TGA830FX(fx).book Page 4 Friday, April 4, 2008 10:37 AM
English
This unit is an additional handset for use with the following series of
Panasonic Digital Cordless Phone: KX-TG8301/KX-TG8321
You must register this handset with your base unit before it can be used.
This installation manual describes only the steps needed to register and
begin using the handset. Please read the base unit’s operating instructions
for further details.
If you select a language you cannot read:
Push the joystick down 2 times.
i M i {V}/{^}
Display Setup” i M
Select Language” i M
: Select your desired language. i M i
: Select your desired language. i M i
M
{ih} i K i N i M i
i M i
{ih}
Push the joystick down 4 times.
{ih}
Registering the handset to the base unit
Ensure that the handset is switched on. If it is not on, press and hold
few seconds to turn the handset on.
1
Handset:
Lift the handset and press
2
Base unit:
Proceed with the operation for your model.
N
KX-TG8301
Press and hold
N
KX-TG8321
Press and hold
{ih}
.
{x}
for about 5 seconds. (No registration tone)
{x}
for about 5 seconds, until the registration tone sounds.
{ih}
for
5
TGA830FX(fx).book Page 6 Friday, April 4, 2008 10:37 AM
•
If all registered handsets start ringing, press the same button to stop.
Then repeat this step.
3
Handset:
Place the handset on the base unit.
•
Continue the operation even when the handset display shows
“
Please Wait...”.
4
With the handset still on the base unit, wait until a confirmation tone sounds
and
w
stops flashing.
Note:
•
If an error tone sounds, or if w is still flashing, register the handset according
to the base unit’s operating instructions.
•
The KX-TG8301 does not feature an answering system.
•
Answering system features are available only when this handset is registered
to the KX-TG8321.
For your safety
To prevent severe injury and loss of life/property, read this section carefully
before using the product to ensure proper and safe operation of your product.
WARNING
Power connection
•
Completely insert the AC adaptor/power plug into the power outlet. Failure to
do so may cause electric shock and/or excessive heat resulting in a fire.
•
Regularly remove any dust, etc. from the AC adaptor/power plug by pulling it
from the power outlet, then wiping with a dry cloth. Accumulated dust may
cause an insulation defect from moisture, etc. resulting in a fire.
•
Unplug the product from power outlets if it emits smoke, an abnormal smell, or
makes an unusual noise. These conditions can cause fire or electric shock.
Confirm that smoke has stopped emitting and contact an authorised service
centre.
Installation
•
To prevent the risk of fire or electrical shock, do not expose the product to rain
or any type of moisture.
•
Do not place or use this product near automatically controlled devices such as
automatic doors and fire alarms. Radio waves emitted from this product may
cause such devices to malfunction resulting in an accident.
CAUTION
Installation and relocation
•
The AC adaptor is used as the main disconnect device. Ensure that the AC
outlet is installed near the product and is easily accessible.
6
TGA830FX(fx).book Page 7 Friday, April 4, 2008 10:37 AM
Battery
•
We recommend using the supplied batteries or additional/replacement
batteries noted in the base unit’s operating instructions for replacement battery
information.
•
Do not mix old and new batteries.
•
Do not open or mutilate the batteries. Released electrolyte from the batteries is
corrosive and may cause burns or injury to the eyes or skin. The electrolyte may
be toxic if swallowed.
•
Exercise care when handling the batteries. Do not allow conductive materials
such as rings, bracelets or keys to touch the batteries, otherwise a short circuit
may cause the batteries and/or the conductive material to overheat and cause
burns.
•
Charge the batteries provided with or identified for use with this product only, in
accordance with the instructions and limitations specified in this manual.
•
Only use a compatible base unit (or charger) to charge the batteries. Do not
tamper with the base unit (or charger). Failure to follow these instructions may
cause the batteries to swell or explode.
USE ONLY rechargeable Ni-MH batteries AAA (R03) size
.
