Panasonic KX-TGC210G, KX-TGC220G, KX-TGC222G, KX-TGC223G User Guide

Bedienungsanleitung
Digitales Schnurlos-Telefon
Modellbez.
KX-TGC210G
Digitales Schnurlos-Telefon mit integriertem
Anrufbeantworter
KX-TGC220G KX-TGC222G KX-TGC223G
Abgebildetes Modell: KX-TGC210.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch “Erste Schritte” auf Seite 10.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
Bitte registrieren Sie Ihr Produkt: www.registrierung.panasonic.de
TGC210_22xG_OI_(de-de)_0403_ver.110.pdf 1 2014/04/03 15:09:02
Einführung
Modell-Ausführung ...............................................3
Zubehör-Informationen .........................................3
Allgemeine Informationen ....................................4
Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise .............................................6
Wichtige Sicherheitshinweise ...............................7
Für eine optimale Leistung ...................................7
Weitere Hinweise .................................................8
Technische Daten ................................................9
Erste Schritte
Einrichtung .........................................................10
Bedienelemente .................................................12
Display-Symbole ................................................13
Ein-/Ausschalten des Geräts ..............................14
Spracheinstellung ...............................................14
Datum & Zeit ......................................................14
Aufzeichnen Ihres Ansagetextes ........................15
Sonstige Einstellungen .......................................15
Anrufe entgegennehmen
Anrufen ...............................................................16
Anrufe entgegennehmen ....................................16
Nützliche Funktionen während eines
Gesprächs ..........................................................17
Interngespräche .................................................18
Tastensperre ......................................................18
Telefonbuch
Telefonbuch .......................................................19
Kurzwahl ............................................................20
Programmierung
Menüliste ............................................................22
Alarm ..................................................................26
Störende Anrufe sperren ....................................27
Weitere Programmierung ...................................28
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
Verwenden des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) .......................................30
Anruferliste .........................................................30
Anrufbeantworter
Anrufbeantworter ................................................32
Aktivierung/Deaktivierung des
Anrufbeantworters ..............................................32
Ansagetext .........................................................32
Nachrichten abhören ..........................................33
Fernabfrage ........................................................34
Anrufbeantworter-Einstellungen .........................35
Nützliche Informationen
Voice Mail-Dienst ...............................................37
Zeicheneingabe ..................................................37
Fehlermeldungen ...............................................39
Fehlerbehebung .................................................40
Garantieinformation ............................................44
Index
Index...........................................................45
2
Inhalt
TGC210_22xG_OI_(de-de)_0403_ver.110.pdf 2 2014/04/03 15:09:02
Modell-Ausführung
n Serie KX-TGC210
n Serie KX-TGC220
R Abgebildetes Modell: KX-TGC210. R Abgebildetes Modell: KX-TGC222.
Set Modellbez.
Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge
Serie KX-TGC210 KX-TGC210 KX-TGC210 KX-TGCA20 1 Serie KX-TGC220 KX-TGC220 KX-TGC220 KX-TGCA20 1
KX-TGC222 KX-TGC220 KX-TGCA20 2 KX-TGC223 KX-TGC220 KX-TGCA20 3
Zubehör-Informationen
Mitgeliefertes Zubehör
Nr. Zubehör/Teilenummer
Menge KX-TGC210
KX-TGC220 KX-TGC222 KX-TGC223
A Netzteil für Basisstation/PNLV226CE 1 1 1 B Telefonkabel 1 1 1 C
Standardakkus
*1
2 4 6
D
Akkufachabdeckung
*2
1 2 3
E Ladeschale 1 2 F Netzteil für Ladeschale/PNLV233CE 1 2
*1 Informationen zu Ersatzakkus finden Sie unter Seite 4. *2 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert.
3
Einführung
TGC210_22xG_OI_(de-de)_0403_ver.110.pdf 3 2014/04/03 15:09:03
A B C D E F
Optionales Zubehör/Ersatzteile
Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler.
