Panasonic KX-TGC210FX, KX-TGC212FX Quick guide [bs]

TGC210_212FX_QG(7lang).book Page 1 Thursday, April 10, 2014 11:02 AM
Vodič za brzi početak/Hitri vodič/
Ghid rapid/Бърз справочник/
Brzi vodič/Брз водич
Model br./Model št./Model/
Модел №/Модел бр.
Sadržaj/Vsebina/Cuprins/Съдържание/Содржина str./pagina/стр.
Upute na hrvatskom jeziku 2 - 7 Slovenska navodila 8 - 13 Instrucţiuni în limba română 14 - 19 Инструкции на български език 20 - 25 Uputstvo na srpskom jeziku 26 - 31 Упатство на македонски јазик 32 - 37 Uputstvo na bosanskom 38 - 43
KX-TGC210FX KX-TGC212FX
PNQW4158ZA CC0414MU0 (E)
TGC210_212FX_QG(7lang).book Page 2 Thursday, April 10, 2014 11:02 AM
KX-TGC210FX
Model br.
KX-TGC212FX
Vodič za brzi početak
Priključci
Bazna stanica
1
Priključite ispravljač na uređaj tako da čvrsto utaknete utikač.
2
Pričvrstite kabel tako da ga zakačite.
3
Priključite ispravljač u utičnicu.
4
Spojite vod telefonske linije na uređaj, zatim na utičnicu telefonske linije sve dok ne začujete klik.
5
Ako koristite uslugu DSL/ADSL, potreban vam je DSL/ADSL filtar (nije priložen).
Napomena:
L
Koristite samo priloženi Panasonic ispravljač PNLV226CE.
L
Koristite samo priloženi spiralni telefonski kabel.
1
4
Hrvatski
2
4
5
3
2
TGC210_212FX_QG(7lang).book Page 3 Thursday, April 10, 2014 11:02 AM
Priključci
Punjač
1
Priključite ispravljač na uređaj sve dok ne začujete klik.
2
Priključite ispravljač u utičnicu.
Napomena:
L
Koristite samo priloženi Panasonic ispravljač PNLV233CE.
1
2
Umetanje baterija/punjenje baterija
Punite otprilike 7 sati.
1
2
Napomena:
L
KORISTITE SAMO punjive Ni-MH baterije veličine AAA (R03) (1).
L
NEMOJTE KORISTITI alkalne/manganske/Ni-Cd baterije.
L
Pratite na zaslonu upute za postavljanje uređaja.
L
Provjerite da se prikazuje “Punjenje” (2).
3
TGC210_212FX_QG(7lang).book Page 4 Thursday, April 10, 2014 11:02 AM
Upute za rukovanje
Funkcijske tipke
Pritiskom na programibilnu tipku možete izabrati funkciju koja se na zaslonu prikazuje neposredno iznad nje.
Tipka za navigaciju
Simbol Značenje
{v}{^}
{y}{V}
{k} {<}
{R} {>}
{^}, {V}, {<}
{^}
ili
{V} (v
−{y
}
(Popis pozivatelja): Prikaz popisa pozivatelja.
{k}
(Telefonski imenik): Pregled stavki u telefonskom imeniku.
{R}
(Ponovno biranje): Prikaz popisa brojeva za ponovno biranje.
Gore Dolje Lijevo Desno
ili {>}: Prelistavanje raznih popisa i stavki.
): Prilagodite glasnoću slušalica ili zvučnika tijekom razgovora.
Jezik na zaslonu (Slušalica) (zadano: “
1
{B}(11
2
{r}
)
: Odaberite željeni jezik. s {OK} s {m
}
Datum i vrijeme (Slušalica)
1
{B}(1)1
2
Unesite tekući datum, mjesec i godinu. s {OK
3
Unesite tekući sat i minute.
4
{OK} s {m}
Način biranja (Slušalica) (zadano: “
1
{B}(12
2
{r}
)
: Odaberite željenu postavku. s {OK} s {m
}
Tonsko
}
{^}
{<}{>}
{V}
English
”)
”)
4
TGC210_212FX_QG(7lang).book Page 5 Thursday, April 10, 2014 11:02 AM
Osnovne radnje
Pozivanje brojeva/odgovaranje na pozive (Slušalica)
Pozivanje brojeva Odaberite telefonski broj. s
Odgovaranje na pozive
Prekidanje veze
Prilagođavanje glasnoće slušalice/ zvučnika
Pozivanje pomoću popisa brojeva za ponovno biranje
Privremeno tonsko biranje (za korisnike usluga biranja pomoću brojčanika/pulsnog biranja)
Glasnoća zvona na slušalici
Telefonski imenik (Slušalica)
Dodavanje stavaka
Pozivanje brojeva
{C}/{s}
{m}
Nekoliko puta pritisnite
{R} s {r}
Pritisnite * prije nego unesete pristupne brojeve za koje je potrebno tonsko biranje.
