Panasonic KX-TG8051FX, KX-TG8061FX User Manual [cz]

X
TG8051_8061FX(cz-cz).book Page 1 Monday, April 25, 2011 11:45 AM
Návod k obsluze
Digitální bezdrátový telefon
Model č.
KX-TG8051F
Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem
Model č.
Zobrazený model je KX-TG8051.
KX-TG8061FX
Před prvním použitím si přečtěte část „Začínáme“, strana 10.
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic.
Před použitím zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití. Toto z ařízení je kompatibilní se službami ID volajícího a SMS. Je třeba objednat si příslušnou službu, kterou nabízí váš poskytovatel služeb/telefonní společnost.
Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na zařízení podle vaší země (strana 31). Dle potřeby změňte jazyk na displeji (strana 16).
(Pro Českou republiku a Slovensko) Tento bezdrátový telefon je možné používat na základě generální licence č.: VO-R/8/08.2005-23 (pro Českou republiku) a VPR-7/2001 (pro Slovensko).
TG8051_8061FX(cz-cz).book Page 2 Monday, April 25, 2011 11:45 AM

Obsah

Úvod
Porovnání modelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informace o příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Obecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Důležité informace
Pro vaši bezpečnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Důležité bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zajištění nejlepších provozních podmínek . . . . . . 7
Další informace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Začínáme
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Základní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Displej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Režim spořiče displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vypnutí a zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Počáteční nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Jednodotykový režim eko . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Režim displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uskutečňování/příjem hovorů
Hovory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Odpověď na hovory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Užitečné funkce dostupné během hovoru . . . . . 19
Blokování tlačítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Záložní napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Poslech zpráv ze základny . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Poslech zpráv z mikrotelefonu . . . . . . . . . . . . . . 39
Dálkové ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Nastavení záznamníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Hlasová pošta
Hlasová pošta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Interkom/Vyhledávání
Interkom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vyhledávání mikrotelefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Přesměrování hovorů, konferenční hovory . . . . . 44
Užitečné informace
Zadávání znaků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Chybová hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Řešení potíží. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Spona na opasek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Montáž na stěnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Podmínky používání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Prohlášení o shodě. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Rejstřík
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Telefonní seznam
Telefonní seznam mikrotelefonu . . . . . . . . . . . . . 22
Kopírování položek telefonního seznamu . . . . . 23
Nastavení
Nastavitelné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Další možnosti nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Registrace mikrotelefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Služba ID volajícího
Použití služby ID volajícího. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Seznam volajících . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Služba SMS (Short Message Service: krátké textové zprávy)
Používání SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Zapnutí/vypnutí služby SMS. . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ukládání čísel střediska zpráv služby SMS . . . . 35
Odeslání zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Příjem zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Další nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Záznamník
Záznamník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Zapnutí a vypnutí záznamníku . . . . . . . . . . . . . . 38
Uvítací zpráva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2
TG8051_8061FX(cz-cz).book Page 3 Monday, April 25, 2011 11:45 AM

Úvod

Porovnání modelů
Série Model č.
Série KX-TG8051 KX-TG8051 KX-TG8051 KX-TGA806 1 Série KX-TG8061 KX-TG8061 KX-TG8061 KX-TGA806 1
L
V tomto návodu bude vynechána přípona (FX) v následujících označeních modelů: KX-TG8051FX/KX-TG8061FX
Rozdíly funkcí
Série Záznamník
Série KX-TG8051 – Série KX-TG8061
*1 Hovory v režimu interkom lze provádět mezi mikrotelefony zakoupením a registrací jednoho nebo více
volitelných (přídavných) mikrotelefonů (strana 4).
Základna Mikrotelefon Objednací č. Objednací č. Množství
Interkom Mezi mikrotelefony
rr
*1
r
*1
Informace o příslušenství
Dodané příslušenství
Č. Položka příslušenství/Objednací číslo Množství
1
ùový adaptér/PNLV226CE 1
2
Telefonní kabel 1
3
Nabíjecí baterie
4
Kryt na mikrotelefon
5
Spona na opasek 1
*1 Informace o náhradní baterii: strana 4. *2 Kryt se dodává připevněný k mikrotelefonu.
12345
*1
*2
2 1
3
TG8051_8061FX(cz-cz).book Page 4 Monday, April 25, 2011 11:45 AM
Úvod
Další volitelné příslušenství
Informace o prodeji získáte u nejbližšího prodejce značky Panasonic.
Položka příslušenství Číslo modelu
Nabíjecí baterie HHR-4MRT nebo HHR-4NGE (P03P) nebo HHR-4MRE (P03I)
Typ baterie: –Ni-MH
– 2 x velikost AAA (R03) pro každý mikrotelefon Náhlavní souprava KX-TCA94EX Opakovač DECT KX-A405
*1 Náhradní baterie mohou mít jinou kapacitu než dodané baterie, ale pokud možno co nejbližší kapacitě
baterií původních.
*1
Rozšíření telefonního systému
Svůj telefonní systém můžete rozšířit tak, že na jednu základnu zaregistrujete další volitelné mikrotelefony (max. 6).
L
Volitelný mikrotelefon může mít jinou barvu než dodávané mikrotelefony.
Mikrotelefon (volitelné): KX-TGA806FX
4
TG8051_8061FX(cz-cz).book Page 5 Monday, April 25, 2011 11:45 AM

