Panasonic KX-TGB210TRB, KX-TGB210TRW User Manual

TGB210TR(tr-tr).book Page 1 Friday, March 21, 2014 10:10 AM

Türkçe

Kullanım Kılavuzu

Sabit Hatlı Telefon-Dect Telefon

Model No. KX-TGB210TRB

KX-TGB210TRW

İlk kullanımdan önce sayfa 8’deki “Başlarken” bölümüne bakınız.

Bir Panasonic ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz.

Lütfen üniteyi kullanmadan önce bu işletme talimatlarını okuyunuz ve gerektiğinde başvurmak üzere saklayınız.

Bu birim Çağrı Kimliği özelliği ile uyumludur. Servis sağlayıcınız/telefon şirketiniz tarafından sunulan ilgili servise abone olmanız gerekmektedir.

LModel numaralarının yanında bulunan TR harfleri bu modellerin Türkiye Pazarı için üretildiklerini gösterir.

LModel numaralarının yanında bulunan harfler renk tanımlamalarını gösterir: B: Siyah W: Beyaz

LAEEE Yönetmeliğine Uygundur.

AEEE: Waste Electrical and Electronic Equipment (Atik Elektrikli ve Elektronik Eşya)

TGB210TR(tr-tr).book Page 2 Friday, March 21, 2014 10:10 AM

İçindekiler

Giriş

Aksesuar bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Genel bilgiler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Önemli bilgi

Güvenliğiniz için . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Önemli güvenlik talimatları . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 En iyi performans için . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Diğer bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Özellikler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Başlarken

Ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ayarlama için not . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Kumanda düğmeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Güç açma/kapama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Başlangıç ayarları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Arama Yapma/Çağrıları Yanıtlama

Arama yapma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Çağrıları yanıtlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ahizeyi bulma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Bir çağrı sırasında yararlı olan özellikler. . . . . . . 13

Telefon rehberi

Ahize telefon rehberi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Programlama

Programlanabilir ayarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Özel programlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Çağrı Kimlik Servisi

Çağrı Kimlik Servisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Arayan kişi listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Sesli Mesaj Servisi

Sesli mesaj servisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Yararlı Bilgiler

Karakter girişi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hata mesajları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Sorun giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Uyumluluk beyanı formu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

İndeks

İndeks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

2

TGB210TR(tr-tr).book Page 3 Friday, March 21, 2014 10:10 AM

Giriş

Aksesuar bilgileri

Birlikte verilen aksesuarlar

No.

Aksesuar öğe/Parça numarası

 

Miktar

 

1

AC adaptörü/PNLV226CE

 

1

 

2

Telefon hat kablosu

 

1

 

3

Yeniden Şarj Edilebilir Piller*1

 

2

 

4

Ahize kapağı*2

 

1

*1

Pil değiştirme bilgileri için bakınız sayfa 3.

 

 

*2

Ahize kapağı ahizeye takılı olarak verilir.

 

 

 

1

2

3

4

İlave/yedek aksesuarlar

Satış bilgileri için en yakın Panasonic satıcısı ile irtibata geçiniz.

Aksesuar parça

Model numarası

Yeniden Şarj Edilebilir Piller

HHR-4MVE*1

Pil tipi:

Nikel metal hidrit (Ni-MH)

Ahize için 2 x AAA (R03) boyutunda

*1 Yedek pillerin kapasitesi birlikte verilen pillerin kapasitesinden farklı olabilir.

Genel bilgiler

L Bu ünite, Türkiye’deki analog telefon şebekesi ile birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır. L Herhangi bir sorun çıktığında, öncelikle donanımı satın aldığınız yere başvurmalısınız.

Uyumluluk Beyanı:

LPanasonic System Networks Co., Ltd., bu donanımın Radyo ve Telekomünikasyon Terminal Donanımları (R&TTE) Direktifi 1999/5/EC’nin temel şartlarına ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Bu kılavuzda açıklanan ilgili Panasonic ürünleri için Uyumluluk Beyanını aşağıdaki siteden indirebilirsiniz:

http://www.ptc.panasonic.eu

Yetkili temsilcilerle irtibat kurunuz:

Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

3

TGB210TR(tr-tr).book Page 4 Friday, March 21, 2014 10:10 AM

Önemli bilgi

Güvenliğiniz için

Ciddi yaralanmalardan ve ölüm ya da eşyalara zarar gelmesinden kaçınmak için, ürününüzü gerektiği gibi ve güvenli bir şekilde çalıştırmak amacıyla, ürünü kullanmadan önce bu bölümü dikkatle okuyunuz.

kUYARI

Güç bağlantısı

LYalnızca ürünün üstünde belirtilen güç kaynağını kullanınız.

