TG8202C_TG8231C_8232C(fr-fr).book Page 1 Monday, July 30, 2007 5:45 PM
Manuel d’utilisation
Système téléphonique numérique sans fil extensible
avec 2 combinés
N° de modèle KX-TG8202C
Téléphone sans fil numérique extensible
avec répondeur
N° de modèle KX-TG8231C
Système téléphonique numérique sans fil extensible
avec répondeur et 2 combinés
N° de modèle KX-TG8232C
Le modèle KX-TG8202C est utilisé ici aux fins d’illustration.
Cet appareil est compatible au service d’affichage du demandeur. Pour pouvoir
utiliser cette fonction, il est nécessaire d’être abonné au service approprié offert par
le fournisseur de services.
Charger les piles du combiné pendant 7 heures avant d’utiliser l’appareil
pour la première fois.
Lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et le conserver.
Pour de l’aide, composez le
www.panasonic.ca
1-800-561-5505
ou visitez notre site Internet à
TG8202C_TG8231C_8232C(fr-fr).book Page 2 Monday, July 30, 2007 5:45 PM
Sommaire
Introduction
Information sur les produits . . . . . . . . . . . 3
TG8202C_TG8231C_8232C(fr-fr).book Page 3 Monday, July 30, 2007 5:45 PM
Introduction
Information sur les produits
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur ce téléphone sans fil Panasonic.
Le présent manuel peut s’utiliser pour les modèles suivants, lesquels sont légèrement
différents:
KX-TG8202
KX-TG8231
Important:
L
Le suffixe (C) des numéros de modèle suivants sera omis dans ce manuel d’utilisation: KXTG8202C/KX-TG8231C/KX-TG8232C
KX-TG8232
Particularités remarquables des modèles suivants
N° de modèleRépondeur
KX-TG8202–
KX-TG8231
KX-TG8232
*1 Une intercommunication est possible entre les combinés.
*2 Une intercommunication est possible entre les combinés lors de l’achat et de
l’enregistrement de 1 ou plusieurs combinés supplémentaires, vendus séparément (KXTGA820C, p. 5).
r
rr
Intercommunication
*1
N ⇔ N
r
*2
–
3
TG8202C_TG8231C_8232C(fr-fr).book Page 4 Monday, July 30, 2007 5:45 PM
Introduction
Accessoires
Accessoires inclus
N°Description
1
Adaptateur secteur pour poste de
base
2
Cordon de ligne téléphonique111
3
Piles rechargeables de format
AAA (R03)
4
Couvercle du combiné
5
Attache-ceinture212
6
Chargeur1–1
7
Adaptateur secteur pour
chargeur
*1 Le couvercle du combiné est fixé au combiné.
123 4 5
67
*1
Quantité
KX-TG8202KX-TG8231KX-TG8232
111
424
212
1–1
Accessoires additionnels ou de rechange
DescriptionNuméro de commande
2 piles rechargeables au nickelmétal-hydrure (Ni-MH), de format
AAA (R03)
Combiné en option avec chargeurKX-TGA820C
Casque téléphoniqueRP-TCA86, RP-TCA91, RP-TCA92,
HHR-4MPA
RP-TCA94, ou RP-TCA95
4
TG8202C_TG8231C_8232C(fr-fr).book Page 5 Monday, July 30, 2007 5:45 PM
Extension du système téléphonique
Introduction
Il est possible d’étendre les capacités du
système en enregistrant des combinés
supplémentaires (vendus séparément) au
poste de base.
L
Un maximum de 6 combinés (inclus et
vendus séparément) peuvent être
enregistrés au poste de base.
Combiné (vendu séparément):
KX-TGA820C
5
TG8202C_TG8231C_8232C(fr-fr).book Page 6 Monday, July 30, 2007 5:45 PM
Introduction
jamais répandre un liquide sur
Importantes mesures de
sécurité
Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre
les précautions d’usage suivantes afin
d’éviter tout risque d’incendie, de chocs
électriques ou de blessure.
1. Lire attentivement le manuel
d’utilisation.
2. Suivre et respecter toutes les mesures
de sécurité indiquées sur l’appareil.
3. Débrancher l’appareil de la prise
secteur avant de le nettoyer. Ne pas
utiliser de détergents liquides ou en
aérosol. Nettoyer à l’aide d’un chiffon
sec.
