Panasonic KX-TG8286 User Manual [ru]

TG8286RU(ru-ru).book Page 1 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
Инструкция по эксплуатации
Цифровой беспроводной телефон с
автоответчиком
KX-TG8286RU
Этот аппарат поддерживает услугу АОН и услугу Caller ID. Чтобы телефон отображал номер вызывающего абонента, необходимо подключить услугу АОН или услугу Caller ID.
Перед первым включением заряжайте аккумуляторные батареи около 7 часов.
Прежде чем использовать телефон, изучите эту инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для справок.
TG8286RU(ru-ru).book Page 2 Friday, September 21, 2007 1:17 PM

Содеpжание

Подготовка
Введение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Информация об аксессуарах . . . . . . . . . 3
Важная информация . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Органы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Подсоединения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Установка и замена батарей . . . . . . . . . 13
Зарядка аккумуляторных батарей. . . . . 13
Режим хранителя экрана . . . . . . . . . . . . 14
Включение/выключение питания . . . . . 14
Установка аппарата перед
использованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
C
Как делать/отвечать на
вызовы
Как делать вызовы . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ответ на вызовы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Полезные функции во время вызова . . 19 Использование другой линии во время
вызова. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
k
Телефон ная книга
Телефонная книга трубки . . . . . . . . . . . 23
N
Настройки трубки
Настройки трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Специальные указания для установки
времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Специальные указания для установки
звонка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
L
Настройки базового блока
Настройки базового блок а . . . . . . . . . . . 30
Специальные указания для опций вызова
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
j
Идентификация
Приветственное сообщение . . . . . . . . . 38
Прослушивание сообщений . . . . . . . . . 40
Выполнение прямых команд с помощью
трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Дистанционное управление . . . . . . . . . 42
Настройки автоответчика . . . . . . . . . . . 44
Эксплуатация нескольких аппаратов
Работа с несколькими аппаратами. . . . 46
Регистрация трубки на базовом бл оке . 46
Внутренняя связь. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Передача вызовов . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Конференц-связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Копирование записей телефонной книги
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Полезная информация
Использование клипсы для крепления
трубки на поясе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ввод знаков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Сообщения об ошибках. . . . . . . . . . . . . 54
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . 54
Технические характеристики. . . . . . . . . 60
Срок службы аппарата . . . . . . . . . . . . . 61
Указатель
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
вызывающего абонента
Сервис идентификации вызывающего
абонента (AOH и Caller ID) . . . . . . . . . . 33
Список вызывавших абонентов . . . . . . 35
Настройки идентификации вызывающего
абонента для пользователей AOH . . . . 36
Сервис голосовой почты . . . . . . . . . . . . 37
I
Функции автоответчика
Автоответчик. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Включение/выключение автоответчика 38
2
TG8286RU(ru-ru).book Page 3 Friday, September 21, 2007 1:17 PM

Подготовка

Введение

Благодарим вас за покупку нового цифрового беспроводного телефона
Panasonic. Для справок
Прикрепите или сохраните оригинал чека: это поможет в случае ремонта по гарантии (требуется гарантийный талон).
Серийный № (находится на нижней панели базового блока) Дата покупки Наименование и адрес дилера
Примечание:
L
При возникновении неисправностей обращайтесь в службу поддержки клиентов.
Информация об аксессуарах
Поставляемые аксессуары
Номер Аксессуары Количество
1
Адаптер для сети переменного тока для базового блока ( PQLV207CE)
2
4-жильный телефонный шнур с зелеными штекерами 1
3
2-жильный телефонный шнур с прозрачными штекерами 1
4
Аккумуляторные батареи размера AAA (R03) ( HHR-55AAAB)
5
Крышка беспроводной трубки
6
Клипса для ношения трубки на поясе 2
7
Зарядное устройство (№ PQLV30045Z) 1
8
Адаптер для сети переменного тока для зарядного устройства (№ PQLV209CE)
*1
1
4
2
1
*1 Крышка трубки поставляется прикрепленной к трубке.
1
7
2
8
3
4
5
6
3
TG8286RU(ru-ru).book Page 4 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
Подготовка
Дополнительные аксессуары
Аксессуары для данного аппарата можно заказать на странице http://www.panasoniceplaza.ru/
Номер Модель Описание
1
KX-TGA828RU Дополнительная беспроводная телефонная трубка
2
PQZMGT1500 Кронштейн для крепления на стене
3
KX-TCA94EX Гарнитура
4
KX-A272 DECT-ретранслятор
23
Примечание:
L
Для замены используйте только 2 аккумуляторные никель-металл-гидридные (Ni-MH) батареи размера AAA (R03). Рекомендуется использовать аккумуляторные батареи производства Panasonic (№ P03P).
