Panasonic KX-TGC450 operation manual [de]

Bedienungsanleitung
Digitales Schnurlos-Telefon
Modellbez.
KX-TGC450G
Digitales Schnurlos-Telefon mit integriertem
Anrufbeantworter
Modellbez.
KX-TGC420G KX-TGC422G KX-TGC423G KX-TGC460G KX-TGC462G KX-TGC463G
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch “Erste Schritte” auf Seite 10.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
Bitte registrieren Sie Ihr Produkt: www.registrierung.panasonic.de
Einführung
Modell-Ausführung ...............................................3
Zubehör-Informationen .........................................3
Allgemeine Informationen ....................................4
Grafische Symbole an Betriebsmitteln und ihre
Beschreibung .......................................................5
Wichtige Informationen
Für Ihre Sicherheit ................................................6
Wichtige Sicherheitshinweise ...............................7
Für eine optimale Leistung ...................................7
Weitere Hinweise .................................................8
Technische Daten ................................................9
Erste Schritte
Einrichtung .........................................................10
Bedienelemente .................................................12
Display-Symbole ................................................13
Ein-/Ausschalten des Geräts ..............................14
Spracheinstellung ...............................................14
Datum & Zeit ......................................................14
Aufzeichnen Ihres Ansagetextes ........................15
Sonstige Einstellungen .......................................15
Anrufe entgegennehmen
Anrufen ...............................................................16
Anrufe entgegennehmen ....................................16
Nützliche Funktionen während eines
Gesprächs ..........................................................17
Interngespräche .................................................18
Tastensperre ......................................................18
Telefonbuch
Telefonbuch .......................................................19
Kurzwahl ............................................................21
Programmierung
Menüliste ............................................................22
Alarm ..................................................................26
Störende Anrufe sperren ....................................27
Weitere Programmierung ...................................28
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
Verwenden des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) .......................................30
Anruferliste .........................................................30
Anrufbeantworter
Anrufbeantworter ................................................32
Aktivierung/Deaktivierung des
Anrufbeantworters ..............................................32
Ansagetext .........................................................32
Abhören von Nachrichten ...................................33
Fernabfrage ........................................................34
Anrufbeantworter-Einstellungen .........................35
Nützliche Informationen
Mailbox-Dienst ...................................................37
Zeicheneingabe ..................................................37
Fehlermeldungen ...............................................39
Fehlerbehebung .................................................40
Garantieinformation ............................................44
Index
Index...........................................................45
2

Inhalt

Modell-Ausführung

n Serie KX-TGC420/Serie KX-TGC460 n Serie KX-TGC450
Set Modellbez.
Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge
Serie KX-TGC420 KX-TGC420 KX-TGC420 KX-TGCA41 1
KX-TGC422 KX-TGC420 KX-TGCA41 2
KX-TGC423 KX-TGC420 KX-TGCA41 3 Serie KX-TGC450 KX-TGC450 KX-TGC410 KX-TGCA42 1 Serie KX-TGC460 KX-TGC460 KX-TGC420 KX-TGCA42 1
KX-TGC462 KX-TGC420 KX-TGCA42 2
KX-TGC463 KX-TGC420 KX-TGCA42 3

Zubehör-Informationen

Mitgeliefertes Zubehör
Nr. Zubehör/Teilenummer
Menge
KX-TGC420 KX-TGC450 KX-TGC460
KX-TGC422 KX-TGC462
KX-TGC423 KX-TGC463
A Netzteil für Basisstation/PNLV226CE 1 1 1 B Telefonkabel 1 1 1 C
Standardakkus
*1
2 4 6
D
Akkufachabdeckung
*2
1 2 3
E Ladeschale 1 2 F Netzteil für Ladeschale/PNLV233CE 1 2
*1 Informationen zu Ersatzakkus finden Sie unter Seite 4. *2 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert.
3

Einführung

A B C D E F
Optionales Zubehör/Ersatzteile
Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler.
Zubehör Modellnummer/Technische Daten
Standardakkus Akkutyp:
– Ni-MH (Nickelmetallhydrid) – 2 x Größe AAA (R03) für jedes Mobilteil – 1,2 V
DECT-Repeater KX-A405, KX-A406
Weitere Hinweise
R Design und Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. R Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Abbildungen können vom eigentlichen Produkt
geringfügig abweichen.

