TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
Használati útmutató
Digitális zsinórnélküli telefon
TípusKX-TG8011HG
Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
TípusKX-TG8021HG
Az ábrán a KX-TG8011 típus látható.
A készülék SMS kompatibilis és rendelkezik hívófél-azonosító funkcióval. Önnek
elő kell fizetnie a szolgáltatója/telefontársasága által kínált, megfelelő
szolgáltatásra.
Az első használatbavétel előtt töltse az akkumulátort körülbelül 7 órán át!
Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a
későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 2 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 3 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
Bevezetés
Termékinformáció
Köszönjük, hogy Panasonic digitális zsinórnélküli telefont vásárolt.
Fontos:
L
Ebben az útmutatóban az alábbi típusszámok végén lévő utótagot (HG) elhagytuk:
KX-TG8011HG/KX-TG8021HG
Általános információ
L
Ez a berendezés a magyar analóg telefonhálózaton való használatra készült.
L
Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés szállítójával.
Megfelelőségi nyilatkozat:
L
A Panasonic Communications Co., Ltd. kijelenti, hogy ez a DECT zsinórnélküli
telefonkészülék megfelel a rádióberendezésekről és az elektronikus hírközlő
végberendezésekről szóló (R&TTE) 1999/5/EK irányelv által előírt követelményeknek.
Az ebben az útmutatóban leírt Panasonic termékekre vonatkozó megfelelőségi
nyilatkozatok letölthetők az alábbi webcímről:
http://www.doc.panasonic.de
Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos képviselettel:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
*1 A hordozható készülékek között belső hívások kezdeményezhetők.
*2 A hordozható készülékek között belső hívások kezdeményezhetők, ha megvásárol egy
vagy több opcionális kézibeszélőt, és regisztrálja azokat (5. oldal).
rr
Belső hívás (intercom)
*1
N ⇔ N
*2
r
*2
Információk a tartozékokról
Mellékelt tartozékok
SzámTartozék tételek/TípusszámMennyiség
1
Hálózati adapter a bázisállomáshoz/PQLV207CE1
2
Telefonvonal-vezeték1
3
Újratölthető akkumulátor
4
Hordozható készülék akkumulátor fedele
*1 Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információt lásd: 5. oldal.
*2 A hordozható készülék akkumulátor fedele kiszállításkor a kézibeszélőn van.
1234
*1
*2
2
1
4
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 5 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
Bevezetés
Opcionális/csere tartozékok
Kérjük, hogy a kereskedelmi információkkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a hivatalos
Panasonic forgalmazóval.
SzámTartozék tételTípusszám
1
DECT átjátszó állomásKX-A272
Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információ:
L
Az akkumulátorokat csak nikkel-fémhidrid (Ni-MH) típusú akkumulátorral cserélje. Ennél a
típusnál mindegyik hordozható készülékben 2 db AAA (R03) akkumulátor szükséges. A
legjobb teljesítmény érdekében Panasonic újratölthető akkumulátorok használatát
javasoljuk (Típus: P03P vagy HHR-4MRE).
L
A csere akkumulátorok kapacitása esetleg eltér a mellékelt akkumulátorokétól.
Telefonrendszerének bővítése
Telefonrendszerét bővítheti azáltal, hogy
egyetlen bázisállomásra opcionális
hordozható készülékeket (max. 6 db)
jelentkeztet be.
Hordozható készülék (opcionális): KX-TGA800FX
5
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 6 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
Bevezetés
L
Ne helyezze, illetve ne használja a
Az Ön biztonsága
érdekében
A súlyos sérülések és életveszélyes
helyzetek elkerülése érdekében figyelmesen
olvassa el ezt a részt, mielőtt használatba
venné a készülékét, hogy annak biztonságos
és megfelelő működtetése biztosítva legyen.
FIGYELEM
Hálózati csatlakoztatás
L
Csak a készüléken feltüntetett tápforrást
használja.
L
Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót és a
hosszabbító zsinórokat. Ez tüzet vagy
áramütést okozhat.
