Panasonic KX-TGC210FX, KX-TGC212FX User Manual [cz]

Page 1
Návod k obsluze
Digitální bezdrátový telefon
Model č.
KX-TGC210FX KX-TGC212FX
Zobrazený model je KX-TGC210.
Před prvním použitím si přečtěte část „Začínáme“, strana 9.
Děkujeme vám, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic.
Před použitím přístroje si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití.
Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na zařízení podle vaší země (strana 25). Dle potřeby změňte jazyk na displeji (strana 13).
(Pro Českou republiku a Slovensko) Tento bezdrátový telefon je možné používat na základě generální licence č.: VO-R/8/08.2005-23 (pro Českou republiku) a VPR-7/2001 (pro Slovensko).
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 1 2014/04/10 17:33:27
Page 2
Úvod
Porovnání modelů ................................................3
Informace o příslušenství .....................................3
Obecné informace ................................................4
Důležité informace
Pro vaši bezpečnost .............................................5
Důležité bezpečnostní pokyny .............................6
Zajištění nejlepších provozních podmínek ...........6
Další informace ....................................................7
Technické údaje ...................................................7
Začínáme
Uvedení do provozu .............................................9
Ovládací prvky ...................................................11
Ikony displeje .....................................................12
Zapnutí a vypnutí ...............................................12
Nastavení jazyka ................................................13
Datum a čas .......................................................13
Další nastavení ..................................................13
Uskutečnění/příjem hovorů
Uskutečnění hovorů ...........................................14
Příjem hovorů .....................................................14
Užitečné funkce dostupné během hovoru ..........14
Interkom .............................................................16
Blokování tlačítek ...............................................16
Telefonní seznam
Telefonní seznam ...............................................17
Rychlá volba .......................................................18
Nastavení
Seznam nabídek ................................................19
Budík ..................................................................22
Blokování nevyžádaných hovorů .......................23
Další programování ............................................24
Služba ID volajícího
Použití služby ID volajícího ................................26
Seznam volajících ..............................................26
Užitečné informace
Hlasová pošta ....................................................28
Zadávání znaků ..................................................28
Chybové zprávy .................................................30
Řešení potíží ......................................................30
Podmínky používání ...........................................34
Prohlášení o shodě ............................................35
Rejstřík
Rejstřík........................................................36
2

Obsah

TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 2 2014/04/10 17:33:27
Page 3

Porovnání modelů

Série Model č.
Základna Mikrotelefon Objednací č. Objednací č. Množství
Série KX-TGC210 KX-TGC210 KX-TGC210 KX-TGCA20 1
KX-TGC212 KX-TGC210 KX-TGCA20 2

Informace o příslušenství

Dodané příslušenství
Č. Položka příslušenství / Objednací číslo
Množství KX-TGC210 KX-TGC212
A Síťový adaptér pro základnu / PNLV226CE 1 1 B Telefonní kabel 1 1 C
Nabíjecí baterie
*1
2 4
D
Kryt na mikrotelefon
*2
1 2
E Nabíječka 1 F Síťový adaptér pro nabíječku / PNLV233CE 1
*1 Informace o náhradní baterii: strana 3. *2 Kryt se dodává připevněný k mikrotelefonu.
A
B C D E F
Další volitelné příslušenství
Informace o prodeji získáte u nejbližšího prodejce značky Panasonic.
Položka příslušenství Číslo modelu
Nabíjecí baterie
HHR-4MVE nebo HHR-4MY
*1
Typ baterie: – Ni-MH – 2 x velikost AAA (R03) pro každý mikrotelefon
Opakovač DECT KX-A405
*1 Náhradní baterie mohou mít jinou kapacitu než dodané baterie, ale pokud možno co nejbližší kapacitě
baterií původních.
3

Úvod

TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 3 2014/04/10 17:33:27
Page 4
Další informace
R Design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. R Ilustrace v této příručce se mohou nepatrně lišit od skutečného produktu.

Obecné informace

R Tento přístroj je určen pro použití v analogové telekomunikační síti České republiky, Slovenska,
Estonska, Lotyšska, Litvy, Chorvatska, Slovinska, Rumunska a Bulharska.
R V případě jakýchkoliv problémů byste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení. R Chcete-li zařízení používat v jiných zemích, kontaktujte, prosím, dodavatele zařízení.
Prohlášení o shodě:
R Společnost Panasonic Syst
em Networks Co., Ltd., tímto prohlašuje, že toto zařízení je v souladu s klíčovými požadavky a dalšími platnými opatřeními směrnice Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE – směrnice pro rádiové a telekomunikační stanice) 1999/5/ES. Prohlášení o shodě pro příslušné produkty Panasonic popsané v této příručce jsou k dispozici ke stažení na stránkách: http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt na autorizovaného zástupce:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Pro budoucí použití
Doporučujeme uschovat záznam o následujících informacích – je důležitý při záručních opravách.
Výrobní číslo Datum nákupu (je uvedeno na spodní straně základny) Jméno a adresa prodejce
Sem připevněte váš nákupní doklad.
4
Úvod
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 4 2014/04/10 17:33:27
Page 5

Pro vaši bezpečnost

Abyste zabránili vážnému poranění nebo ztrátám na životech/majetku, pečlivě si přečtěte tuto část dříve, než produkt budete používat. Tímto zajistíte správné a bezpečné používání produktu.
VÝSTRAHA
Připojení k elektrické síti
R Používejte pouze zdroj napájení vyznačený na
zařízení.
R Nepřetěžujte napájecí zásuvky a prodlužovací
šňůry. Může dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
R Do síťové zásuvky pevně zasuňte adaptér
střídavého proudu / zástrčku napájecího kabelu. Pokud tak neučiníte, můžete být zasaženi elektrickým proudem a/nebo může vznikat nadměrné teplo, které způsobí požár.
R Pravidelně z adaptéru střídavého proudu /
zástrčky napájecího kabelu odstraňujte případný prach atd. – nejprve odpojte zařízení od síťové zásuvky a poté jej otřete suchým hadříkem. Nahromaděný prach může díky vlhkosti apod. způsobit poruchu izolace, což může mít za následek vznik požáru.
R Pokud z výrobku vychází kouř či neobvyklý
zápach nebo pokud vydává neobvyklé zvuky, odpojte jej od zásuvky. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Ověřte, že se z výrobku již nekouří, a kontaktujte autorizované servisní středisko.
R Pokud se zařízení rozlomí, odpojte jej od
síťových zásuvek, a nikdy se nedotýkejte vnitřních částí produktu.
R Nikdy se nedotýkejte zástrčky mokrýma rukama.
Existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Instalace
R Zařízení nevystavujte dešti ani jakémukoliv typu
vlhkosti, abyste zamezili nebezpečí vzniku požáru nebo zásahu elektrickým proudem.
R Přístroj neumísťujte ani nepoužívejte blízko
automaticky řízených zařízení, jako např. automatických dveří nebo požárních alarmů. Rádiové vlny vysílané z tohoto produktu mohou u takového zařízení způsobit poruchu, která může mít za následek nehodu.
R Zabraňte přílišnému napínání, ohýbání nebo
přiskřípnutí kabelů síťového adaptéru nebo telefonní linky pod těžkými předměty.
Provozní bezpečnostní opatření
R Před čištěním odpojte zařízení z napájecích
zásuvek. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čisticí prostředky.
R Nerozebírejte zařízení. R Na zástrčku telefonní linky nerozlijte tekutiny
(saponáty, čisticí prostředky atd.), ani ji nenechte jinak zvlhnout. Mohlo by dojít ke vzniku požáru. Pokud zástrčka telefonní linky zvlhne, okamžitě ji vytáhněte z telefonní zásuvky a nepoužívejte ji.
Zdravotní informace
R Požádejte výrobce konkrétních osobních
zdravotních přístrojů, jako např. kardiostimulátoru nebo naslouchátek, o informace, zda jsou tyto přístroje náležitě chráněny před externí radiofrekvenční energií. (Zařízení pracuje na frekvenci od 1,88 GHz do 1,90 GHz a vysokofrekvenční výkon přenosu je 250 mW (max.).)
R Výrobek nepoužívejte ve zdravotnických
zařízeních v případě, že to tam vyvěšen
é směrnice zakazují. Nemocnice nebo zdravotnická zařízení mohou využívat přístroje, které jsou citlivé na externí radiofrekvenční energii.
UPOZORNĚNÍ
Instalace a umístění
R Telefonní kabely nikdy nepřipojujte během
bouřky.
R Konektory telefonního kabelu nikdy neinstalujte
ve vlhkých místech, pokud není konektor pro vlhká místa výslovně navržený.
R Nikdy se nedotýkejte neizolovaných telefonních
kabelů nebo svorek, dokud není telefonní linka v síťovém rozhraní odpojena.
R Při instalaci nebo úpravě telefonních linek buďte
opatrní.
R Jako hlavní připojovací zařízení je použit síťový
adaptér. Poblíž výrobku musí být umístěna snadno přístupná zásuvka.
5

Důležité informace

TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 5 2014/04/10 17:33:27
Page 6
R Z tohoto přístroje nebude možné telefonovat
v následujících případech: – baterie mikrotelefonu potřebuje dobít nebo
není v pořádku, – došlo k výpadku napájení, – je zapnutá funkce blokování tlačítek.
Baterie
R Doporučujeme používat baterie uvedené
v uživatelské příručce, viz strana 3.
POUŽÍVEJTE POUZE nabíjecí baterie Ni-MH o velikosti AAA (R03).
R Nekombinujte staré baterie s novými. R Baterie neotevírejte a nepoškozujte. Elektrolyt,
který se z baterií uvolňuje, je korozívní a může způsobit popáleniny nebo poranění očí či pokožky. Elektrolyt je jedovatý a při požití může ublížit.
R Při manipulaci s bateriemi buďte opatrní. Baterií
se nesmí dotýkat vodivé materiály, jako jsou prsteny, náramky nebo klíče – vzniklý zkrat by mohl vést k přehřátí baterií nebo vodivých materiálů a následně způsobit popáleniny.
R Dodané baterie nebo baterie specifikované pro
použití s tímto zařízením nabíjejte v souladu s pokyny a omezeními uvedenými v této příručce.
R K nabíjení baterií používejte pouze dodanou
základnu (nebo nabíječku). Základnu nebo nabíječku neupravujte. Pokud se těmito pokyny nebudete řídit, baterie se mohou zdeformovat nebo může dojít k explozi.

