Panasonic KX-TGC210PD, KX-TGC212PD User Manual

Használati útmutató
Digitális zsinórnélküli telefon
Típus
KX-TGC210PD KX-TGC212PD
Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
Típus
KX-TGC220PD
A készülék használatba vétele előtt olvassa el „Az első lépések” fejezetet, lásd: 10. oldal.
Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
Ahhoz, hogy ezt a készüléket a hazájában használhassa, először állítsa át a készülék területi beállításait az Ön országának megfelelően (28. oldal). Szükség szerint változtassa meg a készülék kijelzési nyelvét (14. oldal).
TGC210_212PD_(hu-hu)_1015_ver211.pdf 1 2014/10/16 14:40:51
Bevezetés
Az Ön telefonkészüléke .......................................3
Információk a tartozékokról ..................................3
Általános információ .............................................4
Fontos információk
Az Ön biztonsága érdekében ...............................6
Fontos biztonsági előírások .................................7
A legjobb működés érdekében .............................7
További információk .............................................8
Műszaki adatok ....................................................9
Az első lépések
Beállítás .............................................................10
Kezelőszervek ....................................................12
Ikonok megjelenítése .........................................13
A táplálás be- és kikapcsolása ...........................14
Nyelvbeállítás .....................................................14
Dátum és idő ......................................................15
Saját üdvözlőszövegének rögzítése ...................15
Egyéb beállítások ...............................................15
Hívások kezdeményezése/fogadása
Hívások kezdeményezése .................................16
Hívások fogadása ..............................................16
Hasznos szolgáltatások hívás közben ...............17
Belső hívás (intercom) .......................................18
Billentyűzár .........................................................18
Telefonkönyv
Telefonkönyv ......................................................19
Gyorstárcsázás ..................................................20
Programozás
Menülista ............................................................21
Ébresztés ...........................................................25
Zavaró hívás blokkolása ....................................26
Egyéb programozás ...........................................27
Hívófél-azonosító szolgáltatás
A hívófél-azonosító szolgáltatás használata ......29
Bejövő híváslista ................................................29
Üzenetrögzítő
Üzenetrögzítő .....................................................31
Az üzenetrögzítő be-/kikapcsolása ....................31
Üdvözlőszöveg ...................................................31
Üzenetek lejátszása ...........................................32
Távvezérlés ........................................................33
Üzenetrögzítő beállítások ...................................34
Hasznos információk
Hangposta szolgáltatás ......................................36
Karakterek bevitele ............................................36
Hibaüzenetek .....................................................38
Hibaelhárítás ......................................................38
Megfelelőségi nyilatkozat ...................................43
LCD teljes leírása ...............................................44
Tárgymutató
Tárgymutató................................................46
2

Tartalom

TGC210_212PD_(hu-hu)_1015_ver211.pdf 2 2014/10/16 14:40:52

Az Ön telefonkészüléke

n KX-TGC210 sorozat
n KX-TGC220 sorozat
R Az ábrán a KX-TGC212 típus látható. R Az ábrán a KX-TGC220 típus látható.
Sorozat Típus
Bázisállomás Hordozható készülék Típusszám Típusszám Mennyiség
KX-TGC210 sorozat
KX-TGC210 KX-TGC210 KX-TGCA20 1 KX-TGC212 KX-TGC210 KX-TGCA20 2
KX-TGC220 sorozat
KX-TGC220 KX-TGC220 KX-TGCA20 1

Információk a tartozékokról

Mellékelt tartozékok
Szá m
Tartozék tételek/Típusszám
Mennyiség KX-TGC210
KX-TGC220
KX-TGC212
A Hálózati adapter a bázisállomáshoz/PNLV226CE 1 1 B Telefonvonal vezeték 1 1 C
Újratölthető akkumulátorok
*1
2 4
D
Hordozható készülék akkumulátor fedele
*2
1 2
E Töltő 1 F Hálózati adapter a töltőhöz/PNLV233CE 1
*1 Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információt lásd: 4. oldal. *2 A hordozható készülék akkumulátor fedele kiszállításkor a kézibeszélőn van.
3

