Panasonic KX-TG8062G, KX-TG8052G, KX-TG8051G, KX-TG8061G User Manual [de]

r
TG8051_8061G(g-g).book Page 1 Monday, January 24, 2011 3:06 PM
Digitales Schnurlos-Telefon
Modellbez. KX-TG8051G
KX-TG8052G
Digitales Schnurlos-Telefon mit
integriertem Anrufbeantworte
Modellbez. KX-TG8061G
KX-TG8062G
Abgebildetes Modell: KX-TG8051.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch “Erste Schritte” auf Seite 10.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf. Dieses Gerät ist mit der Anruferanzeige (CLIP) kompatibel. Sie müssen sich für den entsprechenden Dienst anmelden, der von Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft angeboten wird.
TG8051_8061G(g-g).book Page 2 Monday, January 24, 2011 3:06 PM

Inhalt

Einführung
Modell-Ausführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Zubehör-Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Allgemeine Informationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Für eine optimale Leistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Weitere Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Erste Schritte
Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hinweis zur Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bildschirmschoner-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ein-/Ausschalten des Gerätes . . . . . . . . . . . . . . 15
Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Direkteinstellung Eco-Modus . . . . . . . . . . . . . . . 16
Display-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Interngespräche/Suchfunktion
Interngespräche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mobilteil-Suchfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Anrufweiterleitung, Konferenzschaltungen . . . . . 41
Nützliche Informationen
Zeicheneingabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Gürtelclip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Wandmontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Garantieinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Index
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Anrufe entgegennehmen
Anrufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Anrufe entgegennehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nützliche Funktionen während eines Gesprächs 19
Tastensperre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Telefonbuch
Mobilteil-Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kopieren von Telefonbucheinträgen. . . . . . . . . . 23
Programmierung
Programmierbare Einstellungen . . . . . . . . . . . . . 24
Sonderprogrammierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Registrieren von Geräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
Verwenden des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Anruferliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Anrufbeantworter
Anrufbeantworter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Aktivieren/Deaktivieren des Anrufbeantworters . 35
Ansagetext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nachrichten mit der Basisstation abhören . . . . . 36
Nachrichten mit dem Mobilteil abhören . . . . . . . 36
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Anrufbeantworter-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . 38
Voice Mail-Dienst
Voice Mail-Dienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2
TG8051_8061G(g-g).book Page 3 Monday, January 24, 2011 3:06 PM

Einführung

Modell-Ausführung

Set Modellbez.
Serie KX-TG8051 KX-TG8051 KX-TG8051 KX-TGA805 1
KX-TG8052 KX-TG8051 KX-TGA805 2
Serie KX-TG8061 KX-TG8061 KX-TG8061 KX-TGA805 1
KX-TG8062 KX-TG8061 KX-TGA805 2
L
Das Suffix (G) in den folgenden Modellnummern wird in dieser Anleitung weggelassen: KX-TG8051G/KX-TG8052G/KX-TG8061G/KX-TG8062G
Funktionsunterschiede
Set Anrufbeantworter
Serie KX-TG8051
Serie KX-TG8061
*1 Modelle mit nur einem Mobilteil: Das Führen von Interngesprächen zwischen Mobilteilen erfordert den
Kauf und die Registrierung von mindestens einem optionalen Mobilteil (Seite 4).
Basisstation Mobilteil Tei le -N r. Tei le -N r. Menge
Interngespräche Zwischen Mobilteilen
rr
*1
r
*1