Zubehör Modellnummer
Standardakkus
HHR-4MVE
*1
Akkutyp: – Ni-MH (Nickelmetallhydrid) – 2 x Größe AAA (R03) für jedes Mobilteil
DECT-Repeater KX-A405
*1 Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus.
Weitere Hinweise
R Design und Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. R Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Abbildungen können vom eigentlichen Produkt
geringfügig abweichen.
Allgemeine Informationen
R Dieses Gerät wurde für Verwendung im analogen Telefonnetz in Deutschland entwickelt. R Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
Konformitätserklärung:
R Panasonic Corporation erklärt, dass der Funkgerätetyp (Serie KX-TGC210/Serie KX-TGC220: Seite 3)
die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht unter folgender Internetadresse zur Verfügung: http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Kontakt zu autorisiertem Vertreter:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
4
Einführung
TGC2xxG(de-de)_0105_ver301.pdf 4 2017/01/05 16:33:41
Zur künftigen Bezugnahme
Wir empfehlen, die folgenden Informationen zu notieren und aufzubewahren, die Sie bei möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigen.
Seriennummer Datum des Kaufs (ist auf der Unterseite der Basisstation angegeben) Name und Adresse des Händlers
Heften Sie den Kaufbeleg hier an.
5
Einführung
TGC210_22xG_OI_(de-de)_0403_ver.110.pdf 5 2014/04/03 15:09:03
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw. lebensgefährliche Verletzungen oder Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten.
WARNUNG
Stromanschluss
R Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene
Stromquelle.
R Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und
Verlängerungskabel nicht überlastet werden. Andernfalls können Feuer oder elektrischer Schlag die Folge sein.
R Das Netzteil/den Netzstecker vollständig in die
Steckdose einsetzen. Nichtbeachten kann elektrische Schläge und/oder übermäßige Wärme verursachen und zu Bränden führen.
R Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom
Netzteil/Netzstecker, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Netzteil und
-stecker mit einem trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw. verursachen und zu Bränden führen.
R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus
der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen anormalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
R Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
und berühren Sie nicht die Innenseite des Produkts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.
R Berühren Sie den Netzstecker nie mit nassen
Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Installation
R Um Feuer und elektrische Schläge zu
vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
R Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe
automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen, und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher Geräte. Von dem Produkt abgegebene Funkwellen können Fehlfunktionen der Geräte verursachen und damit zu Unfällen führen.
R Sorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel oder
Telefonkabel nicht unter Zug stehen oder verbogen werden und dass keine schweren Gegenstände auf ihnen abgestellt werden.
Vorsichtsmaßnahmen
R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts vor
der Reinigung aus der Netzsteckdose. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungssprays.
R Bauen Sie das Produkt nicht auseinander. R Halten Sie jedwede Flüssigkeiten (Putzmittel,
Reinigungsmittel usw.) fern vom Stecker des Telefonkabels. Sonst könnte ein Feuer entstehen. Falls der Stecker des Telefonkabels nass wird, entfernen Sie ihn sofort von der Wandsteckdose, und verwenden Sie ihn nicht.
Medizinische Informationen
R Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer
persönlichen medizinischen Geräte, wie zum Beispiel Herzschrittmacher oder Hörgerät, um zu erfahren, ob diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind. (Das Produkt arbeitet in einem Frequenzbereich von 1,88 GHz bis 1,90 GHz und die RF-Übertragungsleistung beträgt (max.) 250 mW.)
R Verwenden Sie das Produkt nicht in
Gesu
ndheitseinrichtungen, wenn Bestimmungen auf dem Gelände Sie anweisen, solche Geräte nicht zu verwenden. In Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen werden möglicherweise Geräte verwendet, die empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren.
VORSICHT
Einrichtung und Standort
R Schließen Sie das Telefonkabel niemals
während eines Gewitters an.
6
Wichtige Informationen
TGC210_22xG_OI_(de-de)_0403_ver.110.pdf 6 2014/04/03 15:09:03
R Installieren Sie niemals Telefonbuchsen in
feuchten Räumen, außer wenn die Buchse ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist.
R Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder
Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon vorher vom Telefonnetz getrennt wurde.
R Gehen Sie beim Installieren und Ändern von
Telefonleitungen immer vorsichtig vor.
R Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen
Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des Produkts befindet und leicht zugänglich ist.
R In folgenden Fällen können mit diesem Produkt
keine Anrufe getätigt werden: – Die Akkus des Mobilteils müssen geladen
werden oder sind defekt. – Bei einem Stromausfall. – Die Tastensperre ist aktiviert.
Akku
R Wir empfehlen die auf Seite 4 genannten Akkus.
VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA (R03).
R Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus
zusammen.
R Öffnen und beschädigen Sie die Akkus nicht.
Freigesetzter Elektrolyt aus den Akkus ist korrosiv und kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei Verschlucken zu Verletzungen führen.
R Lassen S
ie im Umgang mit den Akkus Vorsicht walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie beispielsweise Ringe, Armbänder oder Schlüssel die Akkus berühren, da dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei dem sich die Akkus und/oder die leitenden Materialien überhitzen und somit Verbrennungen verursachen können.
R Laden Sie die im Lieferumfang enthaltenen oder
speziell für dieses Produkt angegebenen Akkus nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in diesem Handbuch.
R Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur eine
kompatible Basisstation (bzw. Ladegerät). Nehmen Sie keine Änderungen an der Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren der Akkus führen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung des Produkts müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu reduzieren. Beachten Sie dabei Folgendes:
1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer Badewanne, einem Waschbecken, einer Küchenspüle oder einer Waschwanne, in einem feuchten Kel
ler oder in der Nähe eines
Pools.
2. Vermeiden Sie die Verwendung des Telefons während eines Gewitters. Es kann ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.
3. Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der Nähe der undichten Stelle befindet.
4. Verwenden Sie nur Stromkabel und Akkus, die in dieser Bedienungsanleitung angegeben sind. Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen. Der/die Akku(s) kann/können explodieren. Beachten Sie eventuelle spezielle lokal geltende Entsorgungsvorschriften.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF
Für eine optimale Leistung
Standort der Basisstation/Rauschen vermeiden
Die Basisstation und andere kompatible Panasonic-Einheiten kommunizieren über Radiowellen miteinander. R Für rauschfreie Kommunikation bei maximaler
Reichweite stellen Sie die Basisstation wie folgt auf: – In Innenräumen an einem praktischen, hohen
und zentralen Standort ohne Hindernisse zwischen dem Mobilteil und der Basisstation.
– Nicht in der Nähe von elektronischen
Geräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten, PCs, schnurlosen Geräten oder weiteren Telefonen.
– Nicht in Richtung von Hochfrequenzsendern,
wie externen Mobilfunksendemasten. (Stellen
7
Wichtige Informationen
TGC210_22xG_OI_(de-de)_0403_ver.110.pdf 7 2014/04/03 15:09:03
Sie die Basisstation nicht in einer Fensternische oder in der Nähe eines Fensters auf.)
R Reichweite und Sprachqualität hängen von den
örtlichen Umgebungsbedingungen ab.
R Wenn der Empfang für eine Basisstation nicht
ausreichend ist, stellen Sie die Basisstation an einem anderen Ort auf, um einen besseren Empfang zu erzielen.
Betriebsumgebung
R Halten Sie das Produkt entfernt von
Vorrichtungen wie Neonröhren und Motoren, die elektrische Störungen erzeugen.
R Das Produkt muss vor übermäßigem Rauch,
Staub, hohen Temperaturen und Vibrationen geschützt werden.
R Das Produkt darf nicht direkter
Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.
R Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Produkt.
R Wenn Sie das Produkt länger nicht verwenden,
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
R Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw. Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter 0 °C oder über 40 °C liegt. Feuchte Keller sollten auch vermieden werden.