Obecné informace

L
Tento přistroj je určen pro použití pouze v telekomunikační síti České a Slovenské republiky.
L
Vpřípadě jakýchkoliv problémů byste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení.
L
Chcete-li zařízení používat v jiných zemích, kontaktujte, prosím, dodavatele zařízení.
Prohlášení o shodě:
L
Společnost Panasonic System Networks Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení je v souladu sklíčovými požadavky a dalšími platnými opatřeními směrnice Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE – směrnice pro rádiové a telekomunikační stanice) 1999/5/EC. Prohlášení o shodě pro přísluš né produkty Panasonic popsané v této p říručce jsou k dispozici ke stažení na stránkách: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na autorizovaného zástupce:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Pro budoucí použití
Doporučujeme uschovat záznam o následujících informacích – je důležitý při záručních opravách.
Výrobní číslo Datum nákupu (je uvedeno na spodní straně základny) Jméno a adresa prodejce
Úvod
Sem připevněte váš nákupní doklad.
5
TG8051_8061FX(cz-cz).book Page 6 Monday, April 25, 2011 11:45 AM
Důležité informace
L
Zabraňte přílišnému napínání, ohýbání nebo
Pro vaši bezpečnost
Abyste zabránili vážnému poranění nebo ztrátám na životech/majetku, pečlivě si přečtěte tuto část dříve, než produkt budete používat. Tímto zajistíte správné a bezpečné používání produktu.
VAROVÁNÍ
Připojení k elektrické síti
L
Používejte pouze zdroj napájení vyznačený na zařízení.
L
Nepřetěžujte napájecí zásuvky a prodlužovací šňůry. Může hrozit vznik požáru nebo úraz elektrickým proudem.
L
Do síùové zásuvky plně vložte adaptér střídavého proudu/zástrčku napájecího kabelu. Pokud tak neučiníte, můžete být zasaženi elektrickým proudem a/nebo může vznikat nadměrné teplo, které způsobí požár.
L
Pravidelně z adaptéru střídavého proudu/zástrčky napájecího kabelu odstraňujte případný prach, atd. – nejprve odpojte zařízení od síùové zásuvky, a poté jej otřete suchým hadříkem. Nahromaděný prach může díky vlhkosti apod. způsobit poruchu izolace, což může mít za následek vznik požáru.
L
Pokud z výrobku vychází kouř či neobvyklý zápach nebo pokud vydává neobvyklé zvuky, odpojte jej od zásuvky. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Ověřte, že se z výrobk u již nekouří, a kontaktuj te autorizované servisní středisko.
L
Pokud se zařízení rozlomí, odpojte jej od síùových zásuvek, a nikdy se nedotýkejte vnitřních částí produktu.
L
Nikdy se nedotýkej te zástrčky mokrýma rukama. Existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Instalace
L
Zařízení nevystavujte dešti ani jakémukoliv typu vlhkosti, abyste zamezili nebezpečí vzniku požáru nebo zásahu elektrickým proudem.
L
Toto zařízení neumísùujte ani nepoužívejte blízko automaticky řízených zařízení, jako např. automatických dveří nebo požárních alarmů. Rádiové vlny vysílané z tohoto produktu mohou u takového zařízení způsobit poruchu, která může mít za následek nehodu.
přiskřípnutí kabelůùového adaptéru nebo telefonní linky pod těžké předměty.
Provozní bezpečnostní opatření
L
Před čištěním odpojte zařízení z napájecích zásuvek. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čistící prostředky.
L
Nerozebírejte zařízení.
L
Na zástrčku telefonní linky nerozlijte tekutiny (saponáty, čisticí prostředky atd.), ani ji nenechte jinak zvlhnout. Mohlo by dojít ke vzniku požáru. Pokud zástrčka telefonní linky zvlhne, okamžitě ji vytáhněte z telefonní zásuvky a nepoužívejte ji.
L
Příliš vysoké nastavení zvuku při používání sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
L
Pokud je otevřen kryt konektoru pro náhlavní soupravu, nepokládejte mikrotelefon na základnu.
Zdravotní informace
L
Požádejte výrobce konkrétních osobních zdravotních přístrojů, jako např. kardiostimulátoru nebo naslouchátek o informace, zda-li jsou přístroje náležitě chráněny před externí radiofrekvenční energií. (Zařízení pracuje na frekvenci od 1,88 GHz do 1,90 GHz a vysokofrekvenční výkon přenosu je 250 mW (max.).)
L
Zařízení nepoužívejte ve zdravotnických zařízeních v případě, že to zde vyvěšené směrnice zakazují. Nemocnice nebo zdravotnická zařízení mohou využívat přístroje, které jsou citlivé na externí radiofrekvenční energii.
UPOZORNĚ
Instalace a umístění
L
Telefonní kabely nikdy nepřipojujte během bouřky.
L
Konektory telefonního kabelu nikdy neinstalujte ve vlhkých místech, pokud není konektor pro vlhká místa výslovně navržený.
L
Nikdy se nedotýkejte neizolovaných telefonních kabelů nebo svorek, dokud není telefonní linka odpojena v síùovém rozhraní.
L
Při instalaci nebo úpravě telefonních linek buďte opatrní.
6
TG8051_8061FX(cz-cz).book Page 7 Monday, April 25, 2011 11:45 AM
L
Jako hlavní připojovací zařízení je použit síùový adaptér. Poblíž výrobku musí být umístěna snadno přístupná zásuvka.
L
Z tohoto přístroje nebude možné telefonovat v následujících případech: – baterie mikrotelefonu potřebuje dobít nebo
není v pořádku, – došlo k výpadku napájení. – je zapnutá funkce blokování tlačítek.