Zubehör-Informationen

Mitgeliefertes Zubehör
Nr. Zubehör/Teilenummer
1
Netzteil/PNLV226CE 1 2
2
Telefonkabel 1 1
3
Standardakkus
4
Akkufachabdeckung
5
Gürtelclip 1 2
6
Ladeschale 1
*1 Informationen zu Ersatzakkus finden Sie unter Seite 4. *2 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert.
123456
*1
*2
Menge KX-TG8051
KX-TG8061
KX-TG8052 KX-TG8062
24 12
3
TG8051_8061G(g-g).book Page 4 Monday, January 24, 2011 3:06 PM
Einführung
Optionales Zubehör/Ersatzteile
Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler.
Zubehör Modellnummer
Standardakkus HHR-4NGE (P03P) oder HHR-4MRE (P03I)
Akkutyp: – Ni-MH (Nickelmetallhydrid)
– 2 x Größe AAA (R03) für jedes Mobilteil Headset KX-TCA94EX, RP-TCA400 oder RP-TCA430 DECT-Verstärker KX-A405
*1 Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus.
Hinweis:
L
Sie können die Kopfhörergarnitur mit Mikrofon problemlos und komfortabel bei www.online­shop.panasonic.de bestellen. Sie müssen nur die Zubehör-Modelle KX-TCA94EX, RP-TCA400 oder RP-TCA430 im Suchfeld eingeben und werden direkt zur Bestellseite weitergeleitet.
*1
Erweiterung des Telefonsystems
Sie können das Telefonsystem erweitern und optionale Mobilteile (maximal 6) für eine einzelne Basisstation registrieren.
L
Optionale Mobilteile können eine andere Farbe haben als die mitgelieferten Mobilteile.
Mobilteil (optional): KX-TGA806EX

Allgemeine Informationen

L
Dieses Gerät wurde für Verwendung im analogen Telefonnetz in Deutschland entwickelt.
L
Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
Konformitätserklärung:
L
Hiermit erklärt Panasonic System Networks Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt. Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-Produkten können von folgender Website heruntergeladen werden: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt zu autorisiertem Vertreter:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
4
TG8051_8061G(g-g).book Page 5 Monday, January 24, 2011 3:06 PM
Einführung
Zur künftigen Bezugnahme
Wir empfehlen, die folgenden Informationen zu notieren und aufzubewahren, die Sie bei möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigen.
Seriennummer Datum des Kaufs
(ist auf der Unterseite der Basisstation angegeben)
Name und Adresse des Händlers
Heften Sie den Kaufbeleg hier an.
5
TG8051_8061G(g-g).book Page 6 Monday, January 24, 2011 3:06 PM

Wichtige Informationen

und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher

Sicherheitshinweise

Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw. lebensgefährliche Verletzungen oder Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten.
WARNUNG
Stromanschluss
L
Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene Stromquelle.
L
Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht überlastet werden. Andernfalls können Feuer oder elektrischer Schlag die Folge sein.
L
Das Netzteil/den Netzstecker vollständig in die Steckdose einsetzen. Nichtbeachten kann elektrische Schläge und/oder übermäßige Wärme verursachen und zu Bränden führen.
L
Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom Netzteil/Netzstec ker, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Netzteil und ­stecker mit einem trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw. verursachen und zu Bränden führen.
L
Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen anormalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
L
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und berühren Sie nicht die Innenseite des Produkts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.
L
Berühren Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Installation
L
Um Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
L
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen,
Geräte. Von dem Produkt abgegebene Funkwellen können Fehlfunktionen der Geräte verursachen und damit zu Unfällen führen.
L
Sorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel oder Telefonkabel nicht unter Zug stehen oder verbogen werden und dass keine schweren Gegenstände auf ihnen abgestellt werden.
Vorsichtsmaßnahmen
L
Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts vor der Reinigung aus der Netzsteckdose. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungssprays.
L
Bauen Sie das Produkt nicht auseinander.
L
Halten Sie jedwede Flüssigkeiten (Putzmittel, Reinigungsmittel usw.) fern vom Stecker des Telefonkabels. Sonst könnte ein Feuer entstehen. Falls der Stecker des Telefonkabels nass wird, entfernen Sie ihn sofort von der Wandsteckdose, und verwenden Sie ihn nicht.
L
Durch übermäßige Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhörern, Kopfhörern oder Headsets kann es zu einer Minderung des Hörvermögens kommen.
L
Legen Sie ein Mobilteil nicht mit geöffneter Abdeckung der Sprechgarnitur-Buchse auf die Basisstation.
Medizinische Informationen
L
Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer persönlichen medizinischen Geräte, wie zum Beispiel Herzschrittmacher oder Hörgerät, um zu erfahren, ob diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzener gie abgeschirmt sind. (Das Produkt arbeitet in einem Frequenzbereich von 1,88 GHz bis 1,90 GHz, und die RF­Übertragungsleistung beträgt (max.) 250 mW.)
L
Verwenden Sie das Produkt nicht in Gesundheitseinrichtungen, wenn Bestimmungen auf dem Gelände Sie anweisen, solche Geräte nicht zu verwenden. In Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen werden möglicherweise Geräte verwendet, die empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren.
6
TG8051_8061G(g-g).book Page 7 Monday, January 24, 2011 3:06 PM
Nehmen Sie keine Änderungen an der
SICHERHEITSHINWEIS
Einrichtung und Standort
L
Schließen Sie das Telefonkabel niemals während eines Gewitters an.
L
Installieren Sie niemals Telefonbuchsen in feuchten Räumen, außer wenn die Buchse ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist.
L
Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon vorher vom Telefonnetz abgetrennt wurde.
L
Gehen Sie beim Installieren und Ändern von Telefonleitungen immer vorsichtig vor.
L
Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des Produkts befindet und leicht zugänglich ist.
L
In folgenden Fällen können mit diesem Produkt keine Anrufe getätigt werden: – Die Akkus des Mobilteils müssen geladen
werden oder sind defekt. – Bei einem Stromausfall. – Die Tastensperre ist aktiviert.
Akku
L
Wir empfehlen die auf Seite 4 genannten Akkus.
VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA (R03).
L
Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus zusammen.
L
Öffnen und beschädigen Sie die Akkus nicht. Freigesetzter Elektrolyt aus den Akkus ist korrosiv und kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei Verschlucken zu Verletzungen führen.
L
Lassen Sie im Umgang mit den Akkus Vorsicht walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie beispielsweise Ringe, Armbänder oder Schlüssel die Akkus berühren, da dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei dem sich die Akkus und/oder die leitenden Materialien überhitzen und somit Verbrennungen verursachen können.
L
Laden Sie die im Lieferumfang enthaltenen oder speziell für dieses Produkt angegebenen Akkus nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in diesem Handbuch.
L
Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur eine kompatible Basisstation (bzw. Ladegerät).
Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren der Akkus führen.