LPrizleri ve uzatma kablolarını aşırı yüklemeyiniz. Bu yangın veya elektrik çarpması riskine yol açabilir.

LAC adaptörü/elektrik fişini elektrik prizine iyice yerleştirin. Aksi halde elektrik çarpması ve/veya aşırı ısınma meydana gelebilir ve bu da yangına yol açabilir.

LAC adaptörü/elektrik kablosu üzerindeki tozları, cihazları elektrik prizinden çıkarıp kuru bir bezle silerek düzenli olarak temizleyin. Tozun birikmesi nem ve başka nedenlerden dolayı izolasyonun bozulmasına ve bu da yangına neden olabilir.

LÜründen duman, anormal koku veya ses çıkması durumunda ürünün fişini prizden çekiniz. Bu tür durumlar yangın veya elektrik çarpmasına yol açabilir. Artık duman çıkmadığından emin olduktan sonra, yetkili servis merkezini arayınız.

LEğer ürünün muhafazası kırılarak açılmışsa, fişini prizden çekiniz ve iç kısmına asla dokunmayınız.

LFişe asla ıslak elle dokunmayınız. Elektrik çarpma tehlikesi vardır.

Kurulum

LYangın veya elektrik çarpması riski ile karşı karşıya kalmamak için, cihazı yağmura veya herhangi bir şekilde neme maruz bırakmayınız.

LBu ürünü otomatik kapı ve yangın alarmı gibi otomatik olarak kontrol edilen cihazların yakınına koymayın ya da bu tür cihazların yakınında kullanmayın. Bu üründen yayılan radyo dalgaları bu tür cihazların arızalanmasına neden olup kazaya sebebiyet verebilir.

LAC adaptörünün veya telefon hattı kablosunun aşırı ölçüde çekilmesine veya bükülmesine izin

vermeyiniz, üzerine ağır nesneler yerleştirmeyiniz.

Çalıştırma önlemleri

LTemizlemeden önce ürün fişini prizden çıkarınız. Sıvı veya aerosol temizleyiciler kullanmayınız.

L Ürünü parçalarına ayırmayınız.

LTelefon hattı kablo fişine sıvı (deterjan, temizleyici vb.) dökmeyin ya da fişin ıslanmasına izin vermeyin. Aksi halde yangın çıkabilir. Telefon hattı kablo fişi ıslandığında fişi derhal duvardaki telefon prizinden çıkarın ve kullanmayın.

Tıbbi

LHarici RF (radyo frekansı) enerjisine karşı korumalı olup olmadığını belirlemek için kalp pili ya da işitme cihazı gibi kişisel tıbbi cihazların üreticisine başvurunuz. (Ürün 1,88 GHz ila 1,90 GHz frekans aralığında ve 250 mW (maks.) RF iletim gücüyle çalışır.)

LKullanmamanızı belirten bir talimat bulunması durumunda bu ürünü sağlık tesislerinde kullanmayınız. Hastaneler ve sağlık merkezlerinde, harici RF enerjisine karşı hassas olabilecek ekipmanlar kullanılıyor olabilir.

kDİKKAT

Kurulum ve konum

LŞimşekli fırtına sırasında kesinlikle telefon kablosu döşemeyiniz.

LJak özellikle ıslak konumlar için tasarlanmadıysa, asla telefon hattı jaklarını ıslak konumlara takmayınız.

LTelefon hattı şebeke arabiriminden çıkarılmadığı sürece kesinlikle yalıtımsız telefon kablolarına veya terminallerine dokunmayınız.

LTelefon hatlarını döşerken veya değiştirirken dikkatli olunuz.

LAC adaptörü ana kesinti cihazı olarak kullanılmaktadır. AC prizinin ürünün yakınına takılmasını ve kolayca erişilebilir olmasını sağlayınız.

LAşağıdaki durumlarda bu ürünle arama yapılamaz:

ahize pillerinin şarj edilmesi gerektiğinde veya piller tükendiğinde.

elektrik kesilmesi durumunda.

4

TGB210TR(tr-tr).book Page 5 Friday, March 21, 2014 10:10 AM

Önemli bilgi

Batarya

Lsayfa 3’de belirtilen pilleri kullanmanızı tavsiye ederiz. YALNIZCA şarj edilebilir Ni-MH pillerin

AAA (R03) boyunu KULLANINIZ.

