Panasonic KX-TGE210G, KX-TGE220G, KX-TGE222G User Guide

Bedienungsanleitung
Digitales Schnurlos-Telefon
Modellbez.
KX-TGE210G
Digitales Schnurlos-Telefon mit
integriertem Anrufbeantworter
KX-TGE220G KX-TGE222G
Abgebildetes Modell: KX-TGE210.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch “Erste Schritte” auf Seite 10.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
Bitte registrieren Sie Ihr Produkt: www.registrierung.panasonic.de
TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf 1 2014/03/07 14:06:46
Einführung
Modell-Ausführung ...............................................3
Zubehör-Informationen .........................................3
Allgemeine Informationen ....................................5
Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise .............................................6
Wichtige Sicherheitshinweise ...............................7
Für eine optimale Leistung ...................................7
Weitere Hinweise .................................................8
Technische Daten ................................................9
Erste Schritte
Einrichtung .........................................................10
Bedienelemente .................................................12
Display-Symbole ................................................13
Ein-/Ausschalten des Geräts ..............................15
Spracheinstellung ...............................................15
Datum & Zeit ......................................................15
Aufzeichnen Ihres Ansagetextes ........................15
Sonstige Einstellungen .......................................15
Anrufe entgegennehmen
Anrufen ...............................................................17
Anrufe entgegennehmen ....................................17
Nützliche Funktionen während eines
Gesprächs ..........................................................18
Mobilteil-Suchfunktion ........................................19
Mobiltelefon-Suchfunktion ..................................19
Interngespräche .................................................20
Tastensperre ......................................................21
Telefonbuch
Telefonbuch .......................................................22
Kurzwahl ............................................................23
Programmierung
Menüliste ............................................................25
Alarm ..................................................................31
Nicht-stören-Modus ............................................31
Störende Anrufe sperren ....................................32
Babyphone .........................................................33
Weitere Programmierung ...................................35
Registrieren von Geräten ...................................36
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
Verwenden des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) .......................................38
Anruferliste .........................................................39
Anrufbeantworter
Anrufbeantworter ................................................40
Aktivierung/Deaktivierung des
Anrufbeantworters ..............................................40
Ansagetext .........................................................40
Abhören von Nachrichten ...................................41
Erweiterte Hinweisfunktionen auf neue
Nachrichten ........................................................42
Fernabfrage ........................................................44
Anrufbeantworter-Einstellungen .........................45
Nützliche Informationen
Voice Mail-Dienst ...............................................47
Zeicheneingabe ..................................................47
Fehlermeldungen ...............................................49
Fehlerbehebung .................................................50
Garantieinformation ............................................54
Index
Index...........................................................55
2
Inhalt
TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf 2 2014/03/07 14:06:47
Modell-Ausführung
n Serie KX-TGE210
n Serie KX-TGE220
R Abgebildetes Modell: KX-TGE210. R Abgebildetes Modell: KX-TGE222.
Set Modellbez.
Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge
Serie KX-TGE210 KX-TGE210 KX-TGE210 KX-TGEA21 1 Serie KX-TGE220 KX-TGE220 KX-TGE220 KX-TGEA21 1
KX-TGE222 KX-TGE220 KX-TGEA21 2
Zubehör-Informationen
Mitgeliefertes Zubehör
Nr. Zubehör/Teilenummer
Menge KX-TGE210
KX-TGE220
KX-TGE222
A Netzteil für Basisstation/PNLV226CE 1 1 B Telefonkabel 1 1 C
Standardakkus
*1
2 4
D
Akkufachabdeckung
*2
1 2
E Gürtelclip 1 2 F Ladeschale 1 G Netzteil für Ladeschale/PNLV233CE 1
*1 Informationen zu Ersatzakkus finden Sie unter Seite 4. *2 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert.
A
B C D E F
3
Einführung
TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf 3 2014/03/07 14:06:47
G
Optionales Zubehör/Ersatzteile
Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler.
Zubehör Modellnummer
Standardakkus
HHR-4MVE
*1
Akkutyp: – Ni-MH (Nickelmetallhydrid)
– 2 x Größe AAA (R03) für jedes Mobilteil Headset RP-TCA430 DECT-Repeater KX-A405 Schlüsselfinder
KX-TGA20EX
*2
*1 Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus. *2 Durch Registrieren des Schlüsselfinders (max. 4) in einem digitalen Schnurlostelefon von Panasonic
und Anbringen des Schlüsselfinders an einen leicht zu verlierenden Gegenstand können Sie den verlegten Gegenstand suchen und finden. Bitte besuchen Sie unsere Website: http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/ Wenden Sie sich für Informationen zur Verfügbarkeit des Schlüsselfinders in Ihrem Gebiet an Panasonic oder den autorisierten Vertrieb.