Allgemeine Informationen

R Dieses Gerät wurde für Verwendung im analogen Telefonnetz in Deutschland entwickelt. R Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
Konformitätserklärung:
R Panasonic Corporation erklärt, dass der Funkgerätetyp (Serie KX-TGC420/Serie KX-TGC450/Serie
KX-TGC460: Seite 3) die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht unter folgender Internetadresse zur Verfügung: https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Kontakt zu autorisiertem Vertreter:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Informationen zum Ecodesign
Ecodesign-Informationen der EU-Verordnung (EG) Nr. 1275/2008 geändert durch (EU) Verordnung Nr. 801/2013.
“ErP Free Web Product Information” ist unter der folgenden URL verfügbar: https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Leistungsaufnahme im Netzwerk-Bereitschaftsmodus und Anleitung finden Sie auf der oben genannten Website.
4
Einführung
Hinweis:
R Weitere Informationen zur Energieeffizienz des Produktes entnehmen Sie bitte unserer Webseite,
www.panasonic.com, indem Sie die Modellnummer in der Suchmaske eingeben.
Zur künftigen Bezugnahme
Wir empfehlen folgende Informationen zu notieren und aufzubewahren, da diese bei möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigt werden.
Seriennummer Datum des Kaufs (ist auf der Unterseite der Basisstation angegeben) Name und Adresse des Händlers
Heften Sie den Kaufbeleg hier an.

Grafische Symbole an Betriebsmitteln und ihre Beschreibung

Symbol Erklärung Symbol Erklärung
Wechselstrom (AC) Betriebsmittel der Klasse P
(Betriebsmittel, die durch dop­pelte Isolierung oder verstärk­te Isolierung gegen elektri­schen Schlag schützen.)
Gleichstrom (DC) “EIN” (Stromversorgung)
Schutzleiter “AUS” (Stromversorgung)
Potentialausgleich Bereitschaft (Stromversor-
gung)
Funktionserde “EIN”/“AUS” (Stromversor-
gung; Druck-Druck-Betäti­gung)
Nur zur Verwendung in Innen­räumen
Vorsicht, Stromschlaggefahr
5
Einführung

Für Ihre Sicherheit

Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw. lebensgefährliche Verletzungen oder Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten.
WARNUNG
Stromanschluss
R Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene
Stromquelle.
R Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und
Verlängerungskabel nicht überlastet werden. Andernfalls können Feuer oder elektrischer Schlag die Folge sein.
R Das Netzteil/den Netzstecker vollständig in die
Steckdose einsetzen. Nichtbeachten kann elektrische Schläge und/oder übermäßige Wärme verursachen und zu Bränden führen.
R Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom
Netzteil/Netzstecker, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Netzteil und
-stecker mit einem trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw. verursachen und zu Bränden führen.
R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus
der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen anormalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
R Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
und berühren Sie nicht die Innenseite des Produkts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.
R Berühren Sie den Netzstecker nie mit nassen
Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Installation
R Um Feuer und elektrische Schläge zu
vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
R Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe
automatisch gesteuerter Geräte, wie zum Beispiel Automatiktüren oder Feuermeldern, auf und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher Geräte. Von dem Produkt abgegebene Funkwellen können Fehlfunktionen anderer Geräte verursachen und damit zu Unfällen führen.
R Sorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel oder
Telefonkabel nicht unter Zug stehen oder verbogen werden und dass keine schweren Gegenstände auf ihnen abgestellt werden.
Vorsichtsmaßnahmen
R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts vor
der Reinigung aus der Netzsteckdose. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungssprays.
R Bauen Sie das Produkt nicht auseinander. R Halten Sie jedwede Flüssigkeiten (Putzmittel,
Reinigungsmittel usw.) fern vom Stecker des Telefonkabels. Sonst könnte ein Feuer entstehen. Falls der Stecker des Telefonkabels nass wird, entfernen Sie ihn sofort von der Wandsteckdose, und verwenden Sie ihn nicht.
Medizinische Informationen
R Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer
persönlichen medizinischen Geräte, wie zum Beispiel Herzschrittmacher oder Hörgerät, um zu erfahren, ob diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind. (Das Produkt arbeitet in einem Frequenzbereich von 1,88 GHz bis 1,90 GHz und die RF-Übertragungsleistung beträgt (max.) 250 mW.)
R Verwenden Sie das Produkt nicht in
Gesundheitseinrichtungen, wenn Bestimmungen auf dem Gelände Sie anweisen, solche Geräte nicht zu verwenden. In Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen werden möglicherweise Geräte verwendet, die empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren.
6