L
Сменные батареи могут обладать емкостью, отличной от поставляемых батарей.
.
DECT
4
TG8286RU(ru-ru).book Page 5 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
воздействию дыма, пыли,
Важная информация
Общие сведения
L
Используйте только адаптеры для сети переменного тока, поставляемые с этим аппаратом и упомянутые на стр. 3.
L
Подсоединяйте адаптер для сети переменного тока только к стандартной сетевой розетке переменного тока с напряжением 220–240 В (V).
L
Этот аппарат не может делать вызовы, если: – батареи переносной трубки
нуждаются в подзарядке или вышли из строя;
отключена электроэнергия; – включена функция блокировки
клавиатуры.
L
Открывайте базовый блок, зарядное устройство или трубку только для замены батареи (батарей).
L
Обратитесь к изготовителю персональных медицинских приборов (например, кардиостимуляторов или слуховых аппаратов), чтобы выяснить, достаточно ли надежно они экранированы от воздействия радиочастотного излучения. (Данное изделие работает в диапазоне частот от 1,88 ГГц (GHz) до 1,90 ГГц (GHz) и имеет выходную мощность 250 мВт (mW) (макс.).) Не используйте данное изделие в медицинских учреждениях, если в соответствии с правилами учреждения пользоваться подобными изделиями запрещено. В больницах и медицинских учреждениях может применяться оборудование, чувствительное к воздействию радиочастотного излучения.
L
Не допускайте падения на аппарат предметов и попадания на него жидкостей. Не подвергайте аппарат
механической вибрации и ударам.
Окружающие условия
L
Не используйте аппарат вблизи воды.
L
Аппарат следует держать вдали от источников тепла (батарей центрального отопления, плит и т.п.). Аппарат не должен располагаться в помещениях с температурой ниже 5 или выше 40
Осторожно:
L
Во избежание поражения электрическим током берегите аппарат от воды и любой другой жидкости.
L
Отсоедините этот аппарат от сетевых розеток, если из него идет дым, появляется ненормальный запах или возникает необычный шум. Это может вызвать возгорание или поражение электрическим током. Убедитесь, что дым прекратился, и обратитесь в уполномоченный центр обслуживания.
L
Не проливайте жидкости (моющие средства, очистители и т.д.) на вилку телефонного шнура и не допускайте ее намокания. Это может привести к возгоранию. Если вилка телефонного шнура намокла, немедленно вытащите ее из телефонной стенной розетки и не используйте в дальнейшем.
L
Не располагайте и не используйте этот аппарат рядом с приборами, управляемыми автоматически (например, автоматическими дверями и системами пожарной сигнализации). Радиоволны, создаваемые аппаратом, могут вызывать сбои в работе подобных приборов, в результате чего возможны несчастные случаи.
L
Регулярно удаляйте пыль и т.д. с адаптера для сети переменного тока/вилки сетевого шнура, вытаскивая его из сетевой розетки и тщательно протирая сухой тканью. Скопление пыли может вызвать повреждение
Подготовка
°
°
C.
C
5
TG8286RU(ru-ru).book Page 6 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
Подготовка
изоляции влагой и т.д. и стать причиной возгорания.
L
Не повреждайте сетевой шнур/вилку сетевого шнура. Это может привести к короткому замыканию, поражению электрическим током и/или возгоранию.
L
Не прикасайтесь к вилке сетевого шнура мокрыми руками.
L
Адаптер для сети переменного тока используется как основное устройство отсоединения от сети. Розетка сети переменного тока должна находиться рядом с аппаратом и быть легко доступной.
Меры предосторожности при обращении с аккумуляторными батареями
L
Рекомендуется использовать батареи, упомянутые на стр. 4.
только аккумуляторные батареи.
L
Не используйте старые и новые батареи одновременно.
L
Не выбрасывайте батареи в огонь, так как они могут взорваться. Утилизация старых батарей должна производиться только в соответствии со специальными местными правилами утилизации отходов.
L
Не вскрывайте и не разбивайте батареи. Электролит батарей является разъедающей жидкостью и может вызвать ожоги и повреждения глаз и кожи. При попадании внутрь организма электролит может вызвать отравление.
L
При обращении с батареями соблюдайте осторожность. Не допускайте контакта батарей с токопроводящими материалами (кольцами, браслетами, ключами и т.п.). В противном случае короткое замыкание может привести к перегреву батарей и/или токопроводящих материалов и вызвать ожоги.
L
Заряжайте батареи, поставляемые с этим аппаратом или указанные как
Используйте
пригодные для использования с ним, только в соответствии с инструкциями и ограничениями этого руководства.