Weitere Hinweise
R Design und Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. R Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Abbildungen können vom eigentlichen Produkt
geringfügig abweichen.
Erweiterung des Telefonsystems
Mobilteil (optional): KX-TGEA20EX
Sie können das Telefonsystem erweitern und optio­nale Mobilteile (maximal 6) für eine einzelne Basis­station registrieren. R Optionale Mobilteile können eine andere Farbe
haben als die mitgelieferten Mobilteile.
4
Einführung
TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf 4 2014/03/07 14:06:47
Allgemeine Informationen
R Dieses Gerät wurde für Verwendung im analogen Telefonnetz in Deutschland entwickelt. R Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
Konformitätserklärung:
R Panasonic Corporation erklärt, dass der Funkgerätetyp (Serie KX-TGE210/Serie KX-TGE220: Seite 3)
die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht unter folgender Internetadresse zur Verfügung: http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Kontakt zu autorisiertem Vertreter:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Zur künftigen Bezugnahme
Wir empfehlen folgende Informationen zu notieren und aufzubewahren, da diese bei möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigt werden.
Seriennummer Datum des Kaufs (ist auf der Unterseite der Basisstation angegeben) Name und Adresse des Händlers
Heften Sie den Kaufbeleg hier an.
5
Einführung
TGE2xxG(de-de)_0110_ver201.pdf 5 2017/01/10 14:46:37
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw. lebensgefährliche Verletzungen oder Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten.
WARNUNG
Stromanschluss
R Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene
Stromquelle.
R Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und
Verlängerungskabel nicht überlastet werden. Andernfalls können Feuer oder elektrischer Schlag die Folge sein.
R Das Netzteil/den Netzstecker vollständig in die
Steckdose einsetzen. Nichtbeachten kann elektrische Schläge und/oder übermäßige Wärme verursachen und zu Bränden führen.
R Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom
Netzteil/Netzstecker, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Netzteil und
-stecker mit einem trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw. verursachen und zu Bränden führen.
R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus
der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen anormalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
R Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
und berühren Sie nicht die Innenseite des Produkts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.
R Berühren Sie den Netzstecker nie mit nassen
Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Installation
R Um Feuer und elektrische Schläge zu
vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
R Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe
automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen, und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher Geräte. Von dem Produkt abgegebene Funkwellen können Fehlfunktionen der Geräte verursachen und damit zu Unfällen führen.
R Sorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel oder
Telefonkabel nicht unter Zug stehen oder verbogen werden und dass keine schweren Gegenstände auf ihnen abgestellt werden.
Vorsichtsmaßnahmen
R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts vor
der Reinigung aus der Netzsteckdose. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungssprays.
R Bauen Sie das Produkt nicht auseinander. R Halten Sie jedwede Flüssigkeiten (Putzmittel,
Reinigungsmittel usw.) fern vom Stecker des Telefonkabels. Sonst könnte ein Feuer entstehen. Falls der Stecker des Telefonkabels nass wird, entfernen Sie ihn sofort von der Wandsteckdose, und verwenden Sie ihn nicht.
R Durch übermäßige Lautstärke bei der
Verwendung von Ohrhörern, Kopfhörern oder Headsets kann es zu einer Minderung des Hörvermögens kommen.
R Legen Sie ein Mobilteil nicht mit geöffneter
Abdeckung der Sprechgarnitur-Buchse auf die Basisstation.
Medizinische Informationen
R Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer
persönlichen medizinischen Geräte, wie zum Beispiel Herzschrittmacher oder Hörgerät, um zu erfahren, ob diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind. (Das Produkt arbeitet in einem Frequenzbereich von 1,88 GHz bis 1,90 GHz und die RF-Übertragungsleistung beträgt (max.) 250 mW.)
R Verwenden Sie das Produkt nicht in
Gesu
ndheitseinrichtungen, wenn Bestimmungen auf dem Gelände Sie anweisen, solche Geräte nicht zu verwenden. In Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen werden möglicherweise Geräte verwendet, die empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren.
6
Wichtige Informationen
TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf 6 2014/03/07 14:06:47
VORSICHT
Einrichtung und Standort
R Schließen Sie das Telefonkabel niemals
während eines Gewitters an.