Důležité bezpečnostní pokyny

Při používání zařízení byste měli vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření, abyste snížili riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a zranění osob, včetně následujících:
1. Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti vody, například v blízkosti vany, umývadla, kuchyňského dřezu nebo nádoby na praní, ve vlhkém sklepě nebo v blízkosti bazénu.
2. Během bouřky nepoužívejte jiný než be
zdrátový telefon. Může existovat riziko úrazu
elektrickým proudem od blesku na dálku.
3. Nepoužívejte telefon pro nahlášení úniku plynu v blízkosti úniku.
4. Používejte pouze napájecí kabel a baterie uvedené v této příručce. Baterie nevhazujte do
ohně. Mohly by explodovat. Při likvidaci baterií dodržujte případné místní předpisy pro likvidaci odpadu.
TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE

Zajištění nejlepších provozních podmínek

Umístění základny / zabránění šumu
Základna a jiná kompatibilní zařízení Panasonic používají pro vzájemnou komunikaci rádiové vlny. R Abyste dosáhli maximálního pokrytí
a komunikace s co nejnižší hladinou šumu, umístěte základnu následujícím způsobem: – na vhodném a přiměřeně vysokém místě, co
nejvíce uprostřed prostoru, který chcete pokrýt, bez překážek mezi mikrotelefonem a základnou ve vnitřním prostředí;
– v dostatečné vzdálenosti od elektronických
přístrojů, například televizorů, rozhlasových přijímačů, počítačů, bezdrátových zařízení nebo jiných telefonů;
– vyhněte se umístění po směru vysílání
vysokofrekvenčních vysílačů, jako jsou například vnější antény stanic mobilních telefonů. (Vyhněte se umístění základny na arkýř nebo do blízkosti okna.)
R Pokrytí a kvalita zvuku závisí na podmínkách
místního prostředí.
R Pokud není příjem pro umístění základny
uspokojivý, přemístěte základnu na jiné místo pro dosažení lepšího příjmu.
Prostředí
R Uchovávejte zařízení co nejdále od přístrojů,
které generují elektrický šum, jako jsou zářivky a motory.
R Zařízení by nemělo být vystavováno
nadměrnému kouři, prachu, mechanickým otřesům a nárazům.
R Zařízení by nemělo být vystavováno přímému
slunečnímu světlu.
R Na produkt neumísťujte těžké předměty. R Pokud nebudete toto zařízení po delší dobu
používat, odpojte jej z napájecí zásuvky.
R Neponechávejte tento produkt v blízkosti zdrojů
tepla, například topných těles, sporáků atd. Umísťujte jej v místnostech s teplotou v rozmezí
6
Důležité informace
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 6 2014/04/10 17:33:27
Page 7
0 °C až 40 °C. Zařízení nepoužívejte ve vlhkých prostorách.
R Maximální vzdálenost pro volání může být kratší,
pokud se výrobek používá na následujících místech: v blízkosti překážek, jako jsou kopce, tunely, metro, v blízkosti kovových objektů, jako jsou drátěné ploty atd.
R Používání produktu v blízkosti elektrických
zařízení může způsobit rušení. Přesuňte elektrická zařízení do větší vzdálenosti.
Pravidelná péče
R Otřete vnější povrch výrobku měkkým,
vlhkým hadříkem.
R Nepoužívejte benzín, ředidlo ani žádné brusné
prášky.

Další informace

UPOZORNĚNÍ: Pokud baterii nahradíte
nesprávným typem, existuje nebezpečí výbuchu. Baterie likvidujte v souladu s pokyny.
Upozornění týkající se likvidace, převedení nebo vrácení
R Toto zařízení může uchovávat soukromé/
důvěrné informace. Abyste chránili své soukromí / důvěrné informace, doporučujeme vám – před likvidací, převedením nebo vrácením zařízení – vymazat údaje jako např. telefonní seznam nebo seznam volajících.
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností.
1
2
3
Tyto symboly (A, B, C) na výrobcích, obalech a/ nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že
použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou možné, jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národními předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU. Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady. Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií vám poskytnou místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili. Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské unie (EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace.
Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou unii (EU)
Tyto symboly (A, B, C) platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie
Tento symbol (B) může být použit v kombinaci s chemickým symbolem (C). V tomto případě splňuje tento symbol legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii.
Poznámka k postupu vyjmutí baterie
Viz část „Vložení baterií“, strana 9.

Technické údaje

R Standard:
7
Důležité informace
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 7 2014/04/10 17:33:28
Page 8
Technologie DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: pro bezdrátové telefonní přístroje), GAP (Generic Access Profile: profil generického přístupu)
R Frekvenční rozsah:
1,88 GHz až 1,90 GHz
R Vysokofrekvenční výkon přenosu:
Cca 10 mW (průměrný výkon pro každý kanál)
R Zdroj napájení:
220–240 V AC, 50/60 Hz
R Spotřeba energie:
Základna:
Pohotovostní režim: cca 0,52 W Maximum: cca 2,7 W
Nabíječka:
Pohotovostní režim: cca 0,12 W Maximum: cca 1,8 W
R Provozní podmínky:
0 °C–40 °C, relativní vlhkost 20 %–80 % (suchý)
8
Důležité informace
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 8 2014/04/10 17:33:28
Page 9

Uvedení do provozu

Připojení
n Základna
Pevným stlačením zástrčky připojte síťový adaptér k zařízení. Připevněte kabel za háček. Připojte síťový adaptér do elektrické zásuvky. Připojte telefonní kabel k zařízení a poté ke zdířce pro telefonní kabel. Po správném připojení se ozve cvaknutí. Pokud používáte službu DSL/ADSL, vyžaduje se připojení filtru DSL/ADSL (není součástí dodávky).
Poznámka:
R Používejte pouze dodávaný síťový adaptér
Panasonic PNLV226CE.
R Používejte pouze dodávaný kabel telefonní linky.
3
4
5
4
1
2
n Nabíječka
A Připojte zástrčku síťového adaptéru
k zařízení. Po správném připojení se ozve cvaknutí.
B Připojte síťový adaptér do elektrické
zásuvky.
Poznámka:
R Používejte pouze dodávaný síťový adaptér
Panasonic PNLV233CE.
1
2
Vložení baterií
R POUŽÍVEJTE POUZE nabíjecí baterie Ni-MH
o velikosti AAA (R03) (1).
R NEPOUŽÍVEJTE alkalické/manganové/Ni-Cd
baterie.
R Dodržujte správnou polaritu (
, ).
1
R Zařízení nastavte podle pokynů na obrazovce.
9

Začínáme

TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 9 2014/04/10 17:33:28
Page 10
Nabíjení baterií
Nabíjejte přibližně po dobu 7 hodin. R Na displeji se zobrazí hlášení Nabíjení” (
1
).
R Jakmile jsou baterie plně nabité, zobrazí se
zpráva Plně nabito”.
11
Základní informace
Poznámky k připojení
R Síťový adaptér musí být vždy zapojen. (Při
používání je adaptér obvykle teplý.)
R Síťový adaptér musí být připojen do zásuvky na
stěně nebo v podlaze. Nezapojujte síťový adaptér do stropní zásuvky, protože by hmotnost adaptéru mohla způsobit odpojení.
Během výpadku napájení
Zařízení nebude pracovat při výpadku napájení. V takovém případě doporučujeme připojit místo tohoto telefonu jiný telefon pro analogovou linku, který je buď napájený pouze z linky, nebo bateriemi.
Poznámky k vložení baterie
R Použijte dodané nabíjecí baterie. Pro výměnu
doporučujeme používat nabíjecí baterie Panasonic uvedené v části: strana 3, 6.
Poznámky k nabíjení baterií
R Při nabíjení je mikrotelefon obvykle teplý. R Kontakty nabíjení mikrotelefonu, základny
a nabíječky vyčistěte jednou měsíčně měkkým suchým hadříkem. Než začnete zařízení čistit, odpojte jej od síťové zásuvky a telefonní linky. Čištění provádějte častěji, pokud je zařízení
vystaveno mastnotě, prachu nebo vysoké vlhkosti.
Úroveň nabití baterie
Ikona Úroveň nabití baterie
Vysoká
Střední
Nízká
Nutné nabít.
Výdrž baterie Panasonic Ni-MH (dodávané baterie)
Způsob použití Doba provozu
Při nepřetržitém používání
Maximálně 16 hodin
Při nečinnosti (pohotovostní režim)
Maximálně 200 hodin
Poznámka:
R Skutečný výkon baterie závisí na používání
a okolním prostředí.
10
Začínáme
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 10 2014/04/10 17:33:28
Page 11