1 2
1 2 3
4
1 2 3
: Odaberite željeni unos. s
{B}(16 {r}
{k} s {B} {r}: “
Unesite ime osobe koju pozivate. s {OK
L
L
Unesite telefonski broj osobe koju pozivate. s {OK} 2 puta
s {m}
{k} {r} {C}
)
: Odaberite željenu glasnoću. s {OK} s {m
Novi unos” s {OK}
Način upisivanja znakova možete promijeniti pritiskom na
{
R/ECO}.
Za unos imena pogledajte tabelu znakova u uputama za rukovanje.
: Odaberite željeni unos.
{^}
{C}/{s}
ili
{V}
tijekom razgovora.
{C}
}
}
5
TGC210_212FX_QG(7lang).book Page 6 Thursday, April 10, 2014 11:02 AM
Česta pitanja
Pitanje Uzrok/rješenje
Zašto se prikazuje _?
Zašto ne mogu pozivati brojeve?
Što učiniti ako se slušalica ne uključi?
Koliki je vijek trajanja baterija?
Kada je potrebno zamijeniti baterije?LAko su baterije potpuno napunjene sve do prikaza &, ali se
Što je PIN?
Na koji način mogu vidjeti prikaz informacija o broju koji poziva?
Što učiniti ako se čuje buka, a zvuk se prekida?
L
Slušalica je predaleko od bazne stanice. Približite je.
L
Ispravljač bazne stanice nije ispravno priključen. Ponovno priključite ispravljač na baznu stanicu.
L
Slušalica nije registrirana na baznu stanicu. Registrirajte slušalicu (str. 7).
L
Postavka načina biranja možda nije ispravna. Promijenite postavku (str. 4).
L
Provjerite jesu li baterije ispravno umetnute.
L
Do kraja napunite baterije.
L
Očistite kontakte za punjenje i ponovno započnite punjenje.
L
Ako koristite do kraja napunjene Ni-MH baterije (priložene baterije); Uz neprekidno korištenje: najviše 16 sati Ako se ne koristi (stanje čekanja): najviše 200 sati
L
Stvarna učinkovitost baterija ovisi o korištenju i okruženju.
)
nakon nekoliko poziva prikaže
L
PIN je 4-znamenkasti broj koji trebate unijeti ako želite promijeniti pojedine postavke bazne stanice. Zadani PIN je
0000”.
L
Morate se pretplatiti na uslugu Caller ID. Za više pojedinosti obratite se vašem pružatelju usluga/telefonskoj kompaniji.
L
Poruka “Prvo morate prijaviti Caller ID uslugu. će se prikazivati dok ne dobijete podatke o pozivatelju nakon pretplaćivanja na uslugu Caller ID (ID pozivatelja).
L
Slušalica ili bazna stanica koriste se u području sa snažnim električnim smetnjama. Premjestite baznu stanicu i koristite slušalicu podalje od izvora smetnji.
L
Približite se baznoj stanici.
L
Ako koristite uslugu DSL/ADSL, preporučujemo vam da i zmeđu bazne stanice i utikača telefonskog kabela priključite DSL/ ADSL filtar. Za pojedinosti se obratite pružatelju usluge DSL/ ADSL.
, zamijenite baterije novima.
6
TGC210_212FX_QG(7lang).book Page 7 Thursday, April 10, 2014 11:02 AM
Registracija slušalice na baznu stanicu
Priložena slušalica i bazna stanica već su registrirane. Ako iz nekog razloga slušalica nije registrirana na baznu stanicu, ponovno ju registrirajte.
1
Slušalica:
{B}(13
2
Bazna stanica:
Pritisnite i zadržite
3
Slušalica:
{OK} s
s {OK}
)
{x}
oko 5 sekundi.
Pričekajte dok se ne prikaže “PIN baze”. s Upišite PIN za baznu stanicu (zadano: “0000”).
Dodatna usluga (ID pozivatelja)
Ako se pretplatite na uslugu ID pozivatelja,
prilikom primitka poziva ili pregleda propuštenih poziva prikazuju se informacije o broju koji poziva.