Baterie
L
Doporučujeme používat baterie uvedené v uživatelské příručce, viz. strana 4.
POUŽÍVEJTE POUZE nabíjecí baterie Ni-MH o velikosti AAA (R03).
L
Nekombinujte staré baterie s novými.
L
Baterie neotevírejte a nepoškozujte. Elektrolyt, který se z baterií uvolňuje, je korozívní a může způsobit popáleniny nebo poranění očí či pokožky. Elektrolyt je jedovatý a při požití může ublížit.
L
Při manipulaci s bateriemi buďte opatrní. Baterií se nesmí dotýkat vodivé materiály, jako jsou prsteny, náramky nebo klíče – vzniklý zkrat by mohl vést k přehřátí baterií nebo vodivých materiálů anásledně způsobit popáleniny.
L
Dodané baterie nebo baterie specifikované pro použití s tímto zařízením nabíjejte v souladu s pokyny a omezeními uvedenými v této příručce.
L
K nabíjení baterií používejte pouze dodanou základnu (nebo nabíječku). Základnu nebo nabíječku neupravujte. Pokud se těmito pokyny nebudete řídit, baterie se mohou zdeformovat nebo může dojít k explozi.
4. Používejte pouze napájecí kabel a baterie uvedené v této příručce. Baterie nevhazujte do ohně. Mohly by explodovat. Při likvidaci baterií dodržujte případné místní předpisy pro likvidaci odpadu.
TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE
Zajištění nejlepších provozních podmínek
Umístění základny/zabránění šumu
Základna a jiná kompatibilní zařízení Panasonic používají pro vzájemnou komunikaci rádiové vlny.
L
Abyste dosáhli maximálního pokrytí a komunikaci s co nejnižší hladinou šumu, umístěte základnu následujícím způsobem: – na vhodném a přiměřeně vysokém místě, co
nejvíce uprostřed prostoru, který chcete pokrýt, bez překážek mezi mikrotelefonem a základnou ve vnitřním prostředí
– v dostatečné vzdálenosti od elektronických
přístrojů, například televizorů, rozhlasových přijímačů, počítačů, bezdrátových zařízení nebo jiných telefonů
–směrem od radiových vysílačů, jako např.
externích antén stanic mobilních telefonů (Nepokládejte zákl adnu na arkýřové okno ani v blízkosti okna.)
L
Pokrytí a kvalita zvuku závisí na podmínkách místního prostředí.
L
Pokud není příjem pro umístění základny uspokojivý, přemístěte základnu na jiné místo pro dosažení lepšího příjmu.
Prostředí
L
Důležité bezpečnostní pokyny
Při používání zařízení byste měli vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření, ab yste snížili riziko požáru, úrazu elektrick ým proudem a zranění osob, včetně následujících:
1. Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti vody, například v blízkosti vany, umývadla, kuchyňského dřezu nebo nádoby na praní, ve vlhkém sklepě nebo v blízkosti bazénu.
2. Během bouřky nepoužívejte jiný než bezdrátový telefon. Může existovat riziko úrazu elektrickým proudem od blesku na dálku.
3. Nepoužívejte telefon pro nahlášení úniku plynu v blízkosti úniku.
Uchovávejte zařízení co nejdále od přístrojů, které generují elektrický šum, jako jsou zářivky a motory.
L
Zařízení by nemělo být vystavováno nadměrnému kouři, prachu, mechanickým otřesům a nárazům.
L
Zařízení by nemělo být vystavováno přímému slunečnímu světlu.
L
Na produkt neumísùujte těžké předměty.
L
Když nebudete toto zařízení používat po dlouhou dobu, odpojte jej z napájecí zásuvky.
L
Neponechávejte toto zařízení v blízkosti zdrojů tepla, například topných těles, sporáků atd.
Důležité informace
7
TG8051_8061FX(cz-cz).book Page 8 Monday, April 25, 2011 11:45 AM
Důležité informace
Umísùujte je v místnostech s teplotou v rozmezí
°
C až 40 °C. Vyhněte se také vlhkým sklepům.
0
L
Maximální vzdálenost pro volání může být kratší, když se výrobek používá na následujících místech: v blízkosti překážek jako jsou kopce, tunely, metro, v blízkosti kovových objektů jako jsou drátěné ploty atd.
L
Používání produktu v blízkosti elektrických zařízení může způsobit rušení. Přesuňte elektrická zařízení do větší vzdálenosti.
Pravidelná péče
L
Otřete vnější povrch produktu měkkým, vlhkým hadříkem.
L
Nepoužívejte benzín, ředidlo ani žádné brusné prášky.
Další informace
Upozornění týkající se likvidace, převedení nebo vrácení
L
Toto zařízení může uchovávat soukromé/ důvěrné informace. Abyste chránili své soukromí/důvěrné informace, doporučujeme vám – před likvidací, převedením nebo vrácením zařízení – vymazat údaje jako např. telefonní seznam nebo seznam volajících.
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností.
1
2
3
národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU. Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady. Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použit ých baterií Vám poskytnou místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili. Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraùte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace.
Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)
Tyto symboly (1, 2, 3) platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraùte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie
Tento symbol (2) může být použit v kombinaci s chemickým symbolem ( splňuje tento symbol legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii.

