TG8280FX(sk-sk)_QG.fm Page 1 Wednesday, August 29, 2007 5:23 PM
Digitálny bezdrôtový telefón so záznamníkom
Model
KX-TG8280FX
Stručný návod
Pred prvým použitím je potrebné najprv zadat nastavenie krajiny, aby vyhovovalo miestu,
v ktorom sa uvádza do činnosti. Podľa potreby si môžete zmenit jazyk indikácií displeja.
Prečítajte si čast „Zmena zadania krajiny” v návode na obsluhu.
Zapojenia
Zapojenie šnúry telefónnej linky
■
Pripojenie k telefónnemu konektoru pre 2 linky
POUŽÍVAJTE VÝHRADNE
„ZELENÁ”
koncovka
4-vodičová šnúra
4-vodičovú telefónnu šnúru.
Do konektora pre 2 linky
■
Pripojenie k 2 jednolinkovým telefónnym konektorom
„Priesvitná”
koncovka
2-vodičová šnúra
„ZELENÁ”
koncovka
4-vodičová šnúra
Pripojte sietový adaptér
(220–240 V, 50 Hz)
POUŽÍVAJTE LEN dodaný sieťový adaptér.
Koncovku sieťového adaptéra zasúvajte dovtedy,
pokým nezaznie krátke pípnutie.
PQQW15561ZA DC0807DK0
Do jednolinkových konektorov
Linka 2
Linka 1
Zástrčku dôkladne zasuňte.
Háčik
FX-3/4
Page 2
TG8280FX(sk-sk)_QG.fm Page 2 Wednesday, August 29, 2007 5:23 PM
Vloženie batérií/Nabíjanie batérií
Prvé nabíjanie: 7 hodín
LEN nabíjateľné
Ni-MH batérie
Pre Vašu informáciu:
L
POUŽÍVAJTE VÝHRADNE nabíjateľné Ni-MH batérie.
L
NEPOUŽÍVAJTE alkalické, mangánové ani Ni-Cd batérie.
Zobrazí sa:
“Nabíja sa”.
Režim šetriča displeja
Ak nie je prenosná jednotka vložená v základni,
displeja sa po 1 minúte nečinnosti úplne vypne
zapne stlačením tlačidla
{ih}
.
podsvietenie
. Displej sa
{ih}
Tipy pre ovládanie
Používanie navigačného ovládača
Pomocou tlačidiel
môžete prechádzat menu a vyberat položky
zobrazené na displeji.
Nastavenie hlasitosti slúchadla alebo
reproduktora
Počas komunikácie použite
{^}, {V}, {<}
{^}
alebo
alebo
{>}
{V}
.
Ikony menu prenosnej jednotky
Stlačením stredného tlačidla funkcií menu v pohotovostnom režime sa vyvolá hlavné menu
prenosnej jednotky. V prostredí menu sú na výber rôzne funkcie a nastavenia.
j
Zozn.volajúcich
J
Nastav. vyzváň.
I
Záznamník
Zvýšenie hlasitosti
{^}
{<}
{V}
Zníženie hlasitosti
N
Nastavenie PJ
L
Nastav.základne
M
Nastav.displeja
{>}
Tlačidlá funkcií menu prenosnej
jednotky
Prenosná jednotka má 3 tlačidlá funkcií menu.
Stlačením tlačidla funkcií menu sa volí funkcia,
ktorá sa uvádza priamo nad ním na displeji.
– 2 –
Page 3
TG8280FX(sk-sk)_QG.fm Page 3 Wednesday, August 29, 2007 5:23 PM
Jazyk indikácií displeja
Jazyk indikácií displeja je štandardne nastavený na angličtinu. Príklady indikácií displeja
v tomto návode na obsluhu sú v slovenčine.
K dispozícii je 17 jazykov indikácií displeja.
Na výber je
Zapnutie záznamníkaOpakovaným stláčaním {LINE SELECT} si zvoľte želanú
Vypnutie záznamníka
Prevzatie odkazov
{
SP-PHONE} i Uskutočnite voľbu telefónneho čísla.
{
SP-PHONE
{
SP-PHONE
{
SP-PHONE} i {REDIAL
1
Uskutočnite volanie.
2
Po zobrazení výzvy na zadanie hesla alebo PIN kódu
stlačte tlačidlo
L
Ak chcete vyzváňanie vypnút, stlačte tlačidlo
podržte ho, kým nezaznie pípnutie.
linku/linky.
L
Rozsvieti sa {ANSWER ON}.
{
ANSWER ON
ANSWER ON} sa vypne.
L{
{
MESSAGE
}
}
i {
ANSWER ON
}
}
{^}
alebo
}
{*}
a zadajte číselný kód.
{^}
alebo
}
{V}
{V}
.
.
{V}
a
– 5 –
Page 6
TG8280FX(sk-sk)_QG.fm Page 6 Wednesday, August 29, 2007 5:23 PM
Časté otázky
OtázkaPríčina a riešenie
Prečo bliká indikátor w?
Prečo sa nedajú uskutočňovat
hovory?
Prečo nie je na displeji
prenosnej jednotky nič
zobrazené?
Čo je potrebné urobit v prípade,
že sa prenosná jednotka nedá
zapnút?
Aký je prevádzkový čas batérie?LAk používate úplne nabité Ni-MH batérie (dodávané
Je možné nechat prenosnú
jednotku vloženú v základni,
keď sa práve nepoužíva?
Kedy je potrebné vymenit
batérie?
Čo je PIN kód?