R Installieren Sie niemals Telefonbuchsen in
feuchten Räumen, außer wenn die Buchse ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist.
R Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder
Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon vorher vom Telefonnetz getrennt wurde.
R Gehen Sie beim Installieren und Ändern von
Telefonleitungen immer vorsichtig vor.
R Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen
Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des Produkts befindet und leicht zugänglich ist.
R In folgenden Fällen können mit diesem Produkt
keine Anrufe getätigt werden: – Die Akkus des Mobilteils müssen geladen
werden oder sind defekt. – Bei einem Stromausfall. – Die Tastensperre ist aktiviert.
Akku
R Wir empfehlen die auf Seite 4 genannten Akkus.
VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA (R03).
R Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus
zusammen.
R Öffnen und beschädigen Sie die Akkus nicht.
Freigesetzter Elektrolyt aus den Akkus ist korrosiv und kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei Verschlucken zu Verletzungen führen.
R Lassen Sie im Umgang mit den Akkus Vorsicht
walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie beispielsweise Ringe, Armbänder oder Schlüssel die Akkus berühren, da dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei dem sich die Akkus und/oder die leitenden Materialien überhitzen und somit Verbrennungen verursachen können.
R Laden Sie die im Lieferumfang enthaltenen oder
speziell für dieses Produkt angegebenen Akkus nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in diesem Handbuch.
R Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur eine
kompatible Basisstation (bzw. Ladegerät).
Nehmen Sie keine Änderungen an der Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren der Akkus führen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung des Produkts müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu reduzieren. Beachten Sie dabei Folgendes:
1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer Badewanne, einem Waschbecken, einer Küchenspüle oder einer Waschwanne, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Pools.
2. Vermeiden Sie die Verwendung des Telefons während eines Gewitters. Es kann ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.
3. Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der Nähe der undichten Stelle befindet.
4. Verwenden Sie nur Stromkabel und Akkus, die in dieser Bedienungsanleitung angegeben sind. Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen. Der/die Akku(s) kann/können explodieren. Beachten Sie eventuelle spezielle lokal geltende Entsorgungsvorschriften.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF
Für eine optimale Leistung
Standort der Basisstation/Rauschen vermeiden
Die Basisstation und andere kompatible Panasonic-Einheiten kommunizieren über Radiowellen miteinander. R Für rauschfreie Kommunikation bei maximaler
Reichweite stellen Sie die Basisstation wie folgt auf: – In Innenräumen an einem praktischen, hohen
und zentralen Standort ohne Hindernisse zwischen dem Mobilteil und der Basisstation.
7
Wichtige Informationen
TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf 7 2014/03/07 14:06:47
– Nicht in der Nähe von elektronischen
Geräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten, PCs, schnurlosen Geräten oder weiteren Telefonen.
– Nicht in Richtung von Hochfrequenzsendern,
wie externen Mobilfunksendemasten. (Stellen Sie die Basisstation nicht in einer Fensternische oder in der Nähe eines Fensters auf.)
R Reichweite und Sprachqualität hängen von den
örtlichen Umgebungsbedingungen ab.
R Wenn der Empfang für eine Basisstation nicht
ausreichend ist, stellen Sie die Basisstation an einem anderen Ort auf, um einen besseren Empfang zu erzielen.
Betriebsumgebung
R Halten Sie das Produkt entfernt von
Vorrichtungen wie Neonröhren und Motoren, die elektrische Störungen erzeugen.
R Das Produkt muss vor übermäßigem Rauch,
Staub, hohen Temperaturen und Vibrationen geschützt werden.
R Das Produkt darf nicht direkter
Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.
R Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Produkt.
R Wenn Sie das Produkt länger nicht verwenden,
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
R Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw. Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter 0 °C oder über 40 °C liegt. Feuchte Keller sollten auch vermieden werden.
R Die maximale Anrufentfernung kann sich
verkürzen, wenn das Produkt an folgenden Orten benutzt wird: in der Nähe von Hindernissen wie Hügeln und Tunneln, unter der Erde oder in der Nähe von Metallobjekten wie Drahtzäunen usw.
R Der Gebrauch dieses Produkts in der Nähe
elektrischer Geräte kann Störungen verursachen. Halten Sie das Produkt in einigem Abstand zu anderen elektrischen Geräten.
Pflege
R Wischen Sie die Außenflächen des Produkts
mit einem weichen feuchten Tuch ab.
R Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder
Scheuerpulver.