Technické údaje

Standard:
Technologie DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: pro bezdrátové telefonní přístroje), GAP (Generic Access Profile: profil generického
Tyto s ymbol y (1, 2, 3) na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu. Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými
přístupu)
Frekvenční rozsah:
1,88 GHz až 1,90 GHz
Vysokofrekvenční výkon přenosu:
Cca 10 mW (průměrný výkon pro každý kanál)
Zdroj napájení:
220–240 V AC, 50/60 Hz
3
). V tomto případě
8
TG8051_8061FX(cz-cz).book Page 9 Monday, April 25, 2011 11:45 AM
Spotřeba energie:
*1
Základna
Pohotovostní režim: Cca 0,4 W Maximum: Cca 2,3 W
Základna*2:
Pohotovostní režim: Cca 0,5 W Maximum: Cca 2,4 W
Provozní podmínky:
0°C–40°C, 20 %–80 % relativní vlhkosti
(sucho) *1 KX-TG8051 *2 KX-TG8061
Poznámka:
L
Design a technické údaje se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
L
Ilustrace v této příručce se mohou nepatrně lišit
od skutečného produktu.
:
Důležité informace
9
TG8051_8061FX(cz-cz).book Page 10 Monday, April 25, 2011 11:45 AM
Začínáme
Základna (KX-TG8061)

