Panasonic KX-TGH210PD User Manual

Instrukcja obsługi
Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
Model
KX-TGH210PD
Ilustracja przedstawia model KX-TGH210.
Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj rozdział “Pierwsze kroki” na str. 9.
Dziękujemy za zakupienie produktu marki Panasonic.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia oraz o zachowanie jej na przyszłość.
Aby zapewnić właściwe działanie urządzenia, najpierw należy zmienić ustawienia regionalne wskazując nazwę kraju użytkowania produktu (str. 33). Niezależnie od wybranego kraju użytkowania, można zmienić język komunikatów MENU telefonu (str. 13).
Wprowadzenie
Elementy wyposażenia ........................................3
Informacje ogólne .................................................4
Ważne informacje
Bezpieczeństwo użytkownika ...............................5
Zasady bezpieczeństwa .......................................6
Zapewnienie optymalnego działania ....................6
Informacje dodatkowe ..........................................7
Specyfikacja .........................................................8
Pierwsze kroki
Przygotowanie telefonu ........................................9
Wskaźniki kontrolne i przyciski ...........................11
Ikony wyświetlacza .............................................12
Włączanie i wyłączanie zasilania .......................13
Ustawianie języka ..............................................13
Data i czas .........................................................13
Inne ustawienia ..................................................13
Wykonywanie i odbieranie połączeń
Wykonywanie połączeń ......................................16
Odbieranie połączeń ..........................................16
Funkcje przydatne podczas rozmowy ................17
Blokada klawiatury .............................................18
Książka telefoniczna
Książka telefoniczna ..........................................19
Szybkie wybieranie ............................................20
Programowanie
Lista menu ..........................................................22
Alarm ..................................................................28
Tryb - nie przeszkadzać .....................................28
Blok.połącz.niechcianych ...................................29
Elektroniczna niania ...........................................30
Pozostałe programowanie ..................................32
Identyfikacja abonenta wywołującego
Identyfikacja abonenta wywołującego ................34
Lista abonentów wywołujących ..........................34
SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe)
Konfigurowanie funkcji SMS ..............................36
Wysyłanie wiadomości .......................................36
Odbieranie wiadomości ......................................37
Inne ustawienia ..................................................38
Przydatne informacje
Usługa poczty głosowej ......................................39
Wprowadzanie znaków ......................................39
Komunikaty o błędach ........................................41
Rozwiązywanie problemów ................................42
Deklaracja zgodności .........................................46
Indeks
Indeks..........................................................47
2

Spis treści

Elementy wyposażenia

Wyposażenie załączone w zestawie
Nr Element wyposażenia/Nr art. Ilość
A Zasilacz sieciowy bazy/PNLV226CE 1 B Przewód linii telefonicznej 1 C
Ładowalne akumulatory
*1
2
D
Pokrywa słuchawki
*2
1
*1 Informacje o akumulatorach na wymianę zamieszczono na str. 3. *2 Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce.
A B C D
Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne
Informacje handlowe można uzyskać u najbliższego sprzedawcy sprzętu Panasonic.
Elementy wyposaże­nia
Model
Ładowalne akumulato­ry
HHR-4MVE
*1
Typ akumulatorów: – Akumulator niklowo-metalowo-wodorkowy (Ni-MH) – 2 x AAA (R03) dla słuchawki
Stacja retransmisyjna DECT
KX-A405
Lokalizator kluczy
KX-TGA20FX
*2
*1 Nowe akumulatory mogą mieć inną pojemność niż akumulatory załączone w zestawie. *2 Po zarejestrowaniu lokalizatora kluczy (maks. 4) w cyfrowym telefonie bezprzewodowym marki
Panasonic i przymocowaniu go do łatwego do zgubienia przedmiotu, można zlokalizować i odnaleźć zagubiony przedmiot z przymocowanym lokalizatorem kluczy. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej: http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/ Dostępność lokalizatora kluczy w swoim regionie można sprawdzić, kontaktując się z firmą Panasonic lub autoryzowanym działem sprzedaży.
Informacje dodatkowe
R Wygląd i specyfikacja mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. R Ilustracje zamieszczone w tej instrukcji mogą nieznacznie różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
3

