Panasonic KX-TG8161FX, KX-TG8151FX User Manual [it]

V
/ /
TG8151_61FX_QG(fx).book Page 1 Wednesday, February 22, 2012 4:36 PM
odič za brzi početak/Hitri vodič
Ghid rapid/Бърз справочник
Brzi vodič/Брз водич
Model br./Model št./Model/
Модел №/Модел бр.
KX-TG8151FX KX-TG8161FX
Sadržaj/Vsebina/Cuprins/Съдържание/Содржина str./pagina/стр.
Upute na hrvatskom jeziku 2 - 8 Slovenska navodila 9 - 15 Instrucţiuni în limba română 16 - 22 Инструкции на български език 23 - 29 Uputstvo na srpskom jeziku 30 - 36 Упатство на македонски јазик 37 - 43 Uputstvo na bosanskom 44 - 50
PNQW3062ZA TC0312YK0 (A)
FX-2/2
Č
TG8151_61FX_QG(fx).book Page 2 Wednesday, February 22, 2012 4:36 PM
Model br.
KX-TG8151FX/KX-TG8161FX
Vodič za brzi početak
Priključci
Bazna stanica
vrsto pritisnite utikač.
Hrvatski
Pravilno
Vilica
Koristite samo priloženi
Nepravilno
*Ako koristite uslugu DSL/ADSL, potreban vam je DSL/ADSL filtar (nije priložen).
Važno:
L
Ako nije priložen telefonski kabel, uređaj neće moći ispravno raditi.
Panasonic AC adapter.
Na telefonsku liniju
DSL/ADSL filtar*
Priključak za struju
Koristite samo priloženi spiralni telefonski kabel.
„Kliknite”
2
„Kliknite”
TG8151_61FX_QG(fx).book Page 3 Wednesday, February 22, 2012 4:36 PM
Umetanje baterija/punjenje baterija
Punite otprilike 7 sati.
Prikazuje se poruka za
SAMO Ni-MH punjive baterije
Napomena:
L
KORISTITE SAMO Ni-MH baterije veličine AAA (R03).
L
NEMOJTE KORISTITI alkalne/manganske/Ni-Cd baterije.
L
Kada prvi put ugradite baterije, od vas će se zatražiti da na zaslonu slušalice podesite jezik i regiju.
1
{r}
: Odaberite željeni jezik. s M 2 puta
2
{r}
: Odaberite željenu zemlju. s
Ostalo = zemlje osim Češke i Slovačke “Česká rep. = Češka
Slovensko = Slovačka
3
{r}: “Da” s M s {ic}
M
potvrdu Punjenje.
Upute za rukovanje
Funkcijske tipke
Slušalicu karakteriziraju 3 funkcijske tipke. Pritiskom na funkcijsku tipku možete izabrati funkciju koja se na zaslonu prikazuje neposredno iznad nje.
Tipka za navigaciju
{^}, {V}, {<}
stavaka.
{^}
tijekom razgovora.
−{<
−{>
ponovno biranje.
ili {>}: Prelistavanje raznih popisa i
ili
{V}
: Prilagodite glasnoću slušalica ili zvučnika
} (y
: Popis poziva): Prikaz popisa poziva.
} (R
: Ponovno biranje): Prikaz popisa brojeva za
Povećanje glasnoće
{^}
{<}{>}
{V}
Smanjenje glasnoće
3
TG8151_61FX_QG(fx).book Page 4 Wednesday, February 22, 2012 4:36 PM
Upute za rukovanje
Privremeno prebacivanje iz jednog u drugi način prikaza
Pritiskom na a možete privremeno izvršiti prebacivanje iz jednog u drugi način prikaza (pojedinačno/ višestruko).
dolje su prikazane ikone glavnog izbornika slušalice
popis izbornika, popis snimljenih poruka*1, popis adresara, popis poziva i popis brojeva za ponovno biranje
Ikona Značajka
j
Popis poziva
s
Telefonska tajnica
e
SMS
(Short Message Service: usluga kratkih poruka)
x
Interkom
(
Postavke zvona
Napomena:
L
Da biste namjestili način prikaza tako da se uvijek pojavljuje ili pojedinačan ili višestruki prikaz:
1
(srednja tipka) (192 s {r}
{ic}
U višestrukom načinu prikaza, pritiskom na a možete prebaciti zaslon na prikaz potvrde podrobnih
L
informacija.
