*1 Informationen zu Ersatzakkus finden Sie unter Seite 3.
A
Optionales Zubehör/Ersatzteile
Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler.
ZubehörModellnummer/Technische Daten
Standardakkus
DECT-RepeaterKX-A405, KX-A406
*1 Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus.
Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic-Akkus.
*1
BCD
*1
Akkutyp:
– Ni-MH (Nickelmetallhydrid)
– 2 x Größe AAA (R03) für jedes Mobilteil
– 1,2 V
– Mindestladung von 550 mAh
Einführung
2
Weitere Hinweise
R Design und Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
R Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Abbildungen können vom eigentlichen Produkt
geringfügig abweichen.
3
Einführung
Erweiterung des Telefonsystems
Mobilteil (optional): KX-TGDA30EX
Sie können das Telefonsystem erweitern und optionale Mobilteile (maximal 6) für eine einzelne Basisstation registrieren.
R Optionale Mobilteile haben ein anderes Design
als die mitgelieferten Mobilteile.
Hinweis:
R Sie können KX-TGK220 separat erwerben und als optionales Mobilteil verwenden.
Heben Sie zunächst die Registrierung des Mobilteils bei der zusätzlich erworbenen Basisstation auf
(Seite 32) und registrieren Sie es dann erneut bei der derzeit verwenden Basisstation (Seite 32).
Die zusätzliche Basisstation dient als Ladeschale.
– Sie müssen das Telefonkabel nicht mit der zusätzlichen Basisstation ve
– M
N der zusätzlichen Basisstation ist nicht verfügbar.
rbinden.
Allgemeine Informationen
R Dieses Gerät wurde für Verwendung im analogen Telefonnetz in Deutschland entwickelt.
R Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
Konformitätserklärung:
R Panasonic Corporation erklärt, dass der Funkgerätetyp (KX-TGK220) die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht unter folgender Internetadresse zur Verfügung:
://www.ptc.panasonic.eu/doc
http
Kontakt zu autorisiertem Vertreter:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Informationen zum Ecodesign
Ecodesign-Informationen der EU-Verordnung (EG) Nr. 1275/2008 geändert durch (EU) Verordnung Nr.
801/2013. Ab 1. Januar 2015.
Besuchen Sie bitte: http://www.ptc.panasonic.eu/erp
Klicken Sie auf [Downloads]
a Energy related products information (Public)
Leistungsaufnahme im Netzwerk-Bereitschaftsmodus und Anleitung finden Sie auf der oben genannten
Website.
4
Einführung
Grafische Symbole an Betriebsmitteln und ihre Beschreibung
SymbolErklärungSymbolErklärung
Wechselstrom (AC)Betriebsmittel der Klasse P
Gleichstrom (DC)“EIN” (Stromversorgung)
Schutzleiter“AUS” (Stromversorgung)
(Betriebsmittel, die durch doppelte Isolierung oder verstärkte Isolierung gegen elektrischen Schlag schützen.)
PotentialausgleichBereitschaft (Stromversor-
Funktionserde“EIN”/“AUS” (Stromversor-
Nur zur Verwendung in Innenräumen
gung)
gung; Druck-Druck-Betätigung)
Vorsicht, Stromschlaggefahr
Zur künftigen Bezugnahme
Wir empfehlen folgende Informationen zu notieren und aufzubewahren, da diese bei möglichen Reparaturen
im Rahmen der Garantie benötigt werden.
SeriennummerDatum des Kaufs
(ist auf der Unterseite der Basisstation angegeben)
Name und Adresse des Händlers
Heften Sie den Kaufbeleg hier an.
5
Wichtige Informationen
Für Ihre Sicherheit
Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des
Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw.
lebensgefährliche Verletzungen oder
Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen
ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu
gewährleisten.
WARNUNG
R Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe
automatisch gesteuerter Geräte, wie zum
Beispiel Automatiktüren oder Feuermeldern, auf
und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher
Geräte. Von dem Produkt abgegebene
Funkwellen können Fehlfunktionen anderer
Geräte verursachen und damit zu Unfällen
führen.
R Sorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel oder
Telefonkabel nicht unter Zug stehen oder
verbogen werden und dass keine schweren
Gegenstände auf ihnen abgestellt werden.
Stromanschluss
R Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene
Stromquelle.
R Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und
Verlängerungskabel nicht überlastet werden.
Andernfalls können Feuer oder elektrischer
Schlag die Folge sein.
R Das Netzteil/den Netzstecker vollständig in die
Steckdose einsetzen. Nichtbeachten kann
elektrische Schläge und/oder übermäßige
Wärme verursachen und zu Bränden führen.
R Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom
Netzteil/Netzstecker, indem Sie den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen und Netzteil und
-stecker mit einem trockenen Tuch abwischen.
Staub, der sich angesammelt hat, kann
fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw.
verursachen und zu Bränden führen.
R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus
der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen
anormalen Geruch verströmt oder
ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese
Bedingungen können Brände oder elektrische
Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät
nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine
autorisierte Kundendienststelle.
R Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
und berühren Sie nicht die Innenseite des
Produkts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.
R Berühren Sie den Netzstecker nie mit nassen
Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
Installation
R Um Feuer und elektrische Schläge zu
vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals
Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Vorsichtsmaßnahmen
R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts vor
der Reinigung aus der Netzsteckdose.
Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten
oder Reinigungssprays.
R Bauen Sie das Produkt nicht auseinander.
R Halten Sie jedwede Flüssigkeiten (Putzmittel,
Reinigungsmittel usw.) fern vom Stecker des
Telefonkabels. Sonst könnte ein Feuer
entstehen. Falls der Stecker des Telefonkabels
nass wird, entfernen Sie ihn sofort von der
Wandsteckdose, und verwenden Sie ihn nicht.
Medizinische Informationen
R Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer
persönlichen medizinischen Geräte, wie zum
Beispiel Herzschrittmacher oder Hörgerät, um
zu erfahren, ob diese ausreichend gegen
externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind.
(Das Produkt arbeitet in einem Frequenzbereich
von 1,88 GHz bis 1,90 GHz und die
RF-Übertragungsleistung beträgt (max.)
250 mW.)
R Verwenden Sie das Produkt nicht in
ndheitseinrichtungen, wenn Bestimmungen
Gesu
auf dem Gelände Sie anweisen, solche Geräte
nicht zu verwenden. In Krankenhäusern oder
Gesundheitseinrichtungen werden
möglicherweise Geräte verwendet, die
empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie
reagieren.
6
VORSICHT
Einrichtung und Standort
R Schließen Sie das Telefonkabel niemals
während eines Gewitters an.
R Installieren Sie niemals Telefonbuchsen in
feuchten Räumen, außer wenn die Buchse
ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist.
R Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder
Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon
vorher vom Telefonnetz getrennt wurde.
R Gehen Sie beim Installieren und Ändern von
Telefonleitungen immer vorsichtig vor.
R Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen
Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die
Netzsteckdose in der Nähe des Produkts
befindet und leicht zugänglich ist.
R In folgenden Fällen können mit diesem Produkt
keine Anrufe getätigt werden:
– Die Akkus des Mobilteils müssen geladen
werden oder sind defekt.
– Bei einem Stromausfall.
– Die Tastensperre ist aktiviert.
Batterie
R Wir empfehlen die auf Seite 3 genannten Akkus.
VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der
Größe AAA (R03).
R Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus
zusammen.
R Öffnen und beschädigen Sie die Akkus nicht.
Freigesetzter Elektrolyt aus den Akkus ist
korrosiv und kann Verbrennungen oder
Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen.
Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei
Verschlucken zu Verletzungen führen.
R Lassen Sie im Umgang mit Batterien Vorsicht
walten. Bringen Sie keine leitenden Materialien,
wie Ringe, Armbänder oder Schlüssel, mit den
Batterien in Berührung. Dieses kann zu einem
Kurzschluss führen, bei dem sich die Batterie
und/oder leitende Materialien überhitzen und
Verbrennungen verursachen können.
R Laden Sie die im Lieferumfang enthaltenen oder
speziell für dieses Produkt angegebenen Akkus
nur gemäß den Anweisungen und
Einschränkungen in diesem Handbuch.
R Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur eine
kompatible Basisstation (bzw. Ladegerät).
Nehmen Sie keine Änderungen an der
Wichtige Informationen
Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die
Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum
Aufquellen oder Explodieren der Akkus führen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung des Produktes müssen immer
grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden,
um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen
und Verletzungen zu vermeiden. Beachten Sie
dabei Folgendes:
1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der
Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer
Badewanne, einem Waschbecken, einer
Küchenspüle oder einer Waschwanne, in
einem feuchten Keller oder in der Nähe eines
Pools.
2. Vermeiden Sie die Verwendung des Telefons
während eines Gewitters. Es kann ein geringes
Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitze
bestehen.
3. Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung
einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der
Nähe der undichten Stelle befindet.
4. Verwenden Sie nur Stromkabel und Akkus, die
in dieser Bedienungsanleitung angegeben sind.
Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen. Die
Batterie(n) kann/können explodieren. Beachten
Sie eventuelle speziell lokal geltende
Entsorgungsvorschriften.
BEWAHREN SIE DIESE
BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF
Für eine optimale Leistung
Standort der Basisstation/Rauschen
vermeiden
Die Basisstation und andere kompatible
Panasonic-Einheiten kommunizieren über
Radiowellen miteinander.
R Für rauschfreie Kommunikation bei maximaler
Reichweite stellen Sie die Basisstation wie folgt
auf:
– In Innenräumen an einem praktischen, hohen
und zentralen Standort ohne Hindernisse
zwischen dem Mobilteil und der Basisstation.
7
1
2
Wichtige Informationen
– Nicht in die Nähe von elektronischen
Geräten, wie TV, Radio, PCs, sonstige
schnurlose Geräte und Telefonen.
– Nicht in Richtung von Hochfrequenzsendern,
wie externen Mobilfunksendemasten. (Stellen
Sie die Basisstation nicht in einer
Fensternische oder in der Nähe eines
Fensters auf.)
R Reichweite und Sprachqualität hängen von den
örtlichen Umgebungsbedingungen ab.
R Wenn der Empfang für eine Basisstation nicht
ausreichend ist, stellen Sie die Basisstation an
einem anderen Ort auf, um einen besseren
Empfang zu erzielen.
Betriebsumgebung
R Halten Sie das Produkt von Vorrichtungen, wie
Neonröhren und Motoren, fern, da diese
elektrische Störungen erzeugen.
R Das Produkt muss vor übermäßigem Rauch,
Staub, hohen Temperaturen und Vibrationen
geschützt werden.
R Das Produkt darf nicht direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden.
R Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Produkt.
R Wenn Sie das Produkt länger nicht verwenden,
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
R Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wärmequellen, wie Heizungen, Kochgeräten
usw. Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen
auf, in denen die Temperatur unter 0 °C oder
über 40 °C liegt. Feuchte Keller sollten auch
vermieden werden.
R Die maximale Anrufentfernung kann sich
verkürzen, wenn das Produkt an folgenden
Orten benutzt wird: in der Nähe von
Hindernissen wie Hügeln und Tunneln, unter der
Erde oder in der Nähe von Metallobjekten wie
Drahtzäunen usw.
R Der Gebrauch dieses Produkts in der Nähe
elektrischer Geräte kann Störungen
verursachen. Halten Sie mit dem Produkt einen
Abstand zu anderen elektrischen Geräten ein.
Pflege
R Wischen Sie die Außenflächen des Produkts
mit einem weichen feuchten Tuch ab.
R Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder
Scheuerpulver.
Weitere Hinweise
VORSICHT: Explosionsgefahr bei Verwendung
nicht geeigneter Batterien. Entsorgen Sie
gebrauchte Batterien gemäß den Anweisungen.
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und
Rückgabe des Produkts
R In dem Produkt können private/vertrauliche
Informationen gespeichert werden. Zum Schutz
Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir,
Informationen, wie zum Beispiel Telefonbuchoder Anruferlisteneinträge, aus dem Speicher zu
löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen,
übertragen oder zurückgeben.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
(Nur für die Europäische Union und
Länder mit Recyclingsystemen)
Diese Symbole (A, B) auf den Produkten, der
Verpackung und/oder den Begleitdokumenten
bedeuten, dass gebrauchte elektrische und
elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den
allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte
Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum
Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen
den zuständigen Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß
entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen
zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen
auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu
vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und
Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen
Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß
Landesvorschriften können wegen nicht
ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls
Strafgelder verhängt werden.