Wichtige Informationen

VORSICHT
Einrichtung und Standort
R Schließen Sie das Telefonkabel niemals
während eines Gewitters an.
R Installieren Sie niemals Telefonbuchsen in
feuchten Räumen, außer wenn die Buchse ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist.
R Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder
Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon vorher vom Telefonnetz getrennt wurde.
R Gehen Sie beim Installieren und Ändern von
Telefonleitungen immer vorsichtig vor.
R Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen
Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des Produkts befindet und leicht zugänglich ist.
R In folgenden Fällen können mit diesem Produkt
keine Anrufe getätigt werden: – Die Akkus des Mobilteils müssen geladen
werden oder sind defekt. – Bei einem Stromausfall. – Die Tastensperre ist aktiviert.
Batterie
R Wir empfehlen die auf Seite 4 genannten Akkus.
VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA (R03).
R Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus
zusammen.
R Öffnen und beschädigen Sie die Akkus nicht.
Freigesetzter Elektrolyt aus den Akkus ist korrosiv und kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei Verschlucken zu Verletzungen führen.
R Lassen Sie im Umgang mit Batterien Vorsicht
walten. Bringen Sie keine leitenden Materialien, wie Ringe, Armbänder oder Schlüssel, mit den Batterien in Berührung. Dieses kann zu einem Kurzschluss führen, bei dem sich die Batterie und/oder leitende Materialien überhitzen und Verbrennungen verursachen können.
R Laden Sie die im Lieferumfang enthaltenen oder
speziell für dieses Produkt angegebenen Akkus nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in diesem Handbuch.
R Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur eine
kompatible Basisstation (bzw. Ladegerät). Nehmen Sie keine Änderungen an der
Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren der Akkus führen.

Wichtige Sicherheitshinweise

Bei der Verwendung des Produktes müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu vermeiden. Beachten Sie dabei Folgendes:
1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer Badewanne, einem Waschbecken, einer Küchenspüle oder einer Waschwanne, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Pools.
2. Vermeiden Sie die Verwendung des Telefons während eines Gewitters. Es kann ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.
3. Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der Nähe der undichten Stelle befindet.
4. Verwenden Sie nur Stromkabel und Akkus, die in dieser Bedienungsanleitung angegeben sind. Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen. Die Batterie(n) kann/können explodieren. Beachten Sie eventuelle speziell lokal geltende Entsorgungsvorschriften.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF

Für eine optimale Leistung

Standort der Basisstation/Rauschen vermeiden
Die Basisstation und andere kompatible Panasonic-Einheiten kommunizieren über Radiowellen miteinander. R Für rauschfreie Kommunikation bei maximaler
Reichweite stellen Sie die Basisstation wie folgt auf: – In Innenräumen an einem praktischen, hohen
und zentralen Standort ohne Hindernisse zwischen dem Mobilteil und der Basisstation.
7
Wichtige Informationen
– Nicht in die Nähe von elektronischen
Geräten, wie TV, Radio, PCs, sonstige schnurlose Geräte und Telefonen.
– Nicht in Richtung von Hochfrequenzsendern,
wie externen Mobilfunksendemasten. (Stellen Sie die Basisstation nicht in einer Fensternische oder in der Nähe eines Fensters auf.)
R Reichweite und Sprachqualität hängen von den
örtlichen Umgebungsbedingungen ab.
R Wenn der Empfang für eine Basisstation nicht
ausreichend ist, stellen Sie die Basisstation an einem anderen Ort auf, um einen besseren Empfang zu erzielen.
Betriebsumgebung
R Halten Sie das Produkt von Vorrichtungen, wie
Neonröhren und Motoren, fern, da diese elektrische Störungen erzeugen.
R Das Produkt muss vor übermäßigem Rauch,
Staub, hohen Temperaturen und Vibrationen geschützt werden.
R Das Produkt darf nicht direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden.
R Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Produkt.
R Wenn Sie das Produkt länger nicht verwenden,
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
R Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wärmequellen, wie Heizungen, Kochgeräten usw. Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter 0 °C oder über 40 °C liegt. Feuchte Keller sollten auch vermieden werden.
R Die maximale Anrufentfernung kann sich
verkürzen, wenn das Produkt an folgenden Orten benutzt wird: in der Nähe von Hindernissen wie Hügeln und Tunneln, unter der Erde oder in der Nähe von Metallobjekten wie Drahtzäunen usw.
R Der Gebrauch dieses Produkts in der Nähe
elektrischer Geräte kann Störungen verursachen. Halten Sie mit dem Produkt einen Abstand zu anderen elektrischen Geräten ein.
Pflege
R Wischen Sie die Außenflächen des Produkts
mit einem weichen feuchten Tuch ab.
R Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder
Scheuerpulver.

Weitere Hinweise

VORSICHT: Explosionsgefahr bei Verwendung
nicht geeigneter Batterien. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Anweisungen.
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts
R In dem Produkt können private/vertrauliche
Informationen gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, Informationen, wie zum Beispiel Telefonbuch­oder Anruferlisteneinträge, aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, übertragen oder zurückgeben.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien (Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen)
1
2
Dieses Symbol (A, B) auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Endnutzer sind in Deutschland gesetzlich zur Rückgabe von Altbatterien an einer geeigneten Annahmestelle verpflichtet. Batterien können im Handelsgeschäft unentgeltlich zurückgegeben werden. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen
8
Wichtige Informationen
Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole (A, B) gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis für das Batteriesymbol
Dieses Symbol (B) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.
Hinweis zur Batterieentfernung
Siehe “Einsetzen der Akkus” auf Seite 10.

Technische Daten

R Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Digitale, verbesserte schnurlose Telekommunikation), GAP (Generic Access Profile)
R Frequenzbereich:
1,88 GHz bis 1,90 GHz
R RF-Übertragungsleistung:
Ca. 10 mW (durchschnittliche Leistung pro Kanal) 250 mW (max.)
R Stromversorgung:
100 – 240 V AC, 50/60 Hz
R Standardakku:
AAA (R03) Ni-MH-Akku (1,2 V, 550 mAh)
R Leistungsaufnahme:
Basisstation:
Standby: 0,5 W Maximal: 2,5 W
Ladegerät:
Standby: 0,1 W Maximal: 1,5 W
R Betriebsbedingungen:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % relative Luftfeuchtigkeit (trocken)
Hinweis:
R Die Reichweite des Mobilteils beträgt innerhalb
von Gebäuden 50 Meter und außerhalb von Gebäuden 300 Meter. Bitte beachten Sie, dass sie durch Betonbarrieren u. Ä. eingeschränkt werden kann.
Allgemeine Frequenzbestimmungen
9
Wichtige Informationen

Einrichtung

Anschlüsse
n Basisstation
Schließen Sie das Netzteil an, indem Sie den Stecker fest in die Buchse drücken. Haken Sie das Kabel zur Befestigung ein. Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an. Verbinden Sie das Telefonkabel mit dem Gerät und dann mit der Telefonbuchse, wobei Sie ein Klicken hören sollten. Ein DSL/ADSL-Filter (nicht im Lieferumfang enthalten) ist erforderlich, wenn Sie einen DSL/ ADSL-Dienst benutzen.
4
5
4
3
1
2
Hinweis:
R Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
Netzteil PNLV226CE von Panasonic.
R Verwenden Sie nur die mitgelieferte
Telefonschnur.
n Ladeschale
Stecken Sie den Netzteilstecker in das Gerät ein, wobei Sie ein Klicken hören sollten.
Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an.
1
2
Hinweis:
R Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
Netzteil PNLV233CE von Panasonic.
Einsetzen der Akkus
R VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der
Größe AAA (R03) (1).
R Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan-/
Ni-Cd-Batterien.
R Achten Sie auf richtige Polung ( , ).
1
R Folgen Sie den Anweisungen auf dem Dis-
play, um das Gerät einzurichten.
Akku-Aufladung
Für ca. 7 Stunden aufladen. R Achten Sie darauf, dass Ladend” angezeigt
wird (1).
10