*1
: Odaberite “Jedna stavka” ili “Više stavaka”. s M s
Jezik na zaslonu (Slušalica) (zadano: “
Ponuđeno je 16 jezika za prikaz na zaslonu.
Ikona Značajka
z
Postavke vremena
z
Početne postavke
7
Postavke prikaza
8
Postavke gornjih tipki
7
Zabranjen broj
*1 Serija KX-TG8161 *2 Serija KX-TG8151
English
”)
*2
1
1
(srednja funkcijska tipka) (11
2
{r}
: Odaberite željeni jezik. i M i {ic
)
Datum i vrijeme (Slušalica)
1
1
(srednja funkcijska tipka) (1)1
2
Unesite tekući datum, mjesec i godinu. s
3
Unesite tekući sat i minute.
4
M s {ic}
M
Način biranja (Slušalica) (zadano: “
1
1
(srednja funkcijska tipka) (12
2
{r}
: Odaberite željenu postavku. s M s {ic
4
)
}
Tonsko
}
”)
TG8151_61FX_QG(fx).book Page 5 Wednesday, February 22, 2012 4:36 PM
Postavljanje pametne funkcijske tipke (Postavljanje uz pomoć gornje tipke) (Slušalica)
Pametna funkcijska tipka (Gornja tipka) nalazi se na vrhu slušalice i obavještava vas uz pomoć svjetlucanja da možete aktivirati sljedeće značajke jednostavnim pritiskom ove tipke.
N
Kad indikator pametne funkcijske tipke ubrzano svjetluca možete:
Odgovoriti na poziv (vanjski poziv, interfon).
Zaustaviti zvuk alarma.
Zaustaviti jednosmjerno pozivanje osobe telefonom.
N
Kad indikator pametne funkcijske tipke svjetluca polako u stanju pripravnosti možete:
Preslušati nove poruke.
Pročitati nove SMS poruke.
Pregledati popis pozivatelja kad imate propuštene pozive.
Za sljedeće značajke gornja tipka mora biti postavljena na „On” (Uključeno).
Nova poruka
Novi SMS” (Zadano: Uključeno)
Prop.pozivi” (Zadano: Isključeno)
*1 Serija KX-TG8161
1
1
(srednja funkcijska tipka) (278
2
{r}
: Odaberite željenu postavku i pritisnite t.
3
M s {ic}
Kad indikator pametne funkcijske tipke svjetluca ubrzano/polako, pritisnite {Pametna funkcija}.
*1
”*1 (Zadano: Uključeno)
{Pametna funkcija} (Gornja tipka)
Osnovne radnje
Pozivanje brojeva/odgovaranje na pozive (Slušalica)
Pozivanje brojeva Odaberite telefonski broj. s
Odgovaranje na pozive
Prekidanje veze
Prilagođavanje glasnoće slušalice/ zvučnika
Pozivanje pomoću popisa brojeva za ponovno biranje
Privremeno tonsko biranje (za korisnike usluga biranja pomoću brojčanika/pulsnog biranja)
Glasnoća zvona na slušalici
{C}/{s}/{
{ic}
Nekoliko puta pritisnite
j
telefonski broj.
Pritisnite * prije nego unesete pristupne brojeve za koje je potrebno tonsko biranje.
1 2
Pametna funkcija
(desna funkcijska tipka)/{>} (R) s {r}: Odaberite željeni
1
{r}
s {C}
(srednja funkcijska tipka) (16
: Odaberite željenu glasnoću. s M s {ic
{C}/{s}/]
{^}
ili
{V}
}
tijekom razgovora.