4. Ne pas utiliser cet appareil là où il risque
d’être mouillé, par exemple, près d’une
baignoire, d’un lavabo, d’un évier, etc.
5. Placer l’appareil sur une surface stable
et l’installer de façon sécuritaire pour
éviter tout risque de dommage ou de
blessure s’il advenait à tomber.
6. Ne pas obstruer les évents d’aération.
Ces évents assurent une ventilation
adéquate de l’appareil évitant ainsi toute
surchauffe. Ne jamais placer l’appareil
près de radiateurs ou à tout endroit ne
pouvant permettre une ventilation
adéquate.
7. N’alimenter l’appareil que sur le type de
courant indiqué sur l’appareil. En cas de
doute, consulter votre détaillant ou la
compagnie d’électricité.
8. Ne rien déposer sur le cordon
d’alimentation et le placer dans un
endroit où il ne risque pas d’être étiré ou
écrasé.
9. Ne pas surcharger les prises murales et
les rallonges pour éviter tout risque
d’incendie ou de chocs électriques.
10. Ne jamais insérer quoi que ce soit dans
l’appareil afin de prévenir tout risque
d’incendie ou de chocs électriques. Ne
l’appareil.
11. Afin d’éviter tout risque de chocs
électriques, ne pas démonter l’appareil.
Pour toute réparation, confier l’appareil
à un centre de service agréé.
L’ouverture ou le retrait des couvercles
pourrait exposer l’usager à des tensions
dangereuses ou à d’autres risques. De
plus, si l’appareil est mal assemblé, il y
aurait risque de chocs électriques lors
de son utilisation.
12. Dans les conditions suivantes,
débrancher l’appareil de la prise secteur
et consulter un centre de service agréé:
A. Le cordon d’alimentation et(ou) sa
fiche sont endommagés.
B. Un liquide a été renversé dans
l’appareil.
C. L’appareil a été exposé à la pluie ou
à l’eau.
D. L’appareil ne fonctionne pas de la
manière indiquée dans le manuel
d’utilisation. Ne pas tenter
d’effectuer des réglages qui ne sont
pas prévus dans le manuel afin
d’éviter de sérieux dommages à
l’appareil.
E. L’appareil est tombé ou son boîtier
est endommagé.
F. Les performances de l’appareil ne
sont plus aussi bonnes.
13. Ne pas utiliser d’appareils
téléphoniques, à part les téléphones
sans fil, lors d’un orage. Il pourrait y
avoir un risque de choc électrique
provoqué par les éclairs.
14. Ne pas faire d’appels téléphoniques
avec cet appareil s’il y a fuite de gaz.
CONSERVER CE MANUEL
AVIS
L
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de
chocs électriques, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à toute humidité.
6
TG8202C_TG8231C_8232C(fr-fr).book Page 7 Monday, July 30, 2007 5:45 PM
Introduction
L
Débrancher l’appareil s’il dégage de la
fumée, une odeur inhabituelle ou émet un
bruit anormal. Ces situations peuvent
présenter un risque d’incendie ou de choc
électrique. S’assurer que le dégagement
de fumée a cessé, puis communiquer
avec un centre de service agréé.
L
Ne pas renverser de liquides (détergents,
nettoyants, etc.) sur la fiche du cordon de
ligne téléphonique et ne jamais permettre
qu’elle soit mouillée. Ceci pourrait causer
un risque d’incendie. Si la fiche du cordon
de ligne téléphonique est mouillée,
débrancher immédiatement le cordon de
la prise de téléphone et ne pas l’utiliser.
L
Ne pas placer ou utiliser cet appareil à
proximité d’appareils à contrôle
automatique tels que les portes
automatiques et les dispositifs d’alarme.
Les ondes radioélectriques émises par
cet appareil pourraient engendrer un
mauvais fonctionnement de tels appareils
et causer un accident.
L
Insérer la fiche de l’adaptateur secteur/
prise d’alimentation à fond dans la prise
de courant. Le non-respect de cette mise
en garde pourrait causer des chocs
électriques et(ou) un risque d’incendie dû
à une chaleur excessive.
