Panasonic KX-TG8061GR, KX-TG8051GR User Manual [it]

TG8051_8061GR(gr-gr).book Page 1 Thursday, April 14, 2011 10:46 AM

. KX-TG8051GR

. KX-TG8061GR

KX-TG8051.

Πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, δείτε την ενότητα “Τα πρώτα βήµατα” στη σελ. 9.

Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε ένα προϊόν της Panasonic.

Πρινχρησιµοποιήσετετησυσκευήδιαβάστετιςοδηγίεςχρήσηςκαιφυλάξτετιςγιαµελλοντική αναφορά.

Ησυσκευήείναι συµβατήµευπηρεσίες αναγνώρισηςταυτότηταςκαλούντοςκαι SMS. Πρέπει να εγγραφείτε ως συνδροµητής στην αντίστοιχη υπηρεσία του παροχέα υπηρεσιών/της τηλεφωνικής εταιρείας.

TG8051_8061GR(gr-gr).book Page 2 Thursday, April 14, 2011 10:46 AM

Πίνακας περιεχοµένων

Εισαγωγή

Σύνθεση µοντέλου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Πληροφορίες σχετικά µε τον πρόσθετο εξοπλισµό3

Γενικές πληροφορίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Σηµαντικές πληροφορίες

Για την ασφάλειά σας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Σηµαντικές υποδείξεις ασφάλειας. . . . . . . . . . . . . 6 Για καλύτερες επιδόσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Άλλες πληροφορίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Τα πρώτα βήµατα

Ξεκινώντας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Σηµείωση κατά την εκκίνηση . . . . . . . . . . . . . . . 10

Χειριστήρια ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Οθόνη. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Λειτουργία προστασίας οθόνης . . . . . . . . . . . . . 14 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση (on/off) . . . . . . 15

Αρχικές ρυθµίσεις. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Λειτουργία eco µε το πάτηµα ενός πλήκτρου. . . 15 Λειτουργία απεικόνισης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Πραγµατοποίηση/Απάντηση κλήσεων

Πραγµατοποίηση κλήσεων. . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Απάντηση κλήσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Χρήσιµες λειτουργίες κατά τη διάρκεια της κλήσης

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Κλείδωµα πληκτρολογίου. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Λειτουργία εφεδρικής τροφοδοσίας . . . . . . . . . . 19

Τηλεφωνικός κατάλογος

Τηλεφωνικός κατάλογος ακουστικού . . . . . . . . . 22 Αντιγραφή καταχωρήσεων του τηλεφωνικού καταλόγου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Προγραµµατισµός

Προγραµµατιζόµενες ρυθµίσεις . . . . . . . . . . . . . 25

Ειδικός προγραµµατισµός . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Καταχώριση µιας µονάδας . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Υπηρεσία αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος

Χρήση υπηρεσίας αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Κατάλογος καλούντων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

SMS (Short Message Service:

Υπηρεσία Σύντοµων Μηνυµάτων)

Χρήση των SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση SΜS . . . . . . . . 36 Αποθήκευση αριθµών των κέντρων µηνυµάτων

SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Αποστολή µηνύµατος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Λήψη µηνύµατος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Άλλες ρυθµίσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Αυτόµατος τηλεφωνητής

Αυτόµατος τηλεφωνητής. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Ενεργοποίηση/απενεργόποίηση (on/off) του αυτόµατου τηλεφωνητή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Μήνυµα χαιρετισµού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Ακρόαση µηνυµάτων µε τη µονάδα βάσης. . . . . 40 Ακρόαση µηνυµάτων µε το ακουστικό . . . . . . . . 41

Χρήση από απόσταση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Ρυθµίσεις αυτόµατου τηλεφωνητή . . . . . . . . . . . 43

Υπηρεσία φωνητικού ταχυδροµείου

Υπηρεσία φωνητικού ταχυδροµείου . . . . . . . . . . 45

Ενδοεπικοινωνία/Εντοπισµός

Ενδοεπικοινωνία. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Εντοπισµός ακουστικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Μεταβίβαση κλήσης, τηλεφωνικές διασκέψεις . . 46

Χρήσιµες πληροφορίες

Εισαγωγή χαρακτήρων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Μηνύµατα σφάλµατος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Επίλυση προβληµάτων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Κλιπ ζώνης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Επιτοίχια τοποθέτηση. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Ευρετήριο

Ευρετήριο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

2

TG8051_8061GR(gr-gr).book Page 3 Thursday, April 14, 2011 10:46 AM

 

 

 

 

Εισαγωγή

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σύνθεση µοντέλου

 

 

 

Σειρά

Αρ. µοντέλου

Μονάδα βάσης

Ακουστικό

 

Αρ. εξαρτήµατος

Αρ. εξαρτήµατος

Ποσότητα

 

 

Σειρά KX-TG8051

KX-TG8051

KX-TG8051

KX-TGA806

1

Σειρά KX-TG8061

KX-TG8061

KX-TG8061

KX-TGA806

1

LΗ κατάληξη (GR) στους παρακάτω αριθµούς µοντέλου θα παραλείπεται σε αυτές τις οδηγίες: KX-TG8051GR/KX-TG8061GR

∆ιαφορές ως προς τις λειτουργίες

Σειρά

Αυτόµατος τηλεφωνητής

Ενδοεπικοινωνία

Ανάµεσα σε ακουστικά

 

 

Σειρά KX-TG8051

r*1

Σειρά KX-TG8061

r

r*1

*1 Οι κλήσεις ενδοεπικοινωνίας µεταξύ των ακουστικών γίνονταιεφικτές όταν αγοράσετε και καταχωρίσετε ένα η περισσότερα προαιρετικά ακουστικά (σελ. 4).

Πληροφορίες σχετικά µε τον πρόσθετο εξοπλισµό

Παρεχόµενος πρόσθετος εξοπλισµός

Αριθ.

Αντικείµενο πρόσθετου εξοπλισµού/Αριθµός εξαρτήµατος

Ποσότητα

 

1

Μετασχηµατιστής εναλλασσόµενου ρεύµατος/PNLV226CE

1

 

2

Καλώδιο τηλεφωνικής γραµµής

 

 

1

 

3

Επαναφορτιζόµενες Μπαταρίες*1

 

 

2

 

4

Κάλυµµα ακουστικού*2

 

 

1

 

5

Κλιπ ζώνης

 

 

1

*1

Βλ. σελ. 4 για πληροφορίες σχετικά µε τις ανταλλακτικές µπαταρίες.

 

*2

Το κάλυµµα του ακουστικού είναι προσαρτηµένο στο ακουστικό.

 

 

1

2

3

4

5

3

TG8051_8061GR(gr-gr).book Page 4 Thursday, April 14, 2011 10:46 AM

Εισαγωγή

Πρόσθετος εξοπλισµός/ανταλλακτικά

Επικοινωνήστε µε τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Panasonic για πληροφορίες σχετικά µε την αγορά.

Αντικείµενο πρόσθετου εξοπλισµού

Αριθµός µοντέλου

Eπαναφορτιζόµενες Μπαταρίες

HHR-4NGE (P03P) ή HHR-4MRE (P03I)*1

 

Τύπος µπαταριών:

 

– Νικελίου-υδριδίου µετάλλου (Ni-MH)

 

– 2 µπαταρίες AAA (R03) για κάθε ακουστικό

Ακουστικό κεφαλής

KX-TCA94EX

Επαναλήπτης ψηφιακής ασύρµατης

KX-A405

τηλεπικοινωνίας (DECT)

 

*1 Οιανταλλακτικέςµπαταρίεςενδέχεταιναέχουνδιαφορετικήχωρητικότητααπόαυτήντωνπαρεχόµενων µπαταριών.

Επέκταση του τηλεφωνικού συστήµατος

Μπορείτε να επεκτείνετε το τηλεφωνικό σας

σύστηµα καταχωρίζοντας προαιρετικά ακουστικά ( ): KX-TGA806EX (έως και 6) σε µία µόνο µονάδα βάσης.