Ovládací prvky

Mikrotelefon
A
B
A
C
J
K
H
B
G
A
D
E
F
I
Reproduktor M N (Hovor) Klávesnice pro zadávání čísel/znaků MZN (Hlasitý telefon) Mikrofon Reproduktor sluchátka Displej
M N (Vypnutí/zapnutí) MR/ECON
R: Zpětné volání/funkce Flash ECO: Klávesová zkratka pro režim eko
M N (Interkom) R Tato funkce není k dispozici pro jednotlivé
mikrotelefony.
Kontakty nabíjení
n Typ ovládání
Funkční tlačítka
Stisknutím funkčního tlačítka můžete vybrat funkci, která je na displeji zobrazena přímo nad ním.
Navigační tlačítka
Funkce navigačních tlačítek jsou následující.
Symbol Význam
M
N MDN Nahoru
M
N
MCN Dolů MWN MFN Vlevo MTN MEN Vpravo
MDN, MCN, MFN nebo MEN: Procházení různých
seznamů a položek.
MDN nebo MCN ( ): Upravení hlasitosti
mikrotelefonu nebo reproduktoru během hovoru.
M
N (Seznam volajících): Zobrazení
seznamu volajících.
MWN (Telefonní seznam): Zobrazení položky
telefonního seznamu.
MTN (Opakovaná volba čísla): Zobrazení
seznamu opakované volby čísla.
Základna
A B
Kontakty nabíjení
11
Začínáme
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 11 2014/04/10 17:33:28
Page 12
M N (Vyhledávání) R Ztracený mikrotelefon můžete najít
stisknutím tlačítka M
N.

Ikony displeje

Položky displeje mikrotelefonu
Položka Význam
Dosah: Čím více je zobrazeno čárek, tím blíže je mikrotelefon k základně.
Mimo dosah základny
Režim vyvolávání, interkom
*1
Z Hlasitý telefon je zapnutý.
(strana 14) Linka se používá.
R Pokud pomalu bliká: Hovor je
přidržen.
R Pokud rychle bliká: Nyní je
přijímán příchozí hovor. Zmeškaný hovor*2 (strana 26) Výkon přenosu základny je
nastaven na hodnotu Nižší”. (strana 13)
Podsvícení LCD displeje je vypnuto. (strana 20)
Úroveň nabití baterie
Budík je zapnutý. (strana 22) Soukromý režim je zapnutý.
*1
(strana 21) Hlasitost vyzvánění je vypnutá.
(strana 20) Nevyžádaný hovor zablokován.
*2
(strana 23) Byla přijata nová hlasová
zpráva.*3 (strana 28)
Linka obsaz.
Někdo linku používá.
*1
*1 KX-TGC212 *2 Pouze pro odběratele služby ID volajícího *3 Pouze pro předplatitele hlasové pošty
Ikony funkčních tlačítek mikrotelefonu
Ikona Akce
Návrat na předchozí obrazovku nebo příchozí hovor.
Zobrazí nabídku.
OK Potvrdí aktuální výběr.
Zavolá. (strana 14) Dočasně vypne vyzvánění pro
příchozí hovory. (strana 14) Přidrží hovor.
*1
W Otevře telefonní seznam.
Umožňuje upravit telefonní čísla. (strana 24)
Přidá novou položku. (strana 18) Zobrazí režim zadávání znaků pro
hledání v telefonním seznamu. (strana 17)
Vypne funkci blokování tlačítek. (strana 16)
Vypne budík. (strana 23) Tlačítko odložení budíku.
(strana 23) Vybírá položky nebo mikrotelefony.
(strana 23) Uloží telefonní čísla. (strana 17)
Vymaže vybranou položku. Umožňuje uskutečnit volání v režimu
interkom.
*1
C Vymaže číslo/znak.
Ztlumí hlasitost hovoru.
*1 KX-TGC212

Zapnutí a vypnutí

Na zhruba 2 sekundy stiskněte tlačítko M
N.
12
Začínáme
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 12 2014/04/10 17:33:28
Page 13

Nastavení jazyka

Jazyk na displeji 1 M
N#110
2 MbN: Vyberte požadovaný jazyk. a MOKN 3 M
N

Datum a čas

1 M
N#101
2 Zadejte aktuální den, měsíc a rok. a MOKN
Příklad: 15. července 2014
15 07 14
3 Zadejte aktuální hodinu a minutu.
Příklad: 9:30
09 30 R Stisknutím tlačítka * můžete vybrat
24hodinový nebo 12hodinový formát času (AM nebo PM).
4 MOKN a M
N

Další nastavení

Jednodotykový režim eko
Pokud je mikrotelefon umístěn na základně, výkon přenosu základny se sníží až o 99,9 % (pokud je zaregistrován pouze jeden mikrotelefon). I když mikrotelefon není umístěn na základně, nebo je zaregistrováno několik mikrotelefonů, můžete aktivací jednodotykového režimu eko výkon přenosu základny snížit až o 90 %. Jednodotykový režim eko zapnete/vypnete stisknutím tlačítka MR/ECON. Vý
chozí nastavení je
Normální”. – Pokud je jednodotykový režim eko zapnutý: na
okamžik se zobrazí zpráva Nižší” a na displeji mikrotelefonu se objeví symbol namísto symbolu .
– Pokud je jednodotykový režim eko vypnutý: na
okamžik se zobrazí zpráva Normální a z displeje mikrotelefonu zmizí symbol
.
Poznámka:
R Pokud je v blízkosti v provozu jiný bezdrátový
telefon, výkon přenosu základny se nemusí snížit. (KX-TGC212)
R Aktivací jednodotykového režimu eko snížíte
dosah základny v pohotovostním režimu.
R Pokud nastavíte režim opakovače na hodnotu
Zapnuto (strana 25): – Jednodotykový režim eko je zrušený. – V nabídce na displeji se nezobrazí možnost
Eko režim” (strana 20).
Režim volby čísla
Pokud nelze provádět hovory, změňte toto nastavení podle služby telefonní linky. Výchozí nastavení je Tónová”.
Tónová: Pro službu tónové volby.Pulsní: Pro službu pulsní volby.
1 M
N#120
2 MbN: Vyberte požadované nastavení. 3 MOKN a M
N
13
Začínáme
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 13 2014/04/10 17:33:28
Page 14

Uskutečnění hovorů

1 Zvedněte mikrotelefon a zvolte telefonní číslo.
R Chcete-li číslici opravit, stiskněte tlačítko
MCN.
2 M
N
3 Po skončení hovoru stiskněte tlačítko M
N
nebo vložte mikrotelefon do základny či nabíječky.
Použití hlasitého odposlechu
1 Zvolte telefonní číslo a stiskněte tlačítko MZN. 2 Pro ukončení hovoru stiskněte tlačítko M
N.
Poznámka:
R Chcete-li znovu aktivovat sluchátko telefonu,
stiskněte tlačítko MZN/M
N.
Upravení hlasitosti sluchátka nebo reproduktoru
Během hovoru stiskněte opakovaně tlačítko MDN nebo MCN.
Volání pomocí seznamu opakované volby
Posledních 10 volaných telefonních čísel je uloženo v seznamu opakované volby (každé s maximálně 24 číslicemi).
1 MTN 2 MbN: Vyberte požadované telefonní číslo. 3 M
N
Mazání čísla v seznamu opakované volby
1 MTN 2 MbN: Vyberte požadované telefonní číslo. a
M
N
3 MbN: Ano a MOKN a M
N
Pauza (pro uživatele ústředny PBX nebo meziměstská volání)
Při realizaci hovorů prostřednictvím ústředny PBX nebo do vzdálených míst je někdy vyžadována pauza. Při ukládání přístupového čísla volací karty
a/nebo kódu PIN do telefonního seznamu je také vyžadována pauza (strana 18). Příklad: Pokud potřebujete zvolit přístupové číslo linky „0“ pro odchozí hovory pomocí ústředny PBX:
1 0 a MDN (Pauza) 2 Zvolte telefonní číslo. a M
N
Poznámka:
R Při každém stisknutí tlačítka MDN (Pauza) je
vložena 3sekundová pauza.

Příjem hovorů

1 Jakmile přístroj zazvoní, zvedněte
mikrotelefon a stiskněte tlačítko M
N nebo
MZN.
2 Po skončení hovoru stiskněte tlačítko M
N
nebo vložte mikrotelefon do základny či nabíječky.
Příjem hovoru libovolným tlačítkem: Hovor můžete přijmout stisknutím libovolné klávesy. Automatický příjem: Hovory můžete přijímat tak, že zvednete mikrotelefon z nabíječky (strana 20).
Dočasné vypnutí vyzvánění mikrotelefonu:
Vyzvánění můžete dočasně vypnout stisknutím tlačítka M
N.
Úprava hlasitosti vyzvánění
Požadovanou hlasitost vyberete opakovaným stisknutím tlačítka MDN nebo MCN během vyzvánění.