8
Für geschäftliche Nutzer in der
Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte
entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen
genauerer Informationen bitte an Ihren Händler
oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung in Ländern
außerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole (A, B) gelten nur innerhalb der
Europäischen Union. Wenn Sie solche
Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie
bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem
Händler, welches die ordnungsgemäße
Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol (B) kann in Kombination mit einem
chemischen Symbol verwendet werden. In diesem
Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen
Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie
erlassen wurde.
Hinweis zur Batterieentfernung
Siehe “Entfernen der Mobilteilabdeckung und der
Batterie” auf Seite 11.
Ca. 10 mW (durchschnittliche Leistung pro
Kanal)
max. 250 mW
R Stromversorgung:
100 – 240 V AC, 50/60 Hz
R Leistungsaufnahme:
Basisstation:
Standby: 0,5 W
Maximal: 2,5 W
R Betriebsbedingungen:
Wichtige Informationen
0 °C–40 °C, 20 %–80 % relative Luftfeuchtigkeit
(trocken)
Hinweis:
R Die Reichweite des Mobilteils beträgt innerhalb
von Gebäuden 50 Meter und außerhalb von
Gebäuden 300 Meter. Bitte beachten Sie, dass
sie durch Betonbarrieren u. Ä. eingeschränkt
werden kann.
Allgemeine Frequenzbestimmungen
9
1
53
4
2
3
1
1
4
2
3
1
Erste Schritte
Einrichtung
Anschlüsse
n Basisstation
Schließen Sie das Netzteil an, indem Sie den
Stecker fest in die Buchse drücken.
Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose
an.
Verbinden Sie das Telefonkabel mit dem
Gerät und dann mit der Telefonbuchse, wobei
Sie ein Klicken hören sollten.
Haken Sie das Kabel zur Befestigung ein.
Ein DSL/ADSL-Filter (nicht im Lieferumfang
enthalten) ist erforderlich, wenn Sie einen DSL/
ADSL-Dienst benutzen.
Hinweis:
R Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
Netzteil PNLV226CE von Panasonic.
R Verwenden Sie nur die mitgelieferte
Telefonschnur.
Einsetzen der Akkus/Anbringen der
Mobilteilabdeckung
R VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der
Größe AAA (R03) (
R Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan-/
Ni-Cd-Batterien.
R Achten Sie auf richtige Polung (
).
, ).
R Folgen Sie den Anweisungen auf dem Dis-
play, um das Gerät einzurichten.
10
1
2
B
A
1
1
Erste Schritte
Entfernen der Mobilteilabdeckung und
der Batterie
Akku-Aufladung
Für ca. 7 Stunden aufladen.
R Wenn das Mobilteil auf die Basisstation gelegt
wird, ertönt ein akustisches Signal und leuchtet
die Nachrichtenanzeige ca. 5 Sekunden lang
(
).
Hinweis zur Einrichtung
Hinweis zu Anschlüssen
R Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben.
(Es ist normal, dass sich das Netzteil während
des Betriebs warm anfühlt.)
R Das Netzteil sollte an einer Wand- oder
Bodensteckdose angeschlossen werden. Das
Netzteil nicht an eine horizontal ausgerichtete
Steckdose, die in Richtung Fußboden weist,
anschließen, wie zum Beispiel eine
Deckensteckdose oder eine Steckdose unter
einem Tisch, da das Gewicht des Netzteils
dieses aus der Steckdose ziehen kann.
Stromausfall
R Das Gerät kann bei Stromausfall nicht für ein-
oder ausgehende Anrufe verwendet werden. Wir
empfehlen, ein kabelgebundenes Telefon ohne
Netzteil an die Telefonbuchse anzuschließen.