Erste Schritte

R Wenn die Akkus geladen sind, wird Geladen
angezeigt.
1
Hinweis zur Einrichtung
Hinweis zu Anschlüssen
R Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben.
(Es ist normal, dass sich das Netzteil während des Betriebs warm anfühlt.)
R Das Netzteil sollte an einer Wand- oder
Bodensteckdose angeschlossen werden. Das Netzteil nicht an eine horizontal ausgerichtete Steckdose, die in Richtung Fußboden weist, anschließen, wie zum Beispiel eine Deckensteckdose oder eine Steckdose unter einem Tisch, da das Gewicht des Netzteils dieses aus der Steckdose ziehen kann.
Stromausfall
R Das Gerät kann bei Stromausfall nicht für ein-
oder ausgehende Anrufe verwendet werden. Wir empfehlen, ein kabelgebundenes Telefon ohne Netzteil an die Telefonbuchse anzuschließen.
Hinweis zum Einsetzen der Akkus
R Verwenden Sie die mitgelieferten Akkus. Zum
Ersetzen empfehlen wir die auf Seite 4, 7 genannten Akkus von Panasonic.
Hinweis zum Aufladen der Akkus
R Es ist normal, dass sich das Mobilteil während
des Ladens warm anfühlt.
R Reinigen Sie die Ladekontakte von Mobilteil,
Basisstation und Ladegerät ein Mal im Monat mit einem weichen und trockenen Tuch. Das Gerät vor dem Reinigen von der Netzsteckdose und den Telefonkabeln trennen. Reinigen Sie
die Kontakte häufiger, wenn das Gerät Schmierstoffen, Staub oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
Ladezustand
Symbol Ladezustand
Hoch
Mittel
Niedrig
Muss aufgeladen werden.
Ni-MH-Akkuleistung (mitgelieferte Akkus)
Betrieb Betriebsdauer
In Dauerbetrieb Max. 18 Stunden Im unbenutzten Zu-
stand (Standby)
Max. 200 Stunden
Hinweis:
R Die tatsächliche Akkuleistung hängt vom
Gebrauch und der Umgebung ab.
R Wenn der Eco-Modus auf ECO Plus” gestellt
ist, stoppt die Basisstation die Kommunikation mit dem Mobilteil während sie sich im Standby-Modus befindet. Dadurch verbraucht das Mobilteil bei der Suche nach der Basisstation mehr Strom als sonst und die Akku-Betriebsdauer verkürzt sich entsprechend (Seite 15). (Serie KX-TGC420/Serie KX-TGC460: Seite 3)
11
Erste Schritte

Bedienelemente

Mobilteil
A A
B
B
G
H
I J
F
K
D
C
A
E
Lautsprecher M N (Gespräch) Wähltastatur MZN (Freisprecheinrichtung) Mikrofon Hörer Display
M N (Aus/Betrieb) MR/ECON
R: Rückfrage/Flash ECO: Eco-Modus-Schnelltaste
M N (Interngespräch) R Diese Funktion steht bei Modellen mit nur
einem Mobilteil nicht zur Verfügung.
Ladekontakte
n Bedienelemente
Softtasten
Durch Drücken einer Softtaste drücken, können Sie die Funktion auswählen, die direkt darüber auf dem Display angezeigt wird.
Navigationstaste
Die Navigationstasten funktionieren wie folgt. – MDN, MCN, MFN oder MEN: Blättern Sie durch
verschiedene Listen und Einträge.
MDN oder MCN ( ): Stellen Sie die Hörer/
Lautsprecher-Lautstärke während des Gesprächs ein.
M N (Anruferliste): Anruferliste anzeigen. – MWN (Telefonbuch): Telefonbucheintrag
anzeigen.
MTN (Wahlwiederholung):
Wahlwiederholungsliste anzeigen.
Basisstation
n Serie KX-TGC450: Seite 3
BA
Ladekontakte
M N (Suchfunktion) R Sie können ein verlegtes Mobilteil
wiederfinden, indem Sie M N drücken.
12
Erste Schritte
n Serie KX-TGC420/Serie KX-TGC460: Seite 3
C D E
H I KF
B
A
G
J
Ladekontakte Lautsprecher
M N (Suchfunktion) R Sie können ein verlegtes Mobilteil
wiederfinden, indem Sie M N drücken. MjN/MkN ( : Lautstärke lauter/leiser) M N (Löschen) M N (Wiederholen)
Anrufbeantworteranzeige Ein/Aus
M N (Anrufbeantworter Ein/Aus) M N (Wiedergabe/Stopp)
Nachrichten-Anzeige M N (Überspringen)