Užitečné funkce dostupné během hovoru

Přidržení hovoru 1 Při příjmu volání stiskněte tlačítko M
N.
2 MbN: “Přidržet hovor” a MOKN 3 Chcete-li přidržený hovor uvolnit, stiskněte
tlačítko M
N.
Poznámka:
R Po 10 minutách ve stavu podržení je hovor
odpojen.
14

Uskutečnění/příjem hovorů

TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 14 2014/04/10 17:33:28
Page 15
Ztlumení 1 Během hovoru stiskněte tlačítko M
N.
2 K hovoru se vrátíte stisknutím tlačítka M
N.
Zpětné volání/funkce Flash
Stisknutím tlačítka MR/ECON můžete využít speciální funkce hostitelské pobočkové ústředny, jako např. přesměrování hovoru nebo volitelné telefonní služby.
Poznámka:
R Změna času zpětného volání/funkce Flash viz
strana 21.
Pro uživatele služby čekající hovor nebo ID volajícího/čekající hovor
Chcete-li použít službu čekající hovor nebo ID volajícího/čekající hovor, musíte si nejprve tuto službu objednat u svého poskytovatele služeb / telefonní společnosti. Tato funkce vám umožňuje přijímat hovory, i když již mluvíte na telefonu. Budete-li mít jiný příchozí hovor během doby, kdy právě hovoříte, uslyšíte tón čekajícího hovoru.
P
okud si předplatíte službu ID volajícího
a čekající hovor včetně služby ID volajícího,
poté, co uslyšíte tón čekajícího hovoru, se na mikrotelefonu zobrazí údaje o 2. volajícím.
1 Stisknutím tlačítka MR/ECON přijmete 2. volání. 2 Chcete-li mezi hovory přepnout, stiskněte
tlačítko MR/ECON.
Poznámka:
R Prosím, kontaktujte vašeho poskytovatele
služeb / telefonní společnost, která vám poskytne informace o dostupno
sti této služby ve
vaší oblasti.
Dočasná tónová volba (pro uživatele pulsní volby)
Před zadáním přístupových čísel vyžadujících tónovou volbu stiskněte tlačítko *.
Sdílení hovoru
Dostupné pro:
KX-TGC212
Můžete se připojit k probíhajícímu příchozímu hovoru. Pro vstoupení do konverzace stiskněte během příchozího hovoru na jiném mikrotelefonu tlačítko
M
N.
Poznámka:
R Zapnutím funkce soukromého režimu
(strana 21) zabráníte ostatním uživatelům vstoupit do příchozího hovoru.
Přesměrování hovorů, konferenční hovory
Dostupné pro:
KX-TGC212
Příchozí hovory lze mezi 2 mikrotelefony přesměrovat nebo s nimi můžete uskutečnit konferenční hovor s volajícím.
1 Během příchozího hovoru stiskněte tlačítko
M
N.
2 Počkejte na odpověď volaného.
R Pokud volaná strana neodpovídá, vraťte se
k příchozímu volání stisknutím tlačítka
M
N.
3 Přesměrování dokončíte:
Stiskněte tlačítko M
N.
Konferenční hovor uspořádáte:
M
N a MbN: Konference” a MOKN
R Pro opuštění konference stiskněte tlačítko
M
N. Zbývající 2 účastníci mohou
pokračovat v hovoru.
R Chcete-li příchozí hovor podržet: M
N a
MbN: Přidržet hovor a MOKN
Chcete-li pokračovat v konferenčním hovoru: M
N a MbN: Konference” a
MOKN
R Chcete-li konferenční hovor zrušit: M
N
a MbN: Stop-Konference” a MOKN
Můžete pokračovat v hovoru s volajícím.
15
Uskutečnění/příjem hovorů
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 15 2014/04/10 17:33:28
Page 16

Interkom

Dostupné pro:
KX-TGC212
Hovory v režimu interkom lze provádět mezi mikrotelefony.
Poznámka:
R Při vyvolávání mikrotelefonu vyvolávaný
mikrotelefon 1 minutu pípá.
R Pokud obdržíte příchozí hovor během hovoru
přes interkom, uslyšíte 2 tóny. Chcete-li hovor přijmout, stiskněte tlačítko M
N, potom
stiskněte tlačítko M
N.
Uskutečnění hovoru přes interkom 1 M
N
2 Pro ukončení hovoru stiskněte tlačítko M N.
Přijmutí hovoru přes interkom 1 Stisknutím tlačítka M
N nebo M N přijměte
volání.
2 Pro ukončení hovoru stiskněte tlačítko M
N.

Blokování tlačítek

Mikrotelefon je možné uzamknout tak, aby nebylo možné volit čísla ani provádět nastavení. Je-li blokování tlačítek zapnuté, je možné odpovídat na příchozí hovory, ale žádná jiná funkce není k dispozici. Chcete-li zapnout blokování tlačítek, stiskněte na dobu zhruba 3 sekund tlačítko M
N.
R Chcete-li blokování tlačítek vypnout, stiskněte na
dobu zhruba 3 sekund tlačítko M
N.
Poznámka:
R Tísňová volání nelze uskutečnit, pokud je
blokování tlačítek zapnuté.
16
Uskutečnění/příjem hovorů
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 16 2014/04/10 17:33:28
Page 17

Telefonní seznam

Do telefonního seznamu lze uložit 50 jmen (max. 16 znaků) a telefonních čísel (max. 24 číslic).
Důležité:
R Všechny položky lze sdílet mezi
zaregistrovanými mikrotelefony.
Přidávání položek telefonního seznamu
1 MWN a M
N
2 MbN: “Nový záznam” a MOKN 3 Zadejte jméno kontaktu. a MOKN
R Režim zadávání znaků můžete změnit
stisknutím tlačítka MR/ECON (strana 28).
4 Zadejte telefonní číslo kontaktu. a 2krát
MOKN a M
N
Uložení čísla ze seznamu opakované volby do telefonního seznamu
1 MTN 2 MbN: Vyberte požadované telefonní číslo. a
M
N
3 Chcete-li uložit jméno, pokračujte od kroku 3
v části „Úprava položek“, strana 17.
Uložení informací o volajícím do telefonního seznamu
1 M
N
2 MbN: Vyberte požadovanou položku. a M N 3 MbN: “Uložit ID” a MOKN 4 MbN: “Telefonní seznam” a MOKN 5 Chcete-li uložit jméno, pokračujte od kroku 3
v části „Úprava položek“, strana 17.
Vyhledání a zavolání z položky v telefonním seznamu
1 MWN
2 Procházení všemi položkami
MbN: Vyberte požadovanou položku.
Hledání podle prvního znaku
Stiskněte tlačítko klávesnice (09 nebo #), které obsahuje hledaný znak (strana 28). MbN: Dle potřeby listujte telefonním seznamem.
3 M
N
Poznámka:
R V kroku 1 dle potřeby změňte režim zadávání
znaků:
M
N a MbN: Vyberte režim zadávání znaků.
a MOKN
Úprava položek 1 Vyhledejte požadovanou položku (strana 17).
a M
N
2 MbN: “Editovat” a MOKN 3 V případě potřeby upravte jméno. a MOKN 4 V případě potřeby upravte telefonní číslo. a
MOKN 2krát a M
N
Mazání položek
Mazání položky
1 Vyhledejte požadovanou položku (strana 17).
a M
N
2 MbN: “Vymazat” a MOKN 3 MbN: “Anoa MOKN a M
N
Mazání všech položek
1 MWN a M
N
2 MbN: “Vymazat vše” a MOKN 3 MbN: “Anoa MOKN 4 MbN: “Anoa MOKN a M
N
Řetězové vytáčení
Tato funkce umožňuje volat telefonní čísla v telefonním seznamu během jiného hovoru. Tuto funkci lze použít například k volbě přístupového
17

Telefonní seznam

TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 17 2014/04/10 17:33:28
Page 18
čísla volací karty nebo kódu PIN bankovního účtu, které jste uložili do telefonního seznamu, aniž byste museli vytáčet ručně.
1 Během příchozího hovoru stiskněte tlačítko
M
N.
2 MbN: “Telefonní seznam” a MOKN 3 MbN: Vyberte požadovanou položku. 4 Stisknutím tlačítka M
N (pravé funkční
tlačítko) číslo vytočte.
Poznámka:
R Při ukládání přístupového čísla volací karty
a kódu PIN do telefonního seznamu jako jedné položky telefonního seznamu stiskněte podle potřeby tlačítko MDN (Pauza) pro přidání pauz po čísle a kódu PIN (strana 14).
R Pokud používáte telefon s pulsní volbou, musíte
před stisknutím tlačítka M
N v kroku 1 stisknout
tlačítko *, abyste dočasně změnili režim vytáčení na tónovou volbu. Když přidáváte položky do telefonního seznamu, doporučujeme, abyste na začátek telefonních čísel přidali *, pokud je chcete řetězově vytáčet (strana 17).