L Eski pillerle yeni pilleri birlikte kullanmayınız.

LPilleri açmayınız ya da zarar vermeyiniz. Açığa çıkacak olan elektrolit koroziftir ve deri ya da gözde yanıklara ya da yaralanmalara yol açabilir. Elektrolit zehirlidir ve yutulması halinde zararlı olabilir.

LPilleri kullanırken dikkatli olunuz. Yüzük, bilezik ya da anahtar gibi iletken maddelerin pillerle temas etmesine izin vermeyiniz. Aksi takdirde meydana gelebilecek kısa devre pillere ve/veya iletken maddenin ısınmasına ve yanıklara yol açabilir.

LBu ürünle birlikte verilen ya da bu ürünle birlikte kullanılması önerilen pilleri, yalnızca bu kılavuzdaki talimatlara ve sınırlandırmalara uygun şekilde şarj ediniz.

LPilleri şarj etmek için yalnızca uyumlu bir ana birim (veya şarj cihazı) kullanınız. Ana birimi (veya şarj cihazını) kurcalamayınız. Bu talimatlara uyulmaması pillerin akmasına veya patlamasına neden olabilir.

Önemli güvenlik talimatları

Ürünü kullanırken yangın, elektrik çarpması ve yaralanma gibi riskleri azaltmak için aşağıdaki temel güvenlik önlemlerine daima uyulması gerekir:

1.Bu ürünü banyo küveti, lavabo, evye veya çamaşır leğeni, ıslak bodrum katı veya havuz gibi ıslak yerlerin yakınında kullanmayınız.

2.Şimşekli fırtına sırasında telefon kullanmaktan (kablosuz tip dışında) kaçınınız. Şimşek nedeniyle uzak da olsa elektrik çarpma riski olabilir.

3.Bir gaz sızıntısını bildirmeniz gerektiğinde telefonu sızıntının olduğu alanın yakınında kullanmayınız.

4.Sadece bu kılavuzda belirtilen güç kablosunu ve pilleri kullanın. Pilleri ateşe atmayın. Patlayabilirler. Olası özel elden çıkarma talimatlarını öğrenmek için yerel yönetmeliklere bakınız.

BU TALİMATLARI SAKLAYINIZ

En iyi performans için

Ana birim konumu/gürültünün önlenmesi

Ana birim ve diğer uyumlu Panasonic birimleri birbiriyle iletişim kurmak için radyo dalgaları kullanır.

LAzami kapsama alanı ve parazitsiz iletişim için ana birimi aşağıda belirtilen şekilde yerleştiriniz:

bir iç mekanda ahize ile ana birim arasında engel olmayacak şekilde uygun, yüksek ve merkezi bir konuma.

TV, radyo, kişisel bilgisayar, kablosuz cihazlar ya da başka telefonlar gibi elektrikli cihazlardan uzak bir yere.

cep telefonu baz istasyonlarının harici antenleri gibi radyo frekansı vericilerinden uzağa bakar şekilde. (Ana birimi bir cumba penceresine veya bir pencerenin yakınına koymaktan kaçınınız.)

LKapsama alanı ve ses kalitesi yerel ortam koşullarına bağlı olarak değişiklik gösterir.

LBir ana birim konumunda frekans alımı yeterli değilse, daha iyi alım için ana birimi başka bir konuma yerleştiriniz.

Ortam

LÜrünü, floresan lambalar ve motorlar gibi elektrikli ve gürültü oluşturan cihazlardan uzak tutunuz.

LÜrün aşırı duman, toz, yüksek sıcaklık ve titreşimden uzak tutulmalıdır.

LÜrün doğrudan güneş ışığına maruz bırakılmamalıdır.

L Ürünün üstüne ağır nesneler yerleştirmeyiniz.

LÜrünü uzun bir süre kullanmadan bırakacağınızda, ürünün fişini prizden çıkarınız.

LBu ürün radyatör ve ocak gibi ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır. Ayrıca, sıcaklığı 0 °C’den düşük veya 40 °C’den yüksek olan odalara da konulmamalıdır. Nemli bodrum katlarında da kullanılmamalıdır.

LÜrün aşağıdaki yerlerde kullanıldığında, maksimum çağrı mesafesi kısalabilir: Tepe, tünel, yeraltı gibi engellere yakın, tel çitler gibi metal nesnelerin yakınında, vb.

