Panasonic KX-TGB110JT User Manual

Manuale d’uso
Telefono Cordless Digitale
Modello n. KX-TGB110JT
Prima di procedere all’utilizzo, fare riferimento a “Operazioni preliminari” a pagina 11.
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo per consultazione futura.
Sommario
Introduzione
Informazioni sugli accessori ............3
Informazioni generali .......................4
Informazioni importanti
Per la sicurezza dell’utente..............5
Istruzioni importanti di sicurezza .....7
Per risultati ottimali ..........................7
Altre informazioni .............................8
Speciche ......................................10
Operazioni preliminari
Installazione...................................11
Nota per l’installazione ..................12
Navigazione nei menu ...................13
Data e ora ......................................13
Altre impostazioni ..........................13
Comandi ........................................14
Icone del display ............................16
Mappa menu..................................17
Composizione/risposta di chiamate
Composizione di chiamate ............18
Risposta alle chiamate ..................18
Funzioni utili durante una
chiamata ........................................18
Ricomposizione .............................19
Bloccare/sbloccare il tastierino ......20
Localizzatore del portatile ..............20
Rubrica
Rubrica ..........................................21
ID chiamante ed elenco delle chiamate
ID chiamante ed elenco delle
chiamate ........................................23
Programmazione
Orologio e allarme .........................25
Impostazioni personali ...................25
Impostazioni della base .................26
Informazioni utili
Segreteria telefonica......................30
Risoluzione dei problemi ...............30
Centro di assistenza per telefoni
cordless .........................................32
Garanzia ........................................33
Indice
Indice .............................................36
2
Introduzione
Informazioni sugli accessori
Accessori in dotazione
N. Accessorio/Numero parte Quantità
Adattatore CA/S003AIV0600040 1
1
Cavo telefonico 1
2 3
Presa telefonica 1 Batterie ricaricabili
4 5
Coperchio del portatile
*1
Per informazioni sulla sostituzione delle batterie, vedere sotto.
*2
  Il coperchio del portatile è ssato al portatile stesso.
*1
*2
1 2 3 4 5
Accessori aggiuntivi o di ricambio
Per informazioni sulle vendite, contattare il rivenditore Panasonic più vicino.
Accessorio Numero modello
Batterie ricaricabili
Tipo di batterie:
*1
– Amperaggio minimo di 300 mAh – Idruro di Nichel (Ni-MH) – 2 di formato AAA (R03) per il portatile – 1,2 V
*1
Le batterie di ricambio possono presentare una capacità diversa rispetto
alle batterie in dotazione. Si raccomanda l’uso di batterie ricaricabili Panasonic.
2 1
Altre informazioni
● Caratteristiche tecniche ed estetiche soggette a modiche senza  preavviso.
● Le illustrazioni contenute in queste istruzioni possono essere leggermente diverse dal prodotto effettivo.
3
Introduzione
Informazioni generali
● Questa apparecchiatura è studiata per l’uso sulla rete telefonica analogica italiana.
● In caso di problemi, contattare innanzitutto il proprio fornitore.
Dichiarazione di conformità:
● Panasonic System Networks Co., Ltd. dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioni attinenti della direttiva europea 1999/5/EC riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione (R&TTE). È possibile scaricare copie della dichiarazione di conformità per i prodotti Panasonic descritti nel presente manuale sul seguente sito Web: www.ptc.panasonic.eu
Contatto del Rappresentante autorizzato:
Panasonic T esting Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Amburgo, Germania
Informazioni sulla progettazione ecocompatibile
Informazioni sulla progettazione ecocompatibile secondo quanto previsto dal
UE regolamento (CE) N. 1275/2008 dell’Unione Europea modicato dal (UE) 
regolamento N. 801/2013. Dal 1º gennaio 2015. visitare la pagina: www.ptc.panasonic.eu
fare clic su [Downloads]
Energy related products information (Public)
Il consumo energetico in condizioni di standby in rete e le relative direttive sono indicati nel sito web summenzionato.
4
Per la sicurezza dell’utente
Per evitare lesioni gravi, decesso o danni alla proprietà, leggere attentamente questa sezione prima
di utilizzare il prodotto, al ne 
di assicurare un funzionamento appropriato e sicuro del prodotto.