Uvedení do provozu

Konektor pevně zatlačte.
Připojení
L
Používejte pouze dodávaný síùový adaptér
Panasonic PNLV226CE.
L
Pokud instalujete jednotku na zeď, viz strana 52.
Základna (KX-TG8051)
Konektor pevně zatlačte.
Háček
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
Používejte pouze dodávaný kabel telefonní linky.
K telefonní lince
Filtr DSL/ADSL*
Správně Špatně
„Cvak“
„Cvak“
*Pokud používáte službu DSL/ADSL, vyžaduje se připojení filtru DSL/ADSL (není součástí dodávky).
Háček
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
Používejte pouze dodávaný kabel telefonní linky.
K telefonní lince
Filtr DSL/ADSL*
Správně Špatně
„Cvak“
„Cvak“
*Pokud používáte službu DSL/ADSL, vyžaduje se připojení filtru DSL/ADSL (není součástí dodávky).
10
TG8051_8061FX(cz-cz).book Page 11 Monday, April 25, 2011 11:45 AM
Začínáme
Instalace baterie
L
POUŽÍVEJTE POUZE baterie Ni-MH o velikosti
AAA (R03).
L
NEPOUŽÍVEJTE alkalické/manganové/Ni-Cd
baterie.
L
Dodržujte správnou polaritu (S, T).
POUZE dobíjecí baterie Ni-MH
L
Jakmile se zobrazí výběr jazyka, viz. strana 15.
Nabíjení baterií
Nabíjejte přibližně po dobu 7 hodin.
L
Jakmile jsou baterie plně nabity, indikátor
nabíjení se vypne a na displej i se zobrazí
nabito
.
Ověřte, že je zobrazeno
Nabíjení
Indikátor nabíjení
Plně
”.

Základní informace

Poznámky k připojení
L
ùový adaptér musí být vždy zapojen. (Při používání je adaptér obvykle teplý.)
L
ùový adaptér musí být připojen do zásuvky na stěně nebo v podlaze. Nezapojujte síùový adaptér do stropní zásuv ky, protože by hmotnost adaptéru mohla způsobit odpojení.
Poznámky k vložení baterie
L
Použijte dodané nabíjecí baterie. Pro výměnu doporučujeme používat nabíjecí baterie Panasonic uvedené v tomto návodu viz. strana 4, 7.
L
Otřete kontakty baterií (S, T) suchým hadříkem.
L
Nedotýkejte se kontaktů baterií (S, T) nebo kontaktů zařízení.
Poznámky k nabíjení baterií
L
Při nabíjení je mikrotelefon obvykle teplý.
L
Kontakty nabíjení mikrotelefonu, základny a nabíječky vyčistěte jednou měčně měkkým suchým hadříkem. Než začnete zařízení čistit, odpojte jej od síùové zásuvky a telefonní linky. Čištění provádějte častěji, pokud je zařízení vystaveno mastnotě, prachu nebo vysoké vlhkosti.
Úroveň nabití baterie
Ikona Úroveň nabití baterie
&
Vysoká
c
Střední
d
Nízká
0d4
Nutné nabít.
Výkon baterie Panasonic Ni-MH (dodávané baterie)
Operace Doba provozu
Při nepřetržitém používání
Při nečinnosti (pohotovostní režim)
Maximálně 13 hodin
Maximálně 250 hodin
11
TG8051_8061FX(cz-cz).book Page 12 Monday, April 25, 2011 11:45 AM
Začínáme
Poznámka:
L
Pokud baterie při prvním nabíjení nedosáhnou
plné kapacity, nejedná se o vadu. Baterie
dosáhnou maximálního výkonu po několika
úplných cyklech nabití/vybití (použití).
L
Skutečný výkon baterie závisí na používání
a okolním prostředí.
L
I když je nabíjení baterií dokončeno, lze
mikrotelefon ponechat v základně nebo
nabíječce. Baterie se nepoškodí.
L
Po výměně baterií se nemusí zobrazit správná
úroveň nabití. V takovém případě vložte
mikrotelefon do základny nebo nabíječky na
zhruba 7 hodin.