Rychlá volba

Ke každému tlačítku na klávesnici mikrotelefonu (16) můžete přiřadit 1 telefonní číslo.
Uložení telefonních čísel pod tlačítka rychlé volby
n Zadáním telefonních čísel:
1 Stiskněte a podržte požadované tlačítko
rychlé volby (1 až 6). a M
N
2 MbN: “Manuálně” a MOKN 3 Zadejte jméno (maximálně 16 znaků). a
MOKN
4 Zadejte telefonní číslo kontaktu (max. 24
číslic). a MOKN 2krát a M
N
n Z telefonního seznamu:
1 Stiskněte a podržte požadované tlačítko
rychlé volby (1 až 6). a M
N
2 MbN: “Tel. seznam” a MOKN 3 MbN: Vyberte požadovanou položku.
4 MOKN a M N
Poznámka:
R Pokud upravíte položku v telefonním seznamu,
která je přiřazena k tlačítku rychlé volby, úprava se neprojeví na tlačítku rychlé volby.
Úprava položky 1 Stiskněte a podržte požadované tlačítko rychlé
volby (1 až 6). a M
N
2 MbN: “Editovat” a MOKN 3 V případě potřeby upravte jméno. a MOKN 4 V případě potřeby upravte telefonní číslo. a
MOKN 2krát a M
N
Mazání položky 1 Stiskněte a podržte požadované tlačítko rychlé
volby (1 až 6). a M
N
2 MbN: “Vymazat” a MOKN 3 MbN: “Anoa MOKN a M
N
Zobrazení položky / volání 1 Stiskněte a podržte požadované tlačítko rychlé
volby (16).
2 Chcete-li volat, stiskněte tlačítko M N.
18
Telefonní seznam
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 18 2014/04/10 17:33:28
Page 19

Seznam nabídek

Pro přístup k funkcím existují 2 metody.
n Procházení nabídek na displeji
1 M
N
2 Stisknutím tlačítka MCN, MDN, MEN nebo MFN vyberte požadovanou hlavní nabídku. a MOKN 3 Stisknutím tlačítka MCN nebo MDN vyberte požadovanou položku z následujících podnabídek. a MOKN 4 Stisknutím tlačítka MCN nebo MDN vyberte požadované nastavení. a MOKN
n Použití kódů přímých příkazů
1 M
N a Zadejte požadovaný kód.
Příklad: Stiskněte tlačítko M
N#101.
2 Vyberte požadované nastavení. a MOKN
Poznámka:
R Pro ukončení operace stiskněte tlačítko M
N. R V následující tabulce označuje < > výchozí nastavení. R V následující tabulce označuje
číslo referenční stránky.
R V závislosti na používaném modelu se může pořadí nabídek a podnabídek na displeji lišit.
Zobrazení stromu nabídek a tabulka kódů přímých příkazů
Hlavní nabídka:
Nastavení času”
Podnabídka 1 Podnabídka 2 Nastavení Kód
Nastavení Data/Času
*1
#101 13
Budík s poznámkou Budík1-3 Jednou
Denně Každý týden <Vypnuto>
#720 22
Seřízení času
*1, *2
ID volajícího
<Manuálně>
#226
Hlavní nabídka: Seznam volajících”
Způsob použití Kód Zobrazení seznamu volajících. #213 26
Hlavní nabídka: “Interkom”
*3
Způsob použití Kód
Vyvolání požadované jednotky. #274 16
19

Nastavení

TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 19 2014/04/10 17:33:28
Page 20
Hlavní nabídka: “Úvodní nastavení”
Podnabídka 1 Podnabídka 2 Nastavení Kód
Nastavení zvonění
Hlasitost vyzvánění Vypnuto-6 <6> #160
Zvonění
*4, *5
<Zvonění 1> #161
První zvonění
*1, *6
<Zapnuto>
Vypnuto
#173
Nastavení času Nastavení Data/
Času
*1
#101 13
Budík s poznámkou – Budík1-3
Jednou Denně Každý týden <Vypnuto>
#720 22
Seřízení času
*1, *2
ID volajícího <Manuálně>
#226
Název mikrotelefonu
#104 24
Nežádoucí volající
*1
Jednotlivé číslo
#217 23
Rozsah čísel
Skrytá čísla Zapnuto
<Vypnuto>
#240 23
Rychlá volba
#261 18
Eko režim
Výkon přenosu
*1
<Normální>
Nižší
#725 13
Nastavení displeje Podsvícení
<Zapnuto> Vypnuto
#276
Kontrast
(Kontrast displeje)
Úroveň 1–4 <2>
#145
Tóny kláves
*7
<Zapnuto>
Vypnuto
#165
Omezení volání
*1
#256 24
Automatický hovor
*8
Zapnuto
<Vypnuto>
#200 14
20
Nastavení
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 20 2014/04/10 17:33:28
Page 21
Podnabídka 1 Podnabídka 2 Nastavení Kód
Nastavení linky
Typ volby
*1
Pulsní <Tónová>
#120 13
Flash
*1, *9, *10
900 ms. 700 ms. <600 ms.> 400 ms. 300 ms. 250 ms. 200 ms. 160 ms. 110 ms. 100 ms. 90 ms. 80 ms.
#121 15
Soukromý režim
*1, *3, *11
Zapnuto
<Vypnuto>
#194
PIN Základny
*1
<0000> #132 24
Režim opakovače
*1
Zapnuto
<Vypnuto>
#138 25
Registrace Registrovat
sluchátko
#130 33
Zrušit registraci
*12
#131 33
Země
*1
<Další>
Česká rep. Slovensko
#136 25
Jazyk Displej
<English> #110
13
Hlavní nabídka: “Nastavení zvonění”
Podnabídka 1 Podnabídka 2 Nastavení Kód
Hlasitost vyzvánění
Vypnuto-6 <6> #160
Zvonění
*4, *5
<Zvonění 1> #161
První zvonění
*1, *6
<Zapnuto>
Vypnuto
#173
Hlavní nabídka: Nežádoucí volající”
*1
Podnabídka 1 Podnabídka 2 Nastavení Kód
Jednotlivé číslo
#217 23
Rozsah čísel
Skrytá čísla
Zapnuto <Vypnuto>
#240 23
21
Nastavení
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 21 2014/04/10 17:33:28
Page 22
*1 Pokud tato nastavení provádíte pomocí jednoho z mikrotelefonů, nemusíte stejnou položku nastavovat
pomocí jiného mikrotelefonu. (KX-TGC212)
*2 Tato funkce umožňuje zařízení automaticky upravovat datum a čas při každém přijetí údajů volajícího,
včetně data a času. Chcete-li tuto funkci zapnout, vyberte položku ID volajícího”. Chcete-li tuto funkci vypnout, vyberte položku Manuálně”. (pouze předplatitelé služby ID volajícího)
Chcete-li tuto funkci používat, nejprve nastavte datum a čas (strana 13). *3 KX-TGC212 *4 Přehrávání tónu vyzvánění může pokračovat několik sekund, i když volající už zavěsil. Při příjmu
hovoru se může ozývat oznamovací tón nebo žádný tón. *5 Melodie přednastavené v tomto výrobku (Zvonění 3” – Zvonění 15”) jsou používány se
svolením společnosti © 2012 Copyrights Vision Inc. *6 Poku
d nechcete, aby zařízení před přijetím informací o volajícím vyzvánělo, nastavte funkci na
hodnotu Vypnuto”. (pouze předplatitelé služby ID volajícího)
Pokud dle výchozího nastavení, které závisí na poskytovateli služeb / telefonní společnosti, vyzvání
zařízení 2krát nebo vícekrát, můžete odebrat pouze první zazvonění. *7 Vypněte tuto funkci, pokud raději nechcete slyšet tóny tlačítek během volby nebo
stisknutí libovolného
tlačítka, včetně potvrzovacích tónů a chybových tónů. *8 Pokud aktivujete službu ID volajícího a chcete zobrazit údaje o volajícím po zvednutí mikrotelefonu pro
příjem hovoru, vypněte tuto funkci. *9 Čas zpětného volání/funkce Flash závisí na vaší telefonní ústředně nebo hostitelské ústředně PBX.
V případě potřeby se spojte s dodavatelem/správcem vaší místní pobočkové ústředny PBX. *10 Vyberete-li při změně nastavení regionu (strana 25) následující kódy, bude výchozí nastavení
následující:
Česká rep.” = “100 ms.”
Slovensko” = “100 ms.”
*11 Zapnutím této funkce zabráníte ostatním uživatelům vstoupit do příchozího hovoru. *12 Tato nabídka není zobrazena, pokud listujete nabídkami na displeji. K dispozici je pouze
prostřednictvím kódu přímého příkazu.

Budík

V nastavenou dobu se na 1 minutu spustí alarm, který se 5krát (vždy po 5 minutách) opakuje (funkce opakovaného buzení). Pro alarm je možné zobrazit také textové upozornění. Pro každý mikrotelefon lze nastavit až 3 samostatných časů alarmu. Pro každý čas alarmu můžete nastavit jednu ze 3 různých možností alarmu (jednou, denně nebo týdně).
Důležité:
R Ujistěte se, že jsou datum a čas na zařízení
nastaveny správně (strana 13).
1 M
N#720
2 Stisknutím tlačítek 1 až 3 vyberte alarm. a
MOKN
3 MbN: Vyberte požadovanou možnost alarmu.
a MOKN
Vypnuto
Vypne alarm. Přejděte ke kroku 9.
Jednou
Budík se spustí jednou ve stanovenou dobu.
Denně
Alarm se spustí jednou za den ve stanovenou dobu. Přejděte ke kroku 5.
Každý týden”
Budík se spustí jednou za týden ve stanovený čas.
4 Pokračujte podle výběru provedeného v kroku
3.
n Jednou:
Zadejte požadovaný den a měsíc. a MOKN
22
Nastavení
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 22 2014/04/10 17:33:28
Page 23
n Týdně:
MbN: Vyberte požadovaný den v týdnu a stiskněte tlačítko M
N. a MOKN
5 Nastavte požadovaný čas. a MOKN 6 Zadejte textové upozornění (max. 10 znaků).
a MOKN
7 MbN: Vyberte požadovaný tón alarmu. a MOKN
R Doporučujeme vybrat jiný tón vyzvánění,
než je použitý tón pro příchozí hovory.
8 MbN: Vyberte požadované nastavení
opakovaného budíku. a MOKN
9 MOKN a M
N
Poznámka:
R Stisknutím tlačítka M
N alarm zcela vypnete.
R Když se mikrotelefon používá, alarm se
nespustí, dokud mikrotelefon není v pohotovostním režimu.
R Stisknutím libovolného tlačítka na klávesnici
nebo tlačítka M
N vypnete zvuk, ale necháte
zapnutou funkci buzení.
R Pokud chcete uskutečnit hovor v okamžiku, kdy
je aktivována funkce opakovaného buzení, před uskutečněním hovoru funkci opakovaného buzení vypněte.