Wprowadzenie

Informacje ogólne

R To urządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce. R W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Deklaracja zgodności:
R Panasonic System Networks Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami i innymi odnośnymi przepisami dyrektywy 1999/5/WE w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (R&TTE). Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można pobrać ze strony: http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt z upoważnionym przedstawicielem:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Informacje do zachowania na przyszłość
Zalecamy zanotowanie sobie następujących informacji na wypadek ewentualnych napraw w okresie gwarancyjnym.
Nr seryjny Data zakupu (umieszczony na spodzie bazy) Nazwa i adres sprzedawcy
Dołącz tutaj swój dowód zakupu.
4
Wprowadzenie

Bezpieczeństwo użytkownika

Aby uniknąć poważnych urazów i zagrożenia życia lub szkód materialnych, przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie przeczytać ten rozdział w celu zapewnienia właściwego i bezpiecznego funkcjonowania produktu.
OSTRZEŻENIE
Zasilanie
R Korzystaj tylko ze źródła zasilania oznaczonego
na urządzeniu.
R Nie przeciążaj gniazd zasilających ani
przedłużaczy. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
R Starannie włącz wtyk zasilacza sieciowego/
przewodu zasilającego do gniazda energetycznego. Niedbałe/niepewne włączenie zasilacza może spowodować porażenie prądem i/lub nadmierne nagrzewanie się sprzętu, grożące pożarem.
R Należy regularnie usuwać kurz itp.
zanieczyszczenia z wtyku zasilacza, odłączając go od gniazda energetycznego i wycierając suchą ściereczką. Nagromadzony kurz w połączeniu z wilgocią itp. może spowodować zwiększenie rezystancji styku elektrycznego co może stać się przyczyną pożaru.
R Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym,
dziwny zapach lub nietypowe dźwięki, należy odłączyć zasilacz/przewód zasilający z gniazda. Taki stan może spowodować pożar lub porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym przestał wydobywać się z urządzenia, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym.
R Jeśli obudowa produktu pękła i widać wnętrze
urządzenia, odłącz je od zasilania i nigdy nie dotykaj jego wnętrza.
R Nigdy nie dotykaj wtyczki przewodu zasilającego
mokrymi rękami. Grozi to porażeniem prądem.
Instalacja
R Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem, nie wystawiaj produktu na działanie deszczu lub wilgoci.
R Urządzenia nie należy umieszczać ani używać
w pobliżu sprzętu sterowanego automatycznie, np. drzwi automatycznych i alarmów
przeciwpożarowych. Fale radiowe emitowane przez urządzenie mogą zakłócić działanie tego typu sprzętu, prowadząc do wypadków.
R Przewód linii telefonicznej lub zasilacza
sieciowego nie powinien być zbytnio naciągnięty, zagięty lub umieszczony pod ciężkimi przedmiotami.
Bezpieczeństwo obsługi
R Przed czyszczeniem odłącz zasilanie
urządzenia. Do czyszczenia nie używaj płynów ani środków w aerozolu.
R Nie demontuj produktu. R Należy uważać, aby nie rozlać żadnych płynów
(detergentów, środków czyszczących itp.) na wtyk przewodu telefonicznego ani nie dopuścić do jego zamoczenia w jakikolwiek inny sposób. Może to spowodować pożar. Jeżeli wtyk przewodu telefonicznego ulegnie zamoczeniu, należy natychmiast odłączyć go z gniazda linii telefonicznej i przestać używać.
Medyczne
R Osoby korzystające z osobistych urządzeń
medycznych (np. rozruszników serca, aparatów słuchowych itp.) przed rozpoczęciem użytkowania tego telefonu powinny skonsultować taki zamiar z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego. (Urządzenie pracuje w zakresie częstotliwości pomiędzy 1,88 GHz a 1,90 GHz, a jego maks. moc wynosi 250 mW.)
R Urządzenia nie należy używać w placówkach
opieki zdrowotnej, w miejscach, gdzie jest to wyraźnie zabronione. Szpitale i placówki opieki zdrowotnej mogą korzystać ze sprzętu wrażliwego na działanie zewnętrznych źródeł fal radiowych.
UWAGA
Instalacja i położenie
R Nigdy nie zakładaj instalacji telefonicznej
podczas burzy.
R Nie instaluj gniazd telefonicznych w miejscach
wilgotnych, chyba że są to gniazda specjalnie przystosowane do tego celu.
5