Bevezetés

TGC210_212PD_(hu-hu)_1015_ver211.pdf 3 2014/10/16 14:40:52
A B C D E F
Opcionális/csere tartozékok
Kérjük, hogy a kereskedelmi információkkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a hivatalos Panasonic forgalmazóval.
Tartozék tétel Típusszám
Újratölthető akkumulátorok
HHR-4MVE
*1
Akkumulátor típus: – Nikkel-metálhidrid (Ni-MH) – 2 x AAA (R03) méretű akkumulátor a hordozható készülékhez
DECT átjátszó állomás KX-A405
*1 A csere akkumulátorok kapacitása esetleg eltér a mellékelt akkumulátorokétól.
További információk
R A kivitel és a műszaki adatok minden külön értesítés nélkül változhatnak. R Az ebben a kezelési útmutatóban használt ábrázolás kissé eltérhet a termék valóságos megjelenésétől.

Általános információ

R Ez a készülék Lengyelország és Magyarország analóg telefonhálózatán történő használatra készült. R Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés szállítójával.
Megfelelőségi nyilatkozat:
R A Panasonic System Networks Co., Ltd. kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a rádióberendezésekről és
az elektronikus hírközlő végberendezésekről szóló (R&TTE) 1999
/5/EK irányelv által előírt követelményeknek. Az ebben az útmutatóban leírt Panasonic termékekre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatok letölthetők az alábbi webcímről: http://www.ptc.panasonic.eu
Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos képviselettel:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
4
Bevezetés
TGC210_212PD_(hu-hu)_1015_ver211.pdf 4 2014/10/16 14:40:52
Egy későbbi hivatkozáshoz
Javasoljuk, hogy jegyezze fel az alábbiakban biztosított helyre azokat az információkat, amelyek segítségére lesznek, amikor bármilyen garanciális javítást igényel.
Gyári szám Vásárlás kelte (a bázisállomás alján található) A kereskedő neve és címe
Csatolja ide a vásárláskor kapott nyugtát.
5
Bevezetés
TGC210_212PD_(hu-hu)_1015_ver211.pdf 5 2014/10/16 14:40:52