LBu ürünün elektrikli cihazların yanında çalıştırılması seste parazite neden olabilir. Elektrikli cihazlardan uzaklaşın.

5

TGB210TR(tr-tr).book Page 6 Friday, March 21, 2014 10:10 AM

Önemli bilgi

Rutin bakım

LÜrünün dış yüzeyini yumuşak ve nemli bir bezle siliniz.

LBenzin, tiner ya da aşındırıcı tozlar kullanmayınız.

Diğer bilgiler

DİKKAT: Pilin yanlış tip ile değiştirilmesi durumunda patlama riski vardır. Kullanılmış pilleri talimatlara uygun şekilde imha edin.

Ürünün atılması, başkasına verilmesi ya da iade edilmesiyle ilgili uyarı

LBu ürün özel/gizli bilgilerinizi içeriyor olabilir. Gizliliğinizi korumak amacıyla, ürünü atmadan, başkasına vermeden ya da iade etmeden önce, telefon rehberi ya da çağrı listesi girişleri gibi bilgileri bellekten silmenizi öneririz.

Eski Ekipman ve Pillerin Toplanması ve Elden Çıkarılması konusunda Kullanıcılar için Bilgiler

1 2 3

Ürünler, ambalaj ve/veya ekli belgeler üzerindeki bu semboller (1, 2, 3) kullanılmış elektrik ve elektronik ürünlerin ve pillerin genel ev atığı ile karıştırılmaması gerektiğini ifade eder.

Eski ürünlerin ve kullanılmış pillerin uygun kullanımı, düzeltimi ve geri dönüşümü için, lütfen onları ulusal yasalarınıza ve 2002/96/EC ve 2006/66/EC yönergelerine uygun toplama noktalarına götürün.

Bu ürünleri ve pilleri doğru bir şekilde elden çıkarmak suretiyle, değerli kaynakların korunmasına ve uygunsuz atık işlemleri nedeni ile insan sağlığı üzerinde oluşabilecek her türlü muhtemel olumsuz etkinin önlenmesine yardım edeceksiniz.

Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kazanılması hakkında daha fazla bilgi için, lütfen

ilgili yerel yetkililer, atık işleme merkezleri veya ürünleri satın aldığınız satış noktası ile temas kurun.

Bu atıkların hatalı olarak elden çıkarılması durumunda ulusal yasalara göre cezalar uygulanabilir.

Avrupa Birliğindeki ticari kullanıcılar için

Eğer elektrik ve elektronik ekipmanı hurdaya çıkarmayı arzu ediyorsanız, daha fazla bilgi için lütfen bayiniz veya satıcınız ile temas kurun.

Avrupa Birliği dışındaki diğer ülkelerde elden çıkarma konusundaki bilgiler

Bu semboller (1, 2, 3) sadece Avrupa Birliğinde geçerlidir. Eğer bu malları hurdaya çıkarmayı arzu ediyorsanız, lütfen yerel yetkilileriniz veya bayileriniz ile temas kurun ve doğru elden çıkarma metodunu sorun.

Pil sembolü için not

Bu sembol (2), (3) kimyasal bir sembol ile bağlantılı olarak kullanılabilir. Bu durumda ilgili kimyasal Yönerge ile düzenlenen gereksinimlere uyum sağlanır.

Pil çıkarma prosedürüne yönelik not

Bkz. “Pil takılması”, sayfa 8.

Enerji Tüketimi Açısından Verimli Kullanıma ilişkin Bilgiler

LSatın olmuş olduğunuz ürünün ömrü boyunca enerji tüketimi açısından verimli kullanımı için, bakım hizmetlerinin yetkilendirilmiş sertifikalı elemanlarca yapılması, periyodik bakımlarının aksatılmaması gerekmektedir.

Taşıma ve Nakliye

LTaşıma sırasında ambalajın tamamen kapalı olduğundan ve hasar görmemiş olduğundan emin olun.

L İçindeki kabloları zedelenecek şekilde sarmayın.

LTaşıma esnasında nemli ve/veya ıslak zeminlerde, yağmur altında bırakılmamalıdır.

Özellikler

Standart:

DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Dijital Geliştirilmiş Kablosuz İletişim)

6

TGB210TR(tr-tr).book Page 7 Friday, March 21, 2014 10:10 AM

Önemli bilgi

Frekans aralığı:

1,88 GHz ile 1,90 GHz

RF iletim gücü:

Yaklaşık 10 mW (kanal başına ortalama güç)

Güç kaynağı:

220–240 V AC, 50/60 Hz

Güç tüketimi: Ana birim:

Bekleme: Yaklaşık 0,6 W Maksimum: Yaklaşık 3,3 W

İşletme şartları:

0 °C–40 °C, %20–%80 bağıl hava nemi (kuru)

Not:

LTasarım ve özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.