Ważne informacje

R Nie dotykaj przewodów ani końcówek
telefonicznych pozbawionych izolacji zanim nie zostaną wyłączone z sieci.
R Zachowaj ostrożność podczas instalacji
i modyfikacji linii telefonicznej.
R Podstawowym sposobem wyłączania
urządzenia jest odłączenie zasilacza sieciowego. Z tego powodu należy zadbać o umieszczenie urządzenia w pobliżu łatwo dostępnego gniazda zasilającego.
R Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest
niemożliwe w następujących sytuacjach: – akumulatory w słuchawce wymagają
naładowania lub są niesprawne. – wystąpiła awaria zasilania. – włączona jest funkcja blokady klawiatury.
Akumulatory
R Zalecamy używanie akumulatorów
wymienionych na str. 3. UŻYWAJ WYŁĄCZNIE
akumulatorów Ni-MH rozmiar AAA (R03).
R Nie otwieraj ani nie przecinaj akumulatorów. R Nie wolno otwierać ani uszkadzać
akumulatorów. Uwolniony elektrolit z akumulatorów powoduje korozję i może być przyczyną oparzeń lub uszkodzenia oczu i skóry. Elektrolit jest toksyczny i może spowodować obrażenia, jeśli dostanie się do przewodu pokarmowego.
R Należy ostrożnie obchodzić się
z akumulatorami. Nie należy dopuścic do kontaktu akumulatorów z materiałami przewodzącymi prąd, takimi jak pierścionki, bransolety i klucze. Akumulatory lub materiały przewodzące mogą się rozgrzać i spowodować oparzenia.
R Należy używać wyłącznie akumulatorów
dołączonych do tego urządzenia lub wskazanych w specyfikacji i ładować je zgodnie ze wskazówkami i ograniczeniami przedstawionymi w niniejszej instrukcji.
R Do ładowania akumulatorów należy używać
wyłącznie kompatybilnej bazy (lub ładowarki). Nie należy samodzielnie próbować rozkręcać bazy (ani ładowarki). Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu lub wybuch akumulatorów.

Zasady bezpieczeństwa

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub urazów, korzystając z produktu należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, m.in.:
1. Nie używaj produktu w pobliżu wody, np. wanny, umywalki, zlewu lub pralki, w wilgotnych piwnicach ani w pobliżu basenu.
2. Unikaj korzystania z telefonu (poza bezprzewodowymi) podczas burzy. Istnieje zawsze ryzyko porażenia prądem na skutek wyładowań atmosferycznych.
3. Nie korzystaj z telefonu, aby zgłosić nieszczelność instalacji gazowej, jeżeli znajdujesz się w pobliżu źródła nieszczelności.
4. Używaj wyłącznie przewodu zasilającego i akumulatorów opisanych w instrukcji. Nie wrzucaj akumulatorów do ognia. Grozi to wybuchem. Sprawdź, czy istnieją lokalne zalecenia odnośnie utylizacji tego typu odpadów i zastosuj się do nich.
ZACHOWAJ TE ZALECENIA