L
Retirer régulièrement toute poussière,
etc. de l’adaptateur secteur/prise
d’alimentation en le débranchant de la
prise de courant et en le nettoyant avec
un chiffon sec. Une accumulation de
poussière pourrait causer une
défectuosité d’isolement à l’humidité et
être un risque d’incendie.
MISES EN GARDE
Installation
L
Ne jamais faire de raccordement lors d’un
orage.
L
Ne jamais installer une prise téléphonique
dans un endroit mouillé à moins que la
prise soit destinée spécialement à cet
usage.
L
Ne jamais toucher à des fils de téléphone
non-isolés ou à des terminaux à moins
que la ligne ait été déconnectée par le
réseau.
L
Prendre toutes précautions lors de
l’installation ou de la modification de
lignes téléphoniques.
L
Ne pas toucher à la prise les mains
mouillées.
L
L’adaptateur secteur est utilisé comme
interrupteur principal. S’assurer que la
prise de courant est près de l’appareil et
facile d’accès.
Piles
Pour réduire le risque d’incendie ou de
blessures, prendre les précautions
suivantes.
L
Il est recommandé d’utiliser les piles
mentionnées à la p. 4.
seulement des piles rechargeables.
L
Ne jamais combiner des piles usagées
avec des piles neuves.
L
Ne pas jeter les piles au feu. Elles
pourraient exploser. S’informer auprès
des responsables locaux de la gestion
des déchets pour les mesures à prendre.
L
Ne pas ouvrir ni mutiler les piles.
L’électrolyte est corrosive et peut brûler
ou blesser les yeux et la peau.
L’électrolyte est toxique; ne pas ingérer.
L
Manipuler les piles avec soin. Ne pas
permettre que les piles soient en contact
avec des objets avec propriété
conductrice (tels que anneaux, bracelets
ou clés), sinon les piles et(ou) les
conducteurs pourraient surchauffer et
provoquer des brûlures sérieuses.
L
Charger les piles fournies ou
recommandées pour utilisation avec ce
produit conformément aux instructions et
restrictions indiquées dans le présent
manuel.
Utiliser
7
TG8202C_TG8231C_8232C(fr-fr).book Page 8 Monday, July 30, 2007 5:45 PM
Introduction
L
Utiliser seulement un poste de base
compatible (ou un chargeur) pour charger
les piles. Ne pas altérer le poste de base
(ou le chargeur). Le non-respect de ces
directives pourrait faire gonfler ou
exploser les piles.
Domaine médical
L
Consulter les fabricants de dispositifs
médicaux personnels, tels les
stimulateurs cardiaques ou appareils
auditifs, afin de déterminer s’ils sont
protégés contre l’énergie émise par les
fréquences radio. (La gamme de
fréquence radio de cet appareil est de
1,92 GHz à 1,93 GHz et la puissance de
sortie est de 125 mW (max.).) Ne pas
utiliser cet appareil dans des centres de
soins de la santé là où des mises en garde
le spécifient. En effet, les hôpitaux et
centres de soins médicaux peuvent
utiliser de l’équipement qui pourrait être
sensible à l’énergie émise par les
fréquences radio externes.
Avis sur la mise au rebut, le transfert ou
le retour de l’appareil
L
Cet appareil peut conserver des
renseignements confidentiels et privés.
Afin de protéger ces renseignements, il
est recommandé de supprimer tout
renseigement au sein du répertoire
téléphonique our de la liste de
demandeurs avant de mettre au rebut, de
transférer ou de retourner cet appareil.
Pour un rendement
optimal
Emplacement du poste de base/
interférence
Le poste de base et le combiné utilisent des
ondes radio pour communiquer entre eux.
L
Pour une portée maximale et un
fonctionnement exempt de bruit, placer le
poste de base:
– à l’intérieur, dans un endroit facilement
accessible, élevé et central sans
obstacle entre le combiné et le poste de
base;
– éloigné d’autres appareils
électroniques tels que téléviseurs,
radios, ordinateurs, appareils sans fil et
autres téléphones;
– non directement en face de
transmetteurs de fréquence radio tels
que des antennes externes pour
téléphones cellulaires (éviter de placer
le poste de base dans une fenêtre en
baie ou à proximité d’une fenêtre).
L
La portée et la qualité de la voix varient
selon les conditions ambiantes.
