TGB210TR(tr-tr).book Page 1 Friday, March 21, 2014 10:10 AM
Türkçe
Kullanım Kılavuzu
Sabit Hatlı Telefon-Dect Telefon
Model No.
KX-TGB210TRB
KX-TGB210TRW
İlk kullanımdan önce sayfa 8’deki
“Başlarken” bölümüne bakınız.
Bir Panasonic ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Lütfen üniteyi kullanmadan önce bu işletme talimatlarını okuyunuz ve gerektiğinde başvurmak
üzere saklayınız.
Bu birim Çağrı Kimliği özelliği ile uyumludur. Servis sağlayıcınız/telefon şirketiniz tarafından
sunulan ilgili servise abone olmanız gerekmektedir.
L
Model numaralarının yanında bulunan TR harfleri bu modellerin Türkiye Pazarı
için üretildiklerini gösterir.
L
Model numaralarının yanında bulunan harfler renk tanımlamalarını gösterir:
B: Siyah W: Beyaz
L
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
AEEE: Waste Electrical and Electronic Equipment (Atik Elektrikli ve Elektronik
Eşya)
TGB210TR(tr-tr).book Page 2 Friday, March 21, 2014 10:10 AM
TGB210TR(tr-tr).book Page 3 Friday, March 21, 2014 10:10 AM
Giriş
Aksesuar bilgileri
Birlikte verilen aksesuarlar
No.Aksesuar öğe/Parça numarasıMiktar
1
AC adaptörü/PNLV226CE1
2
Telefon hat kablosu1
3
Yeniden Şarj Edilebilir Piller
4
Ahize kapağı
*1 Pil değiştirme bilgileri için bakınız sayfa 3.
*2 Ahize kapağı ahizeye takılı olarak verilir.
1234
*2
İlave/yedek aksesuarlar
Satış bilgileri için en yakın Panasonic satıcısı ile irtibata geçiniz.
Aksesuar parçaModel numarası
Yeniden Şarj Edilebilir PillerHHR-4MVE
*1 Yedek pillerin kapasitesi birlikte verilen pillerin kapasitesinden farklı olabilir.
*1
*1
Pil tipi:
– Nikel metal hidrit (Ni-MH)
– Ahize için 2 x AAA (R03) boyutunda
2
1
Genel bilgiler
L
Bu ünite, Türkiye’deki analog telefon şebekesi ile birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
L
Herhangi bir sorun çıktığında, öncelikle donanımı satın aldığınız yere başvurmalısınız.
Uyumluluk Beyanı:
L
Panasonic System Networks Co. , Ltd., bu donanımın Radyo ve Telekomünikasyon Terminal Donanımları
(R&TTE) Direktifi 1999/5/EC’nin temel şartlarına ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Bu kılavuzda açıklanan ilgili Panasonic ürünleri için Uyumluluk Beyanını aşağıdaki siteden
indirebilirsiniz:
http://www.ptc.panasonic.eu
Yetkili temsilcilerle irtibat kurunuz:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
3
TGB210TR(tr-tr).book Page 4 Friday, March 21, 2014 10:10 AM
Önemli bilgi
vermeyiniz, üzerine ağır nesneler
Güvenliğiniz için
Ciddi yaralanmalardan ve ölüm ya da eşyalara
zarar gelmesinden kaçınmak için, ürününüzü
gerektiği gibi ve güvenli bir şekilde çalıştırmak
amacıyla, ürünü kullanmadan önce bu bölümü
dikkatle okuyunuz.
k
UYARI
Güç bağlantısı
L
Yal nızca ürünün üstünde belirtilen güç kaynağını
kullanınız.
L
Prizleri ve uzatma kablolar ını aşırı yüklemeyiniz.
Bu yangın veya elektrik çarpması riskine yol
açabilir.
L
AC adaptörü/elektrik fişini elektrik prizine iyice
yerleştirin. Aksi halde elektrik çarpması ve/veya
aşırıısınma meydana gelebilir ve bu da yangına
yol açabilir.
L
AC adaptörü/elektrik kablosu üzerindeki tozları,
cihazları elektrik prizinden çıkarıp kuru bir bezle
silerek düzenli olarak temizl eyin. Tozun birikmesi
nem ve başka nedenlerden dolayı izolasyonun
bozulmasına ve bu da yangına neden olabilir.