7
TGC210_212FX_QG(7lang).book Page 8 Thursday, April 10, 2014 11:02 AM
Slovenščina
Model št.
KX-TGC210FX KX-TGC212FX
Hitri vodič
Povezave
Bazna enota
1
Adapter za izmenični tok priključite na enoto tako, da vtič čvrsto pritisnete.
2
Pritrdite kabel tako, da ga priključite.
3
Priključite adapter za izmenični tok v električno vtičnico.
4
Priključite telefonski kabel v enoto in nato v telefonsko vtičnico, dokler se ne zaskoči na svoje mesto.
5
Filter DSL/ADSL (ni priložen) je potreben, če imate storitev DSL/ADSL.
Opomba:
L
Uporabljajte le priloženi adapter za izmenični tok Panasonic PNLV226CE.
L
Uporabite le priloženi telefonski kabel.
1
4
2
4
5
3
8
TGC210_212FX_QG(7lang).book Page 9 Thursday, April 10, 2014 11:02 AM
Povezave
Polnilec
1
Priključite vtič adapterja za izmenični tok v enoto, dokler se ne zaskoči na svoje mesto.
2
Priključite adapter za izmenični tok v električno vtičnico.
Opomba:
L
Uporabljajte le priloženi adapter za izmenični tok Panasonic PNLV233CE.
1
2
Namestitev baterije/Polnjenje baterije
Polnite približno 7 ur.
1
Opomba:
L
UPORABLJAJTE LE Ni-MH baterije za ponovno polnjenje velikosti AAA (R03) (1).
L
NE uporabljajte alkalnih/manganovih/Ni-Cd baterij.
L
Sledite navodilom na zaslonu, da nastavite enoto.
L
Prepričajte se, da se prikaže “Polnjenje” (2).
2
9
TGC210_212FX_QG(7lang).book Page 10 Thursday, April 10, 2014 11:02 AM
Namigi za uporabo
Mehke tipke
S pritiskom na mehko tipko lahko izberete lastnost, ki je nad njo prikazana na zaslonu.
Navigacijska tipka
Simbol Pomen
{v}{^}
{y}{V}
{k} {<}
{R} {>}
{^}, {V}, {<}
{^}
ali
{V} (v
−{y
}
(Seznam klicateljev): Ogled seznama klicateljev.
{k}
(Telefonski imenik): Ogled imenika.
{R}
(Ponovni klic): Ogled seznama ponovnih klicev.
Gor Dol Levo Desno
ali {>}: Drsite po raznih seznamih in elementih.
): Med govorjenjem nastavite glasnost slušalke ali zvočnika.
Jezik zaslona (Slušalka) (privzeto: “
1
{B}(11
2
{r}
)
: Izberite želeni jezik. s {OK} s {m
}
Datum in čas (Slušalka)
1
{B}(1)1
2
Vnesite trenutni datum, mesec in leto. s {OK
3
Vnesite trenutno uro in minute.
4
{OK} s {m}
}
Klicni način (Slušalka) (privzeto: “
1
{B}(12
2
{r}
)
: Izberite želeno nastavitev. s {OK} s {m
{^}
{<}{>}
{V}
English
Tonsko
}
”)
”)
10
TGC210_212FX_QG(7lang).book Page 11 Thursday, April 10, 2014 11:02 AM
Osnovne operacije
Klicanje/sprejemanje klicev (Slušalka)
Klicanje Odtipkajte telefonsko številko. s
Sprejemanje klicev
Prekinitev klica
Nastavitev glasnosti slušalke/ zvočnika
Klicanje s pomočjo seznama ponovnih klicev
Začasno tonsko klicanje (za uporabnike pulzne storitve)
Ročna nastavitev glasnosti zvonjenja
Imenik (Slušalka)
Dodajanje vnosov
Klicanje
{C}/{s}
{m}
Pritiskajte
{^}
ali
{V}
, medtem ko govorite.
{R} s {r}
Pritisnite *, preden vnesete klicne številke za zvočno klicanje.
1 2
1 2 3
4 1
2 3
: Izberite želeni vnos. s
{B}(16 {r}
{k} s {B} {r}: “
Vnesite ime osebe. s {OK
L
L
Vnesite telefonsko številk osebe. s {OK} 2-krat s {m
{k} {r} {C}
)
: Izberite želeno glasnost. s {OK} s {m
Nov vnos” s {OK}
Način vnosa znakov lahko spremenite s pritiskom na
{
R/ECO}.