L
Dugja be ütközésig a hálózati
adaptert/csatlakozódugót az aljzatba. Ha
nem így csatlakoztatja őket, az áramütést
és/vagy túlmelegedést okozhat, ami
tűzhöz vezethet.
L
Rendszeresen távolítson el mindenféle
port stb. a hálózati adapterről/
tápcsatlakozóról oly módon, hogy kihúzza
a fali aljzatból, majd egy száraz
ruhadarabbal letörli. A felgyülemlett por a
beszívott nedvesség stb. miatt
károsíthatja a szigetelést, és tüzet
okozhat.
L
Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, ha az
füstöt, kellemetlen szagot vagy szokatlan
hangot bocsát ki. Ezek a körülmények
tüzet vagy áramütést okozhatnak.
Ellenőrizze, hogy a készülék már nem
füstöl, és vegye fel a kapcsolatot egy
szerződött szervizzel.
L
Soha ne nyúljon a csatlakozóhoz nedves
kézzel, mert áramütés érheti.
Behelyezése
L
Egy esetleges tűz vagy áramütés
elkerülése érdekében a készüléket ne érje
eső, illetve semmilyen nedvesség!
készüléket olyan automatikus vezérlésű
eszközök közelében, mint például az
automatikus ajtók és tűzriasztók. A
készülékből kibocsátott rádióhullámok az
ilyen eszközök hibás működését
okozhatják, ami balesetet eredményezhet.
Használat közbeni biztonsági előírások
L
Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a
konnektorból. Ne használjon folyékony
vagy aeroszolos tisztítószert.
L
Ne szerelje szét a készüléket.
L
Ne öntsön folyadékot (oldószert,
tisztítószert stb.) a telefonvonal vezeték
csatlakozójára illetve ne hagyja, hogy
bármilyen nedvesség érje. Ez tüzet
okozhat. Ha a telefonvonal vezeték
csatlakozója nedves lesz, azonnal húzza
ki a telefon csatlakozóaljzatából, és ne
használja.
Egészségügy
L
Ha gyógyászati segédeszközt használ
(például pacemakert, vagy
hallókészüléket), kérjen felvilágosítást a
gyógyászati segédeszköz gyártójától arra
vonatkozóan, hogy ezek az eszközök
megfelelően árnyékolva vannak-e
rádiófrekvenciás szempontból. (A
készülék üzemi frekvenciatartománya
1,88 GHz – 1,90 GHz, az RF adási
teljesítménye pedig (max.) 250 mW.)
L
Ne használja ezt a készüléket
egészségügyi intézményekben, ha erre
bármilyen szabályzati tájékoztató utal. A
kórházak, illetve az egészségügyi
intézmények használhatnak olyan
berendezéseket, amelyek érzékenyek
lehetnek a rádiófrekvenciára.
VIGYÁZAT
Telepítés és áthelyezés
L
Soha ne telepítsen telefonvezetéket
villámlásos vihar idején.
6
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 7 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
L
Soha ne telepítsen telefoncsatlakozót
nedves helyre, kivéve, ha a csatlakozó
kifejezetten nedves helyre készült.
L
Soha ne érjen a lecsupaszított
telefonvezetékhez sem a kivezetéseihez,
csak amikor már megszüntette a
telefonvonal és a hálózati interfész
kapcsolatát.
L
A telefonvonalak telepítésekor és
változtatásakor járjon el óvatosan.
L
A hálózati adapter használatos fő
megszakító eszközként. Biztosítsa, hogy
a hálózati aljzat a készülék közelében,
könnyen hozzáférhető helyen legyen
telepítve.
L
Ez a berendezés nem alkalmas hívásokra
az alábbi esetekben:
– a hordozható készülék akkumulátorai
lemerültek vagy meghibásodtak.
– hálózati áramkimaradás esetén.
– a billentyűzár be van kapcsolva.
Akkumulátor
L
Az útmutatóban megadott akkumulátorok
használatát javasoljuk, lásd: 5. oldal.
