Návod k obsluze
Digitální bezdrátový telefon
Model č. KX-TG8151FX
Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem
Model č. KX-TG8161FX
Zobrazený model je KX-TG8151.
Před prvním použitím si přečtěte část „Začínáme“, strana 10.
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic.
Před použitím zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití.
Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na zařízení podle vaší země (strana 34). Dle potřeby změňte jazyk na displeji (strana 15).
(Pro Českou republiku a Slovensko)
Tento bezdrátový telefon je možné používat na základě generální licence č.: VO-R/8/08.2005-23 (pro Českou republiku) a VPR-7/2001 (pro Slovensko).
|
|
|
|
|
|
TG8151_61FX(cs_cs)_0326_ver011.p1 |
1 |
|
2012/03/26 |
17:52:49 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Úvod |
|
Porovnání modelů ................................................ |
3 |
Informace o příslušenství ..................................... |
3 |
Obecné informace ................................................ |
4 |
Důležité informace |
|
Pro vaši bezpečnost ............................................. |
6 |
Důležité bezpečnostní pokyny ............................. |
7 |
Zajištění nejlepších provozních |
|
podmínek ............................................................. |
7 |
Další informace .................................................... |
8 |
Technické údaje ................................................... |
9 |
Začínáme |
|
Uvedení do provozu ........................................... |
10 |
Základní informace ............................................. |
11 |
Ovládací prvky ................................................... |
12 |
Displej ................................................................ |
13 |
Režim spořiče displeje ....................................... |
15 |
Zapnutí a vypnutí ............................................... |
15 |
Počáteční nastavení ........................................... |
15 |
Tlačítko Chytrá funkce (Horní tlačítko) ............... |
16 |
Jednodotykový režim eko ................................... |
17 |
Režim displeje .................................................... |
17 |
Uskutečnění/příjem hovorů |
|
Uskutečnění hovorů ........................................... |
18 |
Příjem hovorů ..................................................... |
18 |
Užitečné funkce dostupné během |
|
hovoru ................................................................ |
19 |
Blokování tlačítek ............................................... |
20 |
Záložní napájení ................................................. |
20 |
Telefonní seznam |
|
Telefonní seznam mikrotelefonu ........................ |
22 |
Kopírování položek telefonního |
|
seznamu ............................................................. |
24 |
Nastavení |
|
Nastavitelné funkce ............................................ |
25 |
Další možnosti nastavení ................................... |
31 |
Registrace mikrotelefonu ................................... |
35 |
Služba ID volajícího |
|
Použití služby ID volajícího ................................ |
37 |
Seznam volajících .............................................. |
37 |
Služba SMS (Short Message Service: krátké textové zprávy)
Používání služby SMS ....................................... |
39 |
Zapnutí/vypnutí služby SMS .............................. |
39 |
Ukládání čísel střediska zpráv služby |
|
SMS ................................................................... |
39 |
Odeslání zprávy ................................................. |
39 |
Příjem zprávy ..................................................... |
40 |
Další nastavení .................................................. |
41 |
Záznamník |
|
Záznamník ......................................................... |
42 |
Zapnutí a vypnutí záznamníku ........................... |
42 |
Uvítací zpráva .................................................... |
42 |
Poslech zpráv ze základny ................................. |
43 |
Poslech zpráv z mikrotelefonu ........................... |
43 |
Dálkové ovládání ................................................ |
44 |
Nastavení záznamníku ....................................... |
45 |
Hlasová pošta |
|
Hlasová pošta .................................................... |
47 |
Interkom/Vyhledávání |
|
Interkom ............................................................. |
48 |
Vyhledání mikrotelefonu ..................................... |
48 |
Přesměrování hovorů, konferenční |
|
hovory ................................................................ |
48 |
Užitečné informace |
|
Zadávání znaků .................................................. |
49 |
Chybové zprávy ................................................. |
51 |
Řešení potíží ...................................................... |
51 |
Spona na opasek ............................................... |
55 |
Montáž na stěnu ................................................. |
56 |
Podmínky používání ........................................... |
57 |
Prohlášení o shodě ............................................ |
58 |
Rejstřík |
|
Rejstřík........................................................ |
59 |
2
|
|
|
|
|
|
TG8151_61FX(cs_cs)_0326_ver011.p2 |
2 |
|
2012/03/26 |
17:52:50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Úvod
Série |
Model č. |
Základna |
Mikrotelefon |
|
|
Objednací č. |
Objednací č. |
Množství |
|||
|
|
||||
Série KX-TG8151 |
KX-TG8151 |
KX-TG8151 |
KX-TGA815 |
1 |
|
Série KX-TG8161 |
KX-TG8161 |
KX-TG8161 |
KX-TGA815 |
1 |
RV tomto návodu bude vynechána přípona (FX) v následujících označeních modelů: KX-TG8151FX/KX-TG8161FX
Rozdíly funkcí
Série |
Záznamník |
Interkom |
|
Mezi mikrotelefony |
|||
|
|
||
Série KX-TG8151 |
– |
*1 |
|
Série KX-TG8161 |
|
*1 |
|
|
|
|
*1 Hovory v režimu interkom lze provádět mezi mikrotelefony po zakoupení a registraci jednoho nebo více volitelných (přídavných) mikrotelefonů (strana 4).
Dodané příslušenství
Č. |
Položka příslušenství/Objednací číslo |
Množství |
A |
Síťový adaptér/PNLV226CE |
1 |
B |
Telefonní kabel |
1 |
C |
Nabíjecí baterie*1 |
2 |
D |
Kryt na mikrotelefon*2 |
1 |
E |
Spona na opasek |
1 |
*1 Informace o náhradní baterii: strana 4.