LΤα προαιρετικά ακουστικά ενδέχεται να έχουν διαφορετικό χρώµα από τα παρεχόµενα ακουστικά.

Γενικές πληροφορίες

L Ο παρών εξοπλισµός έχει σχεδιαστεί για χρήση µόνο στο αναλογικό τηλεφωνικό δίκτυο της Ελλάδας.

LΣε περίπτωση που αντιµετωπίζετε προβλήµατα, επικοινωνήστε αµέσως µε τον προµηθευτή του εξοπλισµού σας.

∆ήλωση συµµόρφωσης:

LΗ Panasonic System Networks Co., Ltd. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισµός συµµορφώνεται µε τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας περί τερµατικού ραδιοφωνικού και τηλεπικοινωνιακού εξοπλισµού (R&TTE) 1999/5/EC.

ΟιδηλώσειςσυµµόρφωσηςγιατασυναφήπροϊόνταPanasonic πουπεριγράφονταιστοπαρόνεγχειρίδιο διατίθενται στη διεύθυνση:

http://www.doc.panasonic.de

Επικοινωνία µε εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο:

Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

4

TG8051_8061GR(gr-gr).book Page 5 Thursday, April 14, 2011 10:46 AM

Σηµαντικές πληροφορίες

Για την ασφάλειά σας

Για να αποφύγετε σοβαρό τραυµατισµό και θάνατο/υλικές ζηµιές, διαβάστε προσεκτικά την παρούσαενότηταπρινχρησιµοποιήσετετοπροϊόν, ώστεναδιασφαλίσετε τη σωστή καιασφαλή χρήση του.

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ

Σύνδεση της τροφοδοσίας

LΧρησιµοποιείτε µόνο την πηγή ισχύος µε τα χαρακτηριστικά που αναγράφονται στο προϊόν.

LΜην υπερφορτώνετε τις πρίζες και τα καλώδια προέκτασης. Ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.

LΒάλτε το µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος/το φις τροφοδοσίας µέχρι τέρµα µέσα στην πρίζα. Σε αντίθετη περίπτωση υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή/και υπερθέρµανσης που µπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά.

LΝα αφαιρείτε τακτικά τη σκόνη κ.τ.λ. από το µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος/το φις ρεύµατος, βγάζοντάς το από την πρίζα και σκουπίζοντάςτοµεστεγνόπανί. Ησυσσώρευση σκόνης ενδέχεται να οδηγήσει σε ανεπάρκεια της µόνωσης λόγω υγρασίας κ.τ.λ., µε αποτέλεσµα να προκληθεί πυρκαγιά.

LΑποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα, αν βγαίνει από αυτήν καπνός ή ασυνήθιστη οσµή ή αν κάνει ασυνήθιστο θόρυβο. Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Βεβαιωθείτε ότι έχει σταµατήσει να βγαίνει καπνός και επικοινωνήστε µε εξουσιοδοτηµένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης.

LΑποσυνδέστετησυσκευήαπότηνπρίζακαιµην αγγίζετε ποτέ τα εσωτερικά µέρη της συσκευής αν το περίβληµά της έχει σπάσει.

LΜην αγγίζετε ποτέ το φις µε βρεγµένα χέρια. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Τοποθέτηση

LΓια να αποτραπεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, µην εκθέτετε το προϊόν σε βροχή ή σε οποιοδήποτε είδος υγρασίας.

LΜην τοποθετείτε ή χρησιµοποιείτε το προϊόν κοντά σε συσκευές µε αυτόµατο σύστηµα ελέγχου, όπως είναι οι αυτόµατες πόρτες ή ο συναγερµός πυρκαγιάς. Τα ραδιοκύµατα που εκπέµπονται από το παρόν προϊόν ενδέχεται να

προκαλέσουν δυσλειτουργία σε τέτοιες συσκευές και µπορεί να προκληθεί ατύχηµα.

LΜην τραβάτε υπερβολικά, µην λυγίζετε και µην τοποθετείτε βαριά αντικείµενα πάνω στο µετασχηµατιστήεναλλασσόµενουρεύµατοςήτο καλώδιο τηλεφωνικής γραµµής.

Μέτρα ασφαλείας κατά τη χρήση

LΑποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα πριν προχωρήσετε σε καθαρισµό. Μην χρησιµοποιείτε καθαριστικά προϊόντα σε υγρή µορφή ή σε µορφή σπρέι.

L Μην αποσυναρµολογείτε το προϊόν.

LΜην χύνετε υγρά (απορρυπαντικά, καθαριστικά κ.τ.λ.) στο φις του καλωδίου τηλεφωνικής γραµµής και µην το αφήνετε να βραχεί σε καµία περίπτωση. Κάτι τέτοιο µπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. Αν το φις του καλωδίου τηλεφωνικής γραµµής βραχεί, βγάλτε το αµέσως από την πρίζα τηλεφωνικής γραµµής και µην το χρησιµοποιήσετε.

LΗχρήσηυπερβολικά υψηλήςέντασηςήχουαπό τα ακουστικά ή τα σετ µικροφώνου-ακουστικού ενδέχεται να προκαλέσει απώλεια της ακοής.

LΜην τοποθετείτε ακουστικό στη µονάδα βάσης µε το κάλυµµα της υποδοχής βύσµατος ακουστικών ανοικτό.

Τοµέας ιατρικής

LΣυµβουλευθείτε τον κατασκευαστή προσωπικών ιατρικών συσκευών, όπως βηµατοδότες και βοηθήµατα ακοής, για να προσδιορίσετε εάν διαθέτουν επαρκή προστασία κατά της ενέργειας εξωτερικών ραδιοσυχνοτήτων (RF). (Το προϊόν λειτουργεί στο εύρος συχνοτήτων από 1,88 GHz έως 1,90 GHz, και η ισχύς µετάδοσης RF είναι 250 mW (µέγ.).)

LΜη χρησιµοποιείτε το προϊόν σε µονάδες ιατρικής φροντίδας, εάν σας το υποδεικνύουν κανονισµοί που έχουν αναρτηθεί στην περιοχή. Στα νοσοκοµεία και στις µονάδες ιατρικής φροντίδας ενδέχεται να χρησιµοποιείται εξοπλισµόςπουµπορείναείναιευαίσθητοςστην εξωτερική ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Εγκατάσταση και θέση

LΜην εγκαθιστάτε ποτέ τηλεφωνική γραµµή κατά τη διάρκεια καταιγίδας µε αστραπές.

5

TG8051_8061GR(gr-gr).book Page 6 Thursday, April 14, 2011 10:46 AM

Σηµαντικές πληροφορίες

LΜην τοποθετείτε πρίζες τηλεφωνικής γραµµής σε υγρά σηµεία, εκτός αν η πρίζα είναι ειδικά σχεδιασµένη για υγρά σηµεία.

LΜην αγγίζετε ποτέ γυµνά καλώδια ή ακροδέκτες τηλεφωνικής γραµµής, αν δεν έχει αποσυνδεθεί η τηλεφωνική γραµµή από το δίκτυο.

LΝα είστε προσεκτικοί όταν εγκαθιστάτε ή επεµβαίνετε σε τηλεφωνικές γραµµές.

LΟ µετασχηµατιστής εναλλασσόµενου ρεύµατος (AC) χρησιµοποιείταιωςσυσκευήαποσύνδεσης απότοκύριοδίκτυοτροφοδότησης. Βεβαιωθείτε ότιηπρίζαεναλλασσόµενουρεύµατοςβρίσκεται κοντά στη συσκευή και είναι εύκολα προσβάσιµη.

LΑυτήησυσκευήδενέχειτηδυνατότητακλήσεων όταν:

οι µπαταρίες του ακουστικού χρειάζονται επαναφόρτιση ή είναι ελαττωµατικές.

υπάρχει διακοπή ρεύµατος.

το κλείδωµα πληκτρολογίου είναι ενεργοποιηµένο.