Wichtige Sicherheitshinweise

Bei der Verwendung des Produkts müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu reduzieren. Beachten Sie dabei Folgendes:
1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer Badewanne, einem Waschbecken, einer Küchenspüle oder einem Waschbottich, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Pools.
2. Vermeiden Sie die Verwendung des Telefons während eines Gewitters. Es kann ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.
3. Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der Nähe der undichten Stelle befindet.
4. Verwenden Sie nur Stromkabel und Akkus, die in dieser Bedienungsanleitung angegeben sind. Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen. Der/die Akku(s) kann/können explodieren. Beachten Sie eventuelle spezielle lokal geltende Entsorgungsvorschriften.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF

Für eine optimale Leistung

Standort der Basisstation/Rauschen vermeiden
Die Basisstation und andere kompatible Panasonic­Einheiten kommunizieren über Radiowellen miteinander.
L
Für rauschfreie Kommunikation bei maximaler Reichweite stellen Sie die Basisstation wie folgt auf: – In Innenräumen an ei nem praktischen, hohen
und zentralen Standort ohne Hindernisse zwischen dem Mobilteil und der Basisstation.
– Nicht in der Nähe von elektronischen
Geräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten,
Wichtige Informationen
7
TG8051_8061G(g-g).book Page 8 Monday, January 24, 2011 3:06 PM
Wichtige Informationen
PCs, schnurlosen Geräten oder weiteren Telefonen.
– Nicht in Richtung von Hochfr equenzsendern,
wie externen Mobilfunksendemasten. (Stellen Sie die Basisstation nicht in einer Fensternische oder in der Nähe eines Fensters auf.)
L
Reichweite und Sprachqualität hängen von den örtlichen Umgebungsbedingungen ab.
L
Wenn der Empfang für eine Basisstation nicht ausreichend ist, stellen Sie die Basisstation an einem anderen Ort auf, um einen besseren Empfang zu erzielen.
Betriebsumgebung
L
Halten Sie das Produkt entfernt von Vorrichtungen wie Neonröhren und Motoren, die elektrische Störungen erzeugen.
L
Das Produkt muss vor übermäßigem Rauch, Staub, hohen Temperaturen und Vibrationen geschützt werden.
L
Das Produkt darf nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.
L
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt.
L
Wenn Sie das Produkt länger nicht verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
L
Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw. Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter 0
°
C liegt. Feuchte Keller müssen ebenfalls
vermieden werden.
L
Die maximale Anrufentfernung kann sich verkürzen, wenn das Produkt an folgenden Orten benutzt wird: in der Nähe von Hindernissen wie Hügeln und Tunneln, unter der Erde oder in der Nähe von Metallobjekten wie Drahtzäunen usw.
L
Der Gebrauch dieses Produkts in der Nähe elektrischer Geräte kann Störungen verursachen. Halten Sie das Produkt in einigem Abstand zu anderen elektrischen Geräten.
°
C oder über 40
Pflege
L
Wischen Sie die Außenflächen des Produkts mit einem weichen feuchten Tuch ab.
L
Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver.