Weitere Hinweise
VORSICHT: Explosionsgefahr bei Verwendung
nicht geeigneter Akkus. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß den Anweisungen.
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts
R In dem Produkt können private/vertrauliche
Informationen gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, Informationen wie zum Beispiel Telefonbuch­oder Anruferlisteneinträge aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, übertragen oder zurückgeben.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
1
2
3
Diese Symbole (A, B, C) auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren
8
Wichtige Informationen
TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf 8 2014/03/07 14:06:47
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole (A, B, C) gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol (B) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol (C) verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Hinweis zur Batterieentfernung
Siehe “Einsetzen der Akkus” auf Seite 10.
Technische Daten
R Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Digitale, verbesserte schnurlose Telekommunikation), GAP (Generic Access Profile)
R Frequenzbereich:
1,88 GHz bis 1,90 GHz
R RF-Übertragungsleistung:
Ca. 10 mW (durchschnittliche Leistung pro Kanal) max. 250 mW
R Stromversorgung:
220 – 240 V AC, 50/60 Hz
R Leistungsaufnahme:
Basisstation*1:
Bereitschaft: ca. 0,7 W Maximum: ca. 2,9 W
Basisstation*2:
Bereitschaft: ca. 0,9 W Maximum: ca. 3,4 W
Ladegerät:
Bereitschaft: ca. 0,12 W Maximum: ca. 1,8 W
R Betriebsbedingungen:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % relative Luftfeuchtigkeit
(trocken) *1 Serie KX-TGE210: Seite 3 *2 Serie KX-TGE220: Seite 3
Hinweis:
R Die Reichweite des Mobilteils beträgt innerhalb
von Gebäuden 50 Meter und außerhalb von
Gebäuden 300 Meter. Bitte beachten Sie, dass
sie durch Betonbarrieren u. Ä. eingeschränkt
werden kann.
Allgemeine Frequenzbestimmungen
9
Wichtige Informationen
TGE21x22xG_(de-de)_0920_ver110..9 9TGE21x22xG_(de-de)_0920_ver110..9 9 2016/09/20 10:45:322016/09/20 10:45:32
Einrichtung
Anschlüsse
n Basisstation
Schließen Sie das Netzteil an, indem Sie den Stecker fest in die Buchse drücken. Haken Sie das Kabel zur Befestigung ein. Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an. Verbinden Sie das Telefonkabel mit dem Gerät und dann mit der Telefonbuchse, wobei Sie ein Klicken hören sollten. Ein DSL/ADSL-Filter (nicht im Lieferumfang enthalten) ist erforderlich, wenn Sie einen DSL/ ADSL-Dienst benutzen.
Hinweis:
R Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
Netzteil PNLV226CE von Panasonic.
R Verwenden Sie nur die mitgelieferte
Telefonschnur.
1
3
4
4
5
2
n Ladeschale
Stecken Sie den Netzteilstecker in das Gerät ein, wobei Sie ein Klicken hören sollten. Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an.
Hinweis:
R Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
Netzteil PNLV233CE von Panasonic.
1
2
Einsetzen der Akkus
R VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der
Größe AAA (R03) (1). R Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan-/
Ni-Cd-Batterien. R Achten Sie auf richtige Polung ( , ).
1
R Folgen Sie den Anweisungen auf dem Dis-
play, um das Gerät einzurichten.
Akku-Aufladung
Für ca. 7 Stunden aufladen. R Achten Sie darauf, dass Ladend” angezeigt
wird (1).
10
Erste Schritte
TGE21x22xG_(de-de)_0920_ver110..10 10TGE21x22xG_(de-de)_0920_ver110..10 10 2016/09/20 10:45:322016/09/20 10:45:32
R Wenn die Akkus geladen sind, wird Geladen
angezeigt.
1
Hinweis zur Einrichtung
Hinweis zu Anschlüssen
R Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben.
(Es ist normal, dass sich das Netzteil während des Betriebes warm anfühlt.)
R Das Netzteil sollte an einer Wand- oder
Bodensteckdose angeschlossen werden. Schließen Sie das Netzteil nicht an einer Deckensteckdose an, da sein Gewicht es aus der Steckdose ziehen könnte.
Während eines Stromausfalls
Das Gerät lässt sich während eines Stromausfalls nicht betreiben. Wir empfehlen, zur Sicherheit ein kabelgebundenes Telefon (ohne Netzteil) auf derselben Leitung oder an derselben Telefonbuchse anzuschließen, sofern Sie eine solche Telefonbuchse im Haus haben.