L
Для зарядки батарей используйте только совместимый базовый блок (или зарядное устройство). Не вскрывайте базовый блок (или зарядное устройство). Нарушение данных инструкций может привести к вздутию или взрыву батарей.
Замечания об утилизации, передаче или возврате аппарата
L
Этот аппарат может содержать вашу личную/конфиденциальную информацию. В целях защиты вашей личной/конфиденциальной информации прежде чем утилизировать, передавать или возвращать аппарат, рекомендуется удалять из его памяти такую информацию, как телефонную книгу или записи списка вызывавших абонентов.
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
6
LINE
LINE
HOL
REDIAL
CONF
VOL
SP
PHONE
PAUSE
RECACA
FLASAS
J
TG8286RU(ru-ru).book Page 7 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
Q{CONF} (Конференц-связь)
Органы управления
Базовый блок
ADBC EF
R{HOLD S
}
Клавиша навигации
{^}
: Увеличение громкости/
{V}
: Уменьшение громкости/
{7}
: Повтор/{8}: Пропуск
T{PAUS E U{FLASH/RECALL
N
L
LINE
1
LINE
2
IHGKJ
M
V{MUTE W{SP-PHONE} (Громкая связь)
Трубка
}
Индикатор громкой связи
A
Подготовка
}
}
K
P Q RSO
REDIAL
PAUS E
T
H/
FL
U
RE
LL
MUMUTE
V W
-
PHONE
SP
A
Дисплей
B{ERASE C{GREETING D{LINE SELECT E{ANSWER ON
}
}
}
}
Индикатор ответа
F{MESSAGE
}
Индикатор сообщения
G{LINE 1
}
Индикатор линии 1
H{LINE 2
}
Индикатор линии 2
I{STOP J
}
Индикатор внутренней связи
K{TRANSFER} {INTERCOM L
Громкоговоритель
M
Антенна
N
Зарядные контакты
O
MIC (Микрофон)
P{REDIAL
}
CONF
VOL
C D
HOL
D
.
E F
G
L M
H
B
I
A
Громкоговоритель
B
Зарядные контакты
C
Дисплей
D
Программные клавиши
E
Гнездо для подключения головного
N O
телефона
F
{C}
(разговор)
G
Клавиша навигации (
{k}
(Телефонная книга)
{R}
(Повторный набор/пауза)
H
Кнопка
{s}
(громкая связь)
}
I{R/FLASH} (Повторный вызов/Flash) J
Индикатор заряда/
{^}/{V}/{<}/{>}
)
индикатор звонка/ индикатор сообщения
K
Динамик
L
{ih}
(выкл./вкл.)
M{C/T}
(очистить/отключение звука)
7
TG8286RU(ru-ru).book Page 8 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
Подготовка
N{INT} (Внутренняя связь) {HOLD O
Микрофон
Использование клавиши навигации трубки
Нажимайте перемещаться по меню и выбирать элементы, отображаемые на дисплее.
Регулиро вка громкости динамика или громкоговорителя
Нажмите
{^}, {V}, {<}
{^}
или
{<}
или {>}, чтобы
{V}
во время вызова.
Увеличение
{^}
громкости
{>}
Уменьшение
{V}
громкости
}

Дисплей

Пиктограммы дисплея базового блока
Пикто­грамма
_ ~
E
!!
E
L1 L2
Значение
Указывает выбранную линию (линии) для действий и настроек автоответчика.
L
Если мигает: автоответчик отвечает на вызов или воспроизводит сообщение на линии.
Мигает, если память сообщений заполнена.
Автоответчик отвечает на вызовы приветственным сообщением, и сообщения вызывающих абонентов не записываются. (“Продолжительность записи вызывающего абонента”, стр. 45)
Ошибка записи приветственного сообщения
L
Запись оказалась слишком короткой. Попробуйте еще раз.
Указывает, что звонок линии 1 и/или линии 2 отключен.
8
TG8286RU(ru-ru).book Page 9 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
Подготовка
Пиктограммы дисплея трубки
Пикто-
Значение
грамма
w
В зоне действия базового блока
L
Если мигает: трубка ищет базовый блок. (стр. 54)
y z
Пиктограмма в верхней части экрана отображает состояние, обозначаемое цветом.
зеленый:
при
использовании собственной трубки
желтый:
при
использовании другой трубки или базового блока
Линия используется.
L
Если мигает: – вызов удерживается
на этой линии.
автоответчик
отвечает на вызов по этой линии.
L
Если быстро мигает: входящий вызов в данный момент принимается по этой линии.
y
Пропущенный вызов*1 (стр. 34)
Включен автоответчик.
L1
r
L2
(стр. 38)
u
При отображении с номером: записаны новые сообщения. (стр. 40)
n
+ , *
Автоответчик заполнен. Указывает выбранную
линию (линии) для действий и настроек автоответчика.