R Die maximale Anrufentfernung kann sich
verkürzen, wenn das Produkt an folgenden Orten benutzt wird: in der Nähe von Hindernissen wie Hügeln und Tunneln, unter der Erde oder in der Nähe von Metallobjekten wie Drahtzäunen usw.
R Der Gebrauch dieses Produkts in der Nähe
elektrischer Geräte kann Störungen verursachen. Halten Sie das Produkt in einigem Abstand zu anderen elektrischen Geräten.
Pflege
R Wischen Sie die Außenflächen des Produkts
mit einem weichen feuchten Tuch ab.
R Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder
Scheuerpulver.
Weitere Hinweise
VORSICHT: Explosionsgefahr bei Verwendung
nicht geeigneter Akkus. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß den Anweisungen.
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts
R In dem Produkt können private/vertrauliche
Informationen gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, Informationen wie zum Beispiel Telefonbuch­oder Anruferlisteneinträge aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, übertragen oder zurückgeben.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
1
2
3
Diese Symbole (A, B, C) auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren
8
Wichtige Informationen
TGC210_22xG_OI_(de-de)_0403_ver.110.pdf 8 2014/04/03 15:09:03
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole (A, B, C) gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol (B) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol (C) verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Hinweis zur Batterieentfernung
Siehe “Einsetzen der Akkus” auf Seite 10.
Technische Daten
R Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Digitale, verbesserte schnurlose Telekommunikation), GAP (Generic Access Profile)
R Frequenzbereich:
1,88 GHz bis 1,90 GHz
R RF-Übertragungsleistung:
Ca. 10 mW (durchschnittliche Leistung pro Kanal) max. 250 mW
R Stromversorgung:
220 – 240 V AC, 50/60 Hz
R Leistungsaufnahme:
Basisstation*1:
Bereitschaft: ca. 0,52 W Maximum: ca. 2,7 W
Basisstation*2:
Bereitschaft: ca. 0,54 W Maximum: ca. 2,7 W
Ladegerät:
Bereitschaft: ca. 0,12 W Maximum: ca. 1,8 W
R Betriebsbedingungen:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % relative Luftfeuchtigkeit
(trocken) *1 Serie KX-TGC210: Seite 3 *2 Serie KX-TGC220: Seite 3
Hinweis:
R Die Reichweite des Mobilteils beträgt innerhalb
von Gebäuden 50 Meter und außerhalb von
Gebäuden 300 Meter. Bitte beachten Sie, dass
sie durch Betonbarrieren u. Ä. eingeschränkt
werden kann.
Allgemeine Frequenzbestimmungen
9
Wichtige Informationen
TGC2xxG_OI_(de-de)0926_ver.210.p9 9TGC2xxG_OI_(de-de)0926_ver.210.p9 9 2016/09/26 10:00:282016/09/26 10:00:28
Einrichtung
Anschlüsse
n Basisstation
Schließen Sie das Netzteil an, indem Sie den Stecker fest in die Buchse drücken. Haken Sie das Kabel zur Befestigung ein. Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an. Verbinden Sie das Telefonkabel mit dem Gerät und dann mit der Telefonbuchse, wobei Sie ein Klicken hören sollten. Ein DSL/ADSL-Filter (nicht im Lieferumfang enthalten) ist erforderlich, wenn Sie einen DSL/ ADSL-Dienst benutzen.
Hinweis:
R Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
Netzteil PNLV226CE von Panasonic.
R Verwenden Sie nur die mitgelieferte
Telefonschnur.
3
4
5
4
1
2
n Ladeschale
A Stecken Sie den Netzteilstecker in das Ge-
rät ein, wobei Sie ein Klicken hören sollten.
B Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdo-
se an.
Hinweis:
R Verwenden Sie ausschließlich das mitgelie-
ferte Netzteil PNLV233CE von Panasonic.
1
2
Einsetzen der Akkus
R VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der
Größe AAA (R03) (1). R Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan-/
Ni-Cd-Batterien. R Achten Sie auf richtige Polung ( , ).