Hinweis zum Einsetzen der Akkus
R Verwenden Sie die mitgelieferten Akkus. Zum
Ersetzen empfehlen wir die auf Seite 4, 7 genannten Akkus von Panasonic.
Hinweis zum Aufladen des Akkus
R Es ist normal, dass sich das Mobilteil während
des Ladens warm anfühlt.
R Reinigen Sie die Ladekontakte von Mobilteil,
Basisstation und Ladegerät ein Mal im Monat mit einem weichen und trockenen Tuch. Das Gerät vor dem Reinigen von der Netzsteckdose und den Telefonkabeln trennen. Reinigen Sie
die Kontakte häufiger, wenn das Gerät
Schmierstoffen, Staub oder hoher
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
Ladezustand
Symbol Ladezustand
Hoch
Mittel
Niedrig
Muss aufgeladen werden.
Panasonic Ni-MH-Akkuleistung (mitgelieferte Akkus)
Betrieb Betriebsdauer
In Dauerbetrieb Max. 16 Stunden Im unbenutzten Zu-
stand (Standby)
Max. 300 Stunden
Hinweis:
R Die tatsächliche Akkuleistung hängt vom
Gebrauch und der Umgebung ab. R Wenn der Eco-Modus auf ECO Plus” gestellt
ist, stoppt die Basisstation die Kommunikation
mit dem Mobilteil während sie sich im
Standby-Modus befindet. Dadurch verbraucht
das Mobilteil bei der Suche nach der
Basisstation mehr Strom als sonst und die
Akku-Betriebsdauer verkürzt sich entsprechend
(Seite 16).
11
Erste Schritte
TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf 11 2014/03/07 14:06:47
Bedienelemente
Mobilteil
A
B
A
C
F
G
H
E
L
M
N
K
O
B
A
D
I
J
Ruftonanzeige Gürtelclip-Loch Lautsprecher
MjN/MkN ( : Lautstärke lauter/leiser) M N (Gespräch)
Wähltastatur Headset-Anschluß
MZN (Freisprecheinrichtung) MR/ECON
R: Rückfrage/Flash ECO: Eco-Modus-Schnelltaste Mikrofon
Hörer Display
M N (Aus/Betrieb) M N (Smart-Taste/
Rauschunterdrückungstaste)
-Anzeige
Ladekontakte
n Bedienelemente
Softtasten
Durch Drücken einer Softtaste drücken, können
Sie die Funktion auswählen, die direkt darüber
auf dem Display angezeigt wird.
Navigationstaste
Die Navigationstasten funktionieren wie folgt.
Symbol Bedeutung
M
N MDN Nach oben
M
N
MCN Nach unten MWN MFN Links MTN MEN Rechts
MDN, MCN, MFN oder MEN: Blättern Sie durch
verschiedene Listen und Einträge.
MDN oder MCN ( ): Stellen Sie die Hörer/
Lautsprecher-Lautstärke während des Gesprächs ein.
M
N (Anruferliste): Anruferliste anzeigen.
MWN (Telefonbuch): Telefonbucheintrag
anzeigen.
MTN (Wahlwiederholung):
Wahlwiederholungsliste anzeigen.
12
Erste Schritte
TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf 12 2014/03/07 14:06:48
Basisstation
n Serie KX-TGE210: Seite 3
A
B
Ladekontakte M N (Suchfunktion)
n Serie KX-TGE220: Seite 3
A
CD
G HF I JK
B E
Ladekontakte Lautsprecher
M N (Mobiltelefon-Suchfunktion) M N (Mobilteil-Suchfunktion)
MjN/MkN ( : Lautstärke lauter/leiser)
Nachrichtenzähler
M N (Anrufbeantworter Ein/Aus) M N (Wiedergabe/Stopp)
Nachrichtenanzeige
M N (Wiederholen)
M N (Überspringen) M N (Löschen)
Display-Symbole
Anzeigen des Mobilteils
Einzelteile Bedeutung
Reichweitenstatus: Je mehr Bal­ken angezeigt werden, desto nä­her befindet sich das Mobilteil an der Basisstation.
Außerhalb der Reichweite einer Basisstation
Sicherheit für Telefonanrufe ist auf Hoch”eingestellt. (Sei- te 36)
Paging, Interngespräche-Modus
Z Freisprecheinrichtung ist einge-
schaltet. (Seite 17) Der Anschluss ist belegt.
R Blinkt langsam: Der Anruf wird
gehalten.