Hinweis zum Einsetzen der Akkus
R Verwenden Sie die mitgelieferten Akkus. Zum
Ersetzen empfehlen wir die auf Seite 3, 7
genannten Akkus von Panasonic.
11
A
B
Erste Schritte
Hinweis zum Aufladen der Akkus
R Es ist normal, dass sich das Mobilteil während
des Ladens warm anfühlt.
R Reinigen Sie die Ladekontakte von Mobilteil,
Basisstation und Ladegerät ein Mal im Monat
mit einem weichen und trockenen Tuch. Das
Gerät vor dem Reinigen von der Netzsteckdose
und den Telefonkabeln trennen. Reinigen Sie
die Kontakte häufiger, wenn das Gerät
Schmierstoffen, Staub oder hoher
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
Ladezustand
SymbolLadezustand
Voll
|
Niedrig
Muss aufgeladen werden.
Ni-MH-Akkuleistung (mitgelieferte Akkus)
BetriebBetriebsdauer
In DauerbetriebMax. 18 Stunden
Im unbenutzten Zu-
stand (Standby)
Hinweis:
R Die tatsächliche Akkuleistung hängt vom
Gebrauch und der Umgebung ab.
R Wenn der Eco-Modus auf “ECO Plus” gestellt
ist, stoppt die Basisstation die Kommunikation
mit dem Mobilteil während sie sich im
Standby-Modus befindet. Dadurch verbraucht
das Mobilteil bei der Suche nach der
Basisstation mehr Strom als sonst und die
Akku-Betriebsdauer verkürzt sich entsprechend
(Seite 15).
Max. 200 Stunden
Bedienelemente
Basisstation
M N (Suchfunktion)
R Sie können ein verlegtes Mobilteil
Die Leitung wird von einer anderen Person verwendet.
Anrufbeantworter wird von einem
anderen Mobilteil belegt.
“BS” in der Display-Meldung
steht für Basisstation.
“MT” in der Display-Meldung
steht für Mobilteil.
Symbole der Mobilteil-Softtasten
SymbolAktion
Kehrt zu vorheriger Anzeige oder externem Anruf zurück.
Zeigt das Menü an.
OKÜbernimmt die aktuelle Auswahl.
Tätigt einen Anruf. (Seite 17)
Schaltet vorübergehend den Rufton
bei eingehenden Anrufen aus. (Seite 17)
Hält den Anruf.
WÖffnet das Telefonbuch.
Ermöglicht Bearbeiten von Telefonnummern. (Seite 30)
Fügt neuen Eintrag hinzu. (Seite 22)
Ruft das Menü Telefonbuchsuche
auf. (Seite 20)
Schaltet die Tastensperre aus. (Sei-
te 19)
Stoppt den Alarm. (Seite 28)
Snooze-Taste für den Alarm. (Seite 28)
Wählt Einträge oder Mobilteile. (Seite 15, 28)
n
CLöscht eine Ziffer/ein Zeichen.
Stoppt die Aufnahme oder Wiedergabe.
Speichert Telefonnummern. (Seite 20)
Löscht den ausgewählten Menüeintrag.
Ermöglicht Interngespräche. (Seite 19)
Schaltet den Anruf stumm.
Ein-/Ausschalten des Geräts
Halten Sie M
N ca. 2 Sekunden gedrückt.
14
Spracheinstellung
Display-Sprache
N#110
1M
2MbN: Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
a MOKN a M
N
Datum & Zeit
1M
N#101
2Geben Sie das aktuelle Datum, Monat und
Jahr ein. aMOKN
Beispiel: 12. Juli 2017
12 07 17
3Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Beispiel: 9:30
09 30
R Sie können zwischen 24-Stunden- und
12-Stunden-Zeitformat wählen (“AM” oder
“PM”), indem Sie * drücken.
4MOKN aM
N
Aufzeichnen Ihres
Ansagetextes
Anstelle von bereits aufgezeichneten Ansagetexten
können Sie Ihren eigenen Ansagetext aufzeichnen
und verwenden. Für Einzelheiten siehe Seite 36.