Zapewnienie optymalnego działania

Miejsce instalacji bazy/zapobieganie zakłóceniom
Baza i inne kompatybilne urządzenia Panasonic komunikują się za pośrednictwem fal radiowych. R Aby zapewnić maksymalny zasięg i działanie
bez zakłóceń, zalecane jest następujące umieszczenie bazy: – w łatwo dostępnym miejscu, wysoko
i centralnie, bez przeszkód pomiędzy słuchawką a bazą, wewnątrz budynków.
– z dala od urządzeń elektrycznych, takich jak
telewizory, radia, komputery, urządzenia bezprzewodowe i inne telefony.
– z dala od nadajników radiowych, takich jak
zewnętrzne anteny i maszty telefonii komórkowej (unikaj umieszczania bazy we wnęce okiennej lub przy oknie).
R Zasięg i jakość głosu zależy od warunków
otoczenia.
6
Ważne informacje
R Jeśli w miejscu ustawienia bazy odbiór nie jest
zadowalający, przenieś bazę w inne miejsce, aby zapewnić lepszy odbiór.
Środowisko
R Umieść produkt z dala od urządzeń
generujących zakłócenia elektryczne, takich jak lampy fluorescencyjne i silniki.
R Produkt należy chronić przed nadmiernym
zadymieniem, kurzem, wilgocią, wysoką temperaturą i wibracjami.
R Produkt nie powinien być wystawiany na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
R Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na
urządzeniu.
R Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy okres czasu, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego.
R Urządzenie należy umieścić z dala od źródeł
ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki itp. Nie należy go także umieszczać w pomieszczeniach o temperaturze niższej niż 0 °C lub większej niż 40 °C. Nie należy stosować w miejscach o wysokiej wilgotności.
R Maksymalny zasięg może ulec zmniejszeniu
w przypadku korzystania z urządzenia w następujących miejscach: w pobliżu wzgórz, tuneli, linii metra, metalowych obiektów, takich jak druciane płoty itp.
R Używanie tego produktu w pobliżu urządzeń
elektrycznych może powodować zakłócenia. Przenieś go z dala od innych urządzeń elektrycznych.
Rutynowa konserwacja
R Wytrzyj zewnętrzną część produktu miękką
wilgotną ściereczką.
R Nie wolno stosować benzyny, rozpuszczalnika
ani żadnego proszku do szorowania.

Informacje dodatkowe

UWAGA: Wymiana akumulatora na akumulator
niewłaściwego rodzaju powoduje zagrożenie wybuchem. Zużyte akumulatory należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Uwaga dotycząca utylizacji, przekazywania lub zwrotu urządzenia
R W urządzeniu mogą być zapisane prywatne/
poufne informacje. W celu ochrony prywatności/ poufności tych danych zaleca się wykasowanie z pamięci urządzenia informacji takich jak książka telefoniczna i lista abonentów wywołujących przed jego utylizacją, przekazaniem lub zwrotem.
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń, baterii i akumulatorów
1
2
3
Niniejsze symbole (A, B, C) umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów z innymi odpadami domowymi. W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów oraz baterii i akumulatorów, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/ WE. Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów oraz baterii i akumulatorów pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami. Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów oraz baterii i akumulatorów można otrzymać od władz lokalnych, miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzedaży, w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary. Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego.
7
Ważne informacje
Dotyczy użytkowników biznesowych działających na terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli dalszych informacji.
Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w państwach trzecich
Niniejsze symbole (A, B, C) obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii/akumulatorów
Ten symbol (B) może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego (C). W takim przypadku spełnia on wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego.
Uwaga dotycząca procedury wyjmowania baterii
Patrz “Instalacja akumulatora” na str. 9.