Επαναφορτιζόµενες µπαταρίες

LΣυνιστάται να χρησιµοποιείτε τις µπαταρίες που αναφέρονται στη σελ. 4. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ

ΜΟΝΟ επαναφορτιζόµενες µπαταρίες Ni-MH µεγέθους AAA (R03).

LΜην συνδυάζετε παλιές µε καινούργιες µπαταρίες.

LΜην ανοίγετε, ούτε να καταστρέφετε τις µπαταρίες. Ο ηλεκτρολύτης που απελευθερώνεται από τις µπαταρίες είναι διαβρωτικός και µπορεί να προκαλέσει εγκαύµατα ή τραυµατισµό σταµάτια ή το δέρµα. Ο ηλεκτρολύτης είναι τοξικός και ενδέχεται να αποβεί επιβλαβής σε περίπτωση κατάποσης.

LΧειρίζεστε τις µπαταρίες µε προσοχή. Φροντίζετε να µην έρχονται οι µπαταρίες σε επαφή µε αγώγιµα υλικά, όπως δαχτυλίδια, βραχιόλιαήκλειδιά, διότιυπάρχειτοενδεχόµενο βραχυκυκλώµατος, µε αποτέλεσµα την υπερθέρµανση των µπαταριών και/ή του αγώγιµου υλικού καθώς και την πρόκληση εγκαυµάτων.

LΦορτίζετε τις µπαταρίες που παρέχονται µε την παρούσα συσκευή ή που έχουν καθοριστεί για χρήση µε αυτήν µόνο σύµφωνα µε τις οδηγίες και τους περιορισµούς που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο.

LΧρησιµοποιείτεµόνο συµβατήµονάδα βάσης(ή φορτιστή) για να φορτίσετε τις µπαταρίες. Μην επιφέρετε αλλαγές στη µονάδα βάσης (ή τον

φορτιστή). Εάν δεν τηρήσετε αυτές τις οδηγίες, υπάρχει κίνδυνος να φουσκώσουν ή να εκραγούν οι µπαταρίες.

Σηµαντικές υποδείξεις ασφάλειας

Για να µειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή τραυµατισµού από τη χρήση της συσκευής, θα πρέπει να λαµβάνετε πάντοτε τα βασικά µέτρα ασφαλείας, µεταξύ αυτών:

1.Μην χρησιµοποιείτε το προϊόν αυτό κοντά σε νερό, για παράδειγµα κοντά σε µπανιέρα, νιπτήρα, νεροχύτη ή λεκάνη πλυσίµατος, σε υγρό υπόγειο ή κοντά σε πισίνα.

2.Αποφεύγετε τη χρήση τηλεφώνου (µε εξαίρεση του ασύρµατου τύπου) κατά την διάρκεια καταιγίδων µε αστραπές. Ενδέχεται να δηµιουργηθεί κίνδυνος ηλεκτροπληξίας από αστραπή, αν και µε µικρή πιθανότητα.

3.Μην χρησιµοποιείτε το τηλέφωνο κοντά σε σηµείο όπου υπάρχει διαρροή αερίου.

4.Χρησιµοποιείτε µόνο το καλώδιο τροφοδοσίας και τις µπαταρίες που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο. Μηνπετάτετιςπαλιέςµπαταρίεςστη φωτιά. Ενδέχεται να εκραγούν. Ενηµερωθείτε σχετικά µε τους ισχύοντες τοπικούς κανονισµούς για τον τρόπο απόρριψης των ειδικών απορριµµάτων.

ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ

Για καλύτερες επιδόσεις

Τοποθέτηση µονάδας βάσης/αποφυγή παρεµβολών

Η µονάδα βάσης και οι άλλες συµβατές µονάδες Panasonic χρησιµοποιούν ραδιοκύµατα για να επικοινωνούν µεταξύ τους.

LΓια βέλτιστη κάλυψη και λειτουργία χωρίς παρεµβολές, τοποθετήστε τη µονάδα βάσης:

σε κεντρικό σηµείο που βρίσκεται σε βολικό ύψος, χωρίςεµπόδιαανάµεσαστοακουστικό και τη µονάδα βάσης, σε εσωτερικό χώρο.

µακριά από ηλεκτρονικές συσκευές όπως τηλεοράσεις, ραδιόφωνα, υπολογιστές, ασύρµατες συσκευές ή άλλες τηλεφωνικές συσκευές.

6

TG8051_8061GR(gr-gr).book Page 7 Thursday, April 14, 2011 10:46 AM

Σηµαντικές πληροφορίες

στραµµένη µακριά από ποµπούς ραδιοκυµάτων, όπως εξωτερικές κεραίες σταθµών κινητής τηλεφωνίας. (Αποφεύγετε να βάζετε τη µονάδα βάσης σε εξώστη ή κοντά σε παράθυρο.)

LΗ ακτίνακάλυψης καιη ποιότητα της συνοµιλίας εξαρτώνται από τις συνθήκες περιβάλλοντος.

LΑν η ποιότητα λήψης µιας µονάδας βάσης δεν είναι ικανοποιητική, µετακινήστε τη µονάδα βάσης σε άλλο σηµείο για καλύτερη λήψη.

Περιβάλλον

LΚρατήστε το προϊόν µακριά από συσκευές που παράγουν ηλεκτρικό θόρυβο, όπως λαµπτήρες φθορισµού και ηλεκτροκινητήρες.

LΤο προϊόν θα πρέπει να προστατεύεται από πυκνό καπνό, σκόνη, υψηλή θερµοκρασία και κραδασµούς.

LΤο προϊόν δεν θα πρέπει να εκτίθεται σε άµεση ηλιακή ακτινοβολία.

LΜην τοποθετείτε βαριά αντικείµενα πάνω στο προϊόν.

LΑν δεν πρόκειται να χρησιµοποιήσετε τη συσκευή για µεγάλο χρονικό διάστηµα, αποσυνδέστε την από τον υπολογιστή.

LΗ συσκευή δεν θα πρέπει να τοποθετείται κοντά σε πηγές θερµότητας όπως καλοριφέρ, ηλεκτρικές κουζίνες κ.τ.λ. ∆εν θα πρέπει να

τοποθετείται ούτε σε χώρους µε θερµοκρασία µικρότερηαπό0 °C ήµεγαλύτερηαπό40 °C. Θα πρέπει επίσης να αποφεύγονται υπόγειοι χώροι µε υγρασία.

LΗ µέγιστη απόσταση κλήσης ενδέχεται να µειωθεί αν το προϊόν χρησιµοποιείται στα εξής σηµεία: κοντά σε εµπόδια όπως λόφους, σήραγγες, κάτω από το έδαφος, κοντά σε µεταλλικά αντικείµενα όπως µεταλλικές περιφράξεις κ.τ.λ.

LΑνχρησιµοποιείτετοπροϊόνκοντάσεηλεκτρικές συσκευές, ενδέχεται να προκληθούν παρεµβολές. Αποµακρύνετε το προϊόν από τις ηλεκτρικές συσκευές.

Τακτική φροντίδα

LΣκουπίστε την εξωτερική επιφάνεια της συσκευής µε ένα µαλακό, υγρό πανί.

LΜηνχρησιµοποιείτεβενζίνη, διαλυτικόήσκληρά απορρυπαντικά.

Άλλες πληροφορίες

Σηµείωσηγιατηναπόρριψη, τηµεταφορά ή την επιστροφή

LΤο παρόν προϊόν µπορεί να αποθηκεύσει προσωπικά/απόρρητα στοιχεία σας. Για την προστασία του απόρρητου/εµπιστευτικού χαρακτήρα των δεδοµένων σας, συνιστούµε να διαγράψετε από τη µνήµη πληροφορίες όπως καταχωρίσεις τηλεφωνικών καταλόγων ή καταλόγων καλούντων, πριν απορρίψετε, µεταβιβάσετε ή επιστρέψετε το προϊόν.