L
Üründen duman, anormal koku veya ses
çıkması durumunda ürünün fişini prizden
çekiniz. Bu tür durumlar yangın veya elektrik
çarpmasına yol açabilir. Artık duman
çıkmadığından emin olduktan sonra, yetkili
servis merkezini arayınız.
L
Eğer ürünün muhafazası kırılarak açılmışsa,
fişini prizden çekiniz ve iç kısmına asla
dokunmayınız.
L
Fişe asla ıslak elle dokunmayınız. Elektrik
çarpma tehlikesi vardır.
Kurulum
L
Yangın veya elektrik çarpması riski ile karşı
karşıya kalmamak için, cihazı yağmura veya
herhangi bir şekilde neme maruz bırakmayınız.
L
Bu ürünü otomatik kapı ve yangın alarmı gibi
otomatik olarak kontrol edilen cihazların
yakınına koymayın ya da bu tür cihazların
yakınında kullanmayın. Bu üründen yayılan
radyo dalgaları bu tür cihazların arızalanmasına
neden olup kazaya sebebiyet verebilir.
L
AC adaptörünün veya telefon hattı kablosunun
aşırı ölçüde çekilmesine veya bükülmesine izin
yerleştirmeyiniz.
Çalıştırma önlemleri
L
Temizlemeden önce ürün fişini pri zden çıkarınız.
Sıvı veya aerosol temizleyiciler kullanmayınız.
L
Ürünü parçalarına ayırmayınız.
L
Telefon hattı kablo fişine sıvı (deterjan,
temizleyici vb.) dökmeyin ya da fişin ıslanmasına
izin vermeyin. Aksi halde yangın çıkabilir.
Telefon hattı kablo fişi ıslandığında fişi derhal
duvardaki telefon prizinden çıkarın ve
kullanmayın.
Tıbbi
L
Harici RF (radyo frekansı) enerjisine karşı
korumalı olup olmadığını belirlemek için kalp pili
ya da işitme cihazı gibi kişisel tıbbi cihazların
üreticisine başvurunuz. (Ürün 1,88 GHz ila 1,90
GHz frekans aralığında ve 250 mW (maks.) RF
iletim gücüyle çalışır.)
L
Kullanmamanızı belirten bir talimat bulunması
durumunda bu ürünü sağlık tesislerinde
kullanmayınız. Hastaneler ve sağlık
merkezlerinde, harici RF enerjisine karşı hassas
olabilecek ekipmanlar kullanılıyor olabilir.
k
DİKKAT
Kurulum ve konum
L
Şimşekli fırtına sırasında kesinlikle telefon
kablosu döşemeyiniz.
L
Jak özellikle ıslak konumlar için
tasarlanmadıysa, asla telefon hattı jaklarını ıslak
konumlara takmayınız.
L
Telefon hattı şebeke arabiriminden çıkarılmadığı
sürece kesinlikle yalıtımsız telefon kablolarına
veya terminallerine dokunmayınız.
L
Telefon hatlarını döşerken veya değiştirirken
dikkatli olunuz.
L
AC adaptörü ana kesinti cihazı olarak
kullanılmaktadır. AC prizinin ürünün yakınına
takılmasını ve kolayca erişilebilir olmasını
sağlayınız.
L
Aşağıdaki durumlarda bu ürünle arama
yapılamaz:
– ahize pillerinin şarj edilmesi gerektiğinde
veya piller tükendiğinde.
– elektrik kesilmesi durumunda.
4
TGB210TR(tr-tr).book Page 5 Friday, March 21, 2014 10:10 AM
Eski pillerle yeni pilleri birlikte kullanmayınız.
L
Pilleri açmayınız ya da zarar vermeyiniz. Açığa
çıkacak olan elektrolit koroziftir ve deri ya da
gözde yanıklara ya da yaralanmalara yol
açabilir. Elektrolit zehirlidir ve yutulması halinde
zararlı olabilir.
L
Pilleri kullanırken dikkatli olunuz. Yüzük, bilezik
ya da anahtar gibi iletken maddelerin pillerle
temas etmesine izin vermeyiniz. Aksi takdirde
meydana gelebilecek kısa devre pillere ve/veya
iletken maddenin ısınmasına ve yanıklara yol
açabilir.