Az Ön biztonsága érdekében

A súlyos sérülések és életveszélyes helyzetek elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el ezt a részt, mielőtt használatba venné a készülékét, hogy annak biztonságos és megfelelő működtetése biztosítva legyen.
FIGYELMEZTETÉS
Hálózati csatlakoztatás
R Csak a készüléken feltüntetett tápforrást
használja.
R Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót és a
hosszabbító zsinórokat. Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
R Dugja be ütközésig a hálózati adaptert/
csatlakozódugót a hálózati aljzatba. Ha nem így csatlakoztatja, az áramütést és/vagy túlmelegedést okozhat, ami tűzhöz vezethet.
R Rendszeresen távolítson el mindenféle port stb.
a hálózati adapterről/tápcsatlakozóról oly módon, hogy kihúzza a fali aljzatból, majd egy száraz ruhadarabbal letörli. A felgyülemlett por a beszívott nedvesség stb. miatt károsíthatja a szigetelést, és tüzet okozhat.
R Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, ha az
füstöt, kellemetlen szagot vagy szokatlan hangot bocsát ki. Ezek a körülmények tüzet vagy áramütést okozhatnak. Ellenőrizze, hogy a készülék már nem füstöl, és vegye fel a kapcsolatot egy szerződött szervizzel.
R Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, és soha ne
érintse meg a készülék belsejét, ha az a ház sérülése miatt hozzáférhetővé vált.
R Soha ne nyúljon a csatlakozóhoz nedves kézzel,
mert áramütés érheti.
Telepítés
R Egy esetleges tűz vagy áramütés elkerülése
érdekében a készüléket ne érje eső, illetve semmilyen nedvesség!
R Ne helyezze, illetve ne használja a készüléket
olyan automatikus vezérlésű eszközök közelében, mint például az automatikus ajtók és tűzriasztók. A készülékből kibocsátott rádióhullámok az ilyen eszközök hibás működését okozhatják, ami balesetet eredményezhet.
R Ne hagyja, hogy a hálózati adapter vagy a
telefonvezeték túlzottan megfeszüljön, megtörjön, vagy nehéz tárgyak alá kerüljön.
Használat közbeni biztonsági előírások
R Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a
konnektorból. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószert.
R Ne szerelje szét a készüléket. R Ne öntsön folyadékot (oldószert, tisztítószert
stb.) a telefonvonal vezeték csatlakozójára illetve ne hagyja, hogy bármilyen nedvesség érje. Ez tüzet okozhat. Ha a telefonvonal vezeték csatlakozója nedves lesz, azonnal húzza ki a telefon csatlakozóaljzatából, és ne használja.
Egészségügy
R Ha gyógyászati segédeszközt használ, például
pacemakert vagy hallókészüléket, kérjen felvilágosítást a gyógyászati segédeszköz gyártójától arra vonatkozóan, hogy ezek az eszközök megfelelően árnyékolva vannak-e rádiófrekvenciás szempontból. (A készülék frekvenciatartománya 1,88 GHz – 1,90 GHz, és a rádiófrekvenciás adási teljesítmény 250 mW (max.).)
R Ne használja ezt a készüléket egészségügyi
in
tézményekben, ha erre bármilyen szabályzati tájékoztató utal. A kórházak, illetve az egészségügyi intézmények használhatnak olyan berendezéseket, amelyek érzékenyek lehetnek a rádiófrekvenciára.
VIGYÁZAT
Telepítés és elhelyezés
R Soha ne telepítsen telefonvezetéket villámlásos
vihar idején.
R Soha ne telepítsen telefoncsatlakozót nedves
helyre, kivéve, ha a csatlakozó kifejezetten nedves helyre készült.
R Soha ne érjen a lecsupaszított
telefonvezetékhez sem a kivezetéseihez, csak amikor már megszüntette a telefonvonal és a hálózati interfész kapcsolatát.
R A telefonvonalak telepítésekor és
változtatásakor járjon el óvatosan.
6

Fontos információk

TGC210_212PD_(hu-hu)_1015_ver211.pdf 6 2014/10/16 14:40:52
R A hálózati adapter használatos fő megszakító
eszközként. Biztosítsa, hogy a hálózati aljzat a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen telepítve.
R Ez a berendezés nem alkalmas hívásokra az
alábbi esetekben: – a hordozható készülék akkumulátorai
lemerültek vagy meghibásodtak. – hálózati áramkimaradás esetén. – a billentyűzár be van kapcsolva.
Akkumulátor
R Az útmutatóban megadott akkumulátorok
használatát javasoljuk, lásd: 4. oldal. CSAK
újratölthető, AAA (R03) méretű Ni-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON.
R Ne használjon együtt régi és új akkumulátorokat. R Ne nyissa fel, ne rongálja az akkumulátort! A
kifolyó elektrolit korróziót, égési, illetve bőr vagy szemsérüléseket okozhat. Az elektrolit mérgező, és káros hatása lehet, ha a szájon át a szervezetbe kerül.
R Különös gonddal kezelje az akkumulátort.
Vigyázzon, nehogy olyan elektromos vezetők, mint pl. egy gyűrű, karkötő vagy kulcs érintkezzen az akkumulátorokkal, mert rövidzárt okozhat, és az akkumulátor és/vagy a vezető anyag felforrósodhat, és égési sérülést okozhat.
R A mellékelt illetve a készülékhez használatra
ajánlott akkumulátorokat csak az ebben a használati útmutatóban leírt utasításoknak és korlátozásoknak megfelelően töltse!
R Csak kompatibilis bázisállomást (vagy töltőt)
használjon az akkumulátorok töltéséhez. Semmilyen módon ne változtassa meg a bázisállomást (sem a töltőt)! Ha nem tartja be ezeket az utasításokat, az akkumulátorok megduzzadhatnak vagy felrobbanhatnak.