R Blinkt schnell: Ein eingehen-
der Anruf wird empfangen.
Versäumter Anruf*1 (Seite 38) Eco-Modus ist auf ECO” einge-
stellt. (Seite 16) Eco-Modus ist auf ECO Plus
eingestellt. (Seite 16) Rauschunterdrückung ist einge-
schaltet. (Seite 18) Die LCD- und Tastenbeleuch-
tung ist ausgeschaltet. (Sei­te 28)
R Falls neben dem Batte-
rie-Symbol angezeigt: Anruf­beantworter ist eingeschal­tet.*2 (Seite 40)
R Falls mit einer Zahl zusam-
men angezeigt: Es wurden neue Nachrichten aufgezeich­net.*2 (Seite 41)
13
Erste Schritte
TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf 13 2014/03/07 14:06:48
Einzelteile Bedeutung
Nur Begrüß.” ist ausgewählt.
Anrufnachrichten werden nicht aufgezeichnet.*2 (Seite 46)
Ladezustand
Alarm ist aktiviert. (Seite 31) Privatfunktion ist aktiviert. (Sei-
te 29) Ruftonlautstärke ist deaktiviert.
(Seite 27) Der Nicht-stören-Modus ist akti-
viert. (Seite 32) Störende Anrufe gesperrt.*1 (Sei-
te 32) Neue Voice Mail empfangen.
*3
(Seite 47) Babyphone ist aktiviert. Der
Name/die Nummer, die neben dem Symbol angezeigt werden, kennzeichnen das überwachen­de Gerät. (Seite 33)
Leitg. belegt
Die Leitung wird von einer ande­ren Person verwendet.
Besetzt
Anrufbeantworter wird von einem anderen Mobilteil oder der Basis­station verwendet.
*2
BS
BS in der Display-Meldung steht für Basisstation.
MT
MT in der Display-Meldung steht für Mobilteil.
*1 Nur für Teilnehmer des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) *2 Serie KX-TGE220: Seite 3 *3 Nur für Voice Mail-Abonnenten
Anzeigen der Basisstation
n Serie KX-TGE220: Seite 3
Einzelteile Bedeutung
- - Nur Begrüß.” ist ausgewählt.
Anrufernachrichten werden nicht aufgezeichnet. (Seite 46)
Mobilteil-Soft-Tastensymbole
Symbol Aktion
Kehrt zu vorheriger Anzeige oder ex­ternem Anruf zurück.
Zeigt das Menü an.
OK Übernimmt die aktuelle Auswahl.
Tätigt einen Anruf. (Seite 17) Schaltet vorübergehend den Rufton
bei eingehenden Anrufen aus. (Sei­te 17)
Hält den Anruf.
W Öffnet das Telefonbuch.
Ermöglicht Bearbeiten von Telefon­nummern. (Seite 33)
Fügt neuen Eintrag hinzu. (Sei­te 24, 34)
Ruft das Menü Telefonbuchsuche auf. (Seite 22)
Schaltet die Tastensperre aus. (Sei­te 21)
Stoppt den Alarm. (Seite 31)
Snooze-Taste für den Alarm. (Sei­te 31)
Wählt Einträge oder Mobilteile. (Sei­te 16, 31)
n
Stoppt die Aufnahme bzw. Wiederga­be.
*1
Speichert Telefonnummern. (Sei­te 22)
Löscht den ausgewählten Menüein­trag.
Ermöglicht Interngespräche. (Sei­te 20)
C Löscht eine Ziffer/ein Zeichen.
Schaltet den Anruf stumm.
*1 Serie KX-TGE220: Seite 3
14
Erste Schritte
TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf 14 2014/03/07 14:06:48
Ein-/Ausschalten des Geräts
Halten Sie M
N ca. 2 Sekunden gedrückt.
Spracheinstellung
Display-Sprache 1 M
N#110
2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
a MOKN
3 M
N
Datum & Zeit
1 M
N#101
2 Geben Sie das aktuelle Datum, Monat und
Jahr ein. a MOKN
Beispiel: 15. Juli 2014
15 07 14
3 Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Beispiel: 9:30
09 30
R Sie können zwischen 24-Stunden- und
12-Stunden-Zeitformat wählen (AM oderPM), indem Sie * drücken.
4 MOKN a M
N
Aufzeichnen Ihres Ansagetextes
Verfügbar für:
Serie KX-TGE220 (Seite 3)
Anstelle von bereits aufgezeichneten Ansagetexten können Sie Ihren eigenen Ansagetext aufzeichnen und verwenden. Für Einzelheiten siehe Seite 40.