*2 Kryt se dodává připevněný k mikrotelefonu.
A B
C
D
E
3
|
|
|
|
|
|
TG8151_61FX(cs_cs)_0326_ver011.p3 |
3 |
|
2012/03/26 |
17:52:50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Úvod
Další volitelné příslušenství
Informace o prodeji získáte u nejbližšího prodejce značky Panasonic.
Položka příslušenství |
Číslo modelu |
Nabíjecí baterie |
HHR-4MVE nebo HHR-4MVT nebo HHR-4MRT*1 |
|
Typ baterie: |
|
– Ni-MH |
|
– 2 x velikost AAA (R03) pro každý mikrotelefon |
Náhlavní souprava |
KX-TCA89, KX-TCA94EX |
Opakovač DECT |
KX-A405 |
*1 Náhradní baterie mohou mít jinou kapacitu než dodané baterie, ale pokud možno co nejbližší kapacitě baterií původních.
Rozšíření telefonního systému
Mikrotelefon (volitelné): KX-TGA815FX
Svůj telefonní systém můžete rozšířit tak, že na jednu základnu zaregistrujete další volitelné mikrotelefony (max. 6).
R Volitelný mikrotelefon může mít jinou barvu než dodávané mikrotelefony.
RTento přistroj je určen pro použití pouze v telekomunikační síti České a Slovenské republiky.
RV případě jakýchkoliv problémů byste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení.
RChcete-li zařízení používat v jiných zemích, kontaktujte, prosím, dodavatele zařízení.
Prohlášení o shodě:
RSpolečnost Panasonic System Networks Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení je v souladu
s klíčovými požadavky a dalšími platnými opatřeními směrnice Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE – směrnice pro rádiové a telekomunikační stanice) 1999/5/ES.
Prohlášení o shodě pro příslušné produkty Panasonic popsané v této příručce jsou k dispozici ke stažení na stránkách:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na autorizovaného zástupce:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
4
|
|
|
|
|
|
TG8151_61FX(cs_cs)_0326_ver011.p4 |
4 |
|
2012/03/26 |
17:52:50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Úvod
Pro budoucí použití
Doporučujeme uschovat záznam o následujících informacích – je důležitý při záručních opravách.
Výrobní číslo |
Datum nákupu |
(je uvedeno na spodní straně základny) |
|
Jméno a adresa prodejce |
|
Sem připevněte váš nákupní doklad.
5
|
|
|
|
|
|
TG8151_61FX(cs_cs)_0326_ver011.p5 |
5 |
|
2012/03/26 |
17:52:50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Abyste zabránili vážnému poranění nebo ztrátám na životech/majetku, pečlivě si přečtěte tuto část dříve, než produkt budete používat. Tímto zajistíte správné a bezpečné používání produktu.
VAROVÁNÍ
Připojení k elektrické síti
RPoužívejte pouze zdroj napájení vyznačený na zařízení.
RNepřetěžujte napájecí zásuvky a prodlužovací šňůry. Může způsobit vznik požáru nebo úraz elektrickým proudem.
RDo síťové zásuvky plně vložte adaptér střídavého proudu/zástrčku napájecího kabelu. Pokud tak neučiníte, můžete být zasaženi elektrickým proudem a/nebo může vznikat nadměrné teplo, které způsobí požár.
RPravidelně z adaptéru střídavého proudu/ zástrčky napájecího kabelu odstraňujte případný prach, atd. – nejprve odpojte zařízení od síťové zásuvky, a poté jej otřete suchým hadříkem. Nahromaděný prach může díky vlhkosti apod. způsobit poruchu izolace, což může mít za následek vznik požáru.
RPokud z výrobku vychází kouř či neobvyklý zápach nebo pokud vydává neobvyklé zvuky, odpojte jej od zásuvky. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Ověřte, že se z výrobku již nekouří, a kontaktujte autorizované servisní středisko.
RPokud se zařízení rozlomí, odpojte jej od síťových zásuvek, a nikdy se nedotýkejte vnitřních částí produktu.
RNikdy se nedotýkejte zástrčky mokrýma rukama. Existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Instalace
RZařízení nevystavujte dešti ani jakémukoliv typu vlhkosti, abyste zamezili nebezpečí vzniku požáru nebo zásahu elektrickým proudem.
RToto zařízení neumísťujte ani nepoužívejte blízko automaticky řízených zařízení, jako např. automatických dveří nebo požárních alarmů. Rádiové vlny vysílané z tohoto produktu mohou u takového zařízení způsobit poruchu, která může mít za následek nehodu.
RZabraňte přílišnému napínání, ohýbání nebo přiskřípnutí kabelů síťového adaptéru nebo telefonní linky pod těžké předměty.
Provozní bezpečnostní opatření
RPřed čištěním odpojte zařízení z napájecích zásuvek. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čistící prostředky.
RNerozebírejte zařízení.
RNa zástrčku telefonní linky nerozlijte tekutiny (saponáty, čisticí prostředky atd.), ani ji nenechte jinak zvlhnout. Mohlo by dojít ke vzniku požáru. Pokud zástrčka telefonní linky zvlhne, okamžitě ji vytáhněte z telefonní zásuvky a nepoužívejte ji.
RPříliš vysoké nastavení zvuku při používání sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
RPokud je otevřen kryt konektoru pro náhlavní soupravu, nepokládejte mikrotelefon na základnu.