Fontos biztonsági előírások

Készülékének használatakor mindig tartsa be az alapvető elővigyázatossági intézkedéseket tűz, áramütés vagy személyi sérülés elkerülése érdekében, beleértve a következőket:
1. Ne használja ezt a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló vagy konyhai mosogató, öblítő mellett, kerülje a használatot nedves alagsorban illetve úszómedence közelében is.
2. Villámlásos vihar idején lehetőleg ne használja a telefont (kivéve a zsinórnélküli típust). Egy villámlás áramütést okozhat, még ha távolabb csap is be.
3. Ne használja a telefont gázszivárgás bejelentésére a szivárgás közvetlen közelében.
4. Csak az ebben az útmutatóban megadott tápkábelt és akkumulátorokat használja. Ne dobja tűzbe az akkumulátorokat. Felrobbanhatnak. Tanulmányozza át az esetleges, speciális ártalmatlanítási utasítások helyi szabályzatait.
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!

A legjobb működés érdekében

A bázisállomás elhelyezése/a zaj elkerülése
A bázisállomás és a további, kompatibilis Panasonic készülékek rádióhullámok segítségével kommunikálnak egymással. R A maximális hatótávolság és a zajmentes
működés eléréséhez a bázisállomást helyezze: – egy megfelelő, magas és központi helyre,
ahol a hordozható készülék és a bázisállomás között nincs akadály a belső környezetben.
– távol más elektromos készülékektől,
pl. tévétől, rádiótól, személyi számítógéptől, vezetéknélküli berendezéstől vagy egy másik telefontól.
– oly módon, hogy ne nézzen rádiófrekvenciás
adóberendezések, például mobiltelefon cellaállomásainak külső antennái felé (ne helyezze a bázisállomást ablakfülkébe, illetve ablak közelébe).
R A hatótávolság és a hangminőség függ a helyi
környezeti viszonyoktól.
R Ha a bázisállomás egy adott telepítésénél nem
kielégítő a vétel, helyezze át a bázisállomást a jobb vétel érdekében.
Környezet
R Tartsa távol a készüléket olyan elektromos zajt
keltő eszközöktől, mint pl. a fénycsövek és motorok.
R A készüléket óvni kell a túlzott füsttől,
szennyeződéstől, a párától, a magas hőmérséklettől és a rázkódástól.
7
Fontos információk
TGC210_212PD_(hu-hu)_1015_ver211.pdf 7 2014/10/16 14:40:52
R A készüléket ne tegye ki közvetlen napfénynek. R Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére. R Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja,
húzza ki a hálózati csatlakozóját a fali csatlakozóaljzatból (konnektorból).
R A készüléket tartsa távol a hőt sugárzó
tárgyaktól, pl. radiátoroktól, tűzhelyektől stb. Ne tartsa olyan helyiségben, ahol a hőmérséklet 0 °C alatt vagy 40 °C felett van. A nyirkos alagsorok szintén kerülendők.
R A hívások maximális hatótávolsága csökkenhet,
ha az alábbi környezetben használja a készüléket: Olyan tereptárgyak közelében, mint például hegyek, alagutak, aluljárók, fém objektumok, például drótkerítés stb.
R Ha a készüléket elektromos berendezések
közelében üzemelteti, az interferenciát okozhat. Távolítsa el az elektromos berendezések közeléből.
Karbantartás
R Törölje át a készülék külső felületét egy
puha, nedves ruhadarabbal.
R Ne használjon benzint, hígítót, vagy más
súrolószert.

