erste Schritte
Bei Auswahl dieser Einstellung wird im Mobilteil-Display angezeigt, anstelle von
ECO Aus” (Standardeinstellung): Deaktiviert
den Eco-Modus. Bei Auswahl dieser Einstellung werden
nicht im Mobilteil-Display angezeigt.
Hinweis:
R Bei gleichzeitiger Verwendung eines
schnurlosen Telefons in der Nähe, wird die Übertragungsleistung der Basisstation ggf. nicht reduziert.
R Mit einem in mehreren Basisstationen
registrierten Mobilteil ist der Aufbau von aus­oder eingehenden Anrufen oder die Kommunikation mit der Basisstation unter den folgenden Bedingungen ggf. nicht möglich. – Eco-Modus ist a
(Seite 15).
– Basisstationsauswahl ist auf
Automatisch” eingestellt (Seite 26).
Legen Sie in diesem Fall das Mobilteil neben die Basisstation, drücken Sie MR/ECON und wählen Sie ECO” oder ECO Aus”. Für jede Basisstation wiederholen.
R Bei aktivem Eco-Modus verringert sich die
Reichweite der Basisstation im Standby-Modus.
R Wenn Sie den Repeater-Modus auf Ein
stellen (Seite 33): – Eco-M – ECO Modus” wird im Display-Menü nicht
angezeigt (Seite 25).
R Wenn in der Basisstation ein nicht mit ECO Plus
kompatibles Mobilteil registriert wird, ist ECO Plus” nicht verfügbar. Wenn dieses Mobilteil registriert wird, wenn ECO Plus” bereits ausgewählt ist, ändert sich die Einstellung auf ECO Aus.
R Bei Einstellung des Eco-Modus auf “ECO
Plus klingelt das Mobilteil nach dem Empf
eines Anrufes mit Verzögerung.
R Bei Einstellung des Eco-Modus auf “ECO
Plus verkürzt sich die Akku-Laufzeit (Seite 12).
uf ECO Plus” eingestellt
odus wird deaktiviert.
.
/
ang
16
Loading...
+ 36 hidden pages