Zdravotní informace
RPožádejte výrobce konkrétních osobních zdravotních přístrojů, jako např. kardiostimulátoru nebo naslouchátek
o informace, zda jsou přístroje náležitě chráněny před externí radiofrekvenční energií. (Zařízení pracuje na frekvenci od 1,88 GHz do 1,90 GHz a vysokofrekvenční výkon přenosu je 250 mW (max.).)
RZařízení nepoužívejte ve zdravotnických zařízeních v případě, že to zde vyvěšené směrnice zakazují. Nemocnice nebo zdravotnická zařízení mohou využívat přístroje, které jsou citlivé na externí radiofrekvenční energii.
UPOZORNĚNÍ
Instalace a umístění
RTelefonní kabely nikdy nepřipojujte během bouřky.
RKonektory telefonního kabelu nikdy neinstalujte ve vlhkých místech, pokud není konektor pro vlhká místa výslovně navržený.
RNikdy se nedotýkejte neizolovaných telefonních kabelů nebo svorek, dokud není telefonní linka odpojena v síťovém rozhraní.
RPři instalaci nebo úpravě telefonních linek buďte opatrní.
6
|
|
|
|
|
|
TG8151_61FX(cs_cs)_0326_ver011.p6 |
6 |
|
2012/03/26 |
17:52:50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Důležité informace
RJako hlavní připojovací zařízení je použit síťový adaptér. Poblíž výrobku musí být umístěna snadno přístupná zásuvka.
RZ tohoto přístroje nebude možné telefonovat v následujících případech:
–baterie mikrotelefonu potřebuje dobít nebo není v pořádku,
–došlo k výpadku napájení.
–je zapnutá funkce blokování tlačítek.
Baterie
RDoporučujeme používat baterie uvedené v uživatelské příručce, viz. strana 4.
POUŽÍVEJTE POUZE nabíjecí baterie Ni-MH o velikosti AAA (R03).
RNekombinujte staré baterie s novými.
RBaterie neotevírejte a nepoškozujte. Elektrolyt, který se z baterií uvolňuje, je korozívní a může způsobit popáleniny nebo poranění očí či pokožky. Elektrolyt je jedovatý a při požití může ublížit.
RPři manipulaci s bateriemi buďte opatrní. Baterií se nesmí dotýkat vodivé materiály, jako jsou prsteny, náramky nebo klíče – vzniklý zkrat by mohl vést k přehřátí baterií nebo vodivých materiálů a následně způsobit popáleniny.
RDodané baterie nebo baterie specifikované pro použití s tímto zařízením nabíjejte v souladu
s pokyny a omezeními uvedenými v této příručce.
RK nabíjení baterií používejte pouze dodanou základnu (nebo nabíječku). Základnu nebo nabíječku neupravujte. Pokud se těmito pokyny nebudete řídit, baterie se mohou zdeformovat nebo může dojít k explozi.
Při používání zařízení byste měli vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření, abyste snížili riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a zranění osob, včetně následujících:
1.Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti vody, například v blízkosti vany, umývadla, kuchyňského dřezu nebo nádoby na praní, ve vlhkém sklepě nebo v blízkosti bazénu.
2.Během bouřky nepoužívejte jiný než bezdrátový telefon. Může existovat riziko úrazu elektrickým proudem od blesku na dálku.
3.Nepoužívejte telefon pro nahlášení úniku plynu v blízkosti úniku.
4.Používejte pouze napájecí kabel a baterie uvedené v této příručce. Baterie nevhazujte do ohně. Mohla by explodovat. Při likvidaci baterií dodržujte případné místní předpisy pro likvidaci odpadu.
TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE
Umístění základny/zabránění šumu
Základna a jiná kompatibilní zařízení Panasonic používají pro vzájemnou komunikaci rádiové vlny.
RAbyste dosáhli maximálního pokrytí
a komunikaci s co nejnižší hladinou šumu, umístěte základnu následujícím způsobem:
–na vhodném a přiměřeně vysokém místě, co nejvíce uprostřed prostoru, který chcete pokrýt, bez překážek mezi mikrotelefonem a základnou ve vnitřním prostředí
–v dostatečné vzdálenosti od elektronických přístrojů, například televizorů, rozhlasových přijímačů, počítačů, bezdrátových zařízení nebo jiných telefonů
–vyhněte se umístění po směru vysílání vysokofrekvenčních vysílačů, jako jsou například vnější antény stanic mobilních telefonů (vyhněte se umístění základny na arkýř nebo do blízkosti okna)
RPokrytí a kvalita zvuku závisí na podmínkách místního prostředí.
RPokud není příjem pro umístění základny uspokojivý, přemístěte základnu na jiné místo pro dosažení lepšího příjmu.
Prostředí
RUchovávejte zařízení co nejdále od přístrojů, které generují elektrický šum, jako jsou zářivky a motory.
RZařízení by nemělo být vystavováno nadměrnému kouři, prachu, mechanickým otřesům a nárazům.
RZařízení by nemělo být vystavováno přímému slunečnímu světlu.
RNa produkt neumísťujte těžké předměty.
7
|
|
|
|
|
|
TG8151_61FX(cs_cs)_0326_ver011.p7 |
7 |
|
2012/03/26 |
17:52:50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Důležité informace
RKdyž nebudete toto zařízení používat po dlouhou dobu, odpojte jej z napájecí zásuvky.
RNeponechávejte tento produkt v blízkosti zdrojů tepla, například topných těles, sporáků atd. Umísťujte jej v místnostech s teplotou v rozmezí 0 °C až 40 °C. Zařízení nepoužívejte ve vlhkých prostorách.
RMaximální vzdálenost pro volání může být kratší, když se výrobek používá na následujících místech: v blízkosti překážek jako jsou kopce, tunely, metro, v blízkosti kovových objektů jako jsou drátěné ploty atd.