További információk

VIGYÁZAT: Robbanásveszély léphet fel, ha az
akkumulátort nem megfelelő típusra cseréli. Szabaduljon meg a használt akkumulátoroktól az előírásoknak megfelelően.
Figyelmeztetés a készülék kidobásával, átruházásával vagy visszaszolgáltatásával kapcsolatban
R Ez a készülék az Ön bizalmas/titkos információit
tárolhatja. Az Ön titkos/bizalmas adatainak megóvása érdekében azt javasoljuk, hogy mielőtt a készüléket leselejtezi, átruházza vagy visszaszolgáltatja, törölje a memóriából az olyan információkat, mint például a telefonkönyv vagy a híváslista bejegyzések.
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek
és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
1
2
3
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok (A, B, C) azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat. Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.
Az Európai Unió üzleti felhasználói számára
Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához.
Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban
Ezek a szimbólumok (A, B, C) csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
8
Fontos információk
TGC210_212PD_(hu-hu)_1015_ver211.pdf 8 2014/10/16 14:40:52
hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban
Ezek a szimbólumok (B) kémiai szimbólummal együtt (C) alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.
Megjegyzés az elem eltávolításával kapcsolatban
Lásd: „Az akkumulátor behelyezése”, 10. oldal.

Műszaki adatok

R Szabvány:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications – Továbbfejlesztett digitális zsinórnélküli távközlés), GAP (Generic Access Profile – Általános hozzáférési profil)
R Frekvenciatartomány:
1,88 GHz és 1,90 GHz között
R Rádiófrekvenciás adási teljesítmény:
Kb. 10 mW (csatornánkénti átlagteljesítmény)
R Áramforrás:
220–240 V AC, 50/60 Hz
R Teljesítményfelvétel:
Bázisállomás*1:
Készenlét: kb.
0,52 W
Maximális: kb. 2,7 W
Bázisállomás*2:
Készenlét: kb. 0,54 W Maximális: kb. 2,7 W
R Működési feltételek:
Üzemi: 0 °C–40 °C, 20 %–80 % relatív
páratartalom (nem lecsapódó) *1 KX-TGC210 sorozat: 3. oldal *2 KX-TGC220 sorozat: 3. oldal
9
Fontos információk
TGC210_212PD_(hu-hu)_1015_ver211.pdf 9 2014/10/16 14:40:52

Beállítás

Csatlakoztatások
Csatlakoztassa a hálózati adapter vezetékét az egységhez a csatlakozó finom benyomásával. Beakasztással rögzítse a kábelt. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali csatlakozóaljzatba (konnektorba). Csatlakoztassa a telefonvonal-vezeték egyik végét az egységhez, majd a másikat a telefonvonal csatlakozójába, kattanásig. Ha DSL/ADSL szolgáltatással rendelkezik, DSL/ADSL szűrő (nem tartozék) szükséges.
Megjegyzés:
R Csak a készülékhez kapott Panasonic
PNLV226CE hálózati adaptert használja. R Csak a készülékhez kapott telefonvonal
vezetéket használja.
3
4
5
4
1
2
Az akkumulátor behelyezése
R CSAK újratölthető, AAA (R03) méretű Ni-MH
akkumulátorokat HASZNÁLJON (
1
).
R NE használjon alkáli/mangán/Ni-Cd elemeket. R Ügyeljen a helyes polaritásra (
, ).
1
R Az egység beállítását a kijelzőn megjelenő
utasítások szerint végezze.
10