Πληροφορίεςγιατουςχρήστεςσχετικάµε την συλλογή και απόρριψη παλιών εξαρτηµάτων και χρησιµοποιηµένων µπαταριών

1 2 3

Αυτή η σήµανση (1, 2, 3) πάνω στα προϊόντα, στις συσκευασίες και/ή στα συνοδευτικά έγγραφα υποδηλώνει πως τα εν λόγω ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα και οι µπαταρίες δεν θα πρέπει να αναµιγνύονται µε κοινά οικιακά απορρίµµατα.

Προκειµένου να πραγµατοποιηθεί η κατάλληλη επεξεργασία, κατεργασία και ανακύκλωση παλιών εξαρτηµάτων και χρησιµοποιηµένων µπαταριών παρακαλούµε να ταµεταφέρετε σε ανάλογα σηµεία περισυλλογής σύµφωνα µε την νοµοθεσία της χώρας σας και τις οδηγίες 2002/96/EΚ και

2006/66/EΚ.

Μέσω της σωστής απόρριψης αυτών των προϊόντων και µπαταριών συµβάλλετε στο να διασωθούν πολύτιµοι πόροι και προλαµβάνετε ενδεχόµενες αρνητικές επιπτώσεις για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον οι οποίες σε άλλη περίπτωση θα µπορούσαν να προκύψουν από την ακατάλληλη διαχείριση αποβλήτων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την

συλλογή και ανακύκλωση παλιών εξαρτηµάτων και µπαταριών παρακαλούµε να απευθυνθείτε στις τοπικές αρχές, στην γενική υπηρεσία αποβλήτων ή

7

TG8051_8061GR(gr-gr).book Page 8 Thursday, April 14, 2011 10:46 AM

Σηµαντικές πληροφορίες

στο κατάστηµα πώλησης από όπου αγοράσατε τα συγκεκριµένα είδη.

Πρόστιµακαικυρώσειςµπορούνναεπιβληθούνγια την λανθασµένη απόρριψη αυτών των αποβλήτων σύµφωνα µε την νοµοθεσία της χώρας σας.

ΓιαεπιχειρήσειςστηνΕυρωπαϊκήΈνωση

Εάν επιθυµείτε να απορρίψετε ηλεκτρικό ή ηλεκτρονικό εξοπλισµό παρακαλούµε να επικοινωνήσετε µε τον πωλητή ή προµηθευτή για περισσότερες πληροφορίες.

Πληροφορίεςσχετικάµετηναπόρριψησε άλλες χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης

Αυτή η σήµανση (1, 2, 3) ισχύει µόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Εάν επιθυµείτενααπορρίψετε αυτάτα προϊόντα παρακαλούµε να επικοινωνήσετε µε τις τοπικές αρχές ή τον πωλητή για να πληροφορηθείτε σχετικά µε την σωστή διαδικασία απόρριψης.

Σηµείωση για την σήµανση µπαταριών

Αυτή η σήµανση (2) µπορεί να χρησιµοποιείται σε συνδυασµό µε κάποιο χηµικό σύµβολο (3). Σ’ αυτήν την περίπτωση ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές που προβλέπει η οδηγία η οποία αναφέρεται στο εν λόγω χηµικό στοιχείο.

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Πρότυπο:

DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Ψηφιακή ασύρµατη τηλεπικοινωνία),

GAP (Generic Access Profile: Προφίλ γενικής πρόσβασης)

Εύρος συχνότητας:

1,88 GHz έως 1,90 GHz

Ισχύς µετάδοσης RF:

Περίπου 10 mW (µέση τιµή ισχύος ανά κανάλι)

Πηγή ισχύος:

220–240 V AC, 50/60 Hz

Κατανάλωση ισχύος: Μονάδα βάσης*1:

Αναµονή: Περίπου 0,4 W

Μέγιστη: Περίπου 2,3 W

Μονάδα βάσης*2:

Αναµονή: Περίπου 0,5 W Μέγιστη: Περίπου 2,4 W

Συνθήκες λειτουργίας:

0 °C–40 °C, 20 %–80 % σχετική υγρασία (ξηρό)

*1 KX-TG8051

*2 KX-TG8061

Σηµείωση:

LΟ σχεδιασµός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.

LΟι εικόνες σε αυτό το εγχειρίδιο ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από το πραγµατικό προϊόν.

8

Panasonic KX-TG8061GR, KX-TG8051GR User Manual

TG8051_8061GR(gr-gr).book Page 9 Thursday, April 14, 2011 10:46 AM

 

 

Τα πρώτα βήµατα

 

Μονάδα βάσης (KX-TG8061)

 

 

Ξεκινώντας

 

!.

“ ”

 

Συνδέσεις

 

 

 

 

L Χρησιµοποιείτε µόνο τον παρεχόµενο

 

 

 

µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος

 

 

 

PNLV226CE της Panasonic.

 

 

 

 

L Όταν τοποθετείτε τη µονάδα σε τοίχο, ανατρέξτε

 

 

 

στη σελ. 56.

 

(220-240 V AC,

 

 

Μονάδα βάσης (KX-TG8051)

 

 

 

 

50/60 Hz)

 

 

 

 

 

 

!.

“ ”

 

 

 

 

 

" #

 

 

$ %! %!.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DSL/ADSL*

“ ”

(220-240 V AC,

 

!

 

50/60 Hz)

 

 

 

 

 

" #

 

$ %! %!.

 

 

 

 

 

 

 

*ΤοφίλτροDSL/ADSL (δενπαρέχεται) χρειάζεταιαν

DSL/ADSL*

“ ”

έχετε γραµµή DSL/ADSL.

!

*ΤοφίλτροDSL/ADSL (δενπαρέχεται) χρειάζεταιαν έχετε γραµµή DSL/ADSL.

9

TG8051_8061GR(gr-gr).book Page 10 Thursday, April 14, 2011 10:46 AM

Τα πρώτα βήµατα

Τοποθέτηση µπαταρίας

LΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΟΝΟ µπαταρίες Ni-MH µεγέθους AAA (R03).

LΜΗΝ χρησιµοποιείτε αλκαλικές µπαταρίες ούτε µπαταρίες µαγγανίου ή Ni-Cd.

LΒεβαιωθείτε ότι η πολικότητα είναι σωστή (S,

T).

&'(' ! ) ! Ni-MH

LΌτανεµφανιστείηρύθµισητηςηµεροµηνίας και της ώρας, ανατρέξτε στη σελ. 15.

Φόρτιση µπαταριών

Φόρτιση για 7 ώρες περίπου.

LΌταν οι µπαταρίες φορτιστούν πλήρως, η ένδειξη φόρτισης σβήνει και εµφανίζεται το

µήνυµα Φορτ. ολοκλ..

* + + “Ejs. uoqsirg”. ,- !

Σηµείωση κατά την εκκίνηση

Σηµείωση για τις συνδέσεις

LΟ µετασχηµατιστής εναλλασσόµενου ρεύµατος πρέπει να παραµένει συνεχώς συνδεδεµένος. (Είναι φυσιολογικό να θερµαίνεται κατά τη διάρκεια της χρήσης του.)

LΟ µετασχηµατιστής εναλλασσόµενου ρεύµατος (AC) πρέπει να συνδέεται σε πρίζα εναλλασσόµενου ρεύµατος δαπέδου ή τοίχου. Μη συνδέετε τον µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος (AC) σε πρίζα που βρίσκεται στο ταβάνι, διότι ο µετασχηµατιστής µπορεί να αποσυνδεθεί λόγω του βάρους του.

Σηµείωση για την τοποθέτηση των µπαταριών

LΧρησιµοποιείτε τις παρεχόµενες επαναφορτιζόµενες µπαταρίες. Για την αντικατάσταση σάς συνιστούµε να χρησιµοποιείτε τις επαναφορτιζόµενες µπαταρίες Panasonic που αναφέρονται στη σελ. 4, 6.

LΣκουπίστε τα άκρα της µπαταρίας (S, T) µε καθαρό πανί.

LΜην αγγίζετε τα άκρα των µπαταριών (S, T) ούτε τις επαφές της µονάδας.