)
}
5
TG8151_61FX_QG(fx).book Page 6 Wednesday, February 22, 2012 4:36 PM
Osnovne radnje
Rezervno napajanje (uspostava poziva kod nestanka struje)
Pozivanje brojeva
Prekidanje veze
Telefonski imenik (Slušalica)
Dodavanje stavaka
Pozivanje brojeva
Sustav za javljanje (Bazna stanica): Serija KX-TG8161
Tajnica uključena/isključena Pritisnite {s} kako biste uključili/isključili sustav za javljanje.
Preslušavanje poruka
1
Podignite slušalicu i birajte telefonski broj.
2
Nakon 1 minute stavite slušalicu na baznu stanicu.
L
Pričekajte da se zvučnik automatski uključi i da se uputi poziv.
3
Slušalicu držite na baznoj stanici i razgovarajte koristeći zvučnik.
{ic}
1
n
(lijeva funkcijska tipka) s
2
Unesite ime osobe koju pozivate (maks. 16 znakova). s
L
Način upisivanja znakova možete promijeniti pritiskom na
/
.
L
Za unos imena pogledajte tabelu znakova u uputama za rukovanje.
3
Unesite telefonski broj osobe koju pozivate (maks. 24 znamenke).
4
{r}
1
n
2
{r} L
3
{C}
{6}
s M
: Odaberite željenu kategoriju. s M 2 puta s {ic
(lijeva funkcijska tipka)
: Odaberite željeni unos. Pritiskom i držanjem telefonskom imeniku.
m
{V}
ili
{^}
možete prelistavati stavke u
Česta pitanja
Pitanje Uzrok/rješenje
Zašto se prikazuje _?
Zašto ne mogu pozivati brojeve?
Što učiniti ako se slušalica ne uključi?
L
Slušalica je predaleko od bazne stanice. Približite je.
L
AC adapter bazne stanice nije ispravno priključen. Ponovno priključite AC adapter na baznu stanicu.
L
Slušalica nije registrirana na baznu stanicu. Registrirajte slušalicu (str. 8).
L
Postavka načina biranja možda nije ispravna. Promijenite postavku (str. 4).
L
Provjerite jesu li baterije ispravno umetnute.
L
Do kraja napunite baterije.
L
Očistite kontakte za punjenje i ponovno započnite punjenje.
M
}
6
TG8151_61FX_QG(fx).book Page 7 Wednesday, February 22, 2012 4:36 PM
Česta pitanja
Pitanje Uzrok/rješenje
Koliki je vijek trajanja baterija?
Dok slušalica nije u upotrebi, mogu li je ostaviti na baznoj stanici ili punjaču?
Kada je potrebno zamijeniti baterije?LAko su baterije potpuno napunjene sve do prikaza &, ali se
Što je PIN?
Na koji način mogu vidjeti prikaz informacija o broju koji poziva?
Što učiniti ako se čuje buka, a zvuk se prekida?
L
Ako koristite do kraja napunjene Ni-MH baterije (priložene baterije); Uz neprekidno korištenje: najviše 12 sati Ako se ne koristi (stanje čekanja): najviše 250 sati
L
Prilikom početnog punjenja baterije obično ne dostižu puni kapacitet. Maksimalna učinkovitost baterija dostiže se nakon nekoliko potpunih ciklusa punjenja i pražnjenja (korištenja).
L
Stvarna učinkovitost baterija ovisi o korištenju i okruženju.
L
Čak i kada su baterije potpuno napunjene, slušalicu možete ostaviti na baznoj stanici ili punjaču bez negativnog učinka na baterije.
)
nakon nekoliko poziva prikaže
L
PIN je 4-znamenkasti broj koji trebate unijeti ako želite promijeniti pojedine postavke bazne stanice. Zadani PIN je
0000”.
L
Morate se pretplatiti na uslugu Caller ID. Za više pojedinosti obratite se vašem pružatelju usluga/telefonskoj kompaniji.