Other information
•
Operating the product near electrical appliances may cause interference. Move
away from the electrical appliances.
•
Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose
of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for possible
special disposal instructions.
Routine care
•
Wipe the outer surface of the product with a soft moist cloth.
•
Do not use benzine, thinner, or any abrasive powder.
Notice for product disposal, transfer, or return
•
This product can store your private/confidential information. To protect your
privacy/confidentiality, we recommend that you erase the information such as
phonebook or caller list entries from the memory before you dispose of,
transfer, or return the product.
Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic
Equipment (private households)
on a free of charge basis. Alternatively, in some countries you may be able to
This symbol on the products and/or accompanying documents
means that used electrical and electronic products should not be
mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling, please take these
products to designated collection points, where they will be accepted
7
TGA830FX(fx).book Page 8 Friday, April 4, 2008 10:37 AM
return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new
product.
Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and
prevent any potential negative effects on human health and the environment
which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact
your local authority for further details of your nearest designated collection point.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance
with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your
dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union
This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer
and ask for the correct method of disposal.
8
TGA830FX(fx).book Page 9 Friday, April 4, 2008 10:37 AM
Magyar
KÉRJÜK, HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL, ÉS
ŐRIZZE MEG
Ez a kézibeszélő a következő, Panasonic típusú, digitális zsinórnélküli
telefonok kiegészítő hordozható készülékeként használható: KX-TG8301/
KX-TG8321
Használat előtt Önnek be kell jelentkeznie hordozható készülékével a
bázisállomásán. Ez a telepítési útmutató csak a kézibeszélő
regisztrálásához és használatának elkezdéséhez szükséges lépéseket írja
le. A további részleteket kérjük, olvassa el a bázisállomás használati
útmutatójában.
*1 Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információt kérjük, olvassa el a
bázisállomás használati útmutatójában.
*2 A hordozható készülék akkumulátor fedele kiszállításkor a kézibeszélőn van.
Megjegyzés:
•
Az opcionális/csere tartozékokra vonatkozó információt kérjük, olvassa el a
bázisállomás használati útmutatójában.
•
Ezt a berendezést a Cseh Köztársaság, Szlovákia, Észtország, Lettország,
Litvánia, Szlovénia, Románia, Bulgária, Magyarország és Lengyelország
területén történő használatra tervezték.
•
Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés
szállítójával.
•
Ha ezektől eltérő országban kívánja használni, kérjük, forduljon berendezése
forgalmazójához.
Csak a mellékelt, Panasonic PQLV209CE típusú hálózati adaptert használja.
•
A hálózati adapternek mindig csatlakoztatva kell lennie. (Az adapter használat
közben melegszik. Ez nem jelent hibát.)
*1
........ 2
9
TGA830FX(fx).book Page 10 Friday, April 4, 2008 10:37 AM
Az akkumulátor behelyezése/Az akkumulátor töltése
Fontos:
•
Használja a mellékelt, újratölthető akkumulátorokat (Típusszám:
HHR-55AAAB).
•
Az akkumulátorok behelyezésekor:
-
Törölje meg az akkumulátorok végét (S, T) egy száraz ruhával.
-
Ne érjen az akkumulátor kivezetéseihez (S, T) sem a készülék
érintkezőihez.
-
Ellenőrizze a helyes polaritásokat (S, T).
•
Az akkumulátorok cseréjekor:
-
CSAK újratölthető, AAA (R03) méretű Ni-MH akkumulátorokat
HASZNÁLJON.
-
NE használjon alkáli/mangán/Ni-Cd elemeket.
-
Javasoljuk a bázisállomás használati útmutatójában, az akkumulátor cserére
vonatkozó fejezetnél megadott, Panasonic típusú, újratölthető akkumulátorok
használatát.
Az első használatbavétel előtt helyezze a hordozható készüléket a töltőre,
és töltse körülbelül 7 órán át.