Σηµείωση για τη φόρτιση των µπαταριών

LΕίναι φυσιολογικό το ακουστικό να θερµαίνεται κατά τη διάρκεια της φόρτισης.

LΝα καθαρίζετε µία φορά το µήνα τις επαφές φόρτισης του ακουστικού, της µονάδας βάσης και του φορτιστή µε µαλακό, στεγνό πανί. Πριν καθαρίσετε τη µονάδα, αποσυνδέστε την από την πρίζα καθώς και οιοδήποτε καλώδιο τηλεφωνικής γραµµής. Εάν η µονάδα εκτίθεται σε λίπη, σκόνη ή υψηλή υγρασία, να την καθαρίζετε συχνότερα.

Στάθµη µπαταριών

Εικονίδιο

Στάθµη µπαταριών

&

Υψηλή

c

Μεσαία

d

Χαµηλή

0d4

Χρειάζεται φόρτιση.

10

TG8051_8061GR(gr-gr).book Page 11 Thursday, April 14, 2011 10:46 AM

Τα πρώτα βήµατα

Απόδοση µπαταριών Panasonic Ni-MH (παρέχονται)

Λειτουργία

∆ιάρκεια

 

λειτουργίας

Σε συνεχή χρήση

13 ώρες το ανώτατο

Εκτός χρήσης

250 ώρες το ανώτατο

(αναµονή)

 

Σηµείωση:

LΕίναι φυσιολογικό να µην φτάνουν οι µπαταρίες στην πλήρη χωρητικότητά τους µετά την πρώτη φόρτιση. Οι µέγιστες επιδόσεις των µπαταριών επιτυγχάνονται µετά από µερικούς πλήρεις κύκλους φόρτισης/εκφόρτισης (χρήσης).

LΗ πραγµατική απόδοση των µπαταριών εξαρτάται από τη χρήση και τον περιβάλλοντα χώρο.

LΑκόµα και αν οι µπαταρίες είναι πλήρως φορτισµένες, µπορείτε να αφήνετε το ακουστικό στηµονάδαβάσηςήστοφορτιστήχωρίςαυτόνα έχει αρνητικές επιπτώσεις στις µπαταρίες.

LΗ στάθµη µπαταριών ενδέχεται να µην εµφανίζεται σωστά αφότου αντικαταστήσετε τις µπαταρίες. Στην περίπτωση αυτή, τοποθετήστε το ακουστικό στη µονάδα βάσης ή στο φορτιστή και αφήστε το να φορτίσει για τουλάχιστον 7 ώρες.

Χειριστήρια ελέγχου

Μονάδα βάσης

KX-TG8051

A B

KX-TG8061

A B C D E F

G H I J

AΜετρητής µηνυµάτων

B{4} (∆ιαγραφή)

C{6} (Αναπαραγωγή)

Ένδειξη µηνύµατος

DΑκροδέκτες φόρτισης

EΜεγάφωνο

F{■} (∆ιακοπή)

G{7}/{8} (Επανάληψη/Παράλειψη)

H{+}/{-} (Αύξηση/µείωση έντασης)

I{x} (Εντοπισµός)

J{s} (Λειτουργία αυτόµατου τηλεφωνητή)

Ένδειξη λειτουργίας αυτόµατου τηλεφωνητή

A{x} (Εντοπισµός)

BΑκροδέκτες φόρτισης

11

TG8051_8061GR(gr-gr).book Page 12 Thursday, April 14, 2011 10:46 AM

Τα πρώτα βήµατα

 

 

 

Ακουστικό

 

K {ECO/R}

 

 

ECO: πλήκτρο συντόµευσης λειτουργίας

 

 

 

Eco

 

 

A

 

R: επανάληψη κλήσης/flash

 

H

L Μικρόφωνο

 

 

 

M Ακροδέκτες φόρτισης

 

 

 

 

 

 

Τρόπος χειρισµού

 

 

 

AΠλήκτρα πολλαπλών λειτουργιών

 

 

I

Το ακουστικό διαθέτει 3 πλήκτρα πολλαπλών

 

 

λειτουργιών. Πιέζονταςέναπλήκτροπολλαπλών

 

 

 

λειτουργιών µπορείτε να επιλέξετε τη λειτουργία

 

 

 

που εµφανίζεται ακριβώς από πάνω του στην

B

C

 

οθόνη.

 

 

 

J

BΠλήκτρο καθοδήγησης

 

D

– {^}, {V}, {3} ή {4}: µετακίνηση σε διάφορες

 

 

 

E

 

λίστες και στοιχεία.

 

K

– ?(Ένταση: {^}ή{V}): ρύθµισητηςέντασης

 

F

 

 

του ακουστικού ή του µεγάφωνου κατά τη

 

 

 

διάρκεια της κλήσης.

 

G

 

– {3}(y: κατάλογοςκαλούντων): προβολήτου

 

 

καταλόγου καλούντων.

 

 

 

 

 

 

– {4} (R: επανάληψη κλήσης): προβολή του

 

 

 

καταλόγου επανάληψης κλήσης.

 

 

L

L Επειδή δεν είναι δυνατόν να εµφανίζονται

 

 

M

ταυτόχρονα όλα τα στοιχεία στην οθόνη,

 

 

µπορείτε να αναζητήσετε γρήγορα το

 

 

 

επιθυµητό στοιχείο πιέζοντας {4} ή {3}, έτσι

 

 

 

ώστε να µετακινηθείτε στις οθόνες αντί να

 

 

 

µετακινείστε γραµµή-γραµµή πάνω ή κάτω

A

 

 

(σελ. 16).

 

B

 

 

Οθόνη

 

 

 

 

 

 

 

 

Στοιχεία οθόνης ακουστικού

A Ένδειξη φόρτισης

 

Στοιχείο

Σηµασία

Ένδειξη κουδουνισµού

 

 

l

Κατάσταση εµβέλειας: Όσο

B Λαβή στήριξης

 

L Η λαβή στήριξης παρέχει στήριξη όταν

 

πιο πολλές γραµµές είναι

τοποθετείτετοακουστικόανάµεσαστονώµο

 

ορατές, τόσο πιο κοντά

και το αυτί σας.

 

 

βρίσκεται το ακουστικό στη

C Μεγάφωνο

 

 

µονάδα βάσης.

 

 

Εκτός της εµβέλειας της

D Υποδοχή ακουστικών κεφαλής

 

_

E {C} (Οµιλία)

 

 

µονάδας βάσης

F {s} (Speakerphone-Μεγάφωνο)

 

x

Αναζήτηση ακουστικού,

G Πληκτρολόγιο

 

 

κατάσταση ενδοεπικοινωνίας

H Ακουστικό

 

s

Η ανοικτή συνοµιλία είναι

I Οθόνη

 

 

 

 

 

ενεργοποιηµένη. (σελ. 17)

J {ic} (Απενεργοποίηση/Off)

 

 

 

 

 

12

TG8051_8061GR(gr-gr).book Page 13 Thursday, April 14, 2011 10:46 AM

Τα πρώτα βήµατα

Στοιχείο

Σηµασία

C

Η γραµµή χρησιµοποιείται.

 

L Όταναναβοσβήνειµεαργό

 

ρυθµό: η κλήση τέθηκε σε

 

αναµονή.

 

L Όταν αναβοσβήνει µε

 

γρήγορο ρυθµό:

 

λαµβάνεται µια

 

εισερχόµενη κλήση τη

 

δεδοµένη στιγµή.

y

Αναπάντητη κλήση*1 (σελ. 34)

i

Η ισχύς µετάδοσης της

 

µονάδαςβάσηςέχειρυθµιστεί

 

στο Χαµηλη. (σελ. 15)

k

Τα πλήκτρα δεν φωτίζονται.