1
R Folgen Sie den Anweisungen auf dem Dis-
play, um das Gerät einzurichten.
10
Erste Schritte
TGC2xxG_OI_(de-de)0926_ver.210.p10 10TGC2xxG_OI_(de-de)0926_ver.210.p10 10 2016/09/26 10:00:282016/09/26 10:00:28
Akku-Aufladung
Für ca. 7 Stunden Aufladen. R Achten Sie darauf, dass Ladend” angezeigt
wird (
1
).
R Wenn die Akkus geladen sind, wird Geladen
angezeigt.
11
Hinweis zur Einrichtung
Hinweis zu Anschlüssen
R Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben.
(Es ist normal, dass sich das Netzteil während des Betriebes warm anfühlt.)
R Das Netzteil sollte an einer Wand- oder
Bodensteckdose angeschlossen werden. Schließen Sie das Netzteil nicht an einer Deckensteckdose an, da sein Gewicht es aus der Steckdose ziehen könnte.
Während eines Stromausfalls
Das Gerät lässt sich während eines Stromausfalls nicht betreiben. Wir empfehlen, zur Sicherheit ein kabelgebundenes Telefon (ohne Netzteil) auf derselben Leitung oder an derselben Telefonbuchse anzuschließen, sofern Sie eine solche Telefonbuchse im Haus haben.
Hinweis zum Einsetzen der Akkus
R Verwenden Sie die mitgelieferten Akkus. Zum
Ersetzen empfehlen wir die auf Seite 4, 7 genannten Akkus von Panasonic.
Hinweis zum Aufladen des Akkus
R Es ist normal, dass sich das Mobilteil während
des Ladens warm anfühlt. R Reinigen Sie die Ladekontakte von Mobilteil,
Basisstation und Ladegerät ein Mal im Monat
mit einem weichen und trockenen Tuch. Das
Gerät vor dem Reinigen von der Netzsteckdose
und den Telefonkabeln trennen. Reinigen Sie
die Kontakte häufiger, wenn das Gerät
Schmierstoffen, Staub oder hoher
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
Ladezustand
Symbol Ladezustand
Hoch
Mittel
Niedrig
Muss aufgeladen werden.
Panasonic Ni-MH-Akkuleistung (mitgelieferte Akkus)
Betrieb Betriebsdauer
In Dauerbetrieb Max. 16 Stunden Im unbenutzten Zu-
stand (Standby)
Max. 200 Stunden
Hinweis:
R Die tatsächliche Akkuleistung hängt vom
Gebrauch und der Umgebung ab.
11
Erste Schritte
TGC210_22xG_OI_(de-de)_0403_ver.110.pdf 11 2014/04/03 15:09:03
Bedienelemente
Mobilteil
A
B
A
C
J
K
H
B
G
A
D
E
F
I
Lautsprecher M N (Gespräch) Wähltastatur MZN (Freisprecheinrichtung) Mikrofon Hörer Display
M N (Aus/Betrieb) MR/ECON
R: Rückfrage/Flash ECO: Eco-Modus-Schnelltaste
M N (Interngespräch) R Diese Funktion steht bei Modellen mit nur
einem Mobilteil nicht zur Verfügung.
Ladekontakte
n Bedienelemente
Softtasten
Durch Drücken einer Softtaste drücken, können
Sie die Funktion auswählen, die direkt darüber
auf dem Display angezeigt wird.
Navigationstaste
Die Navigationstasten funktionieren wie folgt.
Symbol Bedeutung
M
N MDN Nach oben
M
N
MCN Nach unten MWN MFN Links MTN MEN Rechts
MDN, MCN, MFN oder MEN: Blättern Sie durch
verschiedene Listen und Einträge.
MDN oder MCN ( ): Stellen Sie die Hörer/
Lautsprecher-Lautstärke während des Gesprächs ein.
M
N (Anruferliste): Anruferliste anzeigen.
MWN (Telefonbuch): Telefonbucheintrag
anzeigen.