1 M
N#302
2 MbN: “Ja” a MOKN 3 Ansagetext aufzeichnen. a MnN a M
N
Sonstige Einstellungen
Smart-Taste ( -Taste)
Die Smart-Taste (
-Taste) befindet sich unten
am Mobilteil und informiert Sie durch Blinken, dass Sie durch einfaches Drücken dieser Taste die folgenden Funktionen aktivieren können.
n Wenn die -Anzeige schnell blinkt,
können Sie:
– Anruf entgegennehmen (externer Anruf,
Interngespräch). (Seite 17, 20) – Rufen beenden. (Seite 19) – Alarmton ausschalten. (Seite 31)
n Wenn die -Anzeige im Standby-Modus
langsam blinkt, können Sie:
– Neue Nachrichten abhören.*1 (Seite 42) – Anruferliste anzeigen, wenn entgangene
Anrufe vorhanden sind. (Seite 39) Zum Aktivieren dieser Funktionen muss ihre Smart-Taste auf “Ein” gesetzt sein. (Seite 16) *1 Serie KX-TGE220: Seite 3
Verwendung der Smart-Taste ( -Taste)
Wenn die
-Anzeige schnell/langsam blinkt,
drücken Sie M
N.
R Die Funktionen oben können abhängig von der
Situation aktiviert werden.
R Wenn Sie einen Anruf mit der Smart-Taste
entgegennehmen, wird die Freisprecheinrichtung aktiviert.
R Selbst wenn sich das Mobilteil in der
Basisstation oder im Ladegerät befindet, kann die Funktion aktiviert werden. Sie können telefonieren oder neue Nachrichten abhören*1, ohne das Mobilteil abzunehmen. Wenn Sie weitere Aktionen ausfü
hren möchten, nehmen
Sie das Mobilteil ab.
R Wenn im Gerät neue Nachrichten*1 und
entgangene Anrufe gespeichert sind, kann das Gerät die neuen Nachrichten abspielen und anschließend die entgangenen Anrufe anzeigen.
*1 Serie KX-TGE220: Seite 3
Hinweis:
R Bei aktivierter Tastensperre (Seite 21) können
zwar eingehende Anrufe entgegengenommen
15
Erste Schritte
TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf 15 2014/03/07 14:06:48
werden, aber die folgenden Funktionen sind deaktiviert, selbst wenn die
-Anzeige langsam blinkt. – Neue Nachrichten abhören.*1 (Seite 42)
– Anruferliste anzeigen, wenn entgangene
Anrufe vorhanden sind. (Seite 39)
*1 Serie KX-TGE220: Seite 3
Einstellen der Smart-Taste
Die Smart-Taste für die folgenden Funktionen muss auf “Ein” gesetzt sein. – Neue Nachricht*1 (Standard: Ein) – Entgangener Anruf” (Standard: Aus) Die Einstellungen können für jedes Mobilteil eingestellt werden. *1 Serie KX-TGE220: Seite 3
1 M
N#278
2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung
und drücken Sie anschließend M
N.
R
” wird neben den ausgewählten
Funktionen angezeigt.
R Um eine ausgewählte Funktion zu löschen,
drücken Sie M
N erneut. “ ” wird
ausgeblendet.
3 MOKN a M
N
Hinweis:
R Wenn die
-Anzeige blinkt und das Mobilteil
nicht auf der Basisstation oder in der Ladeschale liegt, nimmt die Akkuladung schneller ab als gewöhnlich.
Einstellung des ECO-Modus
Wenn nur ein Mobilteil registriert ist und dieses das Mobilteil der Basisstation ist, reduziert die Basisstation die Übertragungsleistung automatisch um bis zu 99,9 %. Wenn das Mobilteil nicht zur Basisstation gehört oder mehrere Mobilteile registriert sind, können Sie den gewünschten Eco-Modus mit MR/ECON auswählen. Für den Eco-Modus sind die folgenden Einstellungen verfügbar. – EC
O”: Reduziert die Übertragungsleistung der
Basisstation im Standby-Modus um bis zu 90 %. Bei Auswahl dieser Einstellung wird
im
Mobilteil-Display angezeigt, anstelle von
.
ECO Plus”: Reduziert die
Übertragungsleistung der Basisstation im Standby-Modus vollständig. Bei Auswahl dieser Einstellung wird
im
Mobilteil-Display angezeigt, anstelle von
.