CSAK újratölthető, AAA (R03) méretű
Ni-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON.
L
Ne használjon együtt régi és új
akkumulátorokat.
L
Ne nyissa fel, ne rongálja az akkumulátort!
A kifolyó elektrolit korrozív, és égési, illetve
bőr- vagy szemsérüléseket okozhat. Ha
az elektrolit a szájon át a szervezetbe jut,
mérgezést okozhat.
L
Különös gonddal kezelje az akkumulátort,
nehogy rövidre zárják olyan elektromos
vezetők, mint pl. gyűrű, karkötő vagy
kulcs. Az akkumulátor és/vagy a vezető
anyag felforrósodhat, és égési sérülést
okozhat.
L
A mellékelt illetve a készülékhez
használatra ajánlott akkumulátorokat csak
az ebben a használati útmutatóban leírt
utasításoknak és korlátozásoknak
megfelelően töltse!
L
Csak kompatibilis bázisállomást (vagy
töltőt) használjon az akkumulátorok
töltéséhez. Semmilyen módon ne
változtassa meg a bázisállomást (sem a
töltőt)! Ha nem tartja be ezeket az
utasításokat, az akkumulátorok
megduzzadhatnak vagy felrobbanhatnak.
Fontos biztonsági
előírások
Készülékének használatakor mindig tartsa
be az alapvető elővigyázatossági
intézkedéseket tűz, áramütés vagy személyi
sérülés elkerülése érdekében, beleértve a
következőket:
1. Ne használja ezt a készüléket víz
közelében, például fürdőkád,
mosdókagyló vagy konyhai mosogató
öblítő mellett, kerülje a használatot
nedves alagsorban illetve úszómedence
közelében is.
2. Villámlásos vihar idején lehetőleg ne
használja a telefont (kivéve a
zsinórnélküli típust). Egy villámlás
áramütést okozhat, még ha távolabb
csap is be.
3. Ne használja a telefont gázszivárgás
bejelentésére a szivárgás közvetlen
közelében.
4. Csak az ebben az útmutatóban megadott
tápkábelt és akkumulátorokat használja.
Ne dobja tűzbe az akkumulátorokat.
Felrobbanhatnak. Tanulmányozza át az
esetleges, speciális ártalmatlanítási
utasítások helyi szabályzatait.
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!
Bevezetés
7
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 8 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
Bevezetés
csatlakozóját a fali csatlakozóból
A legjobb működés
érdekében
A bázisállomás elhelyezése/a zaj
elkerülése
A bázisállomás és a további, kompatibilis
Panasonic készülékek rádióhullámok
segítségével kommunikálnak egymással.
L
A maximális hatótávolság és a zajmentes
működés eléréséhez a bázisállomást
helyezze:
– egy megfelelő, magas és központi
helyre, ahol a hordozható készülék és a
bázisállomás között nincs akadály a
belső környezetben.
– távol más elektromos készülékektől, pl.
tévétől, rádiótól, személyi
számítógéptől vagy egy másik
telefontól.
– oly módon, hogy ne nézzen
rádiófrekvenciás adóberendezések,
például mobiltelefon cellaállomásainak
külső antennái felé (ne helyezze a
bázisállomást ablakfülkébe, illetve
ablak közelébe).
L
A hatótávolság és a hangminőség függ a
helyi környezeti viszonyoktól.
L
Ha a bázisállomás egy adott telepítésénél
nem kielégítő a vétel, helyezze át a
bázisállomást a jobb vétel érdekében.
Környezet
L
Tartsa távol a készüléket olyan elektromos
zajt keltő eszközöktől, mint pl. a
fénycsövek és motorok.
L
A készüléket óvni kell a túlzott füsttől,
szennyeződéstől, a párától, a magas
hőmérséklettől és a rázkódástól.
L
A készüléket ne tegye ki közvetlen
napfénynek.
L
Ne tegyen nehéz tárgyakat a hálózati
kábelre sem a készülék tetejére.
L
Ha a készüléket hosszabb ideig nem
használja, húzza ki a hálózati
(konnektorból).