Display-Symbole

Anzeigen des Mobilteils
Einzelteile Bedeutung
Reichweitenstatus: Je mehr Bal­ken angezeigt werden, desto nä­her befindet sich das Mobilteil an der Basisstation.
Außerhalb der Reichweite einer Basisstation
Sicherheit für Telefonanrufe ist auf Hoch”eingestellt.*1 (Sei­te 28)
Einzelteile Bedeutung
Mobilteilsuche, Interngesprä­che-Modus
*2
Z
Freisprecheinrichtung ist einge­schaltet. (Seite 16)
Der Anschluss ist belegt. R Blinkt langsam: Der Anruf wird
gehalten.
R Blinkt schnell: Ein eingehen-
der Anruf wird empfangen.
Versäumter Anruf*3 (Seite 30) Eco-Modus ist auf ECO” einge-
stellt. (Seite 15) Eco-Modus ist auf ECO Plus
eingestellt.*1 (Seite 15) Die LCD-Beleuchtung ist ausge-
schaltet. (Seite 24) R Falls neben dem Batte-
rie-Symbol angezeigt: Anruf­beantworter ist eingeschal­tet.*1 (Seite 32)
R Falls mit einer Zahl zusam-
men angezeigt: Es wurden neue Nachrichten aufgezeich­net.*1 (Seite 33)
Nur Begrüß.” ist ausgewählt. Anrufnachrichten werden nicht aufgezeichnet.*1 (Seite 36)
Ladezustand
Alarm ist aktiviert. (Seite 26)
Privatfunktion ist aktiviert.*2 (Sei­te 25)
Ruftonlautstärke ist deaktiviert. (Seite 23)
Störende Anrufe gesperrt.*3 (Sei­te 27)
Neue Mailbox-Nachricht empfan­gen.*4 (Seite 37)
Leitg. belegt
Die Leitung wird von einer ande­ren Person verwendet.
*2
Besetzt
Anrufbeantworter wird von einem anderen Mobilteil*2 oder der Ba­sisstation*1 verwendet.
13
Erste Schritte
Einzelteile Bedeutung
BS
BS in der Display-Meldung steht für Basisstation.
MT
MT in der Display-Meldung steht für Mobilteil.
*1 Serie KX-TGC420/Serie KX-TGC460: Seite 3 *2 KX-TGC422/KX-TGC423/KX-TGC462/
KX-TGC463
*3 Nur für Teilnehmer des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP)
*4 Nur Mailbox-Abonnenten
Symbole der Mobilteil-Softtasten
Symbol Aktion
Kehrt zu vorheriger Anzeige oder ex­ternem Anruf zurück.
Zeigt das Menü an.
OK Übernimmt die aktuelle Auswahl.
Tätigt einen Anruf. (Seite 16) Schaltet vorübergehend den Rufton
bei eingehenden Anrufen aus. (Sei­te 16)
Hält den Anruf.
*1
W Öffnet das Telefonbuch.
Ermöglicht Bearbeiten von Telefon­nummern. (Seite 28)
Fügt neuen Eintrag hinzu. (Seite 21) Ruft das Menü Telefonbuchsuche
auf. (Seite 20) Schaltet die Tastensperre aus. (Sei-
te 18) Stoppt den Alarm. (Seite 26)
Snooze-Taste für den Alarm. (Sei­te 27)
Wählt Einträge oder Mobilteile. (Sei­te 26)
n
Stoppt die Aufnahme bzw. Wiederga­be.
*2
Speichert Telefonnummern. (Sei­te 19)
Symbol Aktion
Löscht den ausgewählten Menüein­trag.
Ermöglicht Interngespräche.*1 (Sei­te 18)
C Löscht eine Ziffer/ein Zeichen.
Schaltet den Anruf stumm.
*1 KX-TGC422/KX-TGC423/KX-TGC462/
KX-TGC463
*2 Serie KX-TGC420/Serie KX-TGC460: Seite 3