L
Bu ürünle birlikte verilen ya da bu ürünle birlikte
kullanılması önerilen pilleri, yalnızca bu
kılavuzdaki talimatlara ve sınırlandırmalara
uygun şekilde şarj ediniz.
L
Pilleri şarj etmek için yalnızca uyumlu bir ana
birim (veya şarj cihazı) kullanınız. Ana birimi
(veya şarj cihazını) kurcalamayınız. Bu
talimatlara uyulmaması pillerin akmasına veya
patlamasına neden olabilir.
Önemli güvenlik talimatları
Ürünü kullanırken yangın, elektrik çarpması ve
yaralanma gibi riskleri azaltmak için aşağıdaki
temel güvenlik önlemlerine daima uyulması gerekir:
1. Bu ürünü banyo küveti, lavabo, evye veya
çamaşır leğeni, ıslak bodrum katı veya havuz
gibi ıslak yerlerin yakınında kullanmayınız.
2. Şimşekli fırtına sırasında telefon kullanmaktan
(kablosuz tip dışında) kaçınınız. Şimşek
nedeniyle uzak da olsa elektrik çarpma riski
olabilir.
3. Bir gaz sızıntısını bildirmeniz gerektiğinde
telefonu sızıntının olduğu alanın yakınında
kullanmayınız.
4. Sadece bu kılavuzda belirtilen güç kablosunu
ve pilleri kullanın. Pilleri ateşe atmayın.
Patlayabilirler. Olası özel elden çıkarma
talimatlarını öğrenmek için yerel yönet meliklere
bakınız.
BU TALİMATLARI SAKLAYINIZ
En iyi performans için
Ana birim konumu/gürültünün önlenmesi
Ana birim ve diğer uyumlu Panasonic birimleri
birbiriyle iletişim kurmak için radyo dalgaları
kullanır.
L
Azami kapsama alanı ve parazitsiz iletişim için
ana birimi aşağıda belirtilen şekilde yerleştiriniz:
– bir iç mekanda ahize ile ana birim arasında
engel olmayacak şekilde uygun, yüksek ve
merkezi bir konuma.
– TV, radyo, kişisel bilgisayar, kablosuz
cihazlar ya da başka telefonlar gibi elektrikli
cihazlardan uzak bir yere.
– cep telefonu baz istasyonlarının harici
antenleri gibi radyo frekansı vericilerinden
uzağa bakar şekilde. (Ana birimi bir cumba
penceresine veya bir pencerenin yakınına
koymaktan kaçınınız.)
L
Kapsama alanı ve ses kalitesi yerel ortam
koşullarına bağlı olarak değişiklik gösterir.
L
Bir ana birim konumunda frekans alımı yeterli
değilse, daha iyi alım için ana birimi başka bir
konuma yerleştiriniz.
Ortam
L
Ürünü, floresan lambalar ve motorlar gibi
elektrikli ve gürültü oluşturan cihazlardan uzak
tutunuz.
L
Ürün aşırı duman, toz, yüksek sıcaklık ve
titreşimden uzak tutulmalıdır.
L
Ürün doğrudan güneş ışığına maruz
bırakılmamalıdır.
L
Ürünün üstüne ağır nesneler yerleştirmeyiniz.
L
Ürünü uzun bir süre kullanmadan
bırakacağınızda, ürünün fişini prizden çıkarınız.
L
Bu ürün radyatör ve oc ak gibi ısı kaynaklarından
uzak tutulmalıdır. Ayrıca, sıcaklığı 0
düşük veya 40
konulmamalıdır. Nemli bodrum katlarında da
kullanılmamalıdır.
L
Ürün aşağıdaki yerlerde kullanıldığında,
maksimum çağrı mesafesi kısalabilir: Tepe,
tünel, yeraltı gibi engellere yakın, tel çitler gibi
metal nesnelerin yakınında, vb.
L
Bu ürünün elektrikli cihazların yanında
çalıştırılması seste parazite neden olabilir.
Elektrikli cihazlardan uzaklaşın.
°
C’den yüksek olan odalara da
°
C’den
5
TGB210TR(tr-tr).book Page 6 Friday, March 21, 2014 10:10 AM
Önemli bilgi
Rutin bakım
L
Ürünün dış yüzeyini yumuşak ve nemli bir
bezle siliniz.