RPoužívání produktu v blízkosti elektrických zařízení může způsobit rušení. Přesuňte elektrická zařízení do větší vzdálenosti.
Pravidelná péče
ROtřete vnější povrch produktu měkkým, vlhkým hadříkem.
RNepoužívejte benzín, ředidlo ani žádné brusné prášky.
UPOZORNĚNÍ: Pokud baterii nahradíte nesprávným typem, existuje nebezpečí výbuchu. Baterie likvidujte v souladu s pokyny.
Upozornění týkající se likvidace, převedení nebo vrácení
RToto zařízení může uchovávat soukromé/ důvěrné informace. Abyste chránili své soukromí/ důvěrné informace, doporučujeme vám – před likvidací, převedením nebo vrácením zařízení – vymazat údaje jako např. telefonní seznam nebo seznam volajících.
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických
a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností.
1 2 3
Tyto symboly (A, B, C) na výrobcích, obalech a/ nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení
a použité baterie na místech k tomu určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU.
Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady.
Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili.
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta
v souladu s národní legislativou a místními předpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace.
Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)
Tyto symboly (A, B, C) platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
8
|
|
|
|
|
|
TG8151_61FX(cs_cs)_0326_ver011.p8 |
8 |
|
2012/03/26 |
17:52:50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Důležité informace
Poznámka k symbolu baterie
Tento symbol (B) může být použit v kombinaci s chemickým symbolem (C). V tomto případě splňuje tento symbol legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii.
RStandard:
Technologie DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: pro bezdrátové telefonní přístroje),
GAP (Generic Access Profile: profil generického přístupu)
RFrekvenční rozsah:
1,88 GHz až 1,90 GHz
RVysokofrekvenční výkon přenosu:
Cca 10 mW (průměrný výkon pro každý kanál)
RZdroj napájení:
220–240 V AC, 50/60 Hz
RSpotřeba energie: Základna*1:
Pohotovostní režim: cca 0,38 W Maximum: cca 2,4 W
Základna*2:
Pohotovostní režim: cca 0,48 W Maximum: cca 2,5 W
RProvozní podmínky:
0 °C – 40 °C, relativní vlhkost 20 % – 80 % (suchý)
*1 Série KX-TG8151: strana 3
*2 Série KX-TG8161: strana 3
Poznámka:
RDesign a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
RIlustrace v této příručce se mohou nepatrně lišit od skutečného produktu.
9
|
|
|
|
|
|
TG8151_61FX(cs_cs)_0326_ver011.p9 |
9 |
|
2012/03/26 |
17:52:51 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Začínáme
Připojení
RPoužívejte pouze dodávaný síťový adaptér Panasonic PNLV226CE.
RPokud instalujete jednotku na zeď, viz strana 56.
Konektor pevně zatlačte. |
„Cvak“ |
Háček |
Do elektrické zásuvky
Používejte pouze dodávaný kabel telefonní linky.
K telefonní lince
Filtr DSL/ADSL* |
„Cvak“ |
Správně Nesprávně
*Pokud používáte službu DSL/ADSL, vyžaduje se připojení filtru DSL/ADSL (není součástí dodávky).
Vložení baterií
RPOUŽÍVEJTE POUZE baterie Ni-MH o velikosti AAA (R03).
RNEPOUŽÍVEJTE alkalické/manganové/Ni-Cd baterie.
R Dodržujte správnou polaritu (,
).
Ni-MH
RJakmile se zobrazí výběr jazyka, viz. strana 15.
Nabíjení baterií
Nabíjejte přibližně po dobu 7 hodin.
RJakmile jsou baterie plně nabité, zobrazí se zpráva “Plně nabito”.
Ověřte, že je zobrazeno “Nabíjení”.
10
|
|
|
|
|
|
TG8151_61FX(cs_cs)_0326_ver011.p10 |
10 |
|
2012/03/26 |
17:52:51 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Začínáme
Poznámky k připojení
RSíťový adaptér musí být vždy zapojen. (Při používání je adaptér obvykle teplý.)
RSíťový adaptér musí být připojen do zásuvky na stěně nebo v podlaze. Nezapojujte síťový adaptér do stropní zásuvky, protože by hmotnost adaptéru mohla způsobit odpojení.
Poznámky k vložení baterie
RPoužijte dodané nabíjecí baterie. Pro výměnu doporučujeme používat nabíjecí baterie Panasonic uvedené v části: strana 4, 7.
ROtřete kontakty baterií (,
) suchou tkaninou.
RNedotýkejte se kontaktů baterií (,
) nebo kontaktů zařízení.
Poznámky k nabíjení baterií
RPři nabíjení je mikrotelefon obvykle teplý.
RKontakty nabíjení mikrotelefonu, základny
a nabíječky vyčistěte jednou měsíčně měkkým suchým hadříkem. Než začnete zařízení čistit, odpojte jej od síťové zásuvky a telefonní linky. Čištění provádějte častěji, pokud je zařízení vystaveno mastnotě, prachu nebo vysoké vlhkosti.
Úroveň nabití baterie
Ikona |
Úroveň nabití baterie |
|
Vysoká |
|
|
|
Střední |
|
|
|
Nízká |
|
|
|
Nutné nabít. |
|
|
|
|
Výdrž baterie Panasonic Ni-MH (dodávané baterie)
Způsob použití |
Doba provozu |
Při nepřetržitém |
Maximálně 12 hodin |
používání |
|
Způsob použití |
Doba provozu |
Při nečinnosti |
Maximálně 250 hodin |
(pohotovostní režim) |
|
Poznámka:
RPokud baterie při prvním nabíjení nedosáhnou plné kapacity, nejedná se o vadu. Baterie dosáhnou maximálního výkonu po několika úplných cyklech nabití/vybití (použití).