Blokování nevyžádaných hovorů

Tato funkce odmítne volání od nežádoucích volajících (jen pro předplatitele funkce ID volajícího). Při ukládání telefonních čísel v seznamu blokovaných hovorů jsou k dispozici následující možnosti (maximálně 30). – Jednotlivé číslo”: Zařízení může odmítat
hovory z konkrétních telefonních čísel.
Rozsah čísel”: Zařízení může odmítat
hovory z čísel začínajících na číslo uložené v
seznamu blokovaných hovorů, např. z čísel s předvolbou bezplatných telefonních čísel nebo z čísel s určitým směrovým číslem.
Můžete také nastavit zařízení tak, aby odmítalo hovory, které nezobrazují telefonní číslo. Během přijímání hovoru, když je identifikován volající, zařízení nezvoní. Pokud telefonní číslo volajícího odpovídá položce na seznamu blokovaných hovorů, volajícímu se neozve žádný tón a hovor se odpojí.
Důležité:
R Odmítnuté hovory se zaznamenají do seznamu
volajících.
Uložení nevyžádaných volajících
Uložení jednoho telefonního čísla
Důležité:
R Při ukládání čísel v seznamu blokovaných
hovorů musíte uvést i směrové číslo.
n Ze seznamu volajících:
1 M N 2 MbN: Vyberte položku, kterou chcete
blokovat. a M
N
3 MbN: “Uložit ID” a MOKN 4 MbN: “Nežádoucí volající” a MOKN 5 MbN: “Anoa MOKN a M
N
n Zadáním telefonních čísel:
1 M
N#217
2 MbN: “Jednotlivé číslo” a MOKN 3 M
N a MbN: “Přidat a MOKN
4 Zadejte telefonní číslo (maximálně 24
číslic).
R Číslici vymažete tlačítkem MCN.
5 MOKN a M
N
Uložení rozsahu čísel
1 M
N#217
2 MbN: “Rozsah čísel” a MOKN 3 M
N a MbN: “Přidat a MOKN
4 Zadejte požadované číslo (2–8 číslic).
R Číslici vymažete tlačítkem MCN.
5 MOKN a M
N
Blokování příchozích hovorů, které nezobrazují žádné telefonní číslo
Hovory, které nezobrazují žádné telefonní číslo (např. skrytí volající), můžete odmítnout.
1 M
N#240
2 MbN: Vyberte požadované nastavení. a MOKN
23
Nastavení
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 23 2014/04/10 17:33:28
Page 24
3 M N
Zobrazení/úprava/mazání blokovaných telefonních čísel
1 M
N#217
2 MbN: “Jednotlivé číslo nebo Rozsah
čísela MOKN
3 MbN: Vyberte požadovanou položku.
R Pro ukončení stiskněte tlačítko M
N.
4 Úprava čísla:
M
N a Upravte číslo. a MOKN a M N
Vymazání čísla:
M
N a MbN: Ano” a MOKN a M N
Poznámka:
R Při úpravě provedete stisknutím požadovaného
tlačítka na klávesnici přidání, pomocí tlačítka
MCN provedete vymazání.
Vymazání všech blokovaných telefonních čísel
1 M
N#217
2 MbN: “Jednotlivé číslo nebo Rozsah
čísela MOKN
3 M
N a MbN: “Vymazat vše” a MOKN
4 MbN: “Anoa MOKN 5 MbN: “Anoa MOKN a M
N

Další programování

Změna názvu mikrotelefonu
Každému mikrotelefonu můžete přidělit vlastní název („Karel“, „Kuchyň“ atd.). To je užitečné pro interkom mezi mikrotelefony. Můžete také zvolit, zda bude v pohotovostním režimu zobrazen název mikrotelefonu. Výchozí nastavení je Ne. Pokud vyberete možnost Ano”, aniž byste zadali název mikrotelefonu, zobrazí se položka Sluchátko 1 nebo Sluchátko 2”.
1 M
N#104
2 Zadejte požadovaný název (max. 10 znaků). 3 MOKN 4 MbN: Vyberte požadované nastavení. a MOKN
2krát a M
N
Omezení hovorů
U vybraných mikrotelefonů můžete omezit volbu určitých čísel. Můžete omezit až 6 počátečních čísel a můžete vybrat mikrotelefony, které mají být omezeny. Uložení směrových čísel zabrání omezeným mikrotelefonům vytočit jakékoliv číslo v rámci dané oblasti.
1 M
N#256
2 Zadejte kód PIN základny (výchozí: “0000”).
R Pokud kód PIN zapomenete, spojte se
s autorizovaným servisním střediskem.
3 Stisknutím tlačítek 1 až 2 vyberte
mikrotelefony, které chcete omezit. R Zobrazeny jsou všechny mikrotelefony
zaregistrované na základně.
R Vedle čísla vybraného mikrotelefonu se
zobrazí ikona „
“.
R Chcete-li zrušit vybraný mikrotelefon,
znovu stiskněte stejné tlačítko klávesnice. Ikona „
“ zmizí.
4 MOKN 5 Stisknutím tlačítek 16 vyberte umístění
v paměti. a MOKN
6 Zadejte telefonní nebo směrové číslo, které
chcete omezit (max. 8 číslic). a MOKN a M
N
Změna kódu PIN základny
Důležité:
R Jestliže kód PIN (osobní identifikační číslo)
změníte, poznamenejte si nový kód. Kód PIN nelze v zařízení zjistit. Pokud kód PIN zapomenete, spojte se s autorizovaným servisním střediskem.
1 M
N#132
2 Zadejte aktuální 4místný PIN základny
(výchozí: 0000).
3 Zadejte nový 4místný PIN základny. a MOKN
24
Nastavení
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 24 2014/04/10 17:33:29
Page 25
4 MbN: “Anoa MOKN a M N
Změna nastavení regionu v přístroji / resetování základny
1 M
N#136
2 MbN: Vyberte požadovanou zemi. a MOKN
Other (“Další) = země kromě České
a Slovenské republiky
Česká rep.” = Česká republikaSlovensko” = Slovensko
3 MbN: “Anoa MOKN a M
N
Poznámka:
R Změna nastavení regionu v přístroji může
způsobit, že se nastavení pro vaši zemi nebo vámi upravená nastavení vrátí na výchozí hodnoty.
Zvýšení dosahu základny
Rozsah signálu základny lze rozšířit použitím zesilovače (repeateru) DECT. Používejte pouze zesilovač (repeater) DECT společnosti Panasonic (strana 3). Podrobné informace získáte u prodejce Panasonic.
Důležité:
R Před registrací zesilovače (repeateru)
k základně nejdříve musíte zapnout režim repeateru.
R Nepoužívejte současně více zesilovačů.
Nastavení režimu zesilovače
1 M
N#138
2 MbN: Vyberte požadované nastavení. a MOKN
a M
N
Registrace zesilovače DECT (KX-A405) v základně
Poznámka:
R Použijte zesilovač, který nebyl zaregistrován
k jiné jednotce. Pokud je zesilovač zaregistrován k jiné jednotce, nejprve jej odregistrujte dle instalační příručky k zesilovači DECT.
1 Základna:
Na zhruba 5 sekund stiskněte a podržte tlačítko M
N.
2 Zesilovač DECT signálu:
Připojte síťový adaptér a poté počkejte, než se zeleně rozsvítí indikátor
a .
3 Základna:
Chcete-li ukončit registrační režim, stiskněte tlačítko M
N.
25
Nastavení
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 25 2014/04/10 17:33:29
Page 26

Použití služby ID volajícího

Důležité:
R Toto zařízení je kompatibilní se službou ID
volajícího. Chcete-li používat službu ID volajícího, je třeba objednat si službu ID volajícího. Podrobné informace získáte u poskytovatele služeb.
R Služba ID volajícího je zajišťována systémem
FSK (pro Polsko).
Funkce služby ID volajícího
Při příjmu příchozího volání se zobrazí informace o volajícím. Informace o volajícím pro posledních 50 volajících se ukládají do seznamu volajících od posledního hovoru až po nejstarší. R Pokud zařízení nemůže přijímat informace
o volajícím, zobrazí se následující zpráva: – Bez identifik.”/
Bez identifikace”*1: Volající telefonuje
z oblasti, v níž není služba ID volajícího poskyto
vána.
Soukr. volající”/
Soukromý volající”*1: Volající nechce,
aby bylo jeho číslo zobrazováno.
R Pokud je zařízení připojeno k systému PBX,
informace o volajícím nemusí být přijímány správně. Spojte se se správcem vaší ústředny PBX.
*1 Zobrazeno během prohlížení seznamu
volajících.
Zmeškané hovory
Pokud hovor není přijat, zařízení považuje hovor za zmeškaný a zobrazí se ikona
. Na základě této informace se můžete podívat do seznamu volajících a zjistit, kdo vám ve vaší nepřítomnosti volal. Pokud byl zobrazen i jen jediný zmeškaný hovor (strana 26), ikona
zmizí z displeje. Když
přijmete další nový hovor, ikona
se znovu
zobrazí.
Poznámka:
R Pokud na jednom ze zaregistrovaných
mikrotelefonů provedete následující operaci, z pohotovostního displeje zmizí ikona
, i když
zbývají zmeškaná volání, která nebyla zobrazena: – Položení na základnu nebo nabíječku.
– Stisknutí tlačítka M
N.
Zobrazení jména v telefonním seznamu
Při přijetí informací o volajícím, které se shodují s telefonním číslem uloženým v telefonním seznamu, jméno uložené v telefonním seznamu se zobrazí a zaprotokoluje do seznamu volajících.