Az első lépések

TGC210_212PD_(hu-hu)_1015_ver211.pdf 10 2014/10/16 14:40:52
Az akkumulátor töltése
Töltse körülbelül 7 órán át! R Ellenőrizze, hogy a Feltöltés alatt” felirat
megjelenik-e (
1
).
R Amikor az akkumulátorok teljesen feltöltődtek, a
kijelzőn a Töltés kész” szöveg látható.
11
Megjegyzések a beállításhoz
Megjegyzések a csatlakoztatásokhoz
R A hálózati adapternek mindig csatlakoznia kell.
(Az adapter használat közben melegszik. Ez
nem jelent hibát.) R A hálózati adaptert függőlegesen (pl. falon)
elhelyezett vagy földre szerelt hálózati aljzatba
kell bedugni. Ne csatlakoztassa a hálózati
adaptert mennyezetre szerelt hálózati aljzatba,
mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat belőle.
Áramkimaradás alatt
Áramkimaradás alatt a készülék nem működik. Javasoljuk, hogy csatlakoztasson egy hagyományos (hálózati adapter nélküli), vezetékes telefonkészüléket ugyanarra a telefonvonalra, vagy ugyanarra a telefonvonal csatlakozóra, ha Ön háztartásában rendelkezik ilyen telefon csatlakozóval.
Megjegyzések az akkumulátorok behelyezéséhez
R Használja a mellékelt, újratölthető
akkumulátorokat. Csereként az útmutatóban
megadott Panasonic újratölthető akkumulátorok
használatát javasoljuk, lásd: 4, 7. oldal.
Megjegyzések az akkumulátorok töltéséhez
R A hordozható készülék a töltés során melegszik.
Ez nem jelent hibát.
R Havonta egyszer tisztítsa meg a hordozható
készülék és a bázisállomás töltőérintkezőit száraz, puha ruhával. A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt és az összes telefonvezetéket. Ha a készülék szennyeződésnek, pornak vagy magas páratartalomnak van kitéve, tisztítsa meg gyakrabban.
Az akkumulátor töltöttsége
Ikon Az akkumulátor töltöttsége
Feltöltött
Közepes
Alacsony
Fel kell tölteni.
A Panasonic Ni-MH akkumulátor teljesítőképessége (a mellékelt akkumulátorok)
Művelet Működési idő
Folyamatos használat mellett
max. 16 óra
Használaton kívül (készenlét)
max. 200 óra
Megjegyzés:
R Az akkumulátor tényleges teljesítménye függ a
használattól és annak környezetétől.
11
Az első lépések
TGC210_212PD_(hu-hu)_1015_ver211.pdf 11 2014/10/16 14:40:52

Kezelőszervek

Hordozható készülék
A
B
A
C
J
K
H
B
G
A
D
E
F
I
Hangszóró M N (Beszéd) gomb Hívóbillentyűzet MZN (Kihangosítás) gomb Mikrofon Hallgató Kijelző M N (Hívás bontás/Be- és kikapcsolás) gomb MR/ECON R: Újrahívás/Hurokmegszakítás (Flash) gomb
ECO: Takarékos üzemmód billentyűparancs gomb
M N (Belső hívás) gomb R Ez a szolgáltatás nem áll rendelkezésre a
csak egyetlen hordozható készülékkel rendelkező típusoknál.
Töltőérintkezők
n Kezelőszerv típusok
Programgombok
Egy programgomb megnyomásával kiválaszthatja a kijelzőn közvetlenül fölötte látható szolgáltatást.
Navigátor gomb
A navigátor gombok a következőképpen működnek.
Szimbólum Jelentés
M
N MDN Felfelé
M
N
MCN Lefelé MWN MFN Balra MTN MEN Jobbra
MDN, MCN, MFN vagy MEN: Görgetés különféle
listákon és adatokon.
MDN vagy MCN ( ): A hallgató illetve a
hangszóró hangerő beállítása beszélgetés közben.
M
N (Bejövő híváslista): A bejövő híváslista
megtekintése.
MWN (Telefonkönyv):
Telefonkönyv-bejegyzés megtekintése.
MTN (Újratárcsázás): A kimenő híváslista
megtekintése.
12
Az első lépések
TGC210_212PD_(hu-hu)_1015_ver211.pdf 12 2014/10/16 14:40:52
Bázisállomás
n KX-TGC210 sorozat: 3. oldal
A B
Töltőérintkezők
M N (Készülékkereső) gomb R A M
N gomb megnyomásával
megtalálhatja az elkallódott hordozható készüléket.
n KX-TGC220 sorozat: 3. oldal
A
E
B C
D F G H I
Töltőérintkezők Hangszóró
MjN/MkN( : Hangerő növelés/csökkentés) M N (Üzenetrögzítő be/ki)
Üzenetrögzítő be/ki kijelző M N (Lejátszás/Leállítás) Üzenetkijelző
M N (Ismétlés) M N (Átugrás)
M N (Törlés) M N (Készülékkereső) gomb R A M
N gomb megnyomásával
megtalálhatja az elkallódott hordozható készüléket.