AVVERTENZA
Collegamento all’alimentazione elettrica
● Utilizzare esclusivamente la sorgente di alimentazione indicata nel prodotto.
● Non sovraccaricare le prese di alimentazione o i cavi di prolunga. Ciò può causare rischi di incendio o scossa elettrica.
● Inserire completamente l’adattatore CA/spina di alimentazione nella presa di corrente. In caso contrario, esistono rischi di scossa elettrica e/o calore eccessivo con eventuali rischi di incendio.
● Rimuovere regolarmente ogni traccia di polvere, ecc. dall’adattatore CA e dalla spina di alimentazione estraendoli dalla presa di corrente e pulendoli con un panno asciutto. L’accumulo di polvere può causare un mancato isolamento dall’umidità, ecc. con conseguente rischio di incendio.
● Staccare il prodotto dalle prese di corrente se emette fumo, un
Informazioni importanti
odore anomalo o dei rumori insoliti. Queste situazioni possono generare un incendio o una scossa elettrica. Assicurarsi che non vi sia più emissione di fumo e contattare il centro servizi autorizzato.
● Scollegare dalle prese di corrente e non toccare mai l’interno del prodotto se l’involucro esterno risulta aperto a seguito di rottura.
● Non toccare mai la spina con mani umide. Esiste il pericolo di scosse elettriche.
Installazione
● Per evitare il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia o a qualsiasi forma di umidità.
● Non collocare o utilizzare questo prodotto accanto a dispositivi ad azionamento automatico quali porte automatiche o allarmi antincendio. Le onde radio emesse da questo prodotto possono causare il funzionamento difettoso di tali dispositivi con conseguente rischio di incidenti.
● Evitare che l’adattatore CA o il cavetto telefonico vengano tirati o piegati eccessivamente, o che vengano posizionati sotto oggetti pesanti.
Precauzioni d’uso
● Prima di effettuare la pulizia, scollegare il prodotto dalle prese di corrente. Non utilizzare agenti pulenti liquidi o gassosi.
5
Informazioni importanti
● Non disassemblare il prodotto.
● Non versare liquidi (detergenti, agenti pulenti, ecc.) sulla spina del cavetto di linea telefonica ed evitare che si inumidisca in qualsiasi modo. Ciò può causare rischi di incendio. Se la spina del cavetto di linea telefonica si inumidisce, rimuoverla immediatamente dalla presa telefonica e non utilizzarla.
Informazioni mediche
● Contattare il produttore di eventuali apparecchiature mediche personali, quali pacemaker o apparecchi acustici,
per vericare che risultino 
adeguatamente schermate da energia in radiofrequenza (RF) esterna. (Il prodotto opera nella gamma di frequenze da 1881,792 a 1897,344 MHz con potenza massima di trasmissione RF di 250 mW).
● Non utilizzare il prodotto in strutture sanitarie nel caso esistano appositi divieti esposti in tali aree. Gli ospedali o le strutture sanitarie potrebbero utilizzare apparecchiature sensibili all’energia RF esterna.
ATTENZIONE
Installazione e ubicazione
● Non effettuare mai l’installazione di un cavo telefonico durante un temporale.
● Non installare mai prese per linea telefonica in ambienti umidi,
a meno che la presa non sia
specicatamente studiata per tali 
ambienti.
● Non toccare mai cavi o terminali telefonici non isolati, a meno che la linea telefonica non sia stata scollegata dalla rete principale.
● Prestare attenzione durante
l’installazione o la modica di linee 
telefoniche.
● L’adattatore CA viene utilizzato come dispositivo principale di disconnessione. Assicurarsi che la presa CA sia installata vicino al prodotto e sia facilmente accessibile.
● Questo prodotto non consente di effettuare chiamate quando: – le batterie del portatile devono essere ricaricate o non funzionano in modo corretto.
– si verica un’interruzione di 
corrente.
Batteria
● Si raccomanda di utilizzare le batterie riportate a pagina 3.
UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE batterie ricaricabili Ni-MH di tipo AAA (R03).
● Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove.
● Non aprire o modicare le batterie.  L’elettrolita eventualmente fuoriuscito dalle batterie è corrosivo e può causare bruciature o lesioni agli occhi e alla pelle. L’elettrolita è tossico e risulta nocivo in caso di ingestione.