Specyfikacja

R Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: cyfrowy rozszerzony standard telefonii bezprzewodowej), GAP (Generic Access Profile: ogólny profil dostępu)
R Zakres częstotliwości:
1,88 GHz do 1,90 GHz
R Moc nadajnika RF:
Ok. 10 mW (średnia moc na kanał)
R Źródło zasilania:
prąd zmienny 220-240 V, 50/60 Hz
R Pobór energii:
Baza:
Stan gotowości: ok. 0,65 W Maksymalnie: ok. 2,6 W
R Warunki obsługi:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % względnej wilgotności powietrza (suche pomieszczenie)
8
Ważne informacje

Przygotowanie telefonu

Podłączenia
n Baza
Podłącz zasilacz sieciowy AC do urządzenia, dociskając starannie wtyk. Przymocuj przewód, zaczepiając go. Podłącz zasilacz sieciowy AC do gniazda zasilania. Podłącz przewód linii telefonicznej do urządzenia, a następnie do gniazda linii telefonicznej, aż usłyszysz kliknięcie. W przypadku korzystania z usługi DSL/ADSL wymagany jest filtr DSL/ADSL (nie jest częścią zestawu).
Uwaga:
R Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza
sieciowego PNLV226CE firmy Panasonic.
R Używaj wyłącznie dołączonego przewodu
telefonicznego.
1
3
54
4
2
Instalacja akumulatora
R UŻYWAJ WYŁĄCZNIE akumulatorów Ni-MH
rozmiar AAA (R03) (1).
R NIE używaj baterii alkalicznych/manganowych/
Ni-Cd.
R Upewnij się, czy biegunowość akumulatorów
jest prawidłowa ( , ).
1
R Aby skonfigurować urządzenie, postępuj wed-
ług wskazówek na wyświetlaczu.
Ładowanie akumulatorów
Ładowanie akumulatorów trwa około 7 godzin. R Sprawdź, czy jest wyświetlany komunikat
Ładowanie” (1).
R Kiedy akumulatory są w pełni naładowane,
wyświetlony zostanie komunikat Naładowany”.
1
9

Pierwsze kroki

Informacje dotyczące instalacji i użytkowania telefonu
Informacje dotyczące połączeń
R Zasilacz sieciowy AC musi być stale podłączony
do urządzenia. (Nagrzewanie się zasilacza podczas użytkowania jest normalnym zjawiskiem.)
R Zasilacz sieciowy należy podłączyć do
umieszczonego pionowo lub zamontowanego w podłodze gniazda zasilającego. Zasilacza nie należy podłączać do gniazda zasilającego zamontowanego na suficie, ponieważ ciężar zasilacza może spowodować jego rozłączenie.
Podczas awarii zasilania
Urządzenie nie będzie działać w razie awarii zasilania. Jeśli masz taką możliwość, zalecamy podłączenie telefonu sznurowego (bez zasilacza sieciowego) do tej samej linii telefonicznej lub do tego samego gniazda linii telefonicznej.
Informacje dotyczące instalacji akumulatorów
R Należy używać wyłącznie akumulatorów
dołączonych do telefonu. Jako zamienniki oryginalnych akumulatorów, zaleca się używanie akumulatorów Panasonic wymienionych na stronach str. 3, 6.
Informacje dotyczące ładowania akumulatorów
R Nagrzewanie się słuchawki podczas ładowania
jest normalnym zjawiskiem.
R Raz na miesiąc wyczyść styki słuchawki i bazy
miękką i suchą ściereczką. Przed czyszczeniem urządzenia, odłącz je od gniazda zasilającego i linii telefonicznej. Jeśli urządzenie jest zatłuszczone, zakurzone lub narażone na wysoką wilgotność, należy czyścić je częściej.
Stopień naładowania akumulatora
Ikona Stopień naładowania akumulatora
W pełni naładowany
Średni
Ikona Stopień naładowania akumulatora
Niski
Należy naładować.
Wydajność akumulatorów Ni-MH marki Panasonic (akumulatory załączone w zestawie)
Obsługa Czas pracy
Ciągłe użytkowanie maks. 14 godzin Nieużywany (tryb goto-
wości)
maks. 250 godzin
Uwaga:
R Rzeczywista wydajność baterii zależy od
sposobu używania i środowiska, w którym urządzenie jest używane.
R Kiedy dla trybu eco wybrano ustawienie “Eco
plus, baza przerywa komunikację ze
słuchawką w trybie gotowości. W rezultacie słuchawka zużywa więcej energii niż zwykle, ponieważ wyszukuje bazę, w związku z czym czas użytkowania akumulatorów ulega skróceniu. (str. 14)
10
Pierwsze kroki