Пикто-
Значение
грамма
Автоответчик отвечает на
L1 L2
вызовы приветственным сообщением, и сообщения вызывающих абонентов не записывается.
*2
(“Продолжительность
записи вызывающего абонента”, стр. 45)
1
e
Уровень заряда батарей Включен сигнал
будильника. (стр. 28)
d
Установл ена функция улучшения разборчивости речи. (стр. 20)
z
Включен режим защиты от прослушивания разговора. (стр. 21)
Выключена громкость
L1
f
L2
звонка (стр. 25). Включен ночной режим.
*2
(стр. 29)
[1]
Номер трубки (настройка дисплея режима ожидания, стр. 26)
*1 Только пользователи услуги AOH и
услуги Caller ID
*2 Номер (номера) соответствующей
линии указан рядом с пиктограммой.
*2
9
TG8286RU(ru-ru).book Page 10 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
Подготовка
Пиктограммы меню трубки
При нажатии средней программной клавиши в режиме ожидания отображается главное меню трубки. Отсюда можно выполнить доступ к различным функциям и настройкам.
Пиктограмма Функция
j
J
I
N
L
M
Программные клавиши трубки
На трубке имеются 3 программных клавиши. Нажав программную клавишу, можно выбрать функцию, отображаемую на дисплее прямо над клавишей.
Список Абонентов
Звонки
Автоответчик
Наст. Трубки
Настройки Базы
Дисплей
Пикто­грамма
C
!
A
R
$
D
G
O
(
E
Значение
Отображение меню поиска в телефонной книге.
Выключение блокировки клавиатуры. (стр. 20)
Выбор режим ввода знаков.
Переключение между линией 1, линией 2 или между обеими линиями во время действий и настроек автоответчика.
Остановка записи или воспроизведения.
Вставка паузы в наборе. Удал е ние выбранной
позиции. Установка конференц-
связи. Нажмите для получения
информации о вызывающем абоненте.
(Только пользователи AOH, стр. 33)
Нет функции
Пиктограммы программной клавиши трубки
Пикто­грамма
F
%
P Q
"
#
Значение
Возвращение к предыдущему экрану.
Выбор линии 1 или линии 2 для выполнения вызова.
Выбор линии 1 или линии
2.
Отображение меню. Принятие текущего
выбора.
10
Подсоединения
Подсоединение адаптера для сети переменного тока
Подсоедините шнур адаптера для сети переменного тока (
B
штекер (
A
).
), надежно вставив
TG8286RU(ru-ru).book Page 11 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
L
Базовый блок
Крюк
2
B
A
(220
240 В (V),
50 Гц (Hz))
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО поставляемый адаптер для сети переменного тока. Вставляйте штекер адаптера для сети переменного тока до подачи короткого звукового сигнала.
Зарядное устройство
B
B
Крючки
25 мм (mm)
Винты
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО поставляемый адаптер для сети переменного тока (меньшего размера).
Примечание:
L
Никогда не подключайте телефон во время грозы.
L
Адаптер для сети переменного тока должен быть подсоединен к сети постоянно. (Во время работы адаптер слегка нагревается, что является нормальным явлением.)
(220–240 В (V), 50 Гц (Hz))
A
Адаптер для сети переменного тока необходимо подсоединять к сетевой розетке переменного тока, которая ориентирована вертикально или установлена на полу. Не подсоединяйте адаптер для сети переменного тока к сетевой розетке, установленной на потолке, так как вес адаптера может приводить к его отсоединению.
Расположение
L
Для обеспечения максимальной дальности действия и работы без помех устанавливайте базовый блок:
вдали от электрических устройств
(телевизоров, радио, персональных компьютеров или других телефонов);
в удобном центральном месте на
возвышении.
Подсоединение телефонного шнура
В зависимости от ситуации воспользуйтесь одним из следующих способов: – Подсоединение к 2-линейной
телефонной розетке: стр. 12
– Подсоединение к 2 однолинейным
телефонным розеткам: стр. 12
– Если аппарат используется только как
однолинейный телефон: стр. 12 Подсоедините телефонный шнур до щелчка к базовому блоку и розетке телефонной линии.
Важная информация:
L
При использовании телефонного
шнура, отличного от поставляемого,
аппарат может работать неправильно.
Подготовка
11
TG8286RU(ru-ru).book Page 12 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
Подготовка
Подсоединение к 2-линейной телефонной розетке
ЗЕЛЕНЫЙ” штекер
Используйте только 4-жильный телефонный шнур.