LBu talimatlarda kullanılan resimler gerçek üründen ufak farklılıklar gösterebilir.

LÜretici, ürünün kullanım talimatlarına ve ilgili teknik standartlara uyulması koşuluyla, bu ürün için 7 senelik kullanım süresi belirlemiştir.

7

TGB210TR(tr-tr).book Page 8 Friday, March 21, 2014 10:10 AM

Başlarken

Ayarlama

Bağlantılar

LYalnızca bu ürünle birlikte gelen Panasonic AC adaptörü PNLV226CE’yi kullanın.

Ana birim

Fişe kuvvetle bastırınız.

Çengel “Tık”

Yalnızca ürünle birlikte verilen telefon hattı kablosunu kullanınız.

Telefon hattına takınız.

 

DSL/ADSL filtresi*

“Tık”

 

 

 

Elektrik prizine

 

Doğru

Yanlış

 

*DSL/ADSL servisiniz varsa, DSL/ADSL filtresi (birlikte verilmez) gereklidir.

Pil takılması

LYALNIZCA Ni-MH pillerin AAA (R03) boyunu KULLANIN.

LAlkalin/Manganez/Ni-Cd piller KULLANMAYINIZ.

LKutupların (S, T) doğru yerleştirildiğini kontrol ediniz.

YALNIZCA şarj edilebilir Ni-MH

Pilin şarj edilmesi

Yaklaşık 7 saat süreyle şarj ediniz.

Ayarlama için not

Bağlantılar için not

LAC adaptörü daima prizde tutulmalıdır. (Kullanım sırasında adaptörün ısınması normaldir.)

LAC adaptörü, dikey duran veya zemine monte edilmiş bir AC prizine takılmalıdır. AC

8

TGB210TR(tr-tr).book Page 9 Friday, March 21, 2014 10:10 AM

Başlarken

adaptörünü tavana monte edilmiş AC prizine takmayınız, aksi taktirde adaptörün ağırlığı prizden çıkmasına neden olabilir.

Elektrik kesintisi sırasında

Elektrik kesintisi sırasında ünite çalışmaz. Aynı telefon hattına veya evinizde bu tür bir telefon jakı varsa aynı telefon hattı jakına kablolu bir telefon (AC adaptörü olmadan) bağlamanızı öneririz.

Pilin takılması için not

LÜrünle birlikte gelen şarj edilebilir pilleri kullanınız. Pil değiştirirken, Panasonic şarj edilebilir pilleri kullanmanızı öneririz, bakınız sayfa 3, 5.

L Pillerin kutuplarını (S, T) kuru bir bezle siliniz.

LPillerin uçlarına (S, T) ya da birimin kontaklarına dokunmayınız.

Pilin şarj edilmesi için not

L Şarj etme sırasında ahizenin ısınması normaldir.

LAhizenin ve ana birimin şarj kontaklarını ayda bir kez yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin. Üniteyi temizlemeden önce, tüm elektrik fişlerini ve telefon hattı kablolarını çıkarınız. Ünite yağ, toz veya aşırı neme maruz kalıyorsa, daha sık temizleyiniz.

Pil seviyesi

İşaret

Pil seviyesi

5

Yüksek

6

Orta

7

Düşük

8

Şarj edilmesi gerekiyor.

Panasonic Ni-MH pil performansı (ürünle birlikte verilen piller)

Çalışma

Çalışma süresi

Sürekli kullanımda

Azami 16 saat

Kullanımda değilken

Azami 280 saat

(bekleme)

 

Not:

LPillerin ilk şarj işleminde tam kapasiteye ulaşmaması normaldir. Pil maksimum kapasiteye birkaç kez tam olarak şarj/deşarj (kullanım) edildikten sonra ulaşır.

LGerçek pil performansı kullanıma ve ortama bağlıdır.

LPiller tam olarak şarj edildikten sonra bile ahize ana birim üzerinde bırakıldığında, pillere herhangi bir zarar gelmez.

LPiller değiştirildikten sonra pil seviyesi doğru şekilde gösterilmeyebilir. Bu durumda, mobil cihazı ana birim üzerine yerleştiriniz ve en az 7 saat süreyle şarj ediniz.