Ikonok megjelenítése

Hordozható készülék kijelző elemek
Elem Jelentés
Hatótávolság-helyzetjelző: Minél több oszlop látható, annál közelebb van a hordozható készülék a bázisállomáshoz.
A bázisállomás hatótávolságán kívül
Keresés, belső hívás (intercom) üzemmód
*1
Z A kihangosítás be van kapcsolva.
(16. oldal) A vonal használatban van.
R Amikor lassan villog: A hívás
tartásban van.
R Amikor gyorsan villog: Éppen
egy bejövő hívás érkezik. Nem fogadott hívás*2 (29. oldal) A bázisállomás adási
teljesítményét Alacsony”-ra állították be. (15. oldal)
Az LCD kijelző háttérvilágítása ki van kapcsolva. (23. oldal)
R Amikor az akkumulátor ikon
mellett látható: Az
üzenetrögzítő be van
kapcsolva. *3 (31. oldal) R Amikor egy számmal együtt
látható: A készülék új
üzeneteket rögzített.
*3
(32. oldal)
13
Az első lépések
TGC210_212PD_(hu-hu)_1015_ver211.pdf 13 2014/10/16 14:40:52
Elem Jelentés
A hívó fél üzeneteinek rögzítési idejére vonatkozó beállítás: Csak üdv.”. Ilyen esetben az üzenetrögzítő üdvözlő üzenettel fogadja a hívásokat, és a hívók üzenetét nem rögzíti.
*3
(35. oldal) Az akkumulátor töltöttsége
Az ébresztés be van kapcsolva. (25. oldal)
A titkos üzemmód be van kapcsolva.*1 (23. oldal)
A csengő hangerő ki van kapcsolva. (22. oldal)
Zavaró hívás blokkolása.
*2
(26. oldal) Új hangposta üzenet érkezett.
*4
(36. oldal)
Vonal foglalt
Valaki éppen használja a vonalat.
*1
Foglalt
Az üzenetrögzítőt éppen a bázisállomás használja.
*3
*1 KX-TGC212 *2 Csak a hívófél-azonosító szolgáltatás
előfizetői számára *3 KX-TGC220 sorozat: 3. oldal *4 Csak a hangposta szolgáltatás előfizetői
számára
Kézibeszélő programgomb ikonok
Ikon Művelet
Visszatér az előző képernyőre vagy a külső híváshoz.
Megjeleníti a menüt.
OK Elfogadja az aktuális választást.
Hívást kezdeményez. (16. oldal) Ideiglenesen kikapcsolja a bejövő
hívások csengetését. (16. oldal) Tartásba tesz egy hívást.
*1
W Megnyitja a telefonkönyvet.
Ikon Művelet
Lehetővé teszi a telefonszámok szerkesztését. (27. oldal)
Új adatot visz be. (20. oldal) Megjeleníti a telefonkönyves keresés
karakter-beviteli módját. (19. oldal) Kikapcsolja a billentyűzár
szolgáltatást. (18. oldal) Leállítja az ébresztést. (26. oldal) Szundikálás gomb az ébresztésnél.
(26. oldal) Kiválasztja a bejegyzéseket vagy a
hordozható készüléket. (25. oldal)
n
Leállítja a felvételt vagy a lejátszást.
*2
Tárolja a telefonszámokat. (19. oldal)
Törli a kiválasztott tételt. Lehetővé teszi belső hívás
kezdeményezését.
*1
C Egy számot/karaktert töröl.
Némítja a hívást.
*1 KX-TGC212 *2 KX-TGC220 sorozat: 3. oldal

A táplálás be- és kikapcsolása

Nyomja le körülbelül 2 másodpercig a készülék
M
N gombját.