Подсоединение к 2 однолинейным телефонным розеткам
“Прозрачный” штекер
4-жильный шнур
К 2-линейной телефонной розетке
ЗЕЛЕНЫЙ” штекер
4-жильный
шнур
Линия 2
2-жильный шнур
К однолинейным телефонным розеткам
Линия 1
Если аппарат используется только как однолинейный телефон
“Прозрачный” штекер
2-жильный шнур
К однолинейным телефонным розеткам
Подсоединение устройства связи
С помощью гнезда DATA к аппарату можно подсоединить устройство связи (компьютер, модем, факс, автоответчик и т.д.).
Пример:
4-жильный шнур
К 2-линейной телефонной розетке
L Компьютер
2-жильный шнур
L
Если устройство связи занято, для
выполнения вызовов или ответов на
другие вызовы воспользуйтесь линией
2. В противном случае устройство связи
может работать неправильно.
L
Если вы подсоедините аппарат к 2
однолинейным телефонным розеткам,
подготовьте дополнительный
телефонный шнур для гнезда DATA.
L Модем L Факс
Автоответчик
L
12
TG8286RU(ru-ru).book Page 13 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
2
При установке батарей
Установка и замена батарей
Важная информация:
L
Используйте только поставляемые аккумуляторные батареи, упомянутые на стр. 3, 6.
L
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи размера AAA (R03).
L
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ щелочные/марганцевые/Ni-Cd батареи.
L
При установке батарей соблюдайте полярность (
L
Протрите полюса батарей (S, T) сухой тканью.
L
При установке батарей, не касайтесь полюсов батарей ( блока.
L
Для замены рекомендуется использовать аккумуляторные батареи Panasonic, упомянутые на стр. 4, 6.
1
С усилием нажмите на выступ крышки трубки и сдвиньте ее в направлении стрелки.
S, T
).
S, T
) или контактов
отрицательные ( вставляются первыми. Закройте крышку трубки.
ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи
Примечание:
L
При замене аккумуляторных батарей
вынимайте использованные батареи.
Зарядка аккумуляторных батарей
Перед началом эксплуатации телефона, заряжайте аккумуляторные батареи на базовом блоке или в зарядном устройстве в течение 7 часов.
Во время зарядки на дисплее отображается Когда батареи будут полностью заряжены, на дисплее отобразится
окончена
L
.
При помещении трубки на базовый блок
или в зарядное устройство индикатор
заряда загорается.
T
Зарядка”.
Подготовка
) полюса
Зарядка
13
TG8286RU(ru-ru).book Page 14 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
Подготовка
Базовый блок Зарядное
устройство
Примечание:
L
Во время зарядки трубка слегка нагревается, что является нормальным явлением.
L
Чтобы использовать аппарат немедленно, заряжайте батареи по меньшей мере 15 минут.
L
Ежемесячно чистите зарядные контакты трубки, базового блока и зарядного устройства сухой мягкой тканью. Чистите чаще, если аппарат подвергается воздействию жира, пыли или высокой влажности.
Уровень батарей
Пиктограмма батарей
1
2
3
Время работы от батарей Ni-MH производства Panasonic (поставляемые батареи)
Режим Время
Постоянно используется
Уровень заряда батарей
Высокий Средний Низкий
L
Если мигает: требуется зарядка.
эксплуатации
Макс. 12 часов
Режим Время
Постоянно в режиме ожидания
Примечание:
L
То, что батареи не могут быть заряжены
до полного уровня при первой зарядке,
является нормальным явлением.
Максимальное время работы от
батарей достигается после нескольких
полных циклов зарядки/разрядки
(использования).
L
Фактическое время работы батарей
зависит от того, как используется
трубка - в режиме использования
(разговора) или в режиме ожидания.
L
Даже после того, как трубка полностью
заряжена, ее можно оставить на
базовом блоке или в зарядном
устройстве без вреда для батарей.
L
После замены батарей уровень их
заряда может отображаться
неправильно. В этом случае поместите
трубку на базовый блок или в зарядное
устройство и дайте ей заряжаться не
менее 7 часов.
Режим хранителя экрана
Если трубка не находится на базовом блоке или в зарядном устройстве,
подсветка полностью выключается после 1 минуты бездействия
Чтобы вновь включить дисплей, нажмите
{ih}
.
Включение/ выключение питания
Нажимайте включить/выключить питание.
эксплуатации
Макс. 150 часов
{ih}
около 2 секунд, чтобы
.
14
TG8286RU(ru-ru).book Page 15 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
Подготовка
Установка аппарата перед использованием
Язык меню дисплея
Трубка
1
{ih} i "
2
Выберите N, нажав
{>}. i #
3
Нажмите
4
Нажмите
5
Нажмите нужный язык меню.
{ih}
Примечание:
L
Если вы выберите неизвестный язык:
{ih} i " i N i # i {V}
раза
{^}/{V}
# i {ih}
{^}
Дисплей”. i
{^}
Выбор Языка”. i
{^}
i # i {V}
: выберите нужный язык. i
Режим набора номера (тональный/импульсный)
В зависимости от услуг, предоставляемых телефонной компанией, измените режим набора.