Megjegyzés:
•
Ha egy hordozható készülék nincs bejelentkezve a bázisállomásra, a kijelzőn
a következő angol szöveg jelenhet meg:
then place on base.
-
Ez a kijelzés magyarul a következőt jelenti: “Nyomja 5 mp-ig a x
bázisgombot, tegye a bázisra.
A kijelzési nyelvnek az Ön igénye szerinti megváltoztatásához, olvassa el a
következő részt: “A kijelző nyelve”, a 10. oldalon.
•
A hordozható készülék kijelzőjén megjelenik a “Please Wait...”
(
“
Kérem, várjon...”) szöveg, amikor a kézibeszélőt a töltőre helyezi, és az
nincs bejelentkezve a bázisállomáson.
•
Ha az akkumulátorok teljesen feltöltöttek, de úgy tűnik, hogy a működési idő
mégis rövidebb, tisztítsa meg az akkumulátorok kivezetéseit (
töltőérintkezőket egy száraz ruhadarabbal, és töltse fel újra.
”
.
“
Pressx on base for 5sec,
”
.
S, T
) és a
A kijelző nyelve
16 kijelzési nyelv áll rendelkezésre. Választhat a “Deutsch”, “English”,
БЪЛГАРСКИ”, “Srpski”, “МАКЕДОНСКИ”, vagy “Shqip” nyelv közül.
1
K (
a joystick közepe) i N i M
2
{V}/{^}: “
Display Setup” (“Kijelző beáll.”) i M
10
TGA830FX(fx).book Page 11 Friday, April 4, 2008 10:37 AM
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}
Megjegyzés:
•
Ha olyan nyelvet választ, amelyet nem ért:
Nyomja a joystickot 2-szer le irányba.
joystickot le irányba.
M i {ih}
Select Language” (“Nyelvválasztás”) i M
: Válassza ki a kívánt nyelvet. i M i
{ih} i K i N i M i
i M i {V}/{^}
i M i
: Válassza ki a kívánt nyelvet. i
{ih}
Nyomja meg 4-szer a
A hordozható készülék bejelentkezése a
bázisállomáson
Ellenőrizze, hogy a hordozható készülék be van-e kapcsolva. Ha nincs
bekapcsolva, a bekapcsoláshoz nyomja meg, és tartsa lenyomva néhány
másodpercig a(z)
1
Hordozható készülék:
Emelje fel a kézibeszélőt és nyomja meg a(z)
2
Bázisállomás:
Folytassa a műveletet az Ön típusának megfelelően.
N
KX-TG8301
Nyomja meg, és tartsa lenyomva kb. 5 másodpercig a(z)
(Nincs regisztrációs hang)
N
KX-TG8321
Nyomja meg, és tartsa lenyomva kb. 5 másodpercig a(z)
amíg meg nem hallja a regisztrációs hangot.
•
Ha az összes, bejelentkezett hordozható készülék csengetni kezd, a
csengetés leállításához nyomja meg ugyanezt a gombot. Ezután
ismételje meg ezt a lépést.
3
Hordozható készülék:
Helyezze a hordozható készüléket a bázisállomásra.
•
Folytassa a műveletet, még akkor is, ha a kijelzőn megjelenik a “Kérem,
várjon...
4
A hordozható készüléket a bázisállomáson hagyva, várja meg a nyugtázó
hangot, és a(z)
Megjegyzés:
•
Ha hibajelző hangot hall, vagy ha a(z) w ikon továbbra is villog, regisztrálja a
kézibeszélőt a bázisállomás kezelési útmutatójában leírtak szerint.
•
A KX-TG8301 típus nem rendelkezik üzenetrögzítő funkcióval.
•
Az üzenetrögzítő szolgáltatásai csak akkor vehetők igénybe, ha a hordozható
készülékkel bejelentkezett a KX-TG8321 bázisállomáson.
{ih}
gombot.
”
szöveg.
w
ikon villogásának megszűnését.
{ih}
gombot.
{x}
{x}
gombot.
gombot,
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.