Seznam volajících

Důležité:
R Ujistěte se, že jsou datum a čas na zařízení
nastaveny správně (strana 13).
Zobrazení seznamu volajících a zpětné volání
1 M
N
2 Stiskněte tlačítko MCN, chcete-li hledat od
posledního hovoru, nebo stiskněte tlačítko MDN, chcete-li hledat od nejstaršího hovoru.
3 Pro zpětné volání stiskněte tlačítko M
N.
Pro ukončení stiskněte tlačítko M
N.
Poznámka:
R Pokud je v kroku 2 zobrazeno
, nejsou
zobrazeny všechny informace. Pro zobrazení zbývajících informací stiskněte tlačítko MEN. Na předchozí obrazovku se vrátíte stisknutím tlačítka MFN.
R Pokud položka byla již zobrazena nebo bylo
příslušné číslo již voláno, na displeji se zobrazí „
“, i když tato položka byla zobrazena nebo bylo příslušné číslo již voláno pomocí jiného mikrotelefonu.
Úprava telefonního čísla volajícího 1 M
N
2 MbN: Vyberte požadovanou položku. a M N 3 MbN: “Editovat” a MOKN 4 Upravte číslo.
26

Služba ID volajícího

TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 26 2014/04/10 17:33:29
Page 27
5 M N
Vymazání vybraných informací o volajícím
1 M
N
2 MbN: Vyberte požadovanou položku. 3 M
N a MbN: “Ano a MOKN a M N
Vymazání všech informací o volajícím 1 M
N
2 M N a MbN: Ano a MOKN a M N
27
Služba ID volajícího
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 27 2014/04/10 17:33:29
Page 28

Hlasová pošta

Hlasová pošta je služba automatického záznamníku nabízená poskytovateli služeb. Po objednání této služby systém hlasové pošty poskytovatele služeb / telefonní společnosti přijímá hovory, když nejste přítomni nebo když je vaše linka obsazená. Zprávy zaznamenává poskytovatel služeb, a ne telefon.
Pokud je k dispozici služba indikace zpráv a máte nové zprávy, na mikrotelefonu se zobrazí iko
na
.
Podrobnosti o této službě vám podá poskytovatel služby / telefonní společnost.
Důležité:
R Jestliže ikona
stále zůstává na displeji dokonce i poté, co jste vyslechli nové zprávy, odstraňte ji
stisknutím a přidržením tlačítka # po dobu 2 sekund.

Zadávání znaků

K zadávání znaků a čísel se používají tlačítka klávesnice. Ke každému tlačítku klávesnice je přiřazeno několik znaků. Každý režim zadávání znaků (strana 28) umožňuje zadávání různých znaků. – Stisknutím tlačítek MFN nebo MEN lze přesouvat kurzor doleva nebo doprava. – Stisknutím tlačítek klávesnice zadáte znaky nebo čísla. – Stisknutím tlačítka MCN vymažete znak nebo číslo zvýrazněné kurzore
m. Stisknutím a podržením tlačítka
MCN vymažete všechny znaky nebo čísla. – Stisknutím tlačítka * (Aaa) můžete přepínat mezi velkými a malými písmeny. – Chcete-li zadat další znak, který je na stejném tlačítku klávesnice, stisknutím tlačítka MEN přesuňte kurzor
na další místo a potom stiskněte příslušné tlačítko klávesnice. – Pokud do 5 sekund po zadání znaku nestisknete žádné tlačítko klávesnice, znak je uložen a kurzor se
posune na další místo.
Režimy zadávání znaků
K dispozici jsou tyto režimy zadávání znaků: Abeceda (ABC), Čísla (0–9), Řecká (
), Rozšířená 1
(
), Rozšířená 2 ( ) a Cyrilice ( ). Ve všech těchto režimech zadávání (kromě režimu Čísla)
můžete vybrat zadávaný znak opakovaným stisknutím příslušných tlačítek na klávesnici.
Jakmile jednotka zobrazí obrazovku pro zadávání znaků: MR/ECON a MbN: Vyberte režim zadávání znaků.a MOKN
Poznámka:
R
v následujících tabulkách označuje jednoduchou mezeru.
Tabulka abecedních znaků (ABC)
z
y
1
2 3 4 5 6 7 8 9
28

Užitečné informace

TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 28 2014/04/10 17:33:29
Page 29
Tabulka čísel (0-9)
z
y
1
2
3
4 5 6 7 8 9
Tabulka řeckých znaků ( )
z y
1
2 3 4 5 6 7 8 9
Tabulka rozšířených znaků 1 ( )
z
y
1
2 3 4 5 6 7 8
9
R Následující znaky se používají pro velká i malá písmena:
Tabulka rozšířených znaků 2 ( )
z
y
1
2 3 4 5 6 7 8 9
R Následující znaky se používají pro velká i malá písmena:
29
Užitečné informace
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 29 2014/04/10 17:33:29
Page 30
Tabulka znaků cyrilice ( )
z
y
1
2 3 4 5 6 7 8 9

Chybové zprávy

Zpráva na displeji Příčina/řešení
Zákl. bez nap.
nebo
Bez spojení. Přepojte adaptér.
R Došlo k přerušení komunikace mezi mikrotelefonem a základnou.
Přesuňte se blíže k základně a zkuste to znovu.
R Odpojte síťový adaptér základny, čímž základnu resetujete. Adaptér
znovu připojte a zkuste to znovu.
R Mohlo dojít ke zrušení registrace mikrotelefonu. Mikrotelefon znovu
zaregistrujte (strana 33).
Prověřte telefonní linku
R Dodaný kabel
telefonní linky ještě nebyl připojen nebo nebyl připojen
správně. Zkontrolujte připojení (strana 9).
Pam. zaplněna
R Paměť telefonního seznamu je plná. Vymažte nepotřebné záznamy
(strana 17).
R Paměť na seznam blokovaných hovorů je plná. Vymažte nepotřebné
záznamy (strana 24).
Používejte nabíjecí baterie.
R Byl vložen špatný typ baterie, jako je například alkalická nebo
manganová. Používejte pouze nabíjecí bat
erie Ni-MH uvedené
v části: strana 3, 6.
Nejdříve si musíte obj. služ. ID volaj.
R Je třeba si objednat službu ID volajícího. Tato zpráva se přestane
zobrazovat, jakmile přijmete informaci o volajícím poté, co jste se přihlásili k službě ID volajícího.