Тональный”: выберите для набора
номера в тональном режиме.
Импульсный”: выберите для набора
номера в дисковом/импульсном режиме.
Трубка
1
"
(средняя программная клавиша)
2
Выберите L, нажав
{>}. i #
3
Нажмите
4
Нажмите
5
Нажмите нужную установку.
{^}
Вызовы”. i
{^}
Режим Набора”. i
{^}
{^}, {V}, {<}
или
{V}
, чтобы выбрать
#
или
{V}
, чтобы выбрать
#
или
{V}
, чтобы выбрать
i # i
3 раза i # i
{^}, {V}, {<}
или
{V}
, чтобы выбрать
#
или
{V}
, чтобы выбрать
#
или
{V}
, чтобы выбрать
i # i {ih}
или
или
Дата и время
Трубка
1
"
(средняя программная клавиша)
2
Выберите N, нажав
{>}. i #
3
Нажмите
4
Нажмите
5
Введите текущую дату, месяц и год.
Пример:
{1}{7} {0}{5} {0}{7}
6
Введите текущий час и минуту.
Пример:
{0}{3} {3}{0} i
отображения
7
# i {ih}
Примечание:
L
Для исправления цифры нажимайте
2
{<}
к цифре, а затем сделайте
исправление.
L
После перебоя в сети питания дата и
время могут указываться неверно. В
этом случае установите дату и время
заново.
{^}
Настройки Даты”. i
{^}
Дата/Время”. i
17 мая 2007
3:30 PM
или {>}, чтобы переместить курсор
{^}, {V}, {<}
или
{V}
или
{V}
#
Нажимайте
03:30 PM”.
, чтобы выбрать
, чтобы выбрать
Режим выбора линии
Режим выбора линии определяет, какая линия выбирается при нажатии трубке или
(при вызовах/ответах на вызовы).
– –
{
SP-PHONE} базовом блоке
Авто” (по умолчанию): при
выполнении вызова выбирается линия
1. Если эта линия недоступна,
выбирается линия 2. При ответе на
вызов выбирается линия, на которой
подается звонок.
Линия1”: выбрана линия 1.
Линия2”: выбрана линия 2.
#
{*}
{C}
или
до
на
15
TG8286RU(ru-ru).book Page 16 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
Подготовка
Выбор линии трубки
Трубка
1
"
(средняя программная клавиша)
2
Выберите N, нажав
{>}. i #
3
Нажмите
4
Нажмите
5
Нажмите нужную установку.
{ih}
Примечание:
L
Можно выбрать линию вручную, в независимости от режима выбора линии, нажав
Выбор линии базового блока
Трубка
1
"
2
Выберите L, нажав или
3
Нажмите
4
Нажмите
5
Нажмите нужную установку.
{ih}
Примечание:
L
Можно выбрать линию вручную, в независимости от режима выбора линии, нажав
{^}
Др. Настройки”. i
{^}
Выбор Линии”. i
{^}
(средняя программная клавиша)
{>}. i #
{^}
Др. Настройки”. i
{^}
Выбор Линии”. i
{^}
{^}, {V}, {<}
или
{V}
, чтобы выбрать
#
или
{V}
, чтобы выбрать
#
или
{V}
, чтобы выбрать
i # i
P
или Q.
{^}, {V}, {<}
или
{V}
, чтобы выбрать
#
или
{V}
, чтобы выбрать
#
или
{V}
, чтобы выбрать
i # i
{
LINE 1} или {LINE 2}.
или
16
TG8286RU(ru-ru).book Page 17 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
C
Как делать/отвечать на вызовы
1
{R}
2
{^}/{V}

Как делать вызовы

Использование трубки
Возьмите трубку и наберите
1
телефонный номер.
L
Чтобы исправить цифру, нажмите
{C/T}.
2
{C} L
Доступная линия выбирается автоматически, и отображается номер линии. Об изменении режима выбора линии см. стр. 15.
L
Линию можно также выбрать вручную, нажав
3
Закончив разговор, нажмите или положите трубку на базовый блок или на зарядное устройство.
Примечание:
L
При использовании трубки индикатор линии 1 или линии 2 на базовом блоке горит.
Громкая связь
1
Чтобы включить громкую связь во время разговора, нажмите
L
Не говорите одновременно с абонентом.
2
Окончив разговор, нажмите
Примечание:
L
Для получения наилучших результатов используйте громкую связь, когда вокруг достаточно тихо.