Weitere Hinweise

Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts
L
In dem Produkt können private/vertrauliche Informationen gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, Informationen wie zum Beispiel Telefonbuch- oder Anruferlisteneinträge aus dem Speicher zu löschen, bevor Si e das Produkt entsorgen, übertragen oder zurückgeben.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
1
Diese Symbole (1, 2, 3) auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Si e diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.
2
3
8
TG8051_8061G(g-g).book Page 9 Monday, January 24, 2011 3:06 PM
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole (1, 2, 3) gelten nur innerhal b der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Betriebsbedingungen:
0°C–40°C, 20 %–80 % relative Luftfeuchtigkeit
(trocken) *1 KX-TG8051/KX-TG8052 *2 KX-TG8061/KX-TG8062
Hinweis:
L
Design und Spezifikationen können ohne
Ankündigung geändert werden.
L
Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten
Abbildungen können vom eigentlichen Produkt
geringfügig abweichen.
L
Die Reichweite des Mobilteils beträgt innerhalb
von Gebäuden 50 Meter und außerhalb von
Gebäuden 300 Meter. Bitte beachten Sie, dass
sie durch Betonbarrieren u. Ä. eingeschränkt
werden kann.
Allgemeine Frequenzbestimmungen
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol (2) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol ( diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
3
) verwendet werden. In

Technische Dat en

Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Digitale, verbesserte schnurlose Telekommunikation.), GAP (Generic Access Profile: Allgemeines Zugriffsprofil)
Frequenzbereich:
1,88 GHz bis 1,90 GHz
RF-Übertragungsleistung:
Ca. 10 mW (Durchschnittsleistung pro Kanal)
Stromversorgung:
220–240 V AC, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: Basisstation
Bereitschaft: ca. 0,4 W Maximum: ca. 2,3 W
Basisstation*2:
Bereitschaft: ca. 0,5 W Maximum: ca. 2,4 W
Ladegerät:
Bereitschaft: ca. 0,1 W Maximum: ca. 1,8 W
*1
:
Wichtige Informationen
9
TG8051_8061G(g-g).book Page 10 Monday, January 24, 2011 3:06 PM

Erste Schritte

Basisstation (KX-TG8061/KX-TG8062)

Einrichtung

Stecker fest drücken.
Anschlüsse
L
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil PNLV226CE von Panasonic.
L
Zur Montage des Gerätes an der Wand siehe Seite 50.
Basisstation (KX-TG8051/KX-TG8052)
Stecker fest drücken.
“Klick”
Haken
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
Verwenden Sie nur die mitgelieferte Telefonschnur.
“Klick”
Haken
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
Verwenden Sie nur die mitgelieferte Telefonschnur.
(DSL/ADSL-Filter*)
Zum Telefonanschluss
Richtig Falsch
*Ein DSL/ADSL-Filter (nicht im Lieferumfang enthalten) ist erforderlich, wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst benutzen.
(DSL/ADSL-Filter*)
Zum Telefonanschluss
Richtig Falsch
*Ein DSL/ADSL-Filter (nicht im Lieferumfang enthalten) ist erforderlich, wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst benutzen.
Ladeschale
Haken
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
10
TG8051_8061G(g-g).book Page 11 Monday, January 24, 2011 3:06 PM
Erste Schritte
Einsetzen der Akkus
L
VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA (R03).
L
Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan-/Ni-Cd­Batterien.
L
Achten Sie auf richtige Polung (S, T).
NUR wiederaufladbare Ni-MH-Akkus verwenden.
L
Wenn die Sprachauswahl angezeigt wird, siehe Seite 16.
Akku-Aufladung
Für ca. 7 Stunden Aufladen.
L
Wenn die Akkus vollkommen aufgeladen sind, erlischt die Ladeanzeige und angezeigt.
Vergewissern Sie sich, dass Ladend angezeigt wird.
Ladeanzeige
Geladen” wird