Za vnos imena glejte tabelo znakov v navodilih za uporabo.
: Izberite želeni vnos.
{C}/{s}
}
{C}
}
}
11
TGC210_212FX_QG(7lang).book Page 12 Thursday, April 10, 2014 11:02 AM
Pogosto zastavljena vprašanja
Vprašanje Vzrok/rešitev
Zakaj je prikazan _?
Zakaj ne morem klicati?
Kaj naj storim, če se slušalka noče vklopiti?
Kakšen je obratovalni čas baterije?
Kdaj naj zamenjam baterije?
Kaj je PIN?
Kaj naj storim, da se bodo prikazali podatki klicatelja?
Kaj naj storim, ko se sliši jo šumi ali ko se zvok prekinja?
L
Slušalka je predaleč od bazne enote. Postavite jo bližje.
L
Adapter za izmenični tok bazne enote ni pravilno priključen. Adapter za izmenični tok ponovno priključite na bazno enoto.
L
Slušalka na bazni enoti ni registrirana. Registrirajte jo (str. 13).
L
Klicni način je morda napačno nastavljen. Spremenite nastavitev (str. 10).
L
Prepričajte se, da so baterije pravilno nameščene.
L
Baterije popolnoma napolnite.
L
Očistite polnilne terminale in ponovno napolnite.
L
Ko uporabljate popolnoma napolnjene Ni-MH baterije (priložene baterije); Ob stalni uporabi: največ 16 ur. Ob neuporabi (pripravljenost): največ 200 ur.
L
Dejanska zmogljivost baterije je odvisna od uporabe in okoljskih pogojev.
L
Če so baterije polno napolnjene, dokler je prikazan &, vendar se po nekaj klicih pokaže
L
PIN je 4-mestna številka, ki jo je treba vnesti, če želite opraviti nekatere spremembe nastavitev bazne enote. Privzeti PIN je
0000”.
L
Vpisati se morate v storitev Caller ID. Za več informacij se obrnite na vašega ponudnika telefonskih storitev.
L
Dokler ne prejmete informacij o klicatelju po tem, ko ste se vpisali v storitev Caller ID, se prikaže sporočilo
morate naročiti storitev PIK.
L
Slušalko ali bazno enoto uporabljate na območju z močnimi električnimi motnjami. Bazno enoto oz. slušalko uporabljajte drugje in proč od virov motenj.
L
Postavite se bližje bazni enoti.
L
Če uporabljate storitev DSL/ADSL, vam priporočamo, da priključite DSL/ADSL filter med bazno enoto in telefonsko vtičnico. Za več informacij se obrnite na vašega ponudnika DSL/ADSL.
)
, baterije zamenjajte z novimi.
Najpr.
.
12
TGC210_212FX_QG(7lang).book Page 13 Thursday, April 10, 2014 11:02 AM
Registriranje slušalke na bazno enoto
Priložena slušalka in bazna enota sta predhodno registrirani. Če slušalka iz katerega koli razloga ni registrirana v bazni enoti, jo znova registrirajte.
1
Slušalka:
{B}(13
2
Bazna enota:
Pritisnite in držite
3
Slušalka:
{OK} s
s {OK}
)
{x}
približno 5 sekund.
Počakajte, dokler se ne prikaže “PIN baze”. s Vnesite PIN bazne enote (privzeto: “0000”).
Storitev uporabe (ID klicatelja)
Če se vpišete v storitev ID klicatelja,
se bodo ob sprejemu klica na zaslonu pokazali podatki klicatelja, možen pa bo tudi ogled zgrešenih klicev.
13
TGC210_212FX_QG(7lang).book Page 14 Thursday, April 10, 2014 11:02 AM
Model
KX-TGC210FX KX-TGC212FX
Ghid rapid
Conexiuni
Unitatea de bază
1
Conectaţi adaptorul de curent alternativ la aparat apăsând ferm pe fişă.
2
Fixaţi cablul cu ajutorul cârligului.
3
Conectaţi adaptorul de curent alternativ la priza de curent.
4
Conectaţi cablul liniei telefonice la aparat, apoi la mufa liniei telefonice, până când auziţi un declic.
5
Dacă beneficiaţi de serviciul DSL/ADSL, este necesar un filtru DSL/ADSL (nu este furnizat).
Notă:
L
Utilizaţi numai adaptorul de curent alternativ Panasonic PNLV226CE.
L
Utilizaţi numai cablul telefonic furnizat.
1
4
Română
14
2
4
5
3
Loading...
+ 30 hidden pages