L
Si le rendement n’est pas satisfaisant,
déplacer le poste de base afin d’obtenir
une meilleure réception.
Milieu ambiant
L
Éloigner l’appareil de tout appareil
générateur de bruit électrique tel que
lampes fluorescentes et moteurs.
L
Ne pas exposer l’appareil à la fumée, à la
poussière, à des températures élevées et
à des vibrations.
L
Ne pas exposer l’appareil aux rayons
directs du soleil.
L
Ne pas déposer d’objets lourds sur
l’appareil.
L
Débrancher l’appareil lorsque l’appareil
n’est pas utilisé pendant une période
prolongée.
L
Ne pas placer l’appareil près de sources
de chaleur telles que chaufferettes,
cuisinières, etc. Ne pas le placer dans un
endroit où la température est inférieure à
5 °C (41 °F) ou supérieure à 40 °C
(104 °F). Ne pas placer l’appareil dans un
sous-sol humide.
8
TG8202C_TG8231C_8232C(fr-fr).book Page 9 Monday, July 30, 2007 5:45 PM
L
Le rayon d’action de l’appareil pourrait
être limité lorsque l’appareil est utilisé
dans les endroits suivants: près
d’obstacles tels que collines, tunnels,
souterrains ou près d’objets métalliques
tels que clôtures en grillage, etc.
L
L’utilisation de cet appareil à proximité
d’un appareil électrique peut causer de
l’interférence. L’éloigner de tels appareils.
Entretien de routine
L
Pour nettoyer cet appareil, utiliser un
chiffon doux et sec. Le revêtement de
l’appareil pourrait être endommagé s’il
est frotté avec un chiffon rugueux.
L
Ne pas utiliser de benzène, de solvants ou
tout produit abrasif.
Introduction
9
TG8202C_TG8231C_8232C(fr-fr).book Page 10 Monday, July 30, 2007 5:45 PM
Préparatifs
H
Touche de message {6
Commandes
Poste de base (KX-TG8202)
Voyant de message
I
{V}
(VOL.: Diminution du volume)
J
Localisateur du combiné
(LOCATOR)
K
Touche d’évitement {8
Combiné
}
}
{x}
A
A
Contacts de recharge
B
Localisateur du combiné
(LOCATOR)
B
{x}
Poste de base (KX-TG8231/KXTG8232)
ABCD E
FIGHJ K
A
Contacts de recharge
B
Haut-parleur
C
Touche d’effacement {4} (ERASE)
D
{^}
(VOL.: Augmentation du volume)
E
Touche de mise en marche du
répondeur
Voyant de mise en marche du
répondeur
F
Touche de lecture en reprise {7
G
Touche d’arrêt {■} (STOP)
10
{s}
(ANSWER ON)
A
I
J
B
C
D
E
B
K
L
F
G
H
M
N
O
A
Haut-parleur
B
Touches de fonction
C
Manette
D
Touche de communication
(TALK)
E
Touche de fonctionnement mains
libres
{s}
(SP-PHONE)
F
Prise pour casque téléphonique
G
Clavier de composition
(Touche de composition par tonalité
{*}
: TONE)
H
Touche commutateur/appel en
attente
{
FLASH} {CALL WAIT
I
Récepteur
J
Affichage
K
}
Touche de mise hors marche {OFF
{C}
}
}
TG8202C_TG8231C_8232C(fr-fr).book Page 11 Monday, July 30, 2007 5:45 PM
L
Touche de sourdine/suppression
{
MUTE} {CLEAR
M
Touche de intercommunication/
transfert
N
Microphone
O
Contacts de recharge
Utilisation de la manette
La manette du combiné permet de naviguer
dans les menus et de sélectionner les
diverses rubriques affichées sur pression
des touches du haut
gauche
{<}
, ou de droite
Réglage du volume sur le récepteur ou le
haut-parleur
Appuyer sur la manette vers le haut ou vers
le bas durant la conversation.
Diminution du volume
Touches de fonction
Le combiné comporte deux touches de
fonction et une manette. En pressant l’une
des touches de fonction ou en appuyant au
centre de la manette, il est possible de
sélectionner la fonction indiquée
directement au-dessus de la touche.