MTN (Wahlwiederholung):
Wahlwiederholungsliste anzeigen.
Basisstation
n Serie KX-TGC210: Seite 3
A B
Ladekontakte
12
Erste Schritte
TGC210_22xG_OI_(de-de)_0403_ver.110.pdf 12 2014/04/03 15:09:03
M N (Suchfunktion) R Sie können ein verlegtes Mobilteil
wiederfinden, indem Sie M
N drücken.
n Serie KX-TGC220: Seite 3
A
E
BC
DFGHI
Ladekontakte Lautsprecher
MjN/MkN ( : Lautstärke lauter/leiser) M N (Anrufbeantworter Ein/Aus)
Anrufbeantworteranzeige Ein/Aus M N (Wiedergabe/Stopp) Nachrichtenanzeige
M N (Wiederholen) M N (Überspringen) M N (Löschen) M N (Suchfunktion) R Sie können ein verlegtes Mobilteil
wiederfinden, indem Sie M
N drücken.
Display-Symbole
Anzeigen des Mobilteils
Einzelteile Bedeutung
Reichweitenstatus: Je mehr Bal­ken angezeigt werden, desto nä­her befindet sich das Mobilteil an der Basisstation.
Außerhalb der Reichweite einer Basisstation
Mobilteilsuche, Interngesprä­che-Modus
*1
Einzelteile Bedeutung
Z Freisprecheinrichtung ist einge-
schaltet. (Seite 16) Der Anschluss ist belegt.
R Blinkt langsam: Der Anruf wird
gehalten.
R Blinkt schnell: Ein eingehen-
der Anruf wird empfangen. Versäumter Anruf*2 (Seite 30) Die Übertragungsleistung der Ba-
sisstation ist auf Niedrig” ein- gestellt. (Seite 15)
Die LCD-Beleuchtung ist ausge­schaltet. (Seite 24)
R Falls neben dem Batte-
rie-Symbol angezeigt: Anruf-
beantworter ist eingeschal-
tet.*3 (Seite 32) R Falls mit einer Zahl zusam-
men angezeigt: Es wurden
neue Nachrichten aufgezeich-
net.*3 (Seite 33) Nur Begrüß.” ist als Aufzeich-
nungszeit des Anrufers ausge­wählt. In diesem Fall beantwortet der Anrufbeantworter Anrufe mit einem Ansagetext, und es wer­den keine Anrufernachrichten auf­gezeichnet.*3 (Seite 36)
Ladezustand
Alarm ist aktiviert. (Seite 26)
Privatfunktion ist aktiviert.*1 (Sei­te 24)
Ruftonlautstärke ist deaktiviert. (Seite 23)
Störende Anrufe gesperrt.*2 (Sei­te 27)
Neue Voice Mail empfangen.
*4
(Seite 37)
Leitg. belegt
Die Leitung wird von einer ande­ren Person verwendet.
*1
13
Erste Schritte
TGC210_22xG_OI_(de-de)_0403_ver.110.pdf 13 2014/04/03 15:09:03
Einzelteile Bedeutung
Besetzt
Der Anrufbeantworter wird gera­de benutzt durch:
- anderes Mobilteil
*1
- die Basisstation
*3
BS
BS in der Display-Meldung steht für Basisstation.
MT
MT in der Display-Meldung steht für Mobilteil.
*1 KX-TGC222/KX-TGC223 *2 Nur für Teilnehmer des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) *3 Serie KX-TGC220: Seite 3 *4 Nur für Voice Mail-Abonnenten
Mobilteil-Soft-Tastensymbole
Symbol Aktion
Kehrt zu vorheriger Anzeige oder ex­ternem Anruf zurück.
Zeigt das Menü an.
OK Übernimmt die aktuelle Auswahl.
Tätigt einen Anruf. (Seite 16) Schaltet vorübergehend den Rufton
bei eingehenden Anrufen aus. (Sei­te 16)
Hält den Anruf.
*2
W Öffnet das Telefonbuch.