 

(σελ. 28)

K

L Όταν εµφανίζεται δίπλα

 

στο εικονίδιο µπαταριών: ο

 

αυτόµατος τηλεφωνητής

 

είναι ενεργοποιηµένος.*2

 

(σελ. 39)

 

L Όταν εµφανίζεται µε

 

κάποιον αριθµό:

 

έχουν ηχογραφηθεί νέα

 

µηνύµατα.*2 (σελ. 41)

d

Ο αυτόµατος τηλεφωνητής

 

απαντά στις κλήσεις µε ένα

 

µήνυµα χαιρετισµού, αλλά τα

 

µηνύµατα του καλούντος δεν

 

ηχογραφούνται.*2 (“Επιλογή

 

Μονο χαιρετ.”, σελ. 44)

&

Στάθµη µπαταριών

z

Η αφύπνιση είναι

 

ενεργοποιηµένη. (σελ. 30)

6

Ο ισοσταθµιστής είναι

 

ενεργοποιηµένος. (σελ. 19)

x

Η λειτουργία ιδιωτικής

 

συνοµιλίας είναι

 

ενεργοποιηµένη. (σελ. 28)

~

Η ένταση κουδουνισµού είναι

 

απενεργοποιηµένη (off).

 

(σελ. 27)

f

Η νυχτερινή λειτουργία είναι

 

ενεργοποιηµένη.

 

(σελ. 30)

Στοιχείο

Σηµασία

7

Φραγµένη κλήση*1(σελ. 31,

 

35)

e

Ελήφθη νέο µήνυµα SMS.*3

 

(σελ. 37)

t

Ελήφθη νέο µήνυµα

 

φωνητικού ταχυδροµείου.*4

 

(σελ. 45)

Γραµ

Κάποιος χρησιµοποιεί τη

χρησ.

γραµµή.

Κατειληµ.

Ο αυτόµατος τηλεφωνητής

 

χρησιµοποιείται από άλλο

 

ακουστικό ή από τη µονάδα

 

βάσης.*2

*1 Μόνο για συνδροµητές της υπηρεσίας αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος

*2 KX-TG8061

*3 Μόνο για χρήστες µηνυµάτων SMS

*4 Μόνο το φωνητικό ταχυδροµείο

Στοιχεία οθόνης µονάδας βάσης

KX-TG8061

Στοιχείο

Σηµασία

- -

Ο αυτόµατος τηλεφωνητής

 

απαντά στις κλήσεις µε ένα

 

µήνυµα χαιρετισµού, αλλά δεν

 

ηχογραφούνται µηνύµατα του

 

καλούντος. (“Επιλογή Μονο

 

χαιρετ.”, σελ. 44)

Εικονίδια πλήκτρων πολλαπλών λειτουργιών του ακουστικού

Εικονίδιο

Ενέργεια

^

Επιστρέφει στην προηγούµενη

 

οθόνη ή στην εξωτερική κλήση.

1

Εµφάνιση του µενού.

M

Αποδοχή της τρέχουσας

 

επιλογής.

j

Εµφάνιση ενός τηλεφωνικού

 

αριθµού ο οποίος έχει κληθεί

 

στο παρελθόν.

r

Πραγµατοποιεί µια κλήση.

 

(σελ. 17)

13

TG8051_8061GR(gr-gr).book Page 14 Thursday, April 14, 2011 10:46 AM

Τα πρώτα βήµατα

Εικονίδιο

Ενέργεια

L

Απενεργοποιεί προσωρινά τον

 

κουδουνισµό για τις

 

εισερχόµενεςκλήσεις. (σελ. 18)

/

Ρυθµίζει τη µορφή 24 ωρών ή

 

12 ωρών για το ρολόι. (σελ. 15)

Z

Αλλάζει την ταπετσαρία έτσι

 

ώστεναεµφανίζεταιµεήχωρίς

 

την ηµεροµηνία και την ώρα.

 

(σελ. 29)

H

Θέτει µια κλήση σε αναµονή.

n

Άνοιγµα τηλεφωνικού

 

καταλόγου.

~

Σας επιτρέπει να

 

επεξεργάζεστε τηλεφωνικούς

 

αριθµούς. (σελ. 31, 35)

m

Προσθέτει νέα καταχώρηση.

 

(σελ. 22, 31)

b

Εµφάνιση του µενού

 

αναζήτησης του τηλεφωνικού

 

καταλόγου.

l

Απενεργοποίηση του

 

κλειδώµατος πληκτρολογίου.

 

(σελ. 19)

/

Επιλογή τρόπου εισαγωγής

 

χαρακτήρων.

t

Επιλογή κατηγοριών ή

 

ακουστικών. (σελ. 30, 32)

0

Αναπαραγωγή ενός

 

µηνύµατος.*1

O

∆ιακοπή της ηχογράφησης ή

 

της αναπαραγωγής.*1

I

Αποθηκεύει τηλεφωνικούς

 

αριθµούς. (σελ. 31, 35)

l

Εισαγωγή παύσης κατά την

 

επιλογή του αριθµού.

W

∆ιαγράφει το επιλεγµένο

 

στοιχείο ή επιστρέφει στην

 

εξωτερική κλήση.

a

Αλλαγή της λειτουργίας

 

απεικόνισης µεταξύ ενός ή

 

πολλών στοιχείων. (σελ. 16)

Εικονίδιο

Ενέργεια

4

Σας επιτρέπει να

 

πραγµατοποιήσετε µια κλήση

 

ενδοεπικοινωνίας. (σελ. 46)

^

∆ιαγράφει έναν

 

αριθµό/χαρακτήρα.

1

Θέτει την κλήση σε κατάσταση

 

σίγασης.

*1 KX-TG8061

 

Εικονίδια βασικού µενού στο ακουστικό

Ταπαρακάτωεικονίδιαεµφανίζονταιότανπιέσετετο µεσαίο πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών σε κατάσταση αναµονής.

 

Εικονίδιο

Λειτουργία

 

j

Καταλογος καλουντων

 

s

Αυτοµατος τηλεφωνητης*1

 

e

SMS

 

x

Ενδοεπικοινωνια

 

z

Ρυθµ χρονου

 

U

Ρυθµιση κουδουνισµ.*2

 

E

Αρχικη ρυθµιση

*1

KX-TG8061

 

*2

KX-TG8051

 

Λειτουργία προστασίας οθόνης

Ο οπισθοφωτισµός µειώνεται κατά τη διάρκεια της συνοµιλίας ήσβήνει εντελώς ύστερα από 1

λεπτόαδράνειας, σεπερίπτωσηπουτοακουστικό δεν βρίσκεται στη µονάδα βάσης ή στο φορτιστή. Ενεργοποιήστε ξανά την οθόνη του ακουστικού:

πιέζοντας το {3} ή το {4} ενώ τηλεφωνείτε.

πιέζοντας το {ic} σε όλες τις υπόλοιπες περιπτώσεις.

14

TG8051_8061GR(gr-gr).book Page 15 Thursday, April 14, 2011 10:46 AM

Τα πρώτα βήµατα

Ενεργοποίηση/απενεργο-

ποίηση (on/off)

Ενεργοποίηση (on)

Πιέστε {ic} για περίπου 1 δευτερόλεπτο.

Απενεργοποίηση (off)

Πιέστε {ic} για περίπου 2 δευτερόλεπτα.

Αρχικές ρυθµίσεις

Κωδικός άµεσης εντολής:

Η πρόσβαση στις προγραµµατιζόµενες ρυθµίσεις είναι εφικτή µε πάτηµα του 1 (µεσαίου πλήκτρου πολλαπλών λειτουργιών), yκαι µετά µε εισαγωγή του αντίστοιχου κωδικού στο πληκτρολόγιο (σελ. 25). Παράδειγµα: Πιέστε 1(µεσαίο πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών) y1z1.

Σηµασία συµβόλου: Παράδειγµα: {r}: Απενεργοπ.

Πιέστετο{V}ήτο{^}γιαναεπιλέξετετιςλέξεις σε εισαγωγικά.

Γλώσσα οθόνης

11(µεσαίο πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών) y11z

2{r}: Επιλέξτε την επιθυµητή γλώσσα. sM

3{ic}

Ηµεροµηνία και ώρα

Σηµαντικό:

LΤην πρώτη φορά που θα τοποθετήσετε τις µπαταρίες, το ακουστικό µπορεί να σας ζητήσει να ρυθµίσετε την ηµεροµηνία και την ώρα. Πιέστε πρώτα Mκαι µετά προχωρήστε στο βήµα 2.