Wskaźniki kontrolne i przyciski

Słuchawka
A
B
A
B
G
H
I J
F
K
A
D
E
C
Głośnik M N (Rozmowa) Klawiatura MZN (System głośnomówiący) Mikrofon Wkładka słuchawkowa Wyświetlacz
M N (Wyłączenie/włączenie) MR/ECON
R: Ponowne przywołanie/funkcja Flash ECO: przycisk uruchamiania trybu eco
M N (Przycisk Smart. Ustaw./przycisk redukcji szumów) Wskaźnik Styki ładowania
n Sterowanie
Przyciski funkcyjne
Naciśnięcie przycisku funkcyjnego umożliwia wybranie funkcji wyświetlonej bezpośrednio nad nim.
Przycisk nawigacyjny
Przyciski nawigacyjne mają następujące funkcje.
Symbol Znaczenie
M N MDN Góra M N
MCN Dół MWN MFN Lewo MTN MEN Prawo
MDN, MCN, MFN lub MEN: Przewijanie między
różnymi listami i pozycjami.
MDN lub MCN ( ): Regulacja głośności
słuchawki lub głośnika podczas rozmowy.
M N (Lista abonentów wywołujących):
Wyświetlanie listy abonentów wywołujących.
MWN (Książka telefoniczna): Wyświetlanie
wpisów w książce telefonicznej.
MTN (Ponowne wybieranie numeru):
Wyświetlanie listy numerów do ponownego wybierania.
Baza
A
B
11
Pierwsze kroki
Styki ładowania
M N (Lokalizator) R Odłożoną w nieznane miejsce słuchawkę
można odszukać, naciskając M N.

Ikony wyświetlacza

Elementy na wyświetlaczu słuchawki
Element Znaczenie
Zasięg: im więcej widać kresek, tym mniejsza jest odległość mię­dzy słuchawką i bazą.
Poza zasięgiem bazy Ustawienie zabezpieczenia dla
połączeń telefonicznych ma war­tość Zaawansow.”. (str. 32)
Wywoływanie System głośnomówiący jest włą-
czony. (str. 16) Linia w użyciu.
R Gdy miga wolno: Połączenie
zewnętrzne jest zawieszone.
R Gdy miga szybko: Oznacza
połączenie przychodzące (wy­wołanie).
Nieodebrane połączenie
*1
(str. 34) Ustawienie trybu eco ma wartość
Eco. (str. 14) Ustawienie trybu eco ma wartość
Eco plus”. (str. 14) Ustawiono redukcję szumów.
(str. 17) Podświetlenie klawiszy jest wyłą-
czone. (str. 25) Stopień naładowania akumulato-
ra Włączony jest alarm. (str. 28) Włączony jest tryb prywatności.
*2
(str. 26) Dzwonek jest wyłączony.
(str. 24)
Element Znaczenie
Włączono Tryb - nie przeszka­dzać. (str. 28)
Blok.połącz.niechcianych.
*1
(str. 29) Otrzymano nową wiadomość
SMS.*3 (str. 39) Odebrano nową wiadomość gło-
sową.*4 (str. 39) Funkcja elektronicznej niani jest
włączona. Nazwa/numer wyświet­lane obok ikony wskazują urzą­dzenie monitorujące. (str. 30)
*1 Tylko abonenci korzystający z usługi
identyfikacji abonenta wywołującego
*2 Chociaż na słuchawce wyświetlane są te
elementy, funkcje te są niedostępne w tym
modelu. *3 Tylko w przypadku korzystania z usługi SMS *4 Tylko w przypadku korzystania z usługi poczty
głosowej
Ikony funkcyjne na słuchawce
Ikona Działanie
Powraca do poprzedniego ekranu lub połączenia zewnętrznego.
Wyświetla menu.
OK Potwierdza aktualny wybór.
Wykonuje połączenie. (str. 16) Tymczasowo wyłącza dzwonek połą-
czeń przychodzących. (str. 16) Zawiesza połączenie.
*1
W Otwiera książkę telefoniczną.
Przełącza tryb wyświetlania zawartoś­ci ekranu na szczegółowy. (str. 19,
27) Pozwala na edycję numerów telefo-
nów. (str. 30) Dodaje nowy wpis. (str. 20, 30) Wyświetla menu wyszukiwania
w książce telefonicznej. (str. 19)
12
Pierwsze kroki
Ikona Działanie
Wyłącza funkcję blokady klawiatury. (str. 18)
Wyłącza alarm. (str. 28) Przycisk drzemki. (str. 28) Wybiera wpisy lub słuchawkę.
(str. 14, 28) Przechowuje numery telefonów.
(str. 19) Kasuje wybrany element.
Umożliwia wykonywanie połączeń in­terkomowych.
*1
C Kasowanie numeru/znaku.
Wyłącza mikrofon.
*1 Chociaż na słuchawce wyświetlane są te
elementy, funkcje te są niedostępne w tym modelu.