6
● Prestare attenzione quando si maneggiano le batterie. Evitare che materiali conduttivi quali anelli, braccialetti o chiavi entrino a contatto con le batterie, altrimenti vi sono rischi di cortocircuitazione e surriscaldamento delle batterie e/o del materiale conduttivo con conseguente pericolo di ustioni.
● Caricare le batterie in dotazione o le batterie compatibili con questo prodotto esclusivamente in base alle istruzioni e alle limitazioni
specicate in questo manuale.
● Per caricare le batterie, utilizzare esclusivamente una unità base compatibile (o caricatore). Non manomettere l’unità base (o il caricatore). La mancata osservanza di queste istruzioni può comportare rischi di dilatazione o esplosione delle batterie.
Informazioni importanti
2. Evitare l’uso di un telefono (di tipo non portatile) durante un temporale. Esiste un rischio, seppur remoto, di folgorazione da fulmini.
3. Non utilizzare il telefono per segnalare una fuga di gas, nel caso ci si trovi nello stesso ambiente o nelle vicinanze della perdita.
4. Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione e le batterie indicate in questo manuale. Non smaltire le batterie nel fuoco. Le batterie possono esplodere. Per eventuali istruzioni di smaltimento
particolari, vericare le normative 
locali.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Per risultati ottimali
Istruzioni importanti di sicurezza
Quando si utilizza il prodotto, è necessario attenersi sempre alle seguenti precauzioni comuni di sicurezza per ridurre i rischi di incendio, scosse elettriche e lesioni personali:
1. Non utilizzare questo prodotto in prossimità di acqua, ad esempio accanto a vasche da bagno, lavabi e lavandini, in ambienti umidi o nelle vicinanze di una piscina.
Posizionamento dell’unità base/assenza di interferenze
L’unità base e le unità compatibili Panasonic utilizzano onde radio per la comunicazione.
● Per un funzionamento privo di disturbi e la copertura massima, collocare l’unità base: – in un luogo pratico, alto e centrale di un ambiente interno senza ostruzioni tra il portatile e l’unità base. – lontano da apparecchiature elettroniche quali televisori, radio, computer, dispositivi wireless o altri telefoni.
7
Informazioni importanti
– rivolta lontano da trasmettitori in radiofrequenza, quali antenne esterne di stazioni di telefonia cellulare (evitare di collocare l’unità base su un davanzale o
accanto a una nestra).
● La copertura e la qualità della voce dipendono dalle condizioni ambientali locali.
● Se la ricezione per un’unità base non risulta soddisfacente, spostarla in un’altra posizione per una ricezione migliore.
Ambiente
● Tenere il prodotto lontano da dispositivi che generano disturbi,
come lampade uorescenti e 
motori.
● Fumo eccessivo, polvere, alte temperature e vibrazioni possono danneggiare il prodotto.
● Il prodotto non deve essere esposto a luce solare diretta.
● Non posizionare oggetti pesanti sul prodotto.
● Quando non si ha intenzione di utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, scollegarlo dalla presa di alimentazione.
● Questo prodotto deve essere tenuto lontano da sorgenti di calore quali radiatori, cucine, ecc. Non deve inoltre essere posizionato in locali con temperature inferiori a 0 °C o superiori a 40 °C. Evitare
ugualmente superci di appoggio 
non perfettamente asciutte.
8
● La distanza di chiamata massima può risultare ridotta quando il prodotto viene utilizzato nei seguenti ambienti: Vicino a ostacoli quali colline, tunnel, gallerie, oggetti metallici quali inferriate, ecc.
● L’uso del prodotto nelle vicinanze di apparecchiature elettriche può essere causa di interferenze. Tenere lontano da altre apparecchiature elettriche.
Manutenzione ordinaria
Stronare la supercie esterna del prodotto con un panno morbido inumidito.
● Non utilizzare benzine, solventi o polveri abrasive.
Altre informazioni
● ATTENZIONE: Si corre il rischio
di esplosione se la batteria viene sostituita con una batteria di tipo non corretto. Smaltire le batterie usate in conformità con le istruzioni.