Nyelvbeállítás

Kijelző nyelve 1 M
N#110
2 MbN: Válassza ki a kívánt nyelvet. a MOKN 3 M
N
14
Az első lépések
TGC210_212PD_(hu-hu)_1015_ver211.pdf 14 2014/10/16 14:40:53

Dátum és idő

1 M
N#101
2 Írja be az aktuális dátumot, hónapot és évet.
a MOKN
Példa: 15. július 2014.
15 07 14
3 Írja be az aktuális órát és percet.
Példa: 9:30
09 30
R A * gomb megnyomásával választhat a
24-órás vagy 12-órás (AM” és “PM”) formátum között.
4 MOKN a M
N

Saját üdvözlőszövegének rögzítése

Rendelkezésre áll:
KX-TGC220 sorozat (3. oldal)
Előre rögzített üdvözlőszöveg használata helyett Ön felveheti saját üdvözlőszövegét. A részletekért lásd: 31. oldal.
1 M
N#302
2 MbN: “IGENa MOKN 3 Üdvözlőszöveg rögzítése. a MnN a M
N

Egyéb beállítások

Egy gombnyomásos takarékos üzemmód
Amikor a hordozható készülék a bázisállomáson van, a bázisállomás adási teljesítménye akár 99,9%-kal is csökken. Még ha a hordozható készülék nincs is a bázisállomáson, akkor az egy gombnyomásos takarékos üzemmód aktiválásával a bázisállomás adási teljesítménye akár 90%-kal is csökkenhet. Az egy-gombnyomásos takarékos üzemmódot egyszerűen az MR/ECON gomb megnyomásával
kapcsolhatja be/ki. Az alapértelmezett beállítás: Normál. – Ha a közelben egy másik zsinórnélküli
telefonkészülék található, és éppen használatban van, akkor a bázisállomás adási teljesítménye nem csökkenthető. (KX-TGC212)
– Amikor az egy gombnyomásos takarékos
üzemmód be van kapcsolva: az Alacsony felirat jelenik meg ideiglenesen a hordozható készülék kijelzőjén, és a(z)
helyett az
látható.
– Az egy gombnyomásos takarékos üzemmód
kikapcsolásakor: a hordozható készülék kijelzőjén ideiglenesen megjelenik a Normál
felirat, és az
eltűnik a hordozható készülék
kijelzőjéről.
Megjegyzés:
R Az egy gombnyomásos takarékos üzemmód
aktiválása csökkenti a készenléti üzemmódban lévő bázisállomás hatótávolságát.
R Ha az átjátszó üzemmódot a BE lehetőségre
állítja (28. oldal): – Az egy gombnyomásos takarékos üzemmód
törlődik.
– A Takarékos beállítás” nem jelenik
meg a kijelző menüjében (23. oldal).
Tárcsázási mód
Ha nem tud hívást kezdeményezni, változtassa meg ezt a beállítást az Ön telefonvonalán használandó üzemmódnak megfelelően. Az alapértelmezett beállítás: Tone (DTMF)”.
Tone (DTMF)”: DTMF tárcsázás.Impulzusos”: Impulzusos tárcsázás.
1 M
N#120
2 MbN: Válassza ki a kívánt beállítást. 3 MOKN a M
N
15
Az első lépések
TGC210_212PD_(hu-hu)_1015_ver211.pdf 15 2014/10/16 14:40:53
Loading...
+ 33 hidden pages