1M
N#302
2MbN: “Ja” aMOKN
3Ansagetext aufzeichnen. a MnN a M
N
Sonstige Einstellungen
Nachrichten-Anzeige
Die Nachrichten-Anzeige befindet sich auf der
Rückseite des Mobilteils und informiert durch
Blinken über den folgenden Status.
Erste Schritte
AnzeigeStatus
Schnelles
Blinken
Langsames
Blinken
*1 Zur Aktivierung muss die Einstellung für die
Nachrichten-Anzeige auf “Ein” stehen.
(Seite 15)
– Empfang eines externen oder
internen Anrufes. (Seite 17,
19)
– Alarmton ertönt. (Seite 28)
– Es sind neue Nachrichten vor-
*1
handen. (Seite 37)
– Es gibt versäumte Anrufe. (Sei-
te 34)
Einstellen der Nachrichten-Anzeige
Die Nachrichten-Anzeige für die folgenden
Funktionen muss auf “Ein” gesetzt sein.
– “Neue Nachricht” (Standard: Ein)
– “Entgangener Anruf” (Standard: Aus)
1M
N#278
2MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung
und drücken Sie anschließend M
” wird neben den ausgewählten
R “
Funktionen angezeigt.
R Um eine ausgewählte Funktion zu löschen,
drücken Sie M
ausgeblendet.
3MOKN aM
Hinweis:
R Wenn die Nachrichten-Anzeige blinkt und das
Mobilteil nicht auf der Basisstation liegt, nimmt
die Akkuladung schneller ab als gewöhnlich.
N erneut. “ ” wird
N
N.
Einstellung des ECO-Modus
Sie können den gewünschten Eco-Modus durch
Drücken von MR/ECON auswählen.
Für den Eco-Modus sind die folgenden
Einstellungen verfügbar.
– “ECO”: Reduziert die Übertragungsleistung der
Basisstation im Standby-Modus um bis zu 90 %.
Bei Auswahl dieser Einstellung wird im
Mobilteil-Display angezeigt, anstelle von
– “ECO Plus”: Reduziert die
Übertragungsleistung der Basisstation im
Standby-Modus vollständig.
.
15
Erste Schritte
Bei Auswahl dieser Einstellung wird im
Mobilteil-Display angezeigt, anstelle von
– “ECO Aus” (Standardeinstellung): Deaktiviert
den Eco-Modus.
Bei Auswahl dieser Einstellung werden
nicht im Mobilteil-Display angezeigt.
Hinweis:
R Bei gleichzeitiger Verwendung eines
schnurlosen Telefons in der Nähe, wird die
Übertragungsleistung der Basisstation ggf. nicht
reduziert.
R Mit einem in mehreren Basisstationen
registrierten Mobilteil ist der Aufbau von ausoder eingehenden Anrufen oder die
Kommunikation mit der Basisstation unter den
folgenden Bedingungen ggf. nicht möglich.
– Eco-Modus ist a
(Seite 15).
– Basisstationsauswahl ist auf
“Automatisch” eingestellt (Seite 26).
Legen Sie in diesem Fall das Mobilteil neben die
Basisstation, drücken Sie MR/ECON und wählen
Sie “ECO” oder “ECO Aus”. Für jede
Basisstation wiederholen.
R Bei aktivem Eco-Modus verringert sich die
Reichweite der Basisstation im Standby-Modus.
R Wenn Sie den Repeater-Modus auf “Ein”
stellen (Seite 33):
– Eco-M
– “ECO Modus” wird im Display-Menü nicht
angezeigt (Seite 25).
R Wenn in der Basisstation ein nicht mit ECO Plus
kompatibles Mobilteil registriert wird, ist “ECOPlus” nicht verfügbar. Wenn dieses Mobilteil
registriert wird, wenn “ECO Plus” bereits
ausgewählt ist, ändert sich die Einstellung auf
“ECO Aus”.
R Bei Einstellung des Eco-Modus auf “ECO
Plus” klingelt das Mobilteil nach dem Empf
eines Anrufes mit Verzögerung.
R Bei Einstellung des Eco-Modus auf “ECO
Plus” verkürzt sich die Akku-Laufzeit (Seite 12).
uf “ECO Plus” eingestellt
odus wird deaktiviert.
.
/
ang
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.