Řešení potíží

Pokud po provedení všech pokynů uvedených v této části potíže přetrvávají, odpojte síťový adaptér základny a vypněte mikrotelefon. Poté adaptér k základně znovu připojte a zapněte mikrotelefon.
Obecné používání
Problém Příčina/řešení
Mikrotelefon se ani po vložení nabitých baterií nezapne.
R Mikrotelefon zapněte jeho umístěním na základnu nebo nabíječku.
30
Užitečné informace
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 30 2014/04/10 17:33:29
Page 31
Problém Příčina/řešení
Zařízení nefunguje. R Zkontrolujte, zda jsou správně vloženy baterie (strana 9).
R Plně nabijte baterie (strana 10). R Zkontrolujte připojení (strana 9). R Odpojte síťový adaptér základny, čímž základnu resetujete a vypnete
mikrotelefon. Připojte znovu adaptér, zapněte mikrotelefon a akci opakujte.
R Mikrotelefon není zaregistrován k základně. Zaregistrujte mikrotelefon
(strana 33).
Displej mikrotel
efonu je
prázdný.
R Mikrotelefon není zapnutý. Zapněte mikrotelefon (strana 12).
Nelze slyšet oznamovací tón. R Ujistěte se, že používáte dodaný telefonní kabel. Váš starý telefonní
kabel může mít jinou konfiguraci pro připojení.
R Není připojen síťový adaptér základny nebo telefonní kabel.
Zkontrolujte připojení.
R Odpojte bezdrátový telefon od linky a připojte místo něj jiný, u kterého
máte ověřeno, že je fun
kční. Pokud telefon s touto linkou funguje, obraťte se na servisního zástupce. Pokud telefonní přístroj s touto linkou nefunguje, obraťte se na poskytovatele služeb.
Nelze používat funkci interkom.
R Tuto funkci lze využít mezi mikrotelefony. Ačkoli je na mikrotelefonu
zobrazeno Interkom”, tato funkce není pro jednotlivé mikrotelefony k dispozici.
Seznam nabídek
Problém Příčina/řešení
Na displeji je jazyk, kterému nerozumím.
R Změňte jazyk na displeji (strana 13).
Nemohu aktivovat eko režim. R Pokud nastavíte režim zesilovače na hodnotu Zapnuto”, nemůžete
použít režim eko. V případě potřeby nastavte režim zesilovače na hodnotu Vypnuto” (strana 25).
Mikrotelefon nelze zaregistrovat k základně.
R Zadali jste nesprávný kód PIN. Pokud kód PIN zapomenete, spojte se
s autorizovaným
servisním střediskem.
Dobíjení baterie
Problém Příčina/řešení
Mikrotelefon pípá a/nebo bliká ikona
.
R Nabití baterie je slabé. Plně nabijte baterie (strana 10).
Baterie jsou plně nabité, ale – stále bliká ikona
nebo
– se doba provozu zdá být
kratší.
R Vyčistěte kontakty baterií (
, ) a kontakty nabíjení pomocí
suchého hadříku a nabijte je znovu.
R Je třeba vyměnit baterie (strana 9).
31
Užitečné informace
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 31 2014/04/10 17:33:29
Page 32
Uskutečňování/příjem hovorů, interkom
Problém Příčina/řešení
Na displeji se zobrazí
.
R Mikrotelefon je příliš vzdálený od základny. Přesuňte jej blíže. R Síťový adaptér základny není správně připojen. Znovu připojte síťový
adaptér k základně.
R Mikrotelefon není zaregistrován k základně. Zaregistrujte jej
(strana 33).
R Aktivací jednodotykového režimu eko snížíte dosah základny
v pohotovostním režimu. V případě potřeby režim eko vypněte (strana 13).
Je slyšet šum, zvuk se přerušuje.
R Používáte m
ikrotelefon nebo základnu v oblasti se silným elektrickým rušením. Přemístěte základnu a používejte mikrotelefon mimo zdroje rušení.
R Přesuňte se blíže k základně. R Pokud používáte službu DSL/ADSL, doporučujeme připojení filtru
DSL/ADSL mezi základnu a konektor telefonní linky. Podrobné informace získáte u poskytovatele DSL/ADSL.
Mikrotelefon nezvoní. R Zvonění je vypnuté. Upravte hlasitost vyzvánění (stra
na 14, 20).
Nelze uskutečnit hovor. R Možná byl nesprávně nastaven způsob volby. Změňte nastavení
(strana 13).
R Zvolili jste číslo omezené volby (strana 24). R Je zapnutá funkce blokování tlačítek. Vypněte tuto funkci (strana 16).
ID volajícího
Problém Příčina/řešení
Informace o volajícím se nezobrazují.
R Je třeba si objednat službu ID volajícího. Podrobné informace získáte
u poskytovatele služeb.
R Pokud je vaše zařízení připojeno k libovolnému dalšímu telefonnímu
zařízení, odpojte je a připojte zařízení přímo do zásuvky.
R Pokud používáte službu DSL/ADSL, doporučujeme připojení filtru
DSL/ADSL mezi základnu a konektor telefonní linky. Podrobné informace
získáte u poskytovatele DSL/ADSL.
R Toto zařízení může být rušeno jiným telefonním zařízením. Odpojte
jiné zařízení a zkuste to znovu.
Informace o volajícím se zobrazují pomalu.
R V závislosti na poskytovateli služeb / telefonní společnosti může
zařízení zobrazit informace o volajícím při 2. zvonění nebo později. Nastavte první zazvonění na hodnotu Vypnuto” (strana 20).
R Přesuňte se blíže k základně.
Čas na
zařízení se posunul. R Nesprávné časové informace z příchozího ID volajícího mění čas.
Nastavte úpravu času na hodnotu Manuálně” (vypnuto) (strana 20).
Během přijetí příchozího volání není zobrazeno celé jméno uložené v telefonním seznamu.
R Upravte jméno v telefonním seznamu tak, aby se vešlo na 1 řádek
(strana 17).
32
Užitečné informace
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 32 2014/04/10 17:33:29
Page 33
Poškození tekutinou
Problém Příčina/řešení
Tekutina nebo jiná forma vlhkosti vnikla do mikrotelefonu/základny.
R Odpojte síťový adaptér a kabel telefonní linky ze základny. Vyjměte
baterie z mikrotelefonu a nechejte je vysušit po dobu alespoň 3 dnů. Po úplném vysušení mikrotelefonu/základny připojte zpět síťový adaptér a kabel telefonní šňůry. Vložte baterie a před použitím je úplně nabijte. Pokud zařízení nefunguje správně, obraťte
se na
autorizované servisní středisko.
Pozor:
R Abyste zabránili trvalému poškození, nepoužívejte k urychlení procesu sušení mikrovlnnou troubu.
Registrace mikrotelefonu k základně
1 Mikrotelefon:
M
N#130
2 Základna:
Na zhruba 5 sekund stiskněte a podržte tlačítko M
N.
R Pokud začnou zvonit všechny registrované mikrotelefony, přerušte akci dalším stisknutím tlačítka
M
N a poté zopakujte tento krok. (KX-TGC212)
3 Mikrotelefon:
MOKN a Počkejte, dokud se na displeji nezobrazí hlášení PIN základny”. a Zadejte kód PIN základny (výchozí: 0000). a MOKN R Pokud kód PIN zapomenete, spojte se s autorizovaným servisním střediskem.
Zrušení registrace mikrotelefonu
1 M
N#131
R Zobrazeny jsou všechny mikrotelefony zaregistrované na základně.
2 MbN: Vyberte mikrotelefon, který chcete zrušit. a MOKN 3 MbN: “Anoa MOKN a M
N
33
Užitečné informace
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 33 2014/04/10 17:33:29
Page 34

Podmínky používání

*1 Připojení tohoto bezdrátového telefonního přístroje k analogovému bodu
veřejné telekomunikační sítě a uvedení do provozu může provést
účastník sám podle Návodu k použití.
*2 Zařízení je schopno samostatného provozu a je řešeno jako ukončovací.
Na účastnické vedení jej lze připojit samostatně, ale i společně s jiným schváleným koncovým zařízením.
*3 Zařízení je dodáváno s odpojitelným telefonním kabelem s konektory typu
RJ11 a musí být tímto kabelem k účastnické zásuvce připojeno. Pro připojení zařízení do čtyřkolíkové účastnické zásuvky musí být použita schválená redukce. (není součástí dodávky)
*4 Zařízení je napájeno ze sítě pomocí síťového adaptéru, který je součástí
dodávky. Funkčnost zařízení je závislá na tomto druhu napájení. Pro připojení napájení nepoužívejte v žádném případě adaptér jiného typu.
*5 Před použitím zařízení je nutné nabít baterie a to po dobu nejméně 7
hodin. Telefonní kabel připojte až po prvním nabití baterií.
*6 Tento bezdrátový telefonní přístroj lze provozovat v rámci Generální
licence: VO-R/8/08.2005-23.
34
Užitečné informace
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 34 2014/04/10 17:33:29
Page 35

Prohlášení o shodě

Cíl výše uvedeného prohlášení <A> je v souladu s požadavky následujících legislativních ustanovení EU <B> a harmonizovanými normami <C>.
35
Užitečné informace
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 35 2014/04/10 17:33:29
Page 36

Rejstřík

A Automatický příjem: 14, 20 B Baterie: 9, 10
Blokování nevyžádaných hovorů: 23 Blokování tlačítek: 16 Budík: 22
Č Čekající hovor: 15 D Datum a čas: 13
Displej
Jazyk: 13 Kontrast: 20
Dočasná tónová volba: 15
H Hlasitost
Reproduktor: 14 Sluchátko: 14
Vyzvánění (mikrotelefon): 14, 20 Hlasitý telefon: 14 Hlasová pošta: 28
Ch Chybové zprávy: 30 I ID volajícího/čekající hovor: 15
Interkom: 16
K Kód přímého příkazu: 19
Konferenční h
ovory: 15
M Mikrotelefon
Název: 24
Registrace: 33
Zrušení registrace: 33
N Nastavení regionu: 25 O Omezení hovorů: 24
Opakovaná volba: 14
P Pauza: 14
PIN: 24 Přesměrování hovorů: 15 Přidržení hovoru: 14 Příjem hovorů: 14 První zazvonění: 20
R Režim eko: 13
Režim volby čísla: 13 Rychlá volba: 18
Ř Řešení potíží: 30
Řetězové vytáčení: 17
S Sdílení hovoru: 15
Seznam volajících: 26 Služba ID volajícího: 26 Soukromý režim: 21
T Tele
fonní seznam: 17
Tón zvonění: 20
Tóny tlačítek: 20 Typ ovládání: 11
U Uskutečnění hovorů: 14 Ú Úprava času: 20 V Výpadek napájení: 10 Z Zadávání znaků: 28
Základna
Resetování: 25 Zapnutí a vypnutí: 12 Zesilovač: 25 Zmeškané hovory: 26 Zpětné volání/funkce Flash: 15 Ztlumení: 15
36

Rejstřík

TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 36 2014/04/10 17:33:29
Page 37
37
Poznámky
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 37 2014/04/10 17:33:29
Page 38
38
Poznámky
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 38 2014/04/10 17:33:29
Page 39
39
Poznámky
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 39 2014/04/10 17:33:29
Page 40
N Česká republika
N Slovenská republika
B-dul Preciziei, Nr. 24, West Gate Park, Clădirea H3, Etaj 2, Sector 6, București, 062204, Romania Telefon: +40.21.316.31.61 Fax: +40.21.316.04.46 e-mail: suport.clienti@eu.panasonic.com web: www.panasonic.ro
N Romania
Obchodní zastoupení:
Štúrova 11, 811 01 Bratislava, Slovenská republika Telefón: Fax: zákaznícka linka: e-mail: panasonic.bratislava@eu.panasonic.com aktuálne info na www.panasonic.sk
Thámova 289/13 (Palác Karlín) 186 00 Praha 8 telefon: centrální fax: zákaznická linka: e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com aktuální info na www.panasonic.cz
+420-236 032 511 +420-236 032 411 +420-236 032 911
+421-2-2062-2211 +421-2-2062-2311 +421-2-2062-2911
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2014
*PNQX6612ZA*
*PNQX6612ZA*
PNQX6612ZA CC0414MU0 (E)
TGC210_212FX_(cs-cs)_0410_ver031.pdf 40 2014/04/10 17:33:29
Loading...