L
Чтобы переключиться обратно на динамик, нажмите
Регулиро вка громкости динамика или громкоговорителя
Нажмите
Как сделать вызов, используя список повторного набора
Последние 5 набранных номеров сохраняются в списке повторного набора (каждый номер не более 48 цифр).
{^}
или
P
или Q.
{C}
.
{V}
во время вызова.
{ih}
{s}
{ih}
.
.
3
Редактирование/удаление/сохранение
1 2
3
: выберите нужный номер.
{C}/{s} L
Если нажата клавиша вашего абонента занята, аппарат повторно набирает номер несколько раз автоматически. Во время интервалов между повторными наборами индикатор звонка мигает. Чтобы отменить вызов, нажмите
{R} {^}/{V}
: выберите нужный номер. i
"
Продолжайте выполнять нужную операцию.
Редактирование номера перед вызовом:
{^}/{V}: “
# i
перемещения курсора. Отредактируйте номер.
Вызов можно также сделать,
L
нажав или
Удаление номеров:
{^}/{V}: “
” i # i {^}/{V}: “Да” i
Все
# i {ih}
Сохранение номера в телефонной книге трубки:
{^}/{V}: “
# i
знаков; стр. 52). Исправьте телефонный номер, если это необходимо (макс. 24 цифры).
{^}/{V}
категорию (стр. 23).
{^}/{V}: “ {ih}
{s}
, и линия
{ih}
.
Редакт. и Вызов” i
нажмите {<} или {>} для
%
, а затем нажав P
Q
.
Удалить” или “Удалить
Добавить Запись” i
Введите имя (макс. 16
i # i
: Выберите нужную
Сохранить” i # i
i
i {C}
i # i
i # i
17
TG8286RU(ru-ru).book Page 18 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
C
Как делать/отвечать на вызовы
Примечание:
L
При редактировании: – Для того, чтобы удалить цифру,
поместите курсор на эту цифру и нажмите
– Для того, чтобы вставить цифру,
поместите курсор справа от места предполагаемой вставки, а затем нажмите соответствующую клавишу набора.
{C/T}.
Использование базового блока 1
{
SP-PHONE
Доступная линия выбирается
L
автоматически, и загорается индикатор линии 1 или линии 2. Об изменении режима выбора линии см. стр. 15.
L
Линию можно также выбрать вручную, нажав
{
2
Наберите телефонный номер.
L
Не говорите одновременно с абонентом.
3
Окончив разговор, нажмите
{
SP-PHONE}.
Примечание:
L
Для получения наилучших результатов используйте громкую связь, когда вокруг достаточно тихо.
L
Во время разговора можно переключаться с громкой связи на трубку: – Нажмите
затем нажмите базовом блоке.
– Если трубка находится на базовом
блоке, просто снимите ее.
Регулиро вка громкости громкоговорителя
Нажмите
Повторный набор последнего набранного номера
1
{
SP-PHONE
LINE 2}.
{^}
или
}
{
LINE 1} или
P
или Q на трубке,
{
SP-PHONE} на
{V}
во время вызова.
}
L
Линию можно также выбрать вручную, нажав
{
LINE 2}.
2
{
REDIAL
L
Если линия вашего абонента занята, аппарат повторно набирает номер несколько раз автоматически. Во время интервалов между повторными наборами базового блок а индикатор громкой связи мигает. Чтобы отменить вызов, нажмите
{
SP-PHONE}.
Пауза (для абонентов УАТС/ службы междугородной связи)
Во время вызовов с использованием УАТС или службы междугородной связи иногда необходимо использование паузы.
Пример:
номера требуется набрать набора подождать, пока вы не услышите тональный сигнал.
1 2
1 2 3
Примечание:
L
Если для набора внешнего
{0}
, возможно, придется
Трубка
{0} i {R}
Наберите телефонный номер.
i {C}
Базовый блок
{
SP-PHONE
{0} i {
Наберите телефонный номер.
Для трубки и базового блока:
– При каждом нажатии
{
PAU SE} на базовом блоке
или вставляется 3-секундная пауза. Чтобы увеличить продолжительность паузы, нажмите несколько раз.
18
}
}
PAUSE
{
LINE 1} или
}
{0}
, то после
{R}
на трубке
TG8286RU(ru-ru).book Page 19 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
C
Как делать/отвечать на вызовы
2
Закончив разговор, нажмите

Ответ на вызовы

При получении входящего вызова индикатор звонка на трубке и индикатор линии 1 или линии 2 на базовом блоке мигают.
Использование трубки
Пользователи AOH:
1
Возьмите трубку и нажмите (, чтобы отобразить телефонный номер вызывающего абонента в то время, когда телефон звонит.
2
Нажмите принять вызов, или отклонить вызов.
L
L
3
Закончив разговор, нажмите или положите трубку на базовый блок или на зарядное устройство.