RSkutečný výkon baterie závisí na používání a okolním prostředí.
RI když je nabíjení baterií dokončeno, lze mikrotelefon ponechat v základně nebo nabíječce. Baterie se nepoškodí.
RPo výměně baterií se nemusí zobrazit správná úroveň nabití. V takovém případě vložte mikrotelefon do základny nebo nabíječky na zhruba 7 hodin.
11
|
|
|
|
|
|
TG8151_61FX(cs_cs)_0326_ver011.p11 |
11 |
|
2012/03/26 |
17:52:51 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Začínáme
Mikrotelefon
A
H
I
B C D
EJ
FK
G
L
M
A |
B |
MChytrá funkceN (Horní tlačítko) |
Indikátor chytré funkce |
Bezpečné uchopení sluchátka
RBezpečné uchopení sluchátka
s protiskluzovou úpravou slouží pro snadné držení mikrotelefonu mezi ramenem
a uchem.
Reproduktor
Konektor náhlavní soupravy
MN (Hlasitý telefon)
MN (Hovor)
Klávesnice pro zadávání čísel/znaků Reproduktor sluchátka
Displej
MR/ECON
R: Zpětné volání/funkce Flash
ECO: Klávesová zkratka pro režim eko MN (Vypnutí/zapnutí)
Mikrofon Kontakty nabíjení
nTyp ovládání
Funkční tlačítka
Mikrotelefon je vybaven 3 funkčními tlačítky. Stisknutím funkčního tlačítka můžete vybrat funkci, která je na displeji zobrazena přímo nad ním.
Navigační tlačítka
–MDN, MCN, MFN nebo MEN: Procházení různých seznamů a položek.
–MDN nebo MCN: Upravení hlasitosti sluchátka nebo reproduktoru během hovoru.
–MFN (: Seznam volajících): Zobrazení seznamu volajících.
–MEN (T: Opakovaná volba čísla): Zobrazení seznamu opakované volby čísla.
RVzhledem k tomu, že všechny položky nelze na obrazovce zobrazit najednou, můžete požadovanou položku rychle hledat posouváním obrazovek stisknutím tlačítka MEN nebo MFN, místo toho, abyste procházeli řádek po řádku (strana 17).
Základna
n Série KX-TG8151: strana 3
A B
12
|
|
|
|
|
|
TG8151_61FX(cs_cs)_0326_ver011.p12 |
12 |
|
2012/03/26 |
17:52:51 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Začínáme |
Kontakty nabíjení |
Položka |
Význam |
||
M |
N (Vyhledávání) |
|
Hlasitý telefon je zapnutý. |
|
n Série KX-TG8161: strana 3 |
|
(strana 18) |
||
|
Linka se používá. |
|||
|
|
A B C D E |
|
|
|
|
|
|
R Pokud pomalu bliká: Hovor je |
|
|
|
|
přidržen. |
|
|
|
|
R Pokud rychle bliká: Nyní je |
|
|
|
|
přijímán příchozí hovor. |
|
|
|
|
Zmeškaný hovor*1 (strana 37) |
|
|
|
|
Výkon přenosu základny je |
|
|
|
|
nastaven na hodnotu “Nižší”. |
|
|
|
|
(strana 17) |
|
|
|
|
Podsvícení tlačítek je vypnuto. |
|
|
|
|
(strana 29) |
|
|
F G H I |
|
R Když je zobrazena vedle |
|
|
|
ikony baterie: Záznamník je |
|
|
|
|
|
|
Kontakty nabíjení |
|
zapnutý.*2 (strana 42) |
||
|
R Když je zobrazena s číslem: |
|||
Reproduktor |
|
|||
|
Byly nahrány nové zprávy.*2 |
|||
MnN (Zastavit) |
|
(strana 43) |
||
M |
N (Smazat) |
|
Pro dobu záznamu zprávy |
|
Počítadlo zpráv |
|
volajícího je vybrána |
||
|
možnost “Pouze pozdr.”. |
|||
MjN/MkN (Zvýšení/snížení hlasitosti) |
|
Záznamník v tomto případě |
||
M |
N/M |
N (Opakovat/přeskočit) |
|
přijme hovor, přehraje uvítací |
M |
N (Přehrát) |
|
zprávu, ale zprávy volajících se |
|
|
nezaznamenají.*2 (strana 46) |
|||
Indikátor zpráv |
|
|||
|
Úroveň nabití baterie |
|||
M |
N (Vyhledávání) |
|
||
|
Budík je zapnutý. (strana 32) |
|||
M |
N (Zapnutí záznamníku) |
|
||
|
Ekvalizér je nastaven. |
|||
Indikátor stavu záznamníku |
|
|||
|
(strana 20) |
|||
|
|
|
|
Soukromý režim je zapnutý. |
Displej |
|
|
(strana 29) |
|
|
|
Hlasitost vyzvánění je vypnutá. |
||
Položky displeje mikrotelefonu |
|
(strana 28) |
||
|
Noční režim je zapnutý. |
|||
Položka |
Význam |
|
(strana 32) |
|
|
Blokovaný hovor*1 (strana 33, |
|||
|
|
Dosah: Čím více je zobrazeno |
|
|
|
|
|
38) |
|
|
|
čárek, tím blíže je mikrotelefon |
|
|
|
|
|
Byla přijata nová zpráva SMS.*3 |
|
|
|
k základně. |
|
|
|
|
Mimo dosah základny |
|
(strana 40) |
|
|
|
Byla přijata nová hlasová |
|
|
|
Režim vyvolávání, interkom |
|
|
|
|
|
zpráva.*4 (strana 47) |
13
|
|
|
|
|
|
TG8151_61FX(cs_cs)_0326_ver011.p13 |
13 |
|
2012/03/26 |
17:52:51 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Začínáme
Položka Význam
Linka Někdo používá linku. obsaz.