Włączanie i wyłączanie zasilania

Naciśnij przycisk M N na około 2 sekundy.

Ustawianie języka

Język MENU wyświetlacza 1 M N (prawy przycisk funkcyjny) #110
2 MbN: Wybierz odpowiedni język. a MOKN 3 M N

Data i czas

1 M N (prawy przycisk funkcyjny) #101 2 Wpisz bieżący dzień, miesiąc i rok. a MOKN
Przykład: 15 lipca, 2014
15 07 14 R Naciskając przycisk #, można wybrać
format daty:
– dd/mm/yy (date (dzień)/ month (miesiąc)/
year (rok))
– yy/mm/dd
3 Wpisz aktualną godzinę i minuty.
Przykład: 9:30
09 30
R Można wybrać 24-godzinny lub
12-godzinny (AM lub PM) format zegara, naciskając *.
4 MOKN a M N

Inne ustawienia

Przycisk Smart. Ustaw. (przycisk )
Przycisk Smart. Ustaw. (przycisk ) znajduje się w dolnej części słuchawki i informuje za pomocą
migania o możliwości aktywacji poniższych funkcji poprzez jego naciśnięcie.
n Gdy kontrolka szybko miga, można:
– Odebrać połączenie (zewnętrzne). (str. 16) – Wyłączyć przywołanie słuchawki. – Wyłączyć alarm. (str. 28)
n Gdy kontrolka wolno miga w trybie
gotowości, można:
– Odczytać nowych wiadomości tekstowych
SMS. (str. 37)
– Przeglądać listy połączeń nieodebranych.
(str. 35) Aby korzystać z powyższych funkcji, muszą one zostać wskazane w ustawieniach przycisku Przycisk Smart. Ustaw. jako aktywne. (str. 14)
Korzystanie z Przycisk Smart. Ustaw. (przycisk )
Gdy kontrolka szybko lub wolno miga, naciśnij
M N. R Poszczególe funkcje przycisku powiadomień
można włączyć lub wyłączyć aby dopasować jego działanie do własnych potrzeb.
R Jeśli połączenie odebrano za pomocą przycisku
Przycisk Smart. Ustaw., włączany jest system głośnomówiący.
R Korzystanie z funkcji jest możliwe, nawet jeśli
słuchawka jest umieszczona na bazie. Można
13
Pierwsze kroki
prowadzić rozmowę bez podnoszenia słuchawki. W celu wykonania innych czynności należy podnieść słuchawkę.
R W przypadku nowych wiadomości tekstowych
SMS i połączeń nieodebranych, najpierw można wyświetlić nowe wiadomości tekstowe SMS, a następnie połączenia nieodebrane.
Uwaga:
R Po włączeniu funkcji blokady klawiszy (str. 18)
można odbierać połączenia przychodzące, natomiast poniższe funkcje będą wyłączone,
nawet kiedy kontrolka wolno miga. – Odczytać nowych wiadomości tekstowych
SMS. (str. 37)
– Przeglądać listy połączeń nieodebranych.
(str. 35)
Konfiguracja przycisku Przycisk Smart. Ustaw.
W przypadku poniższych funkcji przycisk Przycisk Smart. Ustaw. musi być aktywny: – Nowy SMS” (Pozycja domyślna: WŁ.)Nieod.wyw.” (Pozycja domyślna: WYŁ.) Można określić ustawienia dla słuchawki.