Hinweis zur Einrichtung

Hinweis zu Anschlüssen
L
Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben.
(Es ist normal, dass sich das Netzteil während
des Betriebes warm anfühlt.)
L
Das Netzteil sollte an einer Wand- oder
Bodensteckdose angeschlossen werden.
Schließen Sie das Netzteil nicht an einer
Deckensteckdose an, da sein Gewicht es aus
der Steckdose ziehen könnte.
Während eines Stromausfalls
Das Gerät lässt sich während eines Stromausfalls nicht betreiben. Wir empfehlen, zur Sicherheit ein kabelgebundenes Telefon (ohne Netzteil) auf derselben Leitung oder an derselben Telefonbuchse anzuschließen, sofern Sie eine solche Telefonbuchse im Haus haben.
Hinweis zum Einsetzen der Akkus
L
Verwenden Sie die mitgelieferten Akkus. Zum
Ersetzen empfehlen wir die auf Seite 4, 7
genannten Akkus von Panasonic.
L
Die Pole des Akkus (S, T) mit einem trockenen
Tuch abwischen.
L
Achten Sie darauf, die Pole der Akkus (S, T)
und die Kontakte des Gerätes nicht zu berühren.
Hinweis zum Aufladen des Akkus
L
Es ist normal, dass sich das Mobilteil während
des Ladens warm anfühlt.
L
Reinigen Sie die Ladekontakte von Mobilteil,
Basisstation und Ladeger ät ein Mal im Monat mit
einem weichen und trockenen Tuch. Reinigen
Sie die Kontakte häufiger, wenn das Gerät
Schmierstoffen, Staub oder hoher
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
11
TG8051_8061G(g-g).book Page 12 Monday, January 24, 2011 3:06 PM
Erste Schritte
Ladezustand
Symbol Ladezustand
&
Hoch
(
Mittel
)
Niedrig
0)4
Muss aufgeladen werden.
Panasonic Ni-MH-Akkuleistung (mitgelieferte Akkus)
Betrieb Betriebsdauer
In Dauerbetrieb Max. 13 Stunden
Im unbenutzten Zustand (Standby)
Hinweis:
L
Es ist normal, wenn die Akkus beim ersten Aufladen nicht die volle Kapazität erreichen. Die maximale Akkuleistung wird erst nach einigen abgeschlossenen Lade-/Entladezyklen (Gebrauch) erreicht.
L
Die tatsächliche Akkuleistung hängt vom Gebrauch und der Umgebung ab.
L
Auch wenn die Akkus voll aufgeladen sind, kann das Mobilteil auf der Basisstation oder dem Ladegerät liegen gelassen werden, ohne dass die Akkus dadurch Schaden nehmen.
L
Der Ladezustand wird nach dem Wiedereinsetzen der Akkus möglicherweise nicht richtig angez eigt. Laden Sie das Mobilteil in diesem Fall mindestens 7 Stunden auf der Basisstation oder dem Ladegerät auf.
Max. 250 Stunden