}
{
INTERCOM} {TRANSFER
{^}
, du bas
{V}
{>}
Augmentation du volume
, de
.
Affichage
}
Éléments affichés sur le combiné
Symbole
w
e
k
$
~
"
Occupé
&
*1 KX-TG8231/KX-TG8232
Signification
À l’intéreur du rayon d’action
d’un poste de base
L
Clignotement: Le combiné
effectue une recherche du
poste de base (p. 47).
Avertisseur activé. (p. 31)
Communication en cours sur
le combiné.
Le haut-parleur (mode mains
libres) est activé.
Le volume de la sonnerie est
désactivé. (p. 19, 29)
Le mode appel privé est
activé. (p. 20)
Numéro du combiné
L
La ligne téléphonique est
présentement utilisée par
un autre combiné pour faire
un appel, l’enregistrement,
etc.
L
Le répondeur est
présentement utilisé par un
autre combiné ou par le
poste de base.
État des piles
Préparatifs
*1
MENU
RECOMP.
11
TG8202C_TG8231C_8232C(fr-fr).book Page 12 Monday, July 30, 2007 5:45 PM
Préparatifs
Menu à icônes
En mode attente, une pression sur le centre
de la manette affiche le menu principal du
combiné. À partir de celui-ci il est possible
d’accéder aux différentes fonctions et
réglages.
IcônesFonction
j
M
K
(
I
Voir ident.
Affichage
Rég. date/heure
Param. sonnerie
[
Répondeur
Param. initiaux
*1
*2
Raccordements
Connecter le cordon de ligne téléphonique
dans le poste de base (un clic se fait
entendre) et dans la prise de téléphone (
Brancher le cordon de l’adaptateur secteur
(
B
) en pressant fermement la fiche (C).
Poste de base
L
N’utiliser que l’adaptateur secteur
Panasonic PQLV207, fourni.
L
N’utiliser que le cordon de ligne
téléphonique fourni.
C
Crochets
A
).
Soutien client
*1 KX-TG8202
*2 KX-TG8231/KX-TG8232
12
A
B
(120 V c.a., 60 Hz)
Prise de téléphone à
ligne individuelle (RJ11C)
TG8202C_TG8231C_8232C(fr-fr).book Page 13 Monday, July 30, 2007 5:45 PM
Préparatifs
Chargeur (KX-TG8202/KXTG8232)
L
N’utiliser que l’adaptateur secteur
Panasonic PQLV209, fourni.
C
Fixer le cordon de l’adaptateur
secteur afin de prévenir sa
déconnexion.
B
Nota:
L
L’adaptateur secteur doit rester branché
en tout temps. (Il est normal que
l’adaptateur secteur dégage un peu de
chaleur.)
L
L’adaptateur secteur devrait être branché
dans une prise de courant montée
verticalement ou installée dans un
plancher. Ne pas brancher l’adaptateur
dans une prise de courant montée dans
un plafond car le poids de l’adaptateur
pourrait en causer le débranchement.
L
Cet appareil ne fonctionne pas lors d’une
panne de courant. Il est recommandé de
raccorder un téléphone câblé sur la même
prise de téléphone en utilisant un
adaptateur en té.
(120 V c.a., 60 Hz)
Crochets
Pour les abonnés à un service DSL
(hauts débits)
Installer un filtre antiparasite (communiquer
avec le fournisseur du service DSL) sur la
ligne téléphonique entre le poste de base et
la prise de téléphone dans les circonstances
suivantes:
– Bruit sur la ligne pendant les
conversations.
– Les fonctions d’affichage du demandeur
ne fonctionnent pas convenablement.
Prise de téléphone
à ligne individuelle
(RJ11C)
Filtre antiparasite
Mise en place et
remplacement des piles
Important:
L
N’utiliser que les piles rechargeables
fournies, mentionnées aux p. 4, 7.
L
UTILISER SEULEMENT des piles
rechargeables Ni-MH de format AAA
(R03).
L
Ne PAS utiliser des piles alcalines, au
manganèse ou au nickel-cadmium.
L
Installer les piles dans le bon ordre (S,
T
) en respectant la polarité.
L
Essuyer les extrémités des piles (S, T)
avec un chiffon sec.
L
Lors de la mise en place des piles, éviter
de toucher aux extrémités des piles (
T
) ou aux contacts de charge sur
l’appareil.