Obsazeno Záznamník právě používá jiný mikrotelefon nebo základna.*2
*1 Pouze pro odběratele služby ID volajícího
*2 Série KX-TG8161: strana 3
*3 Pouze pro uživatele funkce SMS
*4 Pouze pro předplatitele hlasové pošty
Položky zobrazené na základně n Série KX-TG8161: strana 3
Položka |
Význam |
- - |
Pro dobu záznamu zprávy |
|
volajícího je vybrána |
|
možnost “Pouze pozdr.”. |
|
Záznamník v tomto případě |
|
přijme hovor, přehraje uvítací |
|
zprávu, ale zprávy volajících se |
|
nezaznamenají. (strana 46) |
|
|
Ikony funkčních tlačítek mikrotelefonu
Ikona Akce
Návrat na předchozí obrazovku nebo příchozí hovor.
Zobrazí nabídku.
Potvrdí aktuální výběr.
Zobrazí předchozí volané telefonní číslo.
Zavolá. (strana 18)
Dočasně vypne vyzvánění pro příchozí hovory. (strana 19)
Nastavuje formát hodin (24 a 12 hodin). (strana 16)
Přepíná zobrazení tapety s datem a časem a bez těchto údajů. (strana 31)
Přidrží hovor.
Otevře telefonní seznam.
Umožňuje upravit telefonní čísla. (strana 33, 38)
Ikona Akce
Přidá novou položku. (strana 22, 33)
Zobrazí nabídku vyhledávání v telefonním seznamu.
Vypne funkci blokování tlačítek. (strana 20)
Vypne budík. (strana 32)
Tlačítko odložení budíku. (strana 32)
Vybírá režim zadávání znaků.
Vybírá položky, kategorie nebo mikrotelefony. (strana 17, 32)
Přehraje zprávu.*1
Ukončí nahrávání nebo přehrávání.*1
Uloží telefonní čísla. (strana 33, 38)
Vloží pauzu při volbě čísla.
Vymaže vybranou položku nebo se vrátí k příchozímu hovoru.
Přepíná režim zobrazení mezi jednou a více položkami. (strana 17)
Umožňuje uskutečnit volání v režimu interkom. (strana 48)
Vymaže číslo/znak.
Ztlumí hlasitost hovoru.
*1 Série KX-TG8161: strana 3
Ikony hlavní nabídky mikrotelefonu
Následující ikony se zobrazí po stisknutí tlačítka (středové funkční tlačítko) v pohotovostním
režimu.
Ikona Funkce
Seznam volajících
Záznamník*1
SMS (Short Message Service: krátké textové zprávy)
Interkom
14
|
|
|
|
|
|
TG8151_61FX(cs_cs)_0326_ver011.p14 |
14 |
|
2012/03/26 |
17:52:51 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Začínáme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ikona |
Funkce |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Nastavení zvonění |
|
|
|
Počáteční nastavení |
|
|
|
|
|
|
Nastavení času |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
n Kód přímého příkazu: |
|
|
|
|
|
|
|
Úvodní nastavení |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Nastavitelné funkce zobrazíte stisknutím tlačítka |
|
|||
|
|
|
Nastavení displeje |
|
|
(prostřední funkční tlačítko) # a zadáním |
|
|||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
příslušného kódu na číselné klávesnici |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Horní tlačítko*2 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
(strana 25). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Příklad: Stiskněte tlačítko |
(prostřední |
|
|
|
|
|
Nevyžádaný volající |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
funkční tlačítko) #101. |
|
|
|
||
*1 Série KX-TG8161: strana 3 |
|
|
|
n Význam symbolů: |
|
|
|
|||
|
|
|
Příklad: MbN: “Vypnuto” |
|
|
|
||||
*2 Série KX-TG8151: strana 3 |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Stisknutím tlačítka MCN nebo MDN vyhledejte slova |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
v uvozovkách. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Důležité: |
|
|
|
Režim spořiče displeje |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
R Po prvním vložení baterií vás mikrotelefon může |
|
|||||||
Podsvícení se úplně vypne během hovoru nebo |
|
|
||||||||
|
vyzvat k nastavení jazyka na displeji a regionu. |
|
||||||||
po 1 minutě nečinnosti, pokud mikrotelefon není |
|
Proveďte krok 2 v části „Jazyk na displeji“, |
|
|||||||
v základně nebo nabíječce. |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
strana 15 a poté stiskněte tlačítko |
. |
|
|||||
Displej mikrotelefonu znovu aktivujte: |
|
|
|
|
||||||
– stisknutím tlačítka MFN nebo MEN během hovoru, |
|
Pokračujte od kroku 2 v části „Změna |
|
|
||||||
– kdykoli stisknutím tlačítka M |
N. |
|
|
|
|
|||||
|
|
nastavení regionu v přístroji/resetování |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
základny“, strana 34. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Zapnutí a vypnutí |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
Jazyk na displeji |
|
|
|
||||
Zapnutí |
|
|
|
|
Jazyk na displeji je z výroby nastavený na |
|
|
|||
Na zhruba 1 sekundu stiskněte tlačítko M |
N. |
|
angličtinu. Příklady hlášek na displeji uváděné |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
v tomto návodu k obsluze jsou v češtině. |
|
|
|
Vypnutí |
|
|
|
|
Je dostupných 16 jazyků na displeji. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Na zhruba 2 sekundy stiskněte tlačítko MN.