Avviso per lo smaltimento, il trasferimento o la restituzione del prodotto
● Questo prodotto conserva in memoria le informazioni private/riservate dell’utente. Per proteggere la riservatezza, si consiglia di cancellare le informazioni memorizzate nella rubrica o nell’elenco chiamante prima di smaltire, trasferire o restituire il prodotto.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate
1 2 3
Questi simboli (1, 2, 3) sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono
essere buttati nei riuti domestici 
generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/ EC. Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti
potrebbero vericarsi in seguito ad un  trattamento inappropriato dei riuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei
riuti o il punto vendita dove avete 
acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere
Informazioni importanti
applicate sanzioni qualora questi
riuti non siano stati smaltiti in 
modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
Informazioni sullo
smaltimento riuti in altri
Paesi fuori dall’Unione Europea
Questi simboli (1, 2, 3) sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie
Questo simbolo (2) può essere usato in combinazione con un simbolo chimico (3); in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Nota per la procedura di rimozione della batteria
Fare riferimento a “Installazione delle batterie” a pagina 11.
9
Informazioni importanti
Speciche
● Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless T elecommunications: Apparecchio cordless a tecnologia digitale DECT)
● Gamma frequenza: da 1881,792 a 1897,344 MHz
● Potenza trasmissione RF: Circa 10 mW (potenza media per canale)
● Alimentazione elettrica: 100-240 V CA, 50/60 Hz
● Consumo: Unità base: Standby: Circa 0,75 W Massimo: Circa 1,15 W
● Condizioni di funzionamento:
o
da 0
C a 40 oC 20 % – 80 %
umidità relativa dell’aria (secco)
10
Operazioni preliminari
Installazione
Collegamenti
■ Unità base
Collegare la spina
dell’adattatore CA all’unità no 
ad avvertire uno scatto. Collegare l’adattatore CA alla presa di corrente. Collegare il cavetto telefonico all’unità, poi alla presa
telefonica no ad avvertire uno 
scatto.
Il ltro ADSL (non in dotazione) 
è richiesto se si dispone del servizio ADSL.
Nota:
● Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA Panasonic S003AIV0600040 in dotazione.
● Utilizzare esclusivamente il cavetto telefonico in dotazione.
LINE
Installazione delle batterie
● UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE batterie ricaricabili Ni-MH di tipo AAA (R03) (
● NON utilizzare batterie alcaline/ manganese o Ni-Cd.
● Vericare che le polarità siano  corrette.
A
).
1
Premere
2
Far scorrere
A
11
Operazioni preliminari
Caricamento delle batterie
Caricare per almeno 7 ore. Quando il portatile deve essere
ricaricato, sul display viene visualizzato “BATTERIA SCA” e viene emesso un segnale acustico di avvertenza ogni 2 minuti durante una chiamata; ricaricare il portatile prima di utilizzarlo nuovamente. Durante la carica, l’icona display.
scorrerà sul
Nota per l’installazione
Nota per i collegamenti
● L’adattatore CA deve sempre rimanere collegato (è normale che l’adattatore risulti caldo durante l’uso).
● L’adattatore CA deve essere collegato a una presa di corrente CA a muro o orientata verticalmente. Non collegare l’adattatore CA a una presa di corrente CA rivolta verso il basso, in quanto il peso dell’adattatore può causarne il distacco.
Durante un’interruzione di corrente
L’apparecchio non funzionerà durante le interruzioni di corrente. Per avere accesso ai servizi d’emergenza è necessario trovare soluzioni diverse. Si consiglia di collegare un telefono di tipo cablato (senza adattatore CA) alla stessa linea telefonica o alla stessa presa telefonica utilizzando un adattatore a T.
Nota per l’installazione delle batterie
● Utilizzare le batterie ricaricabili in dotazione. Per la sostituzione, si consiglia di utilizzare le batterie ricaricabili Panasonic riportate a pagina 3 e 6.
Nota per il caricamento delle batterie
● È normale che il portatile risulti caldo durante la carica.
● Pulire i contatti di ricarica del portatile e dell’unità base con un panno morbido e asciutto una volta al mese. Prima di pulire l’apparecchio, scollegarlo dalle prese di alimentazione e da eventuali cavi della linea telefonica. Pulire più spesso se l’apparecchio viene esposto a grassi, polvere o umidità elevata.
12
Loading...
+ 28 hidden pages