S
,
13
TG8202C_TG8231C_8232C(fr-fr).book Page 14 Monday, July 30, 2007 5:45 PM
Préparatifs
L
Lors du remplacement des piles, il est
recommandé d’utiliser les piles
rechargeables mentionnées aux p. 4, 7.
1
Appuyer fermement sur le loquet du
couvercle du combiné, puis le glisser
dans le sens de la flèche.
Attention:
L’appareil que vous vous êtes procuré est
alimenté par des piles au nickel-métalhydrure recyclables.
Pour des renseignements sur le recyclage
des piles, veuillez composer le 1-800-8BATTERY (1-800-822-8837).
2
Insérer d’abord la partie négative (T)
des piles. Refermer le couvercle du
combiné.
Pile rechargeable
Ni-MH seulement
Nota:
L
Lors du remplacement des piles, retirer
les piles usagées.
Charge des piles
Placer le combiné sur le poste de base
ou le chargeur pendant 7 heures avant de
l’utiliser la première fois.
L
Pendant la recharge, le message
“
Charge en cours
recharge des piles terminée, le message
“
Charge terminée
Poste de base*1:Chargeur*2:
*1 Le modèle KX-TG8202 est illustré.
*2 KX-TG8202/KX-TG8232
Nota:
L
Il est normal pour le combiné de devenir
un peu chaud durant la recharge.
” est affiché. La
” s’affiche.
14
TG8202C_TG8231C_8232C(fr-fr).book Page 15 Monday, July 30, 2007 5:45 PM
Préparatifs
L
Pour utiliser le combiné immédiatement,
recharger les piles du combiné pendant
au moins 15 minutes.
L
Nettoyer une fois par mois les contacts de
charge sur le combiné, le poste de base et
le chargeur avec un chiffon doux et sec.
Effectuer ce nettoyage plus souvent si
l’appareil est exposé à des matières
grasses, la poussière ou une humidité
élevée.
L
Lorsque les piles sont déchargées,
l’afficheur pourrait s’éteindre
complètement et le message “
en cours
pendant environ 10 minutes même si le
combiné est déposé sur le poste de base
ou le chargeur.
État des piles
IcôneÉtat des piles
&
(
)
Nota:
L
Lorsqu’il est nécessaire de recharger les
piles, le combiné émet une tonalité par
intermittence lorsqu’il est utilisé.
” pourrait ne pas apparaître
Haut
Moyen
Charge faible
L
Clignotement: Les
piles doivent être
chargées.
Charge
Nota:
L
L’autonomie offerte par les piles peut être
abrégée au fil du temps selon les
conditions d’utilisation et la température
ambiante.
L
Il y a une consommation d’énergie
lorsque le combiné est décroché du poste
de base ou du chargeur, même s’il n’est
pas utilisé.
L
Lorsque les piles du combiné sont
pleinement chargées, le message
Charge terminée
“
combiné peut demeurer sur le poste de
base ou le chargeur sans affecter les
piles.
L
L’état de la charge des piles pourrait ne
pas être correctement affiché ou
l’afficheur peut demeurer éteint après le
remplacement des piles. Dans un tel cas,
déposer le combiné sur le poste de base
ou le chargeur et recharger pendant 7
heures.
” s’affiche et le
Mode économiseur
d’écran
Le rétroéclairage s’éteint après 1 minute
de non-activité
déposé sur le poste de base ou le chargeur.
Appuyer
rétroéclairage.
si le combiné n’est pas
{
OFF} pour réactiver le
Rendement des piles rechargeables
Panasonic Ni-MH (piles fournies)
Mode de
fonctionnement
Mode
communication
Mode attenteMaximum de 150
Autonomie
Maximum de 12
heures
heures
15
TG8202C_TG8231C_8232C(fr-fr).book Page 16 Monday, July 30, 2007 5:45 PM
Préparatifs
3
Appuyer sur la manette vers le haut ou
Symboles utilisés dans
ce manuel
SymboleSignification
{ }
i
“ ”Les mots entre guillemets
{V}/{^}
Les mots entre crochets
indiquent le nom des
touches et des touches de
fonction sur le combiné et le
poste de base.