Bedienelemente

Mobilteil
A
B C
D
E F
G
A
B
H
I
J
K
L
M
12
A
Ladeanzeige Ruftonanzeige
B
Anti-Rutsch Gummierung
L
Die rutschfeste Fläche ist hilfreich, wenn Sie das Mobilteil zwischen Schulter und Ohr einklemmen.
C
Lautsprecher
D
Headset-Anschluß
E
{C}
(Gespräch)
F
{s}
(Freisprecheinrichtung)
G
Wähltastatur
H
Hörer
I
Display
TG8051_8061G(g-g).book Page 13 Monday, January 24, 2011 3:06 PM
J{ic} (Aus/Ein) K{ECO/R
L M
}
ECO: Eco-Modus-Schnelltaste R: Rückfrage/Flash
Mikrofon Ladekontakte
Bedienelemente
A Softtasten
Das Mobilteil hat 3 Softtasten. Durch Drücken einer Softtaste drücken, könn en Sie die Funktion auswählen, die direkt darüber auf dem Display angezeigt wird.
B Navigationstaste
{^}, {V}, {<}
verschiedene Listen und Einträge.
?
Hörer/Lautsprecher-Lautstärke während des Gesprächs ein.
{<} (y
{>} (R
Wahlwiederholungsliste anzeigen.
L
Es können nicht alle Objekte gleichzeitig auf dem Bildschirm angezeigt werden, aber Sie können das gewünschte Objekt durch Verschieben des Bildschirms schnel l suchen, indem Sie Zeile für Zeile nach unten oder oben zu blättern (Seite 17).
oder {>}: Blättern Sie durch
(Lautstärke:
{^}
oder
{V}
): Stellen Sie die
: Anruferliste): Anruferliste anzeigen.
: Wahlwiederholung):
{>}
oder {<} drücken, anstatt
Basisstation
KX-TG8051/KX-TG8052
A B
KX-TG8061/KX-TG8062
G I JH
A
Nachrichtenzähler
B{4} (Löschen) C{6} (Wiedergabe)
Nachrichtenanzeige
D
Ladekontakte
E
Lautsprecher
F{■} (Stoppen) G{7}/{8} (Wiederholen/Überspringen) H
{+}/{-}
I
{x}
(Suchfunktion)
J{s} (Anrufbeantworter ein)
Anrufbeantworteranzeige