L
Prenosná jednotka je príliš ďaleko od základne.
Presuňte ju bližšie k základni.
L
Sietový adaptér základne nie je zapojený. Skontrolujte
zapojenia.
L
Prenosná jednotka alebo základňa pracuje v prostredí
so silným elektrickým rušením. Prenosnú jednotku
alebo základňu premiestnite čo najďalej od zdrojov
rušenia, t.j. od antén a mobilných telefónov.
L
Prenosná jednotka nie je zaregistrovaná k základni.
Zaregistrujte ju (str. 8).
L
Nastavili ste nesprávny režim voľby. Podľa potreby
nastavte
“
Tónová” alebo “Pulzná” (str. 3).
L
Prenosná jednotka je v režime šetriča displeja.
Stlačením tlačidla
prenosnej jednotky.
L
Skontrolujte, či sú batérie vložené správne.
L
Batérie úplne nabite.
L
Vyčistite kontakty pre nabíjanie a opät sa pokúste
batérie nabit.
batérie);
Pri nepretržitom používaní: max. 12 hodín,
Pri nepretržitom zotrvaní v pohotovostnom režime:
max. 150 hodín.
L
Dĺžka prevádzky s napájaním z batérií môže byt po
prvom nabití kratšia než je uvedené, avšak ide
o normálny jav. Maximálna dĺžka prevádzky sa
dosiahne po niekoľkých opakovaných cykloch
nabíjania a vybíjania (používaním).
L
Skutočná dĺžka prevádzky s napájaním z batérií závisí
od intervalov s komunikáciou a bez komunikácie
(pohotovostný režim).
L
Ak sa po úplnom nabití batérií nechá prenosná
jednotka na základni, na batérie to nemá žiadny
negatívny vplyv.
L
Ak sa po úplnom nabití batérií zobrazí indikátor 1,
ale po uskutočnení niekoľkých hovorov sa zobrazí
indikátor
L
PIN kód je 4-ciferné číslo, ktoré je potrebné zadat
v prípade, že chcete zmenit určité nastavenia
základne. Štandardný PIN kód je
{ih}
znova aktivujte displej
3
, nahraďte ich novými batériami.
“
0000”.
– 6 –
Page 7
TG8280FX(sk-sk)_QG.fm Page 7 Wednesday, August 29, 2007 5:23 PM
Časté otázky
OtázkaPríčina a riešenie
Čo je potrebné urobit, aby sa
zobrazovali informácie
o volajúcom?
Čo treba urobit, keď:
–je počut praskanie alebo
dochádza k výpadkom
zvuku?
– nastáva rušenie od iných
elektrospotrebičov?
Čo treba urobit, keď je
prevádzkový čas už aj po
úplnom nabití batérií krátky?
Čo treba urobit, aby sa na
displeji prestalo zobrazovat
(číslo zmeškaného volania)?
L
Je potrebné, aby ste si u svojho operátora aktivovali
službu zobrazenia ID volajúceho. Podrobnejšie
informácie získate od poskytovateľa
telekomunikačných služieb resp. telefónnej
spoločnosti.
L
Pokým sa na základe aktivácie služby identifikácie
volajúcich neprijme informácia o volajúcom, bude sa
zobrazovat hlásenie
aktivovat sluŽbu ID volajúceho
L
Prenosnú jednotku a základňu premiestnite mimo
dosah rušivého vplyvu iných elektrických zariadení.
L
Prenosnú jednotku presuňte bližšie k základni.
L
Zariadenie je pripojené k telefónnej linke so službou
DSL. Medzi základňu a konektor telefónnej linky
odporúčame zaradit filter (obrátte sa na poskytovateľa
DSL služieb).
L
Oba konce batérií (S, T) a kontakty zariadenia
vyčistite suchou handričkou.
L
V pamäti prístroja sú uložené zmeškané spojenia, ktoré
y
ste si nepozreli. Ak si ich chcete prezriet, použite
nasledujúci postup.
1
"
(stredné tlačidlo funkcií menu) i
2
Tlačidlom
počnúc najnovším volaním a tlačidlom
najstarším volaním.
“
Najprv si musíte
{V}
si môžete vyhľadat želané číslo
”
.
ji #
{^}
počnúc
– 7 –
Page 8
TG8280FX(sk-sk)_QG.fm Page 8 Wednesday, August 29, 2007 5:23 PM
Registrácia prenosnej jednotky k základni
Dodaná prenosná jednotka a základňa sú už zaregistrované. Ak si kúpite ďalšiu prenosnú
jednotku, v návode na inštaláciu nájdete informácie o registrácii. Ak z nejakých príčin nie je
prenosná jednotka k základni zaregistrovaná, zaregistrujte prenosnú jednotku.
1
"
(stredné tlačidlo funkcií menu) i N i
2
{^}/{V}: “
3
Na základni stlačte a asi 3 sekundy podržte tlačidlo
{
4
Počkajte, pokým sa zobrazí “Zadajte PIN ZJ”.
i
“
Registrácia PJ” i
INTERCOM}, až kým nezaznie registračný tón.
Zadajte PIN kód základne (štandardný kód:
0000”). i
#
#
#
"/#
{INTERCOM}
#
Voliteľná doplnková služba (ID volajúcich)
Ak si aktivujete službu zobrazenia ID volajúceho, môžete:
012345
012345
–zobrazit informácie o volajúcom
– identifikovat volajúceho na základe farby displeja a typu vyzváňania
(kategorizácia záznamov telefónneho zoznamu)
– 8 –
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.