L
Poruka “Prvo morate prijaviti Caller ID uslugu. će se prikazivati dok ne dobijete podatke o pozivatelju nakon pretplaćivanja na uslugu Caller ID (ID pozivatelja).
L
Slušalica ili bazna stanica koriste se u području sa snažnim električnim smetnjama. Premjestite baznu stanicu i koristite slušalicu podalje od izvora smetnji.
L
Približite se baznoj stanici.
L
Ako koristite uslugu DSL/ADSL, preporučujemo vam da i zmeđu bazne stanice i utikača telefonskog kabela priključite DSL/ ADSL filtar. Za pojedinosti se obratite pružatelju usluge DSL/ ADSL.
, zamijenite baterije novima.
7
TG8151_61FX_QG(fx).book Page 8 Wednesday, February 22, 2012 4:36 PM
Registracija slušalice na baznu stanicu
Priložena slušalica i bazna stanica već su registrirane. Ako iz nekog razloga slušalica nije registrirana na baznu stanicu, ponovno ju registrirajte.
1
Slušalica:
1
(srednja funkcijska tipka) (13
2
Bazna stanica:
Slijedite upute za Vaš model.
N
Serija KX-TG8151
Pritisnite i zadržite
N
Serija KX-TG8161
Pritisnite i zadržite
L
Sljedeći korak mora se izvršiti u roku od 90 sekundi.
3
Slušalica:
M s
Pričekajte dok se ne prikaže “PIN baze”. s Upišite PIN za baznu stanicu (zadano: “0000”).
s M
L
Kad se slušalica uspješno registrira, prikazat će se w.
{x}
oko 5 sekundi. (Nema registracijskog tona)
{x}
otprilike 5 sekundi sve dok se ne začuje registracijski ton.
)
Opcijske usluge (ID pozivatelja i SMS)
Ako se pretplatite na uslugu Caller ID,
– prilikom primitka poziva ili pregleda propuštenih poziva prikazuju se informacije
012345
o broju koji poziva.
– za prepoznavanje pozivatelja možete koristiti različite zvukove zvona (kategorija
adresara).
012345
Ako želite koristiti SMS, morat ćete se pretplatiti na ID pozivatelja i/ili odgovarajuću uslugu kao što je SMS.
SMS (Short Message Service: usluga kratkih poruka)
8
TG8151_61FX_QG(fx).book Page 9 Wednesday, February 22, 2012 4:36 PM
Model št.
KX-TG8151FX/KX-TG8161FX
Hitri vodič
Povezave
Bazna enota
Vtič močno pritisnite.
Slovenščina
Pravilno
Kljukica
Uporabljajte le priloženi AC
Napačno
*DSL/ADSL filter (ni priložen) je potreben, če imate storitev DSL/ADSL.
Pomembno:
L
Če uporabljate telefonski kabel, ki ni priložen, enota morda ne bo pravilno delovala.
adapter Panasonic AC.
Do telefonske linije
DSL/ADSL filter*
Do vtičnice
Uporabite le priloženi telefonski kabel.
«Kliknite»
«Kliknite»
9
TG8151_61FX_QG(fx).book Page 10 Wednesday, February 22, 2012 4:36 PM
Namestitev baterije/Polnjenje baterije
Polnite približno 7 ur.
Pokaže se potrditveno
SAMO Ni-MH za ponovno polnjenje
Opomba:
L
UPORABLJAJTE SAMO Ni-MH baterije velikosti AAA (R03).
L
NE uporabljajte alkalnih/manganovih/Ni-Cd baterij.
L
Ko prvič nameščate baterije, vas bodo slušalke pozvale, da nastavite jezik zaslona in nastavitve regije.
1
{r}
: Izberite želeni jezik. s M 2-krat
2
{r}
: Izberite želeno državo. s
Ostalo = države razen Češke in Slovaške “Česká rep. = Češka
Slovensko = Slovaška
3
{r}: “Da” s M s {ic}
M
sporočilo Polnjenje.