11(µεσαίο πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών) y1z1

2Εισαγάγετε την τρέχουσα ηµεροµηνία, µήνα και έτος. sM

Παράδειγµα: 15 Ιουλίου 2011

15z711

L Μπορείτε να επιλέξετε τη µορφή της ηµεροµηνίας πιέζοντας το y:

dd/mm/yy (date(ηµέρα)/month(µήνας)/ year(έτος))

yy/mm/dd

3Εισαγάγετε την τρέχουσα ώρα και λεπτά.

Παράδειγµα: 9:30 z93z

L Μπορείτεναεπιλέξετετηµορφή24 ωρώνή 12 ωρών (AMή PM) πιέζοντας /.

4Ms{ic}

Σηµείωση:

LΈπειτα από διακοπή ρεύµατος ενδέχεται να εµφανίζονται εσφαλµένες ενδείξεις ηµεροµηνίας και χρόνου. Στην περίπτωση αυτή, ρυθµίζετε εκ νέου την ηµεροµηνία και τον χρόνο.

Τρόπος κλήσης

Αν δεν µπορείτε να πραγµατοποιήσετε κλήσεις, αλλάξτε αυτή τη ρύθµιση ανάλογα µε την υπηρεσία τηλεπικοινωνίας. Η προεπιλεγµένη ρύθµιση είναι

Τονικος.

Τονικος: Για την υπηρεσία τονικής κλήσης. Παλµικος: Για υπηρεσία παλµικής κλήσης.

11(µεσαίο πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών) y12z

2{r}: Επιλέξτε τη ρύθµιση που επιθυµείτε.

3Ms{ic}

Λειτουργία eco µε το πάτηµα ενός πλήκτρου

Όταν το ακουστικό βρίσκεται στη µονάδα βάσης, η ισχύς µετάδοσης της µονάδας βάσης µειώνεται µέχρι και κατά 99,9%, αν είναι καταχωρηµένο µόνο ένα ακουστικό.

Ακόµα και όταν το ακουστικό δεν βρίσκεται στη µονάδα βάσης ή είναι καταχωρηµένα πολλά ακουστικά, η ισχύς µετάδοσης της µονάδας βάσης στην κατάσταση αναµονήςµπορεί να µειωθεί µέχρι και κατά 90% µε την ενεργοποίηση της λειτουργίας eco µε το πάτηµα ενός πλήκτρου.

Μπορείτε να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη λειτουργία eco µε το πάτηµα ενός πλήκτρου, πιέζοντας απλά το {ECO/R}. Η προεπιλεγµένη ρύθµιση είναι Κανονικη.

Όταν η λειτουργία eco µε το πάτηµα ενός πλήκτρου είναι ενεργοποιηµένη: εµφανίζεται προσωρινάηένδειξηΧαµηλη, καιστηνοθόνη του ακουστικού εµφανίζεται η ένδειξη iαντί της ένδειξης w.

15

TG8051_8061GR(gr-gr).book Page 16 Thursday, April 14, 2011 10:46 AM

Τα πρώτα βήµατα

Όταν η λειτουργία eco µε το πάτηµα ενός πλήκτρου είναι απενεργοποιηµένη: η ένδειξη Κανονικηεµφανίζεται προσωρινά και στην οθόνη του ακουστικού εξαφανίζεται η ένδειξη i.

Σηµείωση:

LΕφόσον σε κοντινή απόσταση λειτουργεί άλλο ασύρµατοτηλέφωνο, ενδέχεταιναµηνµειωθείη ισχύς µετάδοσης της µονάδας βάσης.

LΜε την ενεργοποίηση της λειτουργίας eco µε το πάτηµαενόςπλήκτρουµειώνεταιη εµβέλεια της µονάδας βάσης στην κατάσταση αναµονής.

LΑν ρυθµίσετε τη λειτουργία επαναλήπτη σε

Ενεργοπ.(σελ. 33):

Η λειτουργία eco µε το πάτηµα ενός πλήκτρου απενεργοποιείται.

Το µήνυµα Οικολογικη ρυθµισηδεν εµφανίζεται στο µενού της οθόνης (σελ. 27).

Λειτουργία απεικόνισης

Μπορείτε να επιλέξετε να εµφανίζεται ένα µόνο στοιχείοήπολλάστοιχείασεµιαοθόνηταυτόχρονα για τις παρακάτω λειτουργίες:

εικονίδια βασικού µενού του ακουστικού στο µενού λειτουργιών

κατάλογος µενού, κατάλογος ηχογραφηµένων µηνυµάτων*1, κατάλογος τηλεφωνικού καταλόγου, κατάλογοςκαλούντωνκαικατάλογος επανάληψης κλήσης

*1 KX-TG8061

Επιλέξτε τη ρύθµιση που επιθυµείτε:

Πολλα στοιχεια: Πολλές καταχωρίσεις/όλα τα εικονίδια µενού εµφανίζονται σε µία οθόνη ταυτόχρονα.

ενα στοιχειο: Μία καταχώριση/ένα εικονίδιο µενού εµφανίζεται σε µία οθόνη µε µεγάλους χαρακτήρες ταυτόχρονα.

Η προεπιλεγµένη ρύθµιση είναι Πολλα στοιχεια.

Χρήση πλήκτρου πολλαπλών λειτουργιών (προσωρινή αλλαγή λειτουργίας απεικόνισης)

Μπορείτε να αλλάξετε προσωρινά τη λειτουργία απεικόνισης πιέζοντας a, που εµφανίζεται όταν βλέπετε τις λίστες ή επιλέγετε εικονίδια µενού.

Εκ των προτέρων προγραµµατισµός της λειτουργίας απεικόνισης

11(µεσαίο πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών) y192

2{r}: Επιλέξτε τη ρύθµιση που επιθυµείτε. s

Ms{ic}

Σηµείωση:

LΌταν βρίσκεστε στη λειτουργία απεικόνισης πολλών στοιχείων, µπορείτε να µετακινηθείτε στις οθόνες πιέζοντας {4} ή {3}, χωρίς να µετακινηθείτε πάνω ή κάτω στον κατάλογο:

Πιέστε {4} για να µεταβείτε στην επόµενη οθόνη.

Πιέστε {3} για να επιστρέψετε στην προηγούµενη οθόνη.

LΌταν βρίσκεστε στη λειτουργία απεικόνισης πολλών στοιχείων, µπορείτε να αλλάξετε την οθόνη για να επιβεβαιώσετε τις λεπτοµερείς πληροφορίες πιέζοντας a.

16

TG8051_8061GR(gr-gr).book Page 17 Thursday, April 14, 2011 10:46 AM

Πραγµατοποίηση/Απάντηση κλήσεων

Πραγµατοποίηση κλήσεων

1Σηκώστε το ακουστικό και καλέστε τον τηλεφωνικό αριθµό.

L Για να διορθώσετε ένα ψηφίο, πιέστε ^.

2Πιέστε {C} ή r.

3Όταντελειώσετετησυνοµιλία, πιέστε{ic}ή τοποθετήστε το ακουστικό στη µονάδα βάσης ή το φορτιστή.

Χρήση του µεγαφώνου

1Πληκτρολογήστε τον τηλεφωνικό αριθµό και πιέστε {s}.

L Μιλάτε εναλλάξ µε τον συνοµιλητή σας.

2Όταν ολοκληρώσετε τη συνοµιλία, πιέστε

{ic}.

Σηµείωση:

LΓια καλύτερα αποτελέσµατα, χρησιµοποιείτε το µεγάφωνο σε ήσυχο περιβάλλον.

LΠιέστε {s}/{C} για να επιστρέψετε στο ακουστικό.

Ρύθµιση της έντασης του ακουστικού ή του µεγαφώνου

Πιέστε {^} ή {V} επανειληµµένα κατά τη διάρκεια της συνοµιλίας.