Пользователи услуги Caller ID: Важная информация:
L
По умолчанию режим идентификации вызывающего абонента установлен на
Вкл. АОН”. Измените настройку на
Выкл. АОН” или на “Вкл. Caller
ID
1
Возьмите трубку и нажмите
{s} L
L
L
{C}
или
{s}
, чтобы
{ih}
, чтобы
Линия, по которой делается вызов, выбирается автоматически. Об изменении режима выбора линии см. стр. 15. На вызов можно также ответить, нажав
P
или Q.
{ih}
(стр. 33).
{C}
в то время, когда телефон звонит. Линия, по которой делается вызов, выбирается автоматически. Об изменении режима выбора линии см. стр. 15. На вызов можно также ответить,
P
до {9},
или Q.
{*}
или {#}.
(функция
нажав На вызов также можно ответить, нажав любую клавишу набора от
{0}
ответа на вызов любой клавишей)
или
или положите трубку на базовый блок или на зарядное устройство.
Функция автоматического начала разговора
Можно ответить на вызов, просто подняв трубку с базового блока или зарядного устройства. Можно не нажимать включении этой функции см. стр. 26.
Регулировка громкости звонка при получении вызова
Нажмите
{^}
Использование базового блока 1
{
SP-PHONE
Линия, по которой делается вызов,
L
выбирается автоматически. Об изменении режима выбора линии см. стр. 15.
L
На вызов можно также ответить, нажав
2
Окончив разговор, нажмите
{
SP-PHONE}.
Регулировка громкости звонка при получении вызова
Нажмите
L
{^}
Чтобы выключить громкость звонка, нажмите и удерживайте прозвучит звуковой сигнал.
Полезные функции во время вызова
Удержание
Эта функция позволяет удерживать внешний вызов.
Трубка
1
Во время внешнего вызова нажмите
{
HOLD}.
2
Нажмите {HOLD} еще раз.
или
{V}
.
}
{
LINE 1} или {LINE 2}.
или
{V}
.
{V}
, пока не
{ih}
{C}
. О
19
TG8286RU(ru-ru).book Page 20 Friday, September 21, 2007 1:17 PM
C
Как делать/отвечать на вызовы
L
Для выхода из режима удержания нажмите на трубке.
Базовый блок
Во время внешнего вызова нажмите
{
HOLD}.
L
Для выхода из режима удержания нажмите мигающие на базовом блоке.
Примечание:
L
Для трубки и базового блока: – Если вызов удерживается дольше 9
минут, подается звуковой сигнал. Через 1 дополнительную минуту удержания вызов прерывается.
P
или Q, мигающие
{
LINE 1} или {LINE 2},
Отключение микрофона
Если микрофон выключен, то вы слышите своего абонента, но абонент вас не слышит.
Трубка
Чтобы отключить звук, нажмите
L
Чтобы продолжить разговор, нажмите {C/T} еще раз.
Базовый блок
Чтобы отключить звук, нажмите
L
Индикатор громкой связи мигает.
L
Чтобы продолжить разговор, нажмите
{
MUTE} еще раз.
{C/T}.
{
MUTE}.
Повторный вызов/Flash
Нажатие {R/FLASH} на трубке или
{
FLASH/RECALL} на базовом блоке
позволяет использовать специальные функции вашей УАТС (например, передача вызова на другой аппарат) или выполнять доступ к дополнительным телефонным услугам.
Примечание:
L
Об изменении времени повторного вызова/Flash см. стр. 30.
Временный тональный набор (для абонентов, использующих дисковый/импульсный набор)
Если необходимо выполнить доступ к службам с тональным набором (например, к телефонной банковской службе), можно временно переключить режим набора с импульсного на тональный.
1
Сделайте вызов.
2
При запросе на ввод вашего кода или PIN-кода, нажмите
нажмите соответствующие клавиши набора.
Примечание:
L
Импульсный режим набора восстанавливается после того, как вы окончите разговор.
Функция улучшения разборчивости речи трубки
Во время разговора можно изменить тональные характеристики динамика.
1
Во время вызова нажмите ".
2
{^}/{V}: “
3
{^}/{V}: “
” i #
Тон
L
Отображается d.
Блокировка клавиатуры трубки
Клавиши набора номера трубки можно заблокировать, чтобы делать вызовы или менять настройки было невозможно. При включенной блокировке клавиатуры можно отвечать на входящие вызовы, но все остальные функции заблокированы. Чтобы включить блокировку клавиатуры, нажмите и удерживайте программная клавиша) приблизительно 2 секунды.
L
Отображается !.
{*}
, а затем
Улучш Голос Пер” i
Высокий Тон” или “Низкий
"
(средняя
#
20
Loading...
+ 44 hidden pages