Namigi za uporabo
Mehke tipke
Slušalka ima 3 mehke tipke. S pritiskom na mehko tipko lahko izberete lastnost, ki je nad njo prikazana na zaslonu.
Navigacijska tipka
{^}, {V}, {<}
elementih.
{^}
slušalke ali zvočnika.
−{<
klicateljev.
−{>
klicev.
ali {>}: Drsite po raznih seznamih in
ali
{V}
: Med govorjenjem nastavite glasnost
} (y
: Seznam klicateljev): Ogled seznama
} (R
: Ponovni klic): Ogled seznama ponovnih
10
Povečanje glasnosti
{^}
{<}{>}
{V}
Zmanjšanje glasnosti
TG8151_61FX_QG(fx).book Page 11 Wednesday, February 22, 2012 4:36 PM
Namigi za uporabo
Začasno preklapljanje načina prikaza
Začasno lahko preklopite način prikaza (posamezni predmet/več predmetov) za spodnje funkcije tako, da
a
pritisnete
spodaj prikazane ikone za glavni meni slušalke
menijski seznam, seznam posnetih sporočil*1, imenik, seznam klicev in ponovljenih klicev
Ikona Funkcija
j
s
e
x
Opomba:
L
Če želite nastaviti tak način prikaza, da bo vedno prikazoval ali posamezen predmet ali več predmetov:
1
s {ic}
Ko je način prikaza za več predmetov, lahko preklopite zaslon, da potrdite podrobne informacije tako, da
L
pritisnete
Jezik zaslona (Slušalka) (privzeto: “
Na voljo je 16 jezikov zaslona.
.
Seznam klicev
Telefonski odzivnik
SMS
(Short Message Service: Storitev kratkih sporočil)
Notranja tel. zveza
(
Nastavitev zvonjenja
(srednja zaslonska tipka) (192 s {r}
a
.
*1
Ikona Funkcija
z
Nastavitve časa
z
Začetne nastavitve
7
Nastavitev zaslona
8
Namestitev glavne tipke
7
Omejitev vhodne št.
*1 Serija KX-TG8161 *2 Serija KX-TG8151
: Izberite “En element” ali “Več elementov”. s M
English
”)
*2
1
1
(srednja zaslonska tipka) (11
2
{r}
: Izberite želeni jezik. i M i {ic
)
}
Datum in čas (Slušalka)
1
1
(srednja zaslonska tipka) (1)1
2
Vnesite trenutni datum, mesec in leto. s
3
Vnesite trenutno uro in minute.
4
M s {ic}
M
Klicni način (Slušalka) (privzeto: “
1
1
(srednja zaslonska tipka) (12
2
{r}
: Izberite želeno nastavitev. s M s {ic
)
Tonsko
}
”)
11
TG8151_61FX_QG(fx).book Page 12 Wednesday, February 22, 2012 4:36 PM
Nastavitev pametne funkcijske tipke (nastavitev zgornje tipke) (Slušalka)
Pametna funkcijska tipka (zgornja tipka) se nahaja na vrhu slušalke in vam z utišanjem sporoča, da lahko aktivirate naslednje funkcije, če to tipko pritisnete.
N
Če pametni funkcijski indikator hitro utripa, lahko:
sprejmete klic (zunanji klic, interkom);
ugasnete alarm;
prekinete poziv.
N
Če pametni funkcijski indikator utripa počasi v načinu pripravljenosti, lahko:
poslušate nova sporočila;
prebirate sporočila SMS;
v primeru zgrešenih klicev pogledate seznam klicateljev.
Nastavitev zgornje tipke mora biti za naslednje funkcije «vključena».
Novo sporočilo
Nov SMS” (privzeto: vključeno)
Zgreš. klic” (privzeto: izključeno)
*1 Serija KX-TG8161
1
1
(srednja zaslonska tipka) (278
2
{r}
: Izberite želeno nastavitev in pritisnite t.
3
M s {ic}
Če pametni funkcijski indikator utripa hitro/počasi, pritisnite {Pametna funkcija}.