1 |
|
(prostřední funkční tlačítko) #110 |
2 |
MbN: Vyberte požadovaný jazyk. a |
|
3 |
M |
N |
|
||
Datum a čas |
||
1 |
|
(prostřední funkční tlačítko) #101 |
15
|
|
|
|
|
|
TG8151_61FX(cs_cs)_0326_ver011.p15 |
15 |
|
2012/03/26 |
17:52:51 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Začínáme
2Zadejte aktuální den, měsíc a rok. a Příklad: 15. července 2012
15 07 12
R Formát data můžete vybrat stisknutím tlačítka #:
–dd/mm/yy (date (den)/month (měsíc)/ year (rok))
–yy/mm/dd
3Zadejte aktuální hodinu a minutu.
Příklad: 9:30
09 30
R Stisknutím tlačítka můžete vybrat
24hodinový nebo 12hodinový formát času (“AM” nebo “PM”).
4 a M
N
Poznámka:
RPo selhání napájení možná bude nastaveno nesprávné datum a čas. V takovém případě nastavení data a času opravte.
Režim volby čísla
Pokud nelze provádět hovory, změňte toto nastavení podle služby telefonní linky. Výchozí nastavení je “Tónová”.
“Tónová”: Pro službu tónové volby. “Pulsní”: Pro službu pulsní volby.
1 |
(prostřední funkční tlačítko) #120 |
2MbN: Vyberte požadované nastavení.
3 a M
N
Tlačítko chytré funkce (Horní tlačítko) je umístěno v horní části mikrotelefonu a blikáním indikuje, že lze stisknutím tlačítka aktivovat následující funkce.
nKdyž indikátor chytré funkce rychle bliká, můžete:
–Přijmout hovor (příchozí volání, interkom) (strana 18, 48)
–Vypnout budík (strana 32)
–Ukončit vyvolávání (strana 48)
nKdyž indikátor chytré funkce
v pohotovostním režimu pomalu bliká, můžete:
–Vyslechnout nové zprávy*1 (strana 43)
–Zobrazit nové zprávy SMS (strana 40)
–Zobrazit seznam volajících (pokud máte zmeškané hovory) (strana 38)
Chcete-li tyto funkce aktivovat, v nastavení musí být „zapnuta“ funkce horního tlačítka.
(strana 16)
*1 Série KX-TG8161: strana 3
Používání tlačítka chytré funkce (Horní tlačítko)
Když indikátor chytré funkce rychle/pomalu bliká, stiskněte tlačítko MChytrá funkceN.
RV závislosti na dané situaci lze aktivovat výše uvedené funkce.
RPokud přijmete hovor pomocí tlačítka chytré funkce, aktivuje se hlasitý telefon.
RFunkci lze aktivovat i v případě, že je mikrotelefon v základně nebo nabíječce. Volat nebo vyslechnout nové zprávy*1 můžete i bez zvednutí mikrotelefonu. Chcete-li provést další operace, zvedněte mikrotelefon.
RMáte-li nové zprávy*1, nové zprávy SMS
a zmeškané hovory, zařízení může nejprve přehrát nové zprávy, pak zobrazit nové zprávy SMS a poté zmeškané hovory.
*1 Série KX-TG8161: strana 3
Poznámka:
RKdyž jsou uzamčeny klávesy (strana 20), lze přijmout příchozí hovory, avšak následující funkce jsou zakázány i v případě, že indikátor chytré funkce pomalu bliká.
–Vyslechnout nové zprávy*1 (strana 43)
–Zobrazit nové zprávy SMS (strana 40)
–Zobrazit seznam volajících (pokud máte zmeškané hovory) (strana 38)
*1 Série KX-TG8161: strana 3
Nastavení tlačítka chytré funkce (Horní tlačítko)
Nastavení horního tlačítka u následujících funkcí musí být „zapnuto“.
–“Nová zpráva”*1 (Výchozí nastavení: zapnuto)
–“Nová SMS” (Výchozí nastavení: zapnuto)
–“Zmešk.vol.” (Výchozí nastavení: vypnuto)
16
|
|
|
|
|
|
TG8151_61FX(cs_cs)_0326_ver011.p16 |
16 |
|
2012/03/26 |
17:52:52 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Začínáme
Nastavení lze provést pro všechny mikrotelefony. *1 Série KX-TG8161: strana 3
1 (prostřední funkční tlačítko) #278
2MbN: Vyberte požadované nastavení a potom stiskněte tlačítko .
RVedle vybrané funkce se zobrazí symbol „“.
RChcete-li zrušit vybranou funkci, znovu stiskněte tlačítko . Symbol „
“ zmizí.
3 a M
N
Poznámka:
RPokud indikátor chytré funkce bliká, když mikrotelefon není v základně nebo nabíječce, energie baterie se spotřebovává rychleji než obvykle.
Pokud je mikrotelefon v základně, výkon přenosu základny se sníží až o 99,9 % (pokud je zaregistrován pouze jeden mikrotelefon). I když mikrotelefon není v základně, nebo je zaregistrováno několik mikrotelefonů, můžete aktivací jednodotykového režimu eko výkon přenosu základny snížit až o 90 %. Jednodotykový režim eko zapnete/vypnete stisknutím tlačítka MR/ECON. Výchozí nastavení je
“Normální”.
–Pokud je jednodotykový režim eko zapnutý: na okamžik se zobrazí zpráva “Nižší” a na
displeji mikrotelefonu se objeví symbol namísto symbolu
.