Ein-/Ausschalten des Geräts

Halten Sie M N ca. 2 Sekunden gedrückt.

Spracheinstellung

Display-Sprache 1 M N#110
2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
a MOKN a M N

Datum & Zeit

1 M N#101 2 Geben Sie das aktuelle Datum, Monat und
Jahr ein. a MOKN Beispiel: 12. Juli 2019
12 07 19
3 Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Beispiel: 9:30
09 30 R Sie können zwischen 24-Stunden- und
12-Stunden-Zeitformat wählen (AM oderPM), indem Sie * drücken.
4 MOKN a M N
14
Erste Schritte

Aufzeichnen Ihres Ansagetextes

Verfügbar für:
Serie KX-TGC420/Serie KX-TGC460 (Seite 3)
Anstelle von bereits aufgezeichneten Ansagetexten können Sie Ihren eigenen Ansagetext aufzeichnen und verwenden. Für Einzelheiten siehe Seite 32.
1 M
N#302
2 MbN: “Jaa MOKN 3 Ansagetext aufzeichnen. a MnN a M
N

Sonstige Einstellungen

Einstellung des ECO-Modus
Sie können den gewünschten Eco-Modus durch Drücken von MR/ECON auswählen. Für den Eco-Modus sind die folgenden Einstellungen verfügbar. – ECO: Reduziert die Übertragungsleistung der
Basisstation im Standby-Modus um bis zu 90 %. Bei Auswahl dieser Einstellung wird im Mobilteil-Display angezeigt, anstelle von
.
ECO Plus*1: Reduziert die
Übertragungsleistung der Basisstation im Standby-Modus vollständig. Bei Auswahl dieser Einstellung wird
im
Mobilteil-Display angezeigt, anstelle von
.
ECO Aus” (Standardeinstellung): Deaktiviert
den Eco-Modus. Bei Auswahl dieser Einstellung werden
/
*1
nicht im Mobilteil-Display angezeigt.
*1 Serie KX-TGC420/Serie KX-TGC460: Seite 3
Hinweis:
R Bei gleichzeitiger Verwendung eines
schnurlosen Telefons in der Nähe, wird die Übertragungsleistung der Basisstation ggf. nicht reduziert. (KX-TGC422/KX-TGC423/ KX-TGC462/KX-TGC463)
R Bei aktivem Eco-Modus verringert sich die
Reichweite der Basisstation im Standby-Modus.
R Wenn Sie den Repeater-Modus auf Ein
stellen (Seite 29): – Eco-Modus wird deaktiviert. – ECO Modus” wird im Display-Menü nicht
angezeigt (Seite 24).
registriert wird, wenn ECO Plus” bereits ausgewählt ist, ändert sich die Einstellung auf ECO Aus.
R Bei Einstellung des Eco-Modus auf “ECO
Plus klingelt das Mobilteil nach dem Empfang
eines Anrufes mit Verzögerung.
R Bei Einstellung des Eco-Modus auf “ECO
Plus verkürzt sich die Akku-Laufzeit (Seite 11).
15
Erste Schritte
Hinweis für Serie KX-TGC420/Serie KX-TGC460 (Seite 3):
R Wenn in der Basisstation ein nicht mit ECO Plus
kompatibles Mobilteil registriert wird, ist ECO
Plus nicht verfügbar. Wenn dieses Mobilteil
Loading...
+ 33 hidden pages