Ovládací prvky

Základna
KX-TG8051
A B
KX-TG8061
G I JH
A
Počítadlo zpráv
B{4} (Smazat) C{6} (Přehrát zprávu)
Indikátor zpráv
D
Kontakty nabíjení
E
Reproduktor
F{■} (Zastavit) G{7}/{8} (Opakovat/přeskočit) H
{+}/{-}
I J{s} (Zapnutí záznamníku)
(Zvýšení/snížení hlasitosti)
{x}
(Vyhledávání)
Indikátor příjmu
DA B C E
F
A
{x}
(Vyhledávání)
B
Kontakty nabíjení
12
TG8051_8061FX(cz-cz).book Page 13 Monday, April 25, 2011 11:45 AM
Mikrotelefon
B C
A
K{ECO/R
A
D
E F
G
L
H
M
I
J
K
L
M
}
ECO: Klávesová zkratka pro režim eko R: Zpětné volání/Funkce Flash
Mikrofon Kontakty nabíjení
Typ ovládání A Funkční tlačítka
Mikrotelefon je vybaven 3 funkčními tlačítky. Stisknutím funkčního tlačítka můžete vybrat funkci, která je na displeji zobrazena přímo nad ním.
B Navigační tlačítka
{^}, {V}, {3}
seznamů a položek.
?
(Hlasitost:
hlasitosti mikrotelefonu nebo reproduktoru během hovoru.
{3} (y
: Seznam volajících): Zobrazení
seznamu volajících.
{4} (R
: Opakovaná volba čísla): Zobrazení
seznamu opakované volby čísla.
L
Vzhledem k tomu, že všechny položky nelze na obrazovce zobrazit najednou, můžete požadovanou položku rychle hledat posouváním obrazovek stisknutím tlačítka
{4}
nebo {3} místo toho, abyste procházeli
řádek po řádku (strana 17).