–Pokud je jednodotykový režim eko vypnutý: na okamžik se zobrazí zpráva “Normální”
a z displeje mikrotelefonu zmizí symbol .
Poznámka:
RPokud je v blízkosti v provozu jiný bezdrátový telefon, výkon přenosu základny se nemusí snížit.
RAktivací jednodotykového režimu eko snížíte dosah základny v pohotovostním režimu.
RPokud nastavíte režim opakovače na hodnotu “Zapnuto” (strana 35):
–Jednodotykový režim eko je zrušený.
–V nabídce na displeji se nezobrazí možnost “Eko režim” (strana 28).
U následujících funkcí můžete vybrat, zda bude na jedné obrazovce zobrazena jediná položka nebo více položek:
–ikony hlavní nabídky mikrotelefonu ve funkční nabídce
–seznam nabídek, seznam nahraných zpráv*1, telefonní seznam, seznam volajících a seznam pro opakované vytáčení
*1 Série KX-TG8161: strana 3 Vyberte požadované nastavení:
–“Více položek”: Více položek/všechny ikony nabídky se zobrazí na obrazovce najednou.
–“Jedna položka”: Na obrazovce je zobrazena
vždy pouze jedna položka/ikona nabídky s velkými znaky.
Výchozí nastavení je “Více položek”.
Použití funkčního tlačítka (dočasné přepnutí režimu zobrazení)
Režim zobrazení můžete dočasně přepnout stisknutím tlačítka , které se zobrazí při prohlížení seznamů nebo výběru ikon nabídky.
Předprogramování režimu zobrazení
1 (prostřední funkční tlačítko) #192
2MbN: Vyberte požadované nastavení. a a M
N
Poznámka:
RV režimu zobrazení více položek můžete posouvat obrazovky stisknutím tlačítka MEN nebo MFN, aniž byste museli listovat seznamem nahoru nebo dolů:
–Na další obrazovku přejdete stisknutím tlačítka MEN.
–Na předchozí obrazovku se vrátíte stisknutím tlačítka MFN.
RV režimu zobrazení více položek můžete
stisknutím tlačítka přepínat obrazovku pro zobrazení podrobných informací.
17
|
|
|
|
|
|
TG8151_61FX(cs_cs)_0326_ver011.p17 |
17 |
|
2012/03/26 |
17:52:52 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1Zvedněte mikrotelefon a zvolte telefonní číslo. R Chcete-li číslici opravit, stiskněte tlačítko
.
2Stiskněte tlačítko MN nebo
.
3Po skončení hovoru stiskněte tlačítko
MN nebo vložte mikrotelefon do základny či nabíječky.
Použití hlasitého odposlechu
1Zvolte telefonní číslo a stiskněte tlačítko MN. R Hovořte střídavě s druhou stranou.
2Pro ukončení hovoru, stiskněte tlačítko
MN.
Poznámka:
RK dosažení optimálního výkonu používejte hlasitý telefon v tichém prostředí.
RChcete-li znovu aktivovat reproduktor sluchátka, stiskněte tlačítko MN/M
N.
Upravení hlasitosti sluchátka nebo reproduktoru
Během hovoru stiskněte opakovaně tlačítko MDN nebo MCN.
Volání pomocí seznamu opakované volby
Posledních 10 volaných telefonních čísel je uloženo v seznamu opakované volby (každé s maximálně 24 číslicemi).
1 (pravé funkční tlačítko) nebo MEN (T)
2 MbN: Vyberte požadované telefonní číslo.
3MN
Mazání čísla v seznamu opakované volby
1 |
(pravé funkční tlačítko) nebo MEN (T) |
2MbN: Vyberte požadované telefonní číslo. a
3MbN: “Ano” a a M
N
Pauza (pro uživatele ústředny PBX nebo meziměstská volání)
Při realizaci hovorů prostřednictvím ústředny PBX nebo do vzdálených míst je někdy vyžadována pauza. Při ukládání přístupového čísla volací karty a/nebo kódu PIN do telefonního seznamu je také vyžadována pauza (strana 23).
Příklad: Pokud potřebujete zvolit přístupové číslo linky „0“ pro odchozí hovory pomocí ústředny PBX:
10 a
2 Zvolte telefonní číslo. a MN
Poznámka:
RPři každém stisknutí tlačítka je vložena 3 sekundová pauza.
Během přijímání hovoru indikátor chytré funkce rychle bliká.
1Jakmile přístroj zazvoní, zvedněte
mikrotelefon a stiskněte tlačítko MN nebo
MN.
R Hovor můžete přijmout také stisknutím libovolného tlačítka na klávesnici: 0 až 9,
* nebo #. (Funkce odpovědi libovolným tlačítkem)
2Po skončení hovoru stiskněte tlačítko
MN nebo vložte mikrotelefon do základny či nabíječky.
Používání tlačítka chytré funkce
Když indikátor chytré funkce rychle bliká, stiskněte tlačítko MChytrá funkceN.
RHovor můžete přijmout i v případě, že je mikrotelefon v základně nebo v nabíječce (strana 16).
Hovor můžete ukončit stisknutím tlačítka MN, aniž byste museli zvedat mikrotelefon.
Automatický příjem
Hovory můžete přijímat tak, že zvednete mikrotelefon ze základny nebo nabíječky. Není nutné stisknout tlačítko MN. Informace o zapnutí této funkce uvádí strana 29.
18
|
|
|
|
|
|
TG8151_61FX(cs_cs)_0326_ver011.p18 |
18 |
|
2012/03/26 |
17:52:52 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|