Ermöglicht Bearbeiten von Telefon­nummern. (Seite 28)
Fügt neuen Eintrag hinzu. (Seite 20) Zeigt den Zeicheneingabemodus für
Telefonbuchsuche an. (Seite 19) Schaltet die Tastensperre aus. (Sei-
te 18) Stoppt den Alarm. (Seite 26)
Snooze-Taste für den Alarm. (Sei­te 26)
Wählt Einträge oder Mobilteile. (Sei­te 26)
n
Stoppt die Aufnahme bzw. Wiederga­be.
*1
Symbol Aktion
Speichert Telefonnummern. (Sei­te 19)
Löscht den ausgewählten Menüein­trag.
Ermöglicht Interngespräche.
*2
C Löscht eine Ziffer/ein Zeichen.
Schaltet den Anruf stumm.
*1 Serie KX-TGC220: Seite 3 *2 KX-TGC222/KX-TGC223
Ein-/Ausschalten des Geräts
Halten Sie M
N ca. 2 Sekunden gedrückt.
Spracheinstellung
Display-Sprache 1 M
N#110
2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
a MOKN
3 M
N
Datum & Zeit
1 M
N#101
2 Geben Sie das aktuelle Datum, Monat und
Jahr ein. a MOKN Beispiel: 15. Juli 2014
15 07 14
3 Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Beispiel: 9:30
09 30 R Sie können zwischen 24-Stunden- und
12-Stunden-Zeitformat wählen (AM oderPM), indem Sie * drücken.
4 MOKN a M
N
14
Erste Schritte
TGC210_22xG_OI_(de-de)_0403_ver.110.pdf 14 2014/04/03 15:09:03
Aufzeichnen Ihres Ansagetextes
Verfügbar für:
Serie KX-TGC220 (Seite 3)
Anstelle von bereits aufgezeichneten Ansagetexten können Sie Ihren eigenen Ansagetext aufzeichnen und verwenden. Für Einzelheiten siehe Seite 32.
1 M
N#302
2 MbN: “Jaa MOKN 3 Ansagetext aufzeichnen. a MnN a M
N
Sonstige Einstellungen
Direkteinstellung Eco-Modus
Wenn das Mobilteil auf der Basisstation liegt, wird bei Registrierung nur eines Mobilteils die Signalstärke, und somit auch die Strahlung der Basisstation um bis zu 99,9 % reduziert. Selbst wenn das Mobilteil nicht auf der Basisstation liegt oder mehrere Mobilteile registriert sind, kann die Signalstärke (und die Strahlung) der Basisstation im Standby-Modus um bis zu 90 % reduz
iert werden, indem man den Eco Modus aktiviert. Sie können die Direkteinstellung Eco-Modus aktivieren/deaktivieren, indem Sie MR/ECON drücken. Die Standardeinstellung ist Standard”. – Wenn die Direkteinstellung Eco-Modus aktiviert
ist: Niedrig” wird vorübergehend eingeblendet und
wird auf dem
Mobilteil-Display anstelle von
angezeigt.
– Wenn die Direkteinstellung Eco-Modus
deaktiviert ist: Standard” wird vorübergehend eingeblendet und
wird nicht mehr auf dem
Mobilteil-Display angezeigt.
Hinweis:
R Wenn sich ein weiteres schnurloses Telefon in
der Nähe befindet und verwendet wird, kann die Signalstärke der Basisstation nicht reduziert werden. (KX-TGC222/KX-TGC223)
R Durch das Aktivieren der Direkteinstellung
Eco-Modus verringert sich die Reichweite der Basisstation im Standby-Modus.
R Wenn Sie den Verstärkermodus auf Ein
stellen (Seite 29): – Direkteinstellung Eco-Modus wird deaktiviert. – Eco Einstellungen” wird im
Display-Menü nicht angezeigt (Seite 24).
15
Erste Schritte
TGC210_22xG_OI_(de-de)_0403_ver.110.pdf 15 2014/04/03 15:09:03
Loading...
+ 33 hidden pages