Kumanda düğmeleri

Ana birim

A

B

AŞarj girişi

B{x} (Konum Belirleyici)

9

Panasonic KX-TGB210TRB, KX-TGB210TRW User Manual

TGB210TR(tr-tr).book Page 10 Friday, March 21, 2014 10:10 AM

Başlarken

Ahize

 

 

 

 

G

 

 

H

 

 

I

A

B

J

 

 

C

K

 

 

 

D

L

 

 

 

E

 

 

F

M

 

 

A

 

 

A Zil

 

 

B {k} (Telefon rehberi)

 

C {C} (Sil)

 

 

D {C} (Konuşma)

 

E Arama tuş takımı

 

F Mikrofon

 

 

G Alıcı

 

 

H Ekran

 

 

I {j/OK} (Menü/TAMAM)

 

J {P} (Duraklat)

 

K {R} (Tekrar Arama/Flaş)

 

L {m} (Kapat/Gir)

 

M Şarj girişi

 

 

Kumanda tipi

A Kolay Arama Tuşu

Kolay arama tuşları aşağıda açıklandığı gibi çalışır.

Simge

Anlamı

 

{v}

{^}

Yukarı

{y}

{3}

Sol

{R}

{4}

Sağ

{^}, {V}, {3} veya {4}: Çeşitli listeler ve öğeler arasında gezinin.

{^} veya {V} (v): Konuşurken alıcının ses düzeyini ayarlayın.

{y} (Arayan kişi listesi): Çağrı listesini görüntüleyin.

{R} (Tekrar arama): Tekrar arama listesini görüntüleyin.

Ekran

Ahize ekranı öğeleri

Madde

Anlamı

w

Bir ana birim kapsama alanında

 

L Yanıp sönüyorsa:

 

Ahize ana birimi arıyor. (sayfa

 

23)

C

Ahize harici bir görüşme yapıyor.

 

L Yanıp söndüğünde:

 

Şu anda bir çağrı alınmaktadır.

y

Cevaplanmayan arama*1 (sayfa

 

18)

T

L Susturma modu açık. (sayfa

 

13)

 

L Zil sesi kapalı. (sayfa 15)

5

Pil seviyesi

k

Telefon rehberi açılır.

0

Yeni sesli mesaj alındı.*2 (sayfa

 

19)

*1 Yalnızca Çağrı Kimlik sistemine kayıtlı olanlar *2 Yalnızca sesli posta aboneleri

Güç açma/kapama

Açma

{m} tuşuna basınız.

10

TGB210TR(tr-tr).book Page 11 Friday, March 21, 2014 10:10 AM

 

 

Başlarken

 

 

 

 

3

{r}: Arama modus{j/OK}

Kapama

4

{r}: İstenen ayarı seçin.

{m} tuşuna 2 saniye kadar basınız.

5

{j/OK} s{m}

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Başlangıç ayarları

Simge anlamı: Örnek: {r}: KAPALI

Tırnak işaretleri arasındaki kelimeleri seçmek için {V} veya {^} tuşuna basınız.

Ekran dili

1{j/OK}

2{r}: Ayarlars{j/OK}

3{r}: Dil Seçs{j/OK}

4{r}: İstediğiniz dili seçin. s{j/OK}s{m}

Not:

LOkuyamadığınız bir gil seçerseniz: {m} s

{j/OK} s{V} 4 kez s{j/OK} 2 kez s

{r}: İstediğiniz dili seçin. s{j/OK} s{m}

Tarih ve saat

1{j/OK}

2{r}: Saat Ayarıs{j/OK}

3{r}: Tarih/Saats{j/OK}

4Geçerli gün, ay ve yılı giriniz. s{j/OK} Örnek: 15 Temmuz 2014

15z7 14

5Şu anki saat ve dakikayı giriniz. s{j/OK}

Örnek: 15:30

153z

L Yanlış tarih ve/veya saat girerseniz, {C} tuşuna basın ve 3 adımından itibaren yeniden deneyin.

6{m}

Not:

LBir elektrik kesintisinin ardından tarih ve saat ayarı bozulabilir. Bu durumda, tarih ve saati tekrar ayarlayınız.

Tuşlama modu

Çağrı yapamıyorsanız, bu ayarı telefon hattı servisinize uygun şekilde değiştiriniz. Varsayılan ayar Tondur.

Ton: Tonlu arama servisi için. Duraklat: Çevirmeli/darbeli servis için.

1{j/OK}

2{r}: Ayarlars{j/OK}

11

Loading...
+ 25 hidden pages