Πραγµατοποίηση κλήσης µε τον κατάλογο επανάληψης κλήσης

Στονκατάλογοεπανάληψηςκλήσηςαποθηκεύονται οι 10 τελευταίοι τηλεφωνικοί αριθµοί που καλέσατε (καθένας τους περιλαµβάνει έως 24 ψηφία).

1j(δεξίπλήκτροπολλαπλώνλειτουργιών) ή

{4} (R)

2{r}: Επιλέξτε τον επιθυµητό τηλεφωνικό αριθµό.

3{C}

∆ιαγραφή ενός αριθµού από τον κατάλογο επανάληψης κλήσης

1j(δεξίπλήκτροπολλαπλώνλειτουργιών) ή

{4} (R)

2{r}: Επιλέξτε τον επιθυµητό τηλεφωνικό αριθµό. sW

3{r}: ΝαιsMs{ic}

Παύση(γιαχρήστεςγραµµώναναλογικού τηλεφωνικού κέντρου/υπεραστικών κλήσεων)

Ορισµένες φορές η παύση είναι αναγκαία ενώ πραγµατοποιείτε κλήσεις κάνοντας χρήση αναλογικού τηλεφωνικού κέντρου ή υπεραστικές κλήσεις. Επίσης, όταν αποθηκεύετε έναν αριθµό πρόσβασης τηλεφωνικής κάρτας και/ή κωδικό PIN στον τηλεφωνικό κατάλογο, χρειάζεται µια παύση

(σελ. 23).

Παράδειγµα: Αν χρειάζεται να σχηµατίσετε τον αριθµό πρόσβασης γραµµής “0” όταν κάνετε εξωτερικές κλήσεις µε τηλεφωνικό κέντρο:

1zsl

2Καλέστε τον τηλεφωνικό αριθµό. s{C}

Σηµείωση:

LΠαρεµβάλλεται παύση 3 δευτερολέπτων κάθε φορά που πιέζετε το l. Πιέστε όσες φορές χρειάζεται για να δηµιουργήσετε παύσεις µεγαλύτερης διάρκειας.

Απάντηση κλήσεων

Ότανλαµβάνετεµιακλήση, ηένδειξηκουδουνισµού αναβοσβήνει γρήγορα.

1Σηκώστε το ακουστικό και πιέστε {C} ή {s} όταν κουδουνίζει η µονάδα.

L Μπορείτε επίσης να απαντήσετε στην κλήση πιέζοντας οποιοδήποτε πλήκτρο από zέως 9, *ή y. (Απάντηση µε

οποιοδήποτε πλήκτρο)

2Όταντελειώσετετησυνοµιλία, πιέστε{ic}ή τοποθετήστε το ακουστικό στη µονάδα βάσης ή το φορτιστή.

Αυτόµατη απάντηση

Μπορείτε να απαντήσετε στις κλήσεις σηκώνοντας απλώς το ακουστικό από τη µονάδα βάσης ή το φορτιστή. ∆εν χρειάζεται να πιέσετε {C}. Για να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, βλέπε σελ. 28.

Ρύθµιση της έντασης κουδουνισµού του ακουστικού

Όταν το ακουστικό κουδουνίζει σε εισερχόµενη κλήση:

Πιέστε {^} ή {V} κατ’ επανάληψη για να επιλέξετε την επιθυµητή ένταση.

17

TG8051_8061GR(gr-gr).book Page 18 Thursday, April 14, 2011 10:46 AM

Πραγµατοποίηση/Απάντηση κλήσεων

Προγραµµατισµός της έντασης εκ των προτέρων:

11(µεσαίο πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών) y16z

2{r}: Επιλέξτε την επιθυµητή ένταση.

3Ms{ic}

Προσωρινή απενεργοποίηση (off) κουδουνισµού του ακουστικού

Όταν το ακουστικό κουδουνίσει λόγω µιας κλήσης, µπορείτε να απενεργοποιήσετε προσωρινά τον κουδουνισµό, πιέζοντας L.

Χρήσιµες λειτουργίες κατά τη διάρκεια της κλήσης

Αναµονή

Η λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να θέσετε σε αναµονή µια εξωτερική κλήση.

1Πιέστε 1κατά τη διάρκεια µιας εξωτερικής συνοµιλίας.

2{r}: ΑναµονηsM

3Γιανααπενεργοποιήσετετηναναµονή, πιέστε

{C}.

L Ο χρήστης ενός άλλου ακουστικού µπορεί να δεχθεί την κλήση πατώντας το {C}.

Σηµείωση:

LΑν µια κλήση παραµείνει σε αναµονή περισσότερο από 9 λεπτά, αρχίζει να ακούγεται ένας ήχος ειδοποίησης και η ένδειξη κουδουνισµού αναβοσβήνει γρήγορα. Αν µείνει ακόµα 1 λεπτό σε αναµονή, η κλήση αποσυνδέεται.

LΑν κάποιο άλλο τηλέφωνο συνδεθεί στην ίδια γραµµή, µπορείτε να δεχθείτε την κλήση σηκώνοντας το ακουστικό του.

Σίγαση

Όταν είναι ενεργοποιηµένη η σίγαση, µπορείτε να ακούτε τονσυνοµιλητή σας, αλλάαυτός δενµπορεί να ακούει εσάς.

1Πιέστε 1κατά τη διάρκεια της συνοµιλίας. L Το 1αναβοσβήνει.

2Για να επανέλθετε στη συνοµιλία, πιέστε 1 ξανά.

Επανάληψη κλήσης/flash

Με το {ECO/R} µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τις ειδικές λειτουργίες του τηλεφωνικού κέντρου, όπως τη µεταβίβαση µιας εσωτερικής κλήσης ή την πρόσβαση σε προαιρετικές τηλεφωνικές υπηρεσίες.

Σηµείωση:

LΓια να αλλάξετε το χρόνο επανάληψης κλήσης/flash, βλ. σελ. 28.

Για χρήστες των υπηρεσιών κλήσης σε αναµονή ή αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος σε αναµονή

Για να χρησιµοποιήσετε την κλήση σε αναµονή ή τηναναγνώρισηταυτότηταςκαλούντοςσεαναµονή, πρέπει να γίνετε συνδροµητής στον παροχέα υπηρεσιών/την τηλεφωνική εταιρεία.

Η λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να λαµβάνετε κλήσεις ενώ µιλάτε ήδη στο τηλέφωνο. Αν λάβετε µια κλήση ενώ µιλάτε ήδη στο τηλέφωνο, θα ακούσετε έναν τόνο αναµονής.

Αν γίνετε συνδροµητής τόσο στην υπηρεσία αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος όσο και στην υπηρεσία αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος σε αναµονή, τα στοιχεία του 2ου καλούντος εµφανίζονται αφού ακούσετε στο ακουστικό τον τόνο ειδοποίησης κλήσης σε αναµονή.

1Πιέστε {ECO/R} για να απαντήσετε στη 2η κλήση.

2Για να µεταβείτε από τη µία κλήση στην άλλη, πιέστε {ECO/R}.

Σηµείωση:

LΕπικοινωνήστε µε τον παροχέα υπηρεσιών/την τηλεφωνική εταιρεία για λεπτοµέρειες και για τη διαθεσιµότητα αυτής της υπηρεσίας στην περιοχή σας.

Προσωρινόςτονικόςτρόποςκλήσης (γιαχρήστεςπαλµικώνσυστηµάτων)

Μπορείτε να αλλάζετε προσωρινά τον τρόπο κλήσης σε τονικό όταν χρειάζεστε πρόσβαση σε τονικά τηλέφωνα (για παράδειγµα, υπηρεσίες αυτόµατης απάντησης, τηλεφωνικές τραπεζικές υπηρεσίες κ.τ.λ.).

Πιέστε *πριν από την εισαγωγή αριθµών πρόσβασης που απαιτούν τονική κλήση.

18

Loading...
+ 42 hidden pages