Display

Anzeigen des Mobilteils
Einzelteile Bedeutung
l
_
A
{x}
B
Ladekontakte
(Suchfunktion)
x
s
Erste Schritte
DA B C E
(Lautstärke lauter/leiser)
Reichweitenstatus: Je mehr Balken angezeigt werden, desto näher befindet sich das Mobilteil an der Basisstation.
Außerhalb der Reichweite einer Basisstation
Paging, Interngespräche­Modus
Freisprecheinrichtung ist eingeschaltet. (Seite 18)
F
13
TG8051_8061G(g-g).book Page 14 Monday, January 24, 2011 3:06 PM
Erste Schritte
Einzelteile Bedeutung
C
Der Anschluss ist belegt.
L
Blinkt langsam: Der Anruf wird gehalten.
L
Blinkt schnell: Ein eingehender Anruf wird empfangen.
y
i
k
Versäumter Anruf*1 (Seite 33)
Die Übertragungsleistung der Basisstation ist auf eingestellt. (Seite 16)
Die Tastenbeleuchtung ist ausgeschaltet. (Seite 26)
K
L
Falls neben dem Batterie­Symbol angezeigt: Anrufbeantworter ist eingeschaltet.
L
Falls mit einer Zahl zusammen angezeigt: Es wurden neue Nachrichten aufgezeichnet.
d
Der Anrufbeantworter beantwortet Anrufe mit einem Ansagetext, und es werden keine Anrufernachrichten aufgezeichnet.
von
39)
&
z
6
x
Ladezustand
Alarm ist aktiviert. (Seite 28)
Equalizer ist eingestellt. (Seite
19)
Privatfunktion ist aktiviert. (Seite 27)
~
f
Rufton ist deaktiviert. (Seite 26)
Nachtmodus ist aktiviert. (Seite 28)
7
t
Gesperrter Anruf*1(Seite 29,
34)
Neue Voice-Mail-Nachricht empfangen.
Leitg. belegt
Die Leitung wird von einer anderen Person verwendet.
14
Niedrig”
*2
(Seite 35)
*2
(Seite 36)
*2
(“Auswählen
Nur Begrüß.””, Seite
*3
(Seite 40)
Einzelteile Bedeutung
Besetzt
Anrufbeantworter wird von einem anderen Mobilteil oder der Basisstation verwendet.
BS
MT
“BS”
in der Display-Meldung
steht für Basisstation.
“MT”
in der Display-Meldung
steht für Mobilteil.
*1 Nur für Teilnehmer des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) *2 KX-TG8061/KX-TG8062 *3 Nur für Voice Mail-Abonnenten
Anzeigen der Basisstation
KX-TG8061/KX-TG8062
Einzelteile Bedeutung
- - Der Anrufbeantworter beantwortet Anrufe mit einem Ansagetext und es werden keine Anrufernachrichten aufgezeichnet. (“Auswählen
Nur Begrüß.””, Seite
von
39)
Mobilteil-Soft-Tastensymbole
Symbol Aktion
^
1
M
j
]
L
/
Z
H
Kehrt zu vorheriger Anzeige oder externem Anruf zurück.
Zeigt das Menü an.
Übernimmt die aktuelle Auswahl.
Zeigt eine zuvor gewählte Rufnummer an.
Tätigt einen Anruf. (Seite 18)
Schaltet vorübergehend den Rufton bei eingehenden Anrufen aus. (Seite 19)
Stellt das 24-Stunden-Format oder 12-Stunden-Format ein. (Seite 16)
Wechselt von Hintergrundbild auf Anzeige, mit oder ohne Datum und Uhrzeit. (Seite 27)
Hält den Anruf.
*2
TG8051_8061G(g-g).book Page 15 Monday, January 24, 2011 3:06 PM
Erste Schritte
Symbol Aktion
n
~
m
b
)
/
t
0
O
I
l
W
a
4
^
1
*1 KX-TG8061/KX-TG8062
Öffnet das Telefonbuch.
Ermöglicht Bearbeiten von Telefonnummern. (Seite 30, 34)
Fügt neuen Eintrag hinzu. (Seite 21, 29)
Ruft das Menü zum Durchsuchen des Telefonbuchs auf.
Schaltet die Tastensperre aus. (Seite 20)
Wählen Sie einen Zeicheneingabemodus aus.
Wählt Kategorien oder Mobilteile. (Seite 29, 30)
Gibt eine Nachricht wieder.
Stoppt die Aufnahme bzw. Wiedergabe.
Speichert Telefonnummern. (Seite 29, 34).
Fügt eine Wählpause ein.
Löscht den ausgewählten Eintrag oder kehrt zu externem Anruf zurück.
Schaltet den Display-Modus für die Anzeige einzelner oder mehrerer Objekte um. (Seite 17)
Ermöglicht Interngespräche. (Seite 41)
Löscht eine Ziffer/ein Zeichen.
Schaltet den Anruf stumm.
*1
*1
Hauptmenüsymbole des Mobilteils
Die folgenden Symbole werden angezeigt, wenn Sie im Standby-Modus auf die mittlere Soft-Taste drücken.
Symbol Funktion
j
s
z
x
Anruferliste
AB-System
Zeiteinstell.
Internruf
*1
Symbol Funktion
(
7
E
*1 KX-TG8061/KX-TG8062 *2 KX-TG8051/KX-TG8052
Ruftoneinstellungen
Anrufer sperren
Erst-Einstellungen
*2

Bildschirmschoner-Modus

Während eines Anrufs wird die Display­Beleuchtung abgeblendet bzw. wenn das Mobilteil nicht auf der Basisstation oder dem Ladegerät liegt und länger als 1 Minute nicht benutzt wird
Beleuchtung vollständig aus. Sie können das Mobilteil-Display folgendermaßen wieder aktivieren: – Drücken Sie
– Anderenfalls drücken Sie
, schaltet sich die Display-
{<}
Gesprächs.
oder {>} während eines
{ic}
.

Ein-/Ausschalten des Gerätes

Einschalten
Halten Sie {ic} ca. 1 Sekunde gedrückt.
Ausschalten
Halten Sie {ic} ca. 2 Sekunden gedrückt.