L
Benzin, tiner ya da aşındırıcı tozlar
kullanmayınız.
Diğer bilgiler
DİKKAT:
Pilin yanlış tip ile değiştirilmesi
durumunda patlama riski vardır. Kullanılmış pilleri
talimatlara uygun şekilde imha edin.
Ürünün atılması, başkasına verilmesi ya
da iade edilmesiyle ilgili uyarı
L
Bu ürün özel/gizli bilgilerinizi içeriyor olabilir.
Gizliliğinizi korumak amacıyla, ürünü atmadan,
başkasına vermeden ya da iade etmeden önce,
telefon rehberi ya da çağrı listesi girişleri gibi
bilgileri bellekten silmenizi öneririz.
Eski Ekipman ve Pillerin Toplanması ve
Elden Çıkarılması konusunda Kullanıcılar
için Bilgiler
1
Ürünler, ambalaj ve/veya ekli belgeler üzerindeki bu
semboller (
elektronik ürünlerin ve pillerin genel ev atığı ile
karıştırılmaması gerektiğini ifade eder.
Eski ürünlerin ve kullanılmış pillerin uygun
kullanımı, düzeltimi ve geri dönüşümü için, lütfen
onları ulusal yasalarınıza ve 2002/96/EC ve
2006/66/EC yönergelerine uygun toplama
noktalarına götürün.
Bu ürünleri ve pilleri doğru bir şekilde elden
çıkarmak suretiyle, değerli kaynakların
korunmasına ve uygunsuz atık işlemleri nedeni ile
insan sağlığı üzerinde oluşabilecek her türlü
muhtemel olumsuz etkinin önlenmesine yardım
edeceksiniz.
Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri
kazanılması hakkında daha fazla bilgi için, lütfen
1, 2, 3
2
) kullanılmış elektrik ve
3
ilgili yerel yetkililer, atık işleme merkezleri veya
ürünleri satın aldığınız satış noktası ile temas
kurun.
Bu atıkların hatalı olarak elden çıkarılması
durumunda ulusal yasalara göre cezalar
uygulanabilir.
Avrupa Birliğindeki ticari kullanıcılar için
Eğer elektrik ve elektronik ekipmanı hurdaya
çıkarmayı arzu ediyorsanız, daha fazla bilgi için
lütfen bayiniz veya satıcınız ile temas kurun.
Avrupa Birliği dışındaki diğer ülkelerde
elden çıkarma konusundaki bilgiler
Bu semboller (1, 2, 3) sadece Avrupa Birliğinde
geçerlidir. Eğer bu malları hurdaya çıkarmayı arzu
ediyorsanız, lütfen yerel yetkilileriniz veya
bayileriniz ile temas kurun ve doğru elden çıkarma
metodunu sorun.
Pil sembolü için not
Bu sembol (2), (3) kimyasal bir sembol ile
bağlantılı olarak kullanılabilir. Bu durumda ilgili
kimyasal Yönerge ile düzenlenen gereksinimlere
uyum sağlanır.
Pil çıkarma prosedürüne yönelik not
Bkz. “Pil takılması”, sayfa 8.
Enerji Tüketimi Açısından Verimli
Kullanıma ilişkin Bilgiler
L
Satın olmuş olduğunuz ürünün ömrü boyunca
enerji tüketimi açısından verimli kullanımı için,
bakım hizmetlerinin yetkilendirilmiş sertifikalı
elemanlarca yapılması, periyodik bakımlarının
aksatılmaması gerekmektedir.
Taşıma ve Nakliye
L
Ta şıma sırasında ambalajın tamamen kapalı
olduğundan ve hasar görmemiş olduğundan
emin olun.
L
İçindeki kabloları zedelenecek şekilde sarmayın.
L
Ta şıma esnasında nemli ve/veya ıslak
zeminlerde, yağmur altında bırakılmamalıdır.
Özellikler
■
Standart:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: Dijital Geliştirilmiş
Kablosuz İletişim)
6
TGB210TR(tr-tr).book Page 7 Friday, March 21, 2014 10:10 AM
■
Frekans aralığı:
1,88 GHz ile 1,90 GHz
■
RF iletim gücü:
Yak la şık 10 mW (kanal başına ortalama güç)
■
Güç kaynağı:
220–240 V AC, 50/60 Hz
■
Güç tüketimi:
Ana birim:
Bekleme: Yaklaşık 0,6 W
Maksimum: Yaklaşık 3,3 W
■
İşletme şartları:
0°C–40°C, %20–%80 bağıl hava nemi (kuru)
Not:
L
Ta sa r ım ve özellikler önceden haber
verilmeksizin değiştirilebilir.