1 M N (prawy przycisk funkcyjny) #278 2 MbN: Wybierz odpowiednią funkcję i naciśnij
M N. R Znacznik “ ” jest wyświetlany obok
wybranych funkcji.
R Aby anulować wybraną funkcję, ponownie
naciśnij M N. Znacznik “ ” zostanie usunięty.
3 MOKN a M N
Uwaga:
R Jeśli kontrolka miga, gdy słuchawka nie jest
umieszczona na bazie, zużycie akumulatorów jest szybsze niż zwykle.
Tryb wygaszacza ekranu
Jeśli słuchawka nie jest umieszczona na bazie,
podświetlenie ekranu jest przyciemniane w czasie połączenia lub wyłącza się całkowicie po 1 minucie nieaktywności.
Włącz ponownie wyświetlacz: – naciskając M N w trakcie rozmowy.
– naciskając przycisk M N we wszystkich
pozostałych przypadkach.
Ustawienie trybu eco
Po umieszczeniu słuchawki na bazie baza automatycznie zmniejsza moc nadajnika nawet o 99,9%. Kiedy słuchawka nie jest umieszczona na bazie, można wybrać żądane ustawienie trybu eco, naciskając MR/ECON. Tryb eco oferuje następujące ustawienia: – Eco: Zmniejsza moc nadajnika bazy nawet
o 90% w trybie gotowości. Po wybraniu tego ustawienia na wyświetlaczu słuchawki pojawi się symbol zamiast .
Eco plus”: Zmniejsza moc nadajnika bazy do
zera w trybie gotowości. Po wybraniu tego ustawienia na wyświetlaczu słuchawki pojawi się symbol zamiast .
Eco wył.” (ustawienie domyślne): Wyłącza
tryb eco. Po wybraniu tego ustawienia symbole /
nie są wyświetlane na wyświetlaczu
słuchawki.
Uwaga:
R Jeśli w bazie zarejestrowano słuchawki, które
nie obsługują funkcji Eco plus, funkcja Eco plus” będzie niedostępna. Jeśli słuchawka zostanie zarejestrowana, kiedy funkcja Eco plus” jest już wybrana, ustawienie zmieni wartość na Eco wył.”.
R Kiedy ustawienie trybu eco ma wartość “Eco
plus, występuje opóźnienie między
odebraniem połączenia i pierwszym dzwonkiem słuchawki.
R Włączenie trybu eco zmniejsza zasięg bazy
w trybie gotowości.
R Jeśli ustawienie trybu retransmisji ma wartość
Włączony” (str. 33): – Tryb eco jest wyłączony. – Opcja Tryb Eco” nie jest wyświetlana
w menu wyświetlacza (str. 25).
R Kiedy ustawienie trybu eco ma wartość “Eco
plus, czas użytkowania akumulatorów ulega
skróceniu (str. 10).
14
Pierwsze kroki
Tryb wybierania numerów
Jeżeli nie udaje się uzyskać połączenia, zmień ustawienie sposobu wybierania numerów. Ustawienie domyślne to Tonowy.
Tonowy: Wybieranie tonowe.Impulsowy”: Wybieranie impulsowe.
1 M N (prawy przycisk funkcyjny) #120 2 MbN: Wybierz wymagane ustawienie. 3 MOKN a M N
15
Pierwsze kroki
Loading...
+ 33 hidden pages