Grundeinstellungen

Direkteingabecode:
Programmierbare Einstellungen können durch Drücken von anschließender Eingabe des entsprechenden Codes auf der Zifferntastatur aufgerufen werden (Seite 24).
Beispiel:
Tas t e)
Bedeutung der Symbole:
Beispiel:
Drücken Sie Anführungszeichen dargestellten Wörter auszuwählen.
1
(mittlere Soft-Taste), ( und
Drücken Sie 1 (mittlere Soft-
(1)1.
{r}: “
Aus
{V}
oder
{^}
, um die in
15
TG8051_8061G(g-g).book Page 16 Monday, January 24, 2011 3:06 PM
Erste Schritte
Wichtig:
L
Wenn die Akkus zum ersten Mal eingelegt werden, werden Sie vom Mobilteil möglicherweise dazu aufgefordert, die Display­Sprache und Datum und Uhrzeit einzustellen.
1
Führen Sie Schritt 2 unter “Di splay-Sprache”, Seite 16 aus, und drücken Sie dann
2
Fahren Sie mit Schritt 2 unter “Datum und Uhrzeit”, Seite 16 fort.
M
Display-Sprache 1
1
(mittlere Soft-Taste) (11
2
{r}
: Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
s M
3
{ic}
)
Datum und Uhrzeit 1
1
(mittlere Soft-Taste) (1)1
2
Geben Sie das aktuelle Datum, Monat und
s M
Jahr ein.
Beispiel:
15. Juli 2011
15 )7
L
3
Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Beispiel:
)9 3)
L
4
M s {ic}
Hinweis:
L
Nach einem Stromausfall stimmen Datum und Uhrzeit möglicherweise nicht mehr. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ggf. neu ein.
11
Sie können das Datumsformat über ( auswählen: – dd/mm/yy (Tag/Monat/Jahr) – yy/mm/dd
9:30
Sie können zwischen 24-Stunden- und 12­Stunden-Zeitformat wählen (
“PM”
), indem Sie / drücken.
“AM”
oder

Direkteinstellung Eco-Modus

Wenn das Mobilteil auf der Basisstation liegt, wird bei Registrierung nur eines Mobilteils die Signalstärke, und somit auch die Strahlung der Basisstation um bis zu 99,9% reduziert. Selbst wenn das Mobilteil nicht auf der Basisstation liegt oder mehrere Mobilteile registriert sind, kann die Signalstärke (und die Strahlung) der Basisstation im Standby-Modus um bis zu 90%
reduziert werden, indem man den Eco Modus aktiviert. Sie können die Direkteinstellung Eco-Modus aktivieren/deaktivieren, indem Sie drücken. Die Standardeinstellung ist – Wenn die Direkteinstellung Eco-Modus aktiviert
Niedrig” wird vorübergehend
ist:
.
eingeblendet und Display anstelle von
– Wenn die Direkteinstellung Eco-Modus
deaktiviert i st: eingeblendet und Mobilteil-Display angezeigt.
Hinweis:
L
Wenn sich ein weiteres schnurloses Telefon in der Nähe befindet und verwendet wird, kann die Signalstärke der Basisstation nicht reduziert werden.
L
Durch das Aktivieren der Direkteinstellung Eco­Modus verringert sich die Reichweite der Basisstation im Standby-Modus.
L
Wenn Sie den Verstärkermodus auf “Ein” stellen (Seite 31): – Direktei nstellung Eco-Modus wird deaktiviert. –
Eco Einstellungen” wird im Display-
Menü nicht angezeigt (Seite 26).

Display-Modus

Für die fol genden Funktionen können Sie fest legen, ob auf dem Display nur ein Objekt (sehr große Schrift) oder mehrere Objekte (normal große Schrift) gleichzeitig angezeigt werden sollen: – Hauptmenüsymbole des Mobilteils im
Funktionsmenü
– Menüliste, Liste gespeicherter Nachrichten
Telefonbuchliste, Anruferliste und
Wahlwiederholungsliste *1 KX-TG8061/KX-TG8062 Wählen Sie die gewünschte Einstellung: –
Mehrfache Einträge”: Mehrere
Einträge/Menüsymbole werden gleichzeitig auf
dem Display angezeigt. –
Einzeleinträge”: Ein Eintrag/ Menüsymbol
wird auf dem Display mit großen Zeichen
angezeigt. Die Standardeinstellung ist
Einträge
.
{
ECO/R}
Standard”.
i
wird auf dem Mobilteil-
w
angezeigt.
Standard” wird vorübergehend
i
wird nicht mehr auf dem
*1
Mehrfache
,
16
Loading...
+ 36 hidden pages