L
Bu talimatlarda kullanılan resimler gerçek
üründen ufak farklılıklar gösterebilir.
L
Üretici, ürünün kullanım talimatlarına ve ilgili
teknik standartlara uyulması koşuluyla, bu ürün
için 7 senelik kullanım süresi belirlemiştir.
Önemli bilgi
7
TGB210TR(tr-tr).book Page 8 Friday, March 21, 2014 10:10 AM
Başlarken
L
Kutupların (S, T) doğru yerleştirildiğini kontrol
Ayarlama
ediniz.
Bağlantılar
L
Yal nızca bu ürünle birlikte gelen Panasonic AC
adaptörü PNLV226CE’yi kullanın.
■
Ana birim
Fişe kuvvetle bastırınız.
YALNIZCA şarj edilebilir Ni-MH
Çengel
Yalnızca ürünle birlikte verilen
telefon hattı kablosunu kullanınız.
AC adaptörü daima prizde tutulmalıdır.
(Kullanım sırasında adaptörün ısınması
normaldir.)
L
AC adaptörü, dikey duran veya zemine monte
edilmiş bir AC prizine takılmalıdır. AC
8
TGB210TR(tr-tr).book Page 9 Friday, March 21, 2014 10:10 AM
adaptörünü tavana monte edilmiş AC prizine
takmayınız, aksi taktirde adaptörün ağırlığı
prizden çıkmasına neden olabilir.
Elektrik kesintisi sırasında
Elektrik kesintisi sırasında ünite çalışmaz. Aynı
telefon hattına veya evinizde bu tür bir telefon jakı
varsa aynı telefon hattı jakına kablolu bir telefon
(AC adaptörü olmadan) bağlamanızı öneririz.
L
Gerçek pil performansı kullanıma ve ortama
bağlıdır.
L
Piller tam olarak şarj edildikten sonra bile ahize
ana birim üzerinde bırakıldığında, pillere
herhangi bir zarar gelmez.
L
Piller değiştirildikten sonra pil seviyesi doğru
şekilde gösterilmeyebilir. Bu durumda, mobil
cihazı ana birim üzerine yerleştiriniz ve en az 7
saat süreyle şarj ediniz.
Pilin takılması için not
L
Ürünle birlikte gelen şarj edilebilir pilleri
kullanınız. Pil değiştirirken, Panasonic şarj
edilebilir pilleri kullanmanızı öneririz, bakınız
sayfa 3, 5.
L
Pillerin kutuplarını (S, T) kuru bir bezle siliniz.
L
Pillerin uçlarına (S, T) ya da birimin
kontaklarına dokunmayınız.
Kumanda düğmeleri
Ana birim
Pilin şarj edilmesi için not
L
Şarj etme sırasında ahizenin ısınması normaldir.
L
Ahizenin ve ana biri min şarj kontaklarını ayda bir
kez yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin.
Üniteyi temizlemeden önce, tüm elektrik fişlerini
ve telefon hattı kablolarını çıkarınız. Ünite yağ,
toz veya aşırı neme maruz kalıyorsa, daha sık
temizleyiniz.
Pil seviyesi
İşaretPil seviyesi
5
6
7
8
Yüksek
Orta
Düşük
Şarj edilmesi gerekiyor.
B
A
Şarj girişi
B
{x}
(Konum Belirleyici)
Başlarken
A
Panasonic Ni-MH pil performansı (ürünle
birlikte verilen piller)
ÇalışmaÇalışma süresi
Sürekli kullanımdaAzami 16 saat
Kullanımda değilken
(bekleme)
Not:
L
Pillerin ilk şarj işleminde tam kapasiteye
ulaşmaması normaldir. Pil maksimum
kapasiteye birkaç kez tam olarak şarj/deşarj
(kullanım) edildikten sonra ulaşır.