*1
”*1 (privzeto: vključeno)
{Pametna funkcija} (Zgornja tipka)
Osnovne operacije
Klicanje/sprejemanje klicev (Slušalka)
Klicanje Odtipkajte telefonsko številko. s
Sprejemanje klicev
Prekinitev klica
Nastavitev glasnosti slušalke/ zvočnika
Klicanje s pomočjo seznama ponovnih klicev
Začasno tonsko klicanje (za uporabnike pulzne storitve)
Ročna nastavitev glasnosti zvonjenja
{C}/{s}/{
{ic}
Pritiskajte
j
telefonsko številko.
Pritisnite *, preden vnesete klicne številke za zvočno klicanje.
1 2
Pametna funkcija
{^}
ali
{V}
, medtem ko govorite.
(desna zaslonska tipka)/{>} (R) s {r}: Izberite želeno
1
(srednja zaslonska tipka) (16
{r}
: Izberite želeno glasnost. s M s {ic
s {C}
{C}/{s}/]
}
)
}
12
TG8151_61FX_QG(fx).book Page 13 Wednesday, February 22, 2012 4:36 PM
Osnovne operacije
Funkcija Power back-up (klicanje med izpadom energije)
Klicanje
Prekinitev klica
Imenik (Slušalka)
Dodajanje vnosov
Klicanje
Tajnica (Bazna enota): serija KX-TG8161
Tajnica vklop/izklop Pritisnite {s} za vklop ali izklop tajnice.
Poslušanje sporočil
1
Dvignite slušalko in odtipkajte telefonsko številko.
2
V 1 minuti namestite slušalko na bazno enoto.
L
Počakajte, da se zvočnik samodejno vklopi in se izvede klic.
3
Slušalko pustite na bazni enoti in govorite preko zvočnika.
{ic}
1
n
(leva mehka tipka) s
2
Vnesite ime osebe (maks. 16 znakov). s
L
Način vnosa znakov lahko spremenite s pritiskom na /.
L
Za vnos imena glejte tabelo znakov v navodilih za uporabo.
3
Vnesite telefonsko številk osebe (maks. 24 številk). s
4
{r}
: Izberite želeno kategorijo. s M 2-krat s {ic
1
n
(leva mehka tipka)
2
{r}
: Izberite želeni vnos.
L
Skozi imenik lahko podrsate s pritiskom in držanjem tipke
{V}
ali
{^}
3
{6}
{C}
.
m
Pogosto zastavljena vprašanja
Vprašanje Vzrok/rešitev
Zakaj je prikazan _?
Zakaj ne morem klicati?
Kaj naj storim, če se slušalka noče vklopiti?
L
Slušalka je predaleč od bazne enote. Postavite jo bližje.
L
AC adapter bazne enote ni pravilno priključen. AC adapter ponovno priključite na bazno enoto.
L
Slušalka na bazni enoti ni registrirana. Registrirajte jo (str. 15).
L
Klicni način je morda napačno nastavljen. Spremenite nastavitev (str. 11).
L
Prepričajte se, da so baterije pravilno nameščene.
L
Baterije popolnoma napolnite.
L
Očistite polnilne terminale in ponovno napolnite.
M
M
}
13
TG8151_61FX_QG(fx).book Page 14 Wednesday, February 22, 2012 4:36 PM
Pogosto zastavljena vprašanja
Vprašanje Vzrok/rešitev
Kakšen je obratovalni čas baterije?
Ali lahko slušalko pustim na bazni enoti ali polnilcu, ko je ne uporabljam?
Kdaj naj zamenjam baterije?
Kaj je PIN?
Kaj naj storim, da se bodo prikazali podatki klicatelja?
Kaj naj storim, ko se sliši jo šumi ali ko se zvok prekinja?
L
Ko uporabljate popolnoma napolnjene Ni-MH baterije (priložene baterije); Ob stalni uporabi: največ 12 ur. Ob neuporabi (pripravljenost): največ 250 ur.