ECO Aus” (Standardeinstellung): Deaktiviert
den Eco-Modus. Bei Auswahl dieser Einstellung werden
/
nicht im Mobilteil-Display angezeigt.
Hinweis:
R Wenn in der Basisstation ein nicht mit ECO Plus
kompatibles Mobilteil registriert wird, ist ECO Plus” nicht verfügbar. Wenn dieses Mobilteil registriert wird, wenn ECO Plus” bereits ausgewählt ist, ändert sich die Einstellung auf ECO Aus.
R Bei gleichzeitiger Verwendung eines
schnurlosen Telefons in der Nähe, wird die Übertragungsleistung der Basisstation
ggf. nicht
reduziert.
R Bei Einstellung des Eco-Modus auf “ECO
Plus klingelt das Mobilteil nach dem Empfang
eines Anrufes mit Verzögerung.
R Bei aktivem Eco-Modus verringert sich die
Reichweite der Basisstation im Standby-Modus.
R Wenn Sie den Repeater-Modus auf Ein
stellen (Seite 37): – Eco-Modus wird deaktiviert. – ECO Modus” wird im Display-Menü nicht
angezeigt (Seite 28).
R Bei Einstellung des Eco-Modus auf
ECO
Plus verkürzt sich die Akku-Laufzeit (Seite 11).
16
Erste Schritte
TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf 16 2014/03/07 14:06:48
Anrufen
1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen Sie
die Rufnummer.
R Um eine Ziffer zu korrigieren, drücken Sie
MCN.
2 M
N
3 Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs
M
N oder legen Sie das Mobilteil auf die
Basisstation bzw. das Ladegerät.
Verwenden der Freisprecheinrichtung
1 Wählen Sie die Telefonnummer und drücken
Sie MZN.
2 Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie
M
N.
Hinweis:
R Um wieder auf den Hörer umzuschalten,
drücken Sie MZN/M
N.
Einstellen der Lautstärke des Hörers oder Lautsprechers
Drücken Sie während des Gesprächs wiederholt MjN oder MkN.
Einen Anruf mithilfe der Wahlwiederholungsliste tätigen
Die letzten 10 gewählten Rufnummern sind in der Wahlwiederholungsliste gespeichert (jede maximal 24-stellig).
1 MTN 2 MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. 3 M
N
Löschen einer Nummer in der Wahlwiederholungsliste
1 MTN 2 MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag
aus. a M
N
3 MbN: Ja a MOKN a M
N
Pause (Nebenstellenanlage/ Amtsleitungsmerkmale)
Eine Pause ist gelegentlich erforderlich, wenn ein Anruf über eine Nebenstellenanlage getätigt wird, oder wenn Ferngespräche geführt werden. Auch wenn eine Telefonkarten-Zugangsnummer und/ oder eine PIN im Telefonbuch gespeichert werden soll, ist eine Pause notwendig (Seite 23). Beispiel: Wenn Sie zur Amtsholung die “0” wählen müssen, um externe Anrufe über eine Nebenstellenanlage zu führen:
1 0 a MDN (Pause) 2 Wählen Sie die Rufnummer. a M
N
Hinweis:
R Jedes Mal, wenn Sie MDN (Pause) drücken, wird
eine Pause von 3 Sekunden eingefügt.
Anrufe entgegennehmen
Wenn ein Anruf eingeht, blinken die Ruftonanzeige und die Anzeige
schnell.
1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und drücken Sie
M
N oder MZN, wenn das Gerät klingelt.
2 Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs
M
N oder legen Sie das Mobilteil auf die
Basisstation bzw. das Ladegerät.
Any Key Answer: Sie können einen Anruf auch entgegennehmen, indem Sie eine beliebige Wähltaste drücken. Automatischer Gesprächsmodus: Sie können Anrufe auch entgegennehmen, indem Sie einfach das Mobilteil abnehmen (Seite 29). Rufton am Mobilteil vorübergehend aus: Sie können den Rufton vorübergehend ausschalten, indem Sie M
N drücken.
Verwendung der Smart-Taste
Wenn die
-Anzeige schnell blinkt, drücken Sie
M
N.
R Sie können Anrufe entgegennehmen, selbst
wenn das Mobilteil auf der Basisstation oder auf dem Ladegerät liegt (Seite 15). Sie können das Gespräch beenden, indem Sie
M
N drücken, ohne das Mobilteil abzunehmen.
17
Anrufe entgegennehmen
TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf 17 2014/03/07 14:06:48
Loading...
+ 39 hidden pages