Azami 280 saat
9
TGB210TR(tr-tr).book Page 10 Friday, March 21, 2014 10:10 AM
Başlarken
Ahize
G
H
I
A
A
Zil
B
{k}
C{C} (Sil)
D
{C}
E
Arama tuş takımı
F
Mikrofon
G
Alıcı
H
Ekran
I{j/OK} (Menü/TAMAM)
J{P} (Duraklat)
K{R} (Tekrar Arama/Flaş)
L{m} (Kapat/Gir)
M
Şarj girişi
■
Kumanda tipi
A Kolay Arama Tuşu
Kolay arama tuşları aşağıda açıklandığı gibi çalışır.
B
C
D
E
F
A
(Telefon rehberi)
(Konuşma)
J
K
L
M
10
SimgeAnlamı
{v}{^}
{y}{
{R}{4}
–
{^}, {V}, {3}
arasında gezinin.
–
{^}
düzeyini ayarlayın.
–
{y}
görüntüleyin.
–
{R}
görüntüleyin.
veya {4}: Çeşitli listeler ve öğeler
veya
{V} (v
(Arayan kişi listesi): Çağrı listesini
(Tekrar arama): Tekrar arama listesini
Yuk arı
3
}
Sol
Sağ
): Konuşurken alıcının ses
Ekran
Ahize ekranı öğeleri
MaddeAnlamı
w
Bir ana birim kapsama alanında
L
Yan ıp sönüyorsa:
Ahize ana birimi arıyor. (sayfa
23)
C
Ahize harici bir görüşme yapıyor.
L
Yan ıp söndüğünde:
Şu anda bir çağrı alınmaktadır.
y
Cevaplanmayan arama*1 (sayfa
18)
T
L
Susturma modu açık. (sayfa
13)
L
Zil sesi kapalı. (sayfa 15)
5
*1 Yalnızca Çağrı Kimlik sistemine kayıtlı olanlar
*2 Yalnızca sesli posta aboneleri
Pil seviyesi
k
Telefon rehberi açılır.
0
Yeni sesli mesaj alındı.*2 (sayfa
19)
Güç açma/kapama
Açma
{m}
tuşuna basınız.
TGB210TR(tr-tr).book Page 11 Friday, March 21, 2014 10:10 AM
3
Kapama
{m}
tuşuna 2 saniye kadar basınız.
{r}: “
4
{r}
: İstenen ayarı seçin.
5
{j
/OK} s {m
Başlangıç ayarları
Simge anlamı:
{r}: “
KAPALI
Örnek:
Tırnak işaretleri arasındaki kelimeleri seçmek
{V}
veya
için
Ekran dili
1
{j
/OK
2
3
4
Not:
L
}
{r}: “
Ayarlar” s {j/OK
{r}: “
Dil Seç” s {j/OK
{r}
: İstediğiniz dili seçin. s {j/OK} s {m
Okuyamadığınız bir gil seçerseniz: {m} s
{j
/OK} s
{r}
: İstediğiniz dili seçin. s {j/OK} s {m
Tarih ve saat
1
{j
/OK
2
3
4
5
6
Not:
L
}
{r}: “
Saat Ayarı” s {j/OK
{r}: “
Tarih/Saat” s {j/OK
Geçerli gün, ay ve yılı giriniz. s {j/OK
Örnek:
15 Temmuz 2014
15 z7
Şu anki saat ve dakikayı giriniz. s {j/OK
Örnek:
15:30
15 3
L
Yanlış tarih ve/veya saat girerseniz, {C}
tuşuna basın ve 3 adımından itibaren
yeniden deneyin.
{m}
Bir elektrik kesintisinin ardından tarih ve saat
ayarı bozulabilir. Bu durumda, tarih ve saati
tekrar ayarlayınız.
Tuşlama modu
Çağrı yapamıyorsanız, bu ayarı telefon hattı
servisinize uygun şekilde değiştiriniz. Varsayılan
“
Ton” dur.
ayar
“
Ton”: Tonlu arama servisi için.
“
Duraklat”: Çevirmeli/darbeli servis için.
1
{j
/OK
2
}
{r}: “
Ayarlar” s {j/OK
”
{^}
tuşuna basınız.
}
}
{V}
4 kez s {j/OK} 2 kez s
14
z
}
}
}
}
}
}
}
Arama modu” s {j/OK
}
Başlarken
}
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.