L
Povsem normalno je, da baterije ob začetnem polnjenju ne dosežejo polne kapacitete. Maksimalna zmogljivost baterije je dosežena po nekaj ciklih polnjenja/izpraznjenja (uporaba).
L
Dejanska zmogljivost baterije je odvisna od uporabe in okoljskih pogojev.
L
Tudi ko je slušalka polno napolnjena, jo lahko pustite na bazni enoti ali na polnilcu, ne da bi to slabo vplivalo na baterije.
L
Če so baterije polno napolnjene, dokler je prikazan &, vendar se po nekaj klicih pokaže
L
PIN je 4-mestna številka, ki jo je treba vnesti, če želite opraviti nekatere spremembe nastavitev bazne enote. Privzeti PIN je
0000”.
L
Vpisati se morate v storitev Caller ID. Za več informacij se obrnite na vašega ponudnika telefonskih storitev.
L
Dokler ne prejmete informacij o klicatelju po tem, ko ste se vpisali v storitev Caller ID, se prikaže sporočilo
morate naročiti storitev PIK.
L
Slušalko ali bazno enoto uporabljate na območju z močnimi električnimi motnjami. Bazno enoto oz. slušalko uporabljajte drugje in proč od virov motenj.
L
Postavite se bližje bazni enoti.
L
Če uporabljate storitev DSL/ADSL, vam priporočamo, da priključite DSL/ADSL filter med bazno enoto in telefonsko vtičnico. Za več informacij se obrnite na vašega ponudnika DSL/ADSL.
)
, baterije zamenjajte z novimi.
Najpr.
.
14
TG8151_61FX_QG(fx).book Page 15 Wednesday, February 22, 2012 4:36 PM
Registriranje slušalke na bazno enoto
Priložena slušalka in bazna enota sta predhodno registrirani. Če slušalka iz katerega koli razloga ni registrirana v bazni enoti, jo znova registrirajte.
1
Slušalka:
1
(srednja zaslonska tipka) (13
2
Bazna enota:
Nadaljujte z uporabo za vaš model.
N
Serija KX-TG8151
Pritisnite in držite
N
Serija KX-TG8161
Pritisnite in držite
L
Naslednji korak morate izvesti v 90 sekundah.
3
Slušalka:
M s
Počakajte, dokler se ne prikaže “PIN baze”. s Vnesite PIN bazne enote (privzeto: “0000”).
s M
L
Ko je slušalka pravilno registrirana, se prikaže w.
{x}
približno 5 sekund. (Ni registracijskega tona)
{x}
približno 5 sekund, dokler ne zaslišite registracijskega tona.
)
Storitve po želji (Caller ID in SMS)
Če se vpišete v storitev Caller ID,
– se bodo ob sprejemu klica na zaslonu pokazali podatki klicatelja, možen pa bo
012345
tudi ogled zgrešenih klicev.
– kdo vas kliče, lahko preprosto ugotovite tako da uporabite različna zvonjenja
(kategorija imenika).
012345
Za uporabo storitve SMS se morate vpisati v storitev Caller ID in/ali primerno storitev, kot je SMS.
SMS (Short Message Service: Storitev kratkih sporočil)
15
TG8151_61FX_QG(fx).book Page 16 Wednesday, February 22, 2012 4:36 PM
Model
KX-TG8151FX/KX-TG8161FX
Ghid rapid
Conexiuni
Unitatea de bază
Apăsaţi complet fişa.
Română
Corect
Furcă
Utilizaţi numai adaptorul de
Incorect
*Dacă beneficiaţi de serviciul DSL/ADSL, este necesar un filtru DSL/ADSL (nu este furnizat).
Atenţionare:
L
Dacă utilizaţi un cablu telefonic care nu este furnizat, este posibil ca unitatea să nu funcţioneze în mod corespunzător.
c.a. Panasonic furnizat.
La linia telefonică
filtru DSL/ADSL*
La priza de curent
Utilizaţi numai cablul telefonic furnizat.
„Faceţi clic”
„Faceţi clic”
16
Loading...
+ 36 hidden pages