Exemple:
Touches de l’appareil:
{
OFF
}
Touches de fonction: {C},
{
RECOMP.
Passer à l’opération
suivante.
identifient le menu affiché.
Exemple: “Avertisseur
: “”Appuyer sur la manette vers
le haut ou vers le bas pour
sélectionner les mots entre
guillemets.
Exemple: {V}/{^}
}
: “
Non
{C}
”
Paramétrage de
l’appareil avant
utilisation
Langue d’affichage
Il est possible de sélectionner “
“
Français
Par défaut, le réglage est sur “
1
2
” pour la langue d’affichage.
{
MENU} (centre de la manette)
Sélectionner M en appuyant sur la
manette dans n’importe quelle direction.
i {
SELECT
}
English
English
,
”
” ou
”.
vers le bas pour sélectionner “
language
4
Appuyer sur la manette vers le haut ou
vers le bas pour sélectionner la langue
désirée.
5
Appuyer au centre de la manette pour
sauvegarder.
6
{
OFF
”. i {SELECT
}
Langue du guide vocal
Modèles:
KX-TG8231/KX-TG8232
Il est possible de sélectionner “
“
Français
du répondeur (p. 32). Par défaut, le réglage
est sur “
1
2
3
4
5
” pour la langue du guide vocal
English
{
MENU} (centre de la manette)
Sélectionner I en appuyant sur la
manette dans n’importe quelle direction.
i {
Appuyer sur la manette vers le haut ou
vers le bas pour sélectionner
“
Paramètres
Appuyer sur la manette vers le haut ou
vers le bas pour sélectionner “
vocal
Appuyer sur la manette vers le haut ou
vers le bas pour sélectionner la langue
désirée.
”.
SÉLEC.
}
”. i {SÉLEC.
”. i {SÉLEC.
i {
SAUV.} i {OFF
Mode de composition
S’il n’est pas possible de faire des appels,
modifier ce paramètre d’après le service
téléphonique utilisé. Par défaut, le réglage
est sur “
Tonalité
“
Tonalité
“
Impulsions
(avec cadran).
1
{
MENU} (centre de la manette)
”.
”: composition par tonalité.
”: composition à impulsions
}
Change
}
English
}
Guide
}
” ou
16
TG8202C_TG8231C_8232C(fr-fr).book Page 17 Monday, July 30, 2007 5:45 PM
2
Sélectionner * en appuyant sur la
manette dans n’importe quelle direction.
i {
SÉLEC.
}
3
Appuyer sur la manette vers le haut ou
vers le bas pour sélectionner “
ligne
”. i {SÉLEC.
4
Appuyer sur la manette vers le haut ou
vers le bas pour sélectionner “
mode compo.
5
Appuyer sur la manette vers le haut ou
vers le bas pour sélectionner le
paramètre désiré.
{
OFF
}
”. i {SÉLEC.
i {
Régler
}
Rég.
}
SAUV.} i
la droite, la gauche, le haut ou le bas pour
déplacer le curseur puis effectuer les
corrections.
L
La date et l’heure peuvent être incorrectes
après une panne de courant. Dans ce
cas, régler de nouveau la date et l’heure.
Date et l’heure
Régler la date et l’heure:
– Pour utiliser la fonction d’avertisseur
(p. 31).
– L’appareil annonce le jour et l’heure de
chaque message lors de l’écoute des
messages (p. 34).
1
{
MENU} (centre de la manette)
2
Sélectionner K en appuyant sur la
manette dans n’importe quelle direction.
i {
SÉLEC.
}
3
Appuyer sur la manette vers le haut ou
vers le bas pour sélectionner “
heure
”. i {SÉLEC.
4
Entrer le jour, le mois et l’année.
Exemple:
{1}{5} {0}{8} {0}{7}
5
Entrer l’heure (heures et minutes,
système de 24 heures).
Exemple:
{2}{1} {3}{0}
6
{
Nota:
L
Si l’anglais est sélectionné, un système
d’horloge à 12 heures est utilisé. Avec le
français, l’horloge fonctionne sur un
système de 24 heures.
L
En cas d’erreur lors du réglage de la date
et de l’heure, appuyer sur la manette vers
15 août, 2007
21:30
SAUV.} i {OFF
}
Date et
}
Préparatifs
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.