Displej

B
A
Indikátor nabíjení Indikátor vyzvánění
B
Bezpečné uchopení sluchátka
L
Bezpečné uchopení sluchátka s protiskluzovou úpravou slouží pro snadné držení mikrotelefonu mezi ramenem a uchem.
C
Reproduktor
D
Konektor náhlavní soupravy
E
{C}
(Hovor)
F
{s}
(Hlasitý telefon)
G
Klávesnice pro zadávání čísel / znaků
H
Reproduktor sluchátka
I
Displej
J{ic} (Vypnout/Zapnout)
Položky displeje mikrotelefonu
Položka Význam
l
_
x s
C
y
Dosah: Čím více je zobrazeno čárek, tím blíže je mikrotelefon
k základně. Mimo dosah základny Režim vyvolávání, interkom Hlasitý telefon je zapnutý.
(strana 18) Linka se používá.
L
L
Zmeškaný hovor*1 (strana 33)
Začínáme
nebo {4}: Procházení různých
{^}
nebo
{V}
): Upravení
Pokud pomalu bliká: Hovor je přidržen. Pokud rychle bliká: Nyní je přijímán příchozí hovor.
13
TG8051_8061FX(cz-cz).book Page 14 Monday, April 25, 2011 11:45 AM
Začínáme
Položka Význam
i
Výkon přenosu základny je
nastaven na hodnotu
Nižší”.
(strana 16)
k
K
Podsvícení tlačítek je vypnuto. (strana 27)
L
Když je zobrazena vedle ikony baterie: Záznamník je
*2
(strana 38)
zapnutý.
L
Když je zobrazená s číslem: Byly nahrány nové zprávy. (strana 39)
d
Záznamník přijme hovor, přehraje uvítací zprávu, ale zprávy se nezaznamenávají.
“, strana 42)
Pouze
(„Výběr možnosti
pozdr.
&
z
6
Úroveň nabití baterie Alarm je zapnutý. (strana 29) Ekvalizér je nastaven.
(strana 19)
x
Soukromý režim je zapnutý. (strana 27)
~
f
Vyzvánění je vypnuté. (strana 26)
Je zapnutý noční režim. (strana 29)
7
Blokovaný hovor
*1
(strana 30, 34)
e
t
Linka
Byla přijata nová zpráva
*3
(strana 36)
SMS. Přijata nová hlasová zpráva.*4
(strana 43) Někdo používá linku.
obsaz.
Obsazeno
Záznamník právě používá jiný mikrotelefon nebo
*2
základna.
*1 Pouze pro odběratele služby ID volajícího *2 KX-TG8061 *3 Pouze pro uživatele funkce SMS *4 Pouze pro předplatitele hlasové pošty
Položky zobrazené na základně
KX-TG8061
Položka Význam
- - Záznamník přijme hovor,
*2
Ikony funkčních tlačítek mikrotelefonu
Ikona Akce
^
*2
1
M
j
r
L
/
Z
H
n
~
m
b
l
/
t
0
přehraje uvítací zprávu, ale zprávy volajících se nezaznamenají. („Výběr možnosti strana 42)
Návrat na předchozí obrazovku nebo příchozí hovor.
Zobrazí nabídku. Potvrdí aktuální výběr. Zobrazí předchozí volané telefonní
číslo. Zavolá. (strana 18) Dočasně vypne vyzvánění pro
příchozí hovory. (strana 18) Nastavuje formát hodin (12 a 24
hodin). (strana 16) Přepíná zobrazení tapety s datem
a časem a bez těchto údajů. (strana 28)
Přidrží hovor. Otevře telefonní seznam. Umožňuje upravit telefonní čísla.
(strana 30, 34) Přidá novou položku.
(strana 22, 30) Zobrazí nabídku vyhledávání
v telefonním seznamu. Vypne funkci blokování tlačítek.
(strana 20) Vybírá režim zadávání znaků. Vybírá kategorie nebo
mikrotelefony. (strana 29, 30) Přehraje zprávu.
Pouze pozdr.”“,
*1
14
TG8051_8061FX(cz-cz).book Page 15 Monday, April 25, 2011 11:45 AM
Ikona Akce
O
I
l
W
a
4
^
1
*1 KX-TG8061
Ukončí nahrávání nebo přehrávání.
Uloží telefonní čísla. (strana 30, 34)
Vloží pauzu při volbě čísla. Vymaže vybranou položku nebo se
vrátí k příchozímu hovoru. Přepíná režim zobrazení mezi
jednou a více položkami. (strana 17)
Umožňuje uskutečnit volání v režimu interkom. (strana 44)
Vymaže číslo/znak. Ztlumí hlasitost hovoru.
*1
Režim spořiče displeje
Podsvícení se úplně vypne během hovoru nebo po 1 minutě nečinnosti
vzákladně nebo nabíječce. Displej mikrotelefonu znovu aktivujte: – stisknutím tlačítka – kdykoliv stisknutím tlačítka
Vypnutí a zapnutí
Zapnutí
Na zhruba jednu sekundu stiskněte tlačítko
{ic}
.
Vypnutí
Na zhruba dvě sekundy stiskněte tlačítko {ic}.
Ikony hlavní nabídky mikrotelefonu
Následující ikony se zobrazí po stisknutí prostředního funkčního tlačítka v pohotovostním režimu.
Ikona Funkce
j
s
e
x
z
U
E
*1 KX-TG8061 *2 KX-TG8051
Seznam volajících
Záznamník
SMS
Interkom
Nastavení času
Nastavení zvoně
Úvodní nastavení
*1
*2
Počáteční nastavení
Kód přímého příkazu:
Nastavitelné funkce zobrazíte stisknutím
1
tlačítka apříslušného kódu na klávesnici pro volbu čísla (strana 24).
Příklad:
funkční tlačítko)
Příklad:
Stisknutím tlačítka v uvozovkách.
Důležité:
L
Po prvním vložení bater ií vás mikrotelefon může vyzvat k nastavení jazyka na displeji a regionu.
1
2
(prostřední funkční tlačítko), y
Stiskněte tlačítko 1 (prostřední
{r}: “
y1z1.
Vypnuto
Význam symbolů:
Proveďte krok 2 v části „Jazyk na displeji“, strana 16 a poté stiskněte tlačítko
Pokračujte od kroku 2 v části „Změna nastavení regionu v přístroji/resetování základny“, strana 31.
Začínáme
, pokud mikrotelefon není
{3}
nebo {4} během hovoru.
{ic}
.
{V}
nebo
{^}
vyberte slova
M
.
15
TG8051_8061FX(cz-cz).book Page 16 Monday, April 25, 2011 11:45 AM
Začínáme
Jazyk na displeji
Jazyk na displeji je z výroby nastavený na angličtinu. Příklady hlášek na displeji uváděné v tomto návodu k obsluze jsou v češtině. Je dostupných 16 jazyků na displeji.
1
1
(prostřední funkční tlačítko) y11
2
{r}
: Vyberte požadovaný jazyk. s
3
{ic}
M
Datum a čas 1
1
(prostřední funkční tlačítko) y1z1
2
Zadejte aktuální den, měsíc a rok. s
Příklad:
15 července 2011
15 z7
L
3
Zadejte aktuální hodinu a minutu.
Příklad:
z9 3z
L
4
M s {ic}
Poznámka:
L
Po selhání napájení možná bude nastaveno
nesprávné datum a čas. V takovém případě
nastavení data a času opravte.
11
Formát data můžete vybrat stisknutím
y
:
tlačítka – dd/mm/yy (date (den)/month
(měsíc)/year (rok))
– yy/mm/dd
9:30
Stisknutím tlačítka / můžete vybrat 24hodinový nebo 12hodinový formát času
“AM”
nebo “PM”).
(
M
Režim volby čísla
Pokud nelze provádět hovory, změňte toto nastavení podle služby telefonní linky. Výchozí nastavení je
Tónová”: Pro službu tónové volby.
Pulsní”: Pro službu pulsní volby.
1 2 3
Tónová”.
1
(prostřední funkční tlačítko) y12
{r}
: Vyberte požadované nastavení.
M s {ic}
Jednodotykový režim eko
Pokud je mikrotelefon umístěn na základně, výkon přenosu základny se sníží až o 99,9 % (pokud je zaregistrován pouze jeden mikrotelefon). I když mikrotel efon není umístěn na základně, nebo je zaregistrováno několik mikrotelefonů, můžete aktivací jednodotykového režimu eko výkon přenosu základny snížit až o 90 %. Jednodotykový režim eko zapnete/vypnete stisknutím tlačítka
Normální”.
– Pokud je jednodotykový režim eko zapnutý: na
okamžik se zobrazí indikace síly vysílání -
z
z
Nižší” a na displeji mikrotelefonu se místo w
objeví
– Pokud je jednodotykový režim eko vypnutý: na
okamžik se zobrazí indikace síly vysílání -
Normální” a z displeje mikrotelefonu zmizí
i
.
Poznámka:
L
Pokud je v blízkosti v provozu jiný bezdrátový telefon, výkon přenosu základny se nemusí snížit.
L
Aktivací jednodotykového režimu eko snížíte dosah základny v pohotovostním režimu.
L
Pokud nastavíte režim opakovače na hodnotu
Zapnuto” (strana 32):
– Jednodotykový režim eko je zrušený. – V nabídce na displeji se nezobrazí možnost
Eko režim” (strana 26).
{
ECO/R}. Výchozí nastavení je
i
.
16
TG8051_8061FX(cz-cz).book Page 17 Monday, April 25, 2011 11:45 AM
Režim displeje
U následujících funkcí můžete vybrat, zda bude na jedné obrazovce zobrazena jediná položka nebo více položek: – ikony hlavní nabídky mikrotelefonu ve funkční
nabídce – seznam nabídek, seznam nahraných zpráv
telefonní seznam, seznam volajících a seznam
pro opakované vytáčení *1 KX-TG8061 Vyberte požadované nastavení: –
Více položek”: Více položek/všechny ikony
nabídky se zobrazí na obrazovce najednou. –
Jedna položka”: Na obrazovce je zobrazena
vždy pouze jedna položka/ikona nabídky
s velkými znaky. Výchozí nastavení je
Více položek”.
Použití funkčního tlačítka (dočasné přepnutí režimu zobrazení)
Režim zobrazení můžete dočasně přepnout stisknutím tlačítka prohlížení seznamů nebo výběru ikon nabídky.
a
, které se zobrazí při
Předprogramování režimu zobrazení
1
1
(prostřední funkční tlačítko) y192
2
{r}
: Vyberte požadované nastavení. s M
s {ic}
Poznámka:
L
V režimu zobrazení více položek můžete
posouvat obrazovky stisknutím tlačítka
nebo
{3}
, aniž byste museli listovat seznamem nahoru nebo dolů: – Na další obrazovku přejdete stisknutím
tlačítka
{4}
–Na předchozí obrazovku se vrátíte stisknutím
tlačítka
L
V režimu zobrazení více položek můžete stisknutím zobrazení podrobných informací.
.
{3}
.
a
přepínat obrazovku pro
{4}
*1
,
Začínáme
17
Loading...
+ 39 hidden pages