L
A készüléket távol kell elhelyezni olyan
hőforrásoktól, mint például egy
hősugárzó, konyhai főzőlap stb. Nem
szabad használni olyan helyiségben sem,
ahol a hőmérséklet 5
felett van. A nedves alagsorokat is kerülni
kell.
L
A hívások maximális hatótávolsága
csökkenhet, ha az alábbi környezetben
használja a készüléket: Olyan
tereptárgyak közelében, mint például
hegyek, alagutak, aluljárók, fém
objektumok, például drótkerítés stb.
L
Ha a készüléket elektromos
berendezések közelében üzemelteti, az
interferenciát okozhat. Távolítsa el az
elektromos berendezések közeléből.
Karbantartás
L
Törölje át a készülék külső felületét egy
puha, nedves ruhadarabbal.
L
Ne használjon benzint, hígítót, vagy más
súrolószert.
Figyelmeztetés a készülék kidobásával,
átruházásával vagy
visszaszolgáltatásával kapcsolatban
L
Ez a készülék az Ön bizalmas/titkos
információit tárolhatja. Az Ön
titkos/bizalmas adatainak megóvása
érdekében azt javasoljuk, hogy mielőtt a
készüléket kidobja, átruházza vagy
visszaszolgáltatja, törölje a memóriából az
olyan információkat, mint például a
telefonkönyv vagy a hívólista
bejegyzések.
8
°
C alatt vagy 40 °C
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 9 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
Bevezetés
Tájékoztatás felhasználók számára az
elhasználódott készülékek, szárazelemek
és akkumulátorok begyűjtéséről és
ártalmatlanításáról
1
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a
kísérő dokumentumokon szereplő
szimbólumok (
elhasználódott elektromos és elektronikus
termékeket, szárazelemeket és
akkumulátorokat az általános háztartási
hulladéktól külön kell kezelni.
Az elhasználódott készülékek, szárazelemek
és akkumulátorok megfelelő kezelése,
hasznosítása és újrafelhasználása céljából,
kérjük, hogy az ország törvényeinek,
valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK
irányelveknek megfelelően juttassa el azokat
a kijelölt gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és akkumulátorok
előírásszerű ártalmatlanításával Ön
hozzájárul az értékes erőforrások
megóvásához, és megakadályozza az
emberi egészség és a környezet
károsodását, amit egyébként a hulladékok
nem megfelelő kezelése okozhat.
Az elhasználódott termékek, szárazelemek
és akkumulátorok begyűjtésével és
újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük,
érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi
hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy
abban az üzletben, ahol a termékeket
vásárolta.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a
nemzeti jogszabályok büntethetik.
2
1, 2, 3
) azt jelenti k, hogy az
3
Az Európai Unió üzleti felhasználói
számára
Ha az elektromos vagy elektronikus
berendezésétől meg kíván szabadulni,
kérjük, további tájékoztatásért forduljon a
forgalmazójához vagy a szállítójához.
Hulladékkezelési tájékoztató az Európai
Unión kívüli egyéb országokban
Ezek a szimbólumok (1, 2, 3) csak az
Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván
szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen
kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a
kereskedővel, és kérdezze meg őket a
hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a szárazelem- és
akkumulátor-szimbólummal
kapcsolatban
Ezek a szimbólumok (2) kémiai
szimbólummal együtt (
Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek
vegyi anyagra vonatkozó követelményét.
3
) alkalmazhatók.
9
L
J
G
M
N
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 10 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
Előkészületek
H{s} (Üzenetrögzítő bekapcsolva)
Kezelőszervek
Üzenetrögzítő bekapcsolva kijelző
Hordozható készülék
Bázisállomás
■
KX-TG8011
A
B
C
D
H
I
K
A
A
Töltőérintkezők
B
{x}
(Készülékkereső)
Bázisállomás
■
KX-TG8021
ABCD
A
Töltőérintkezők
B
Hangszóró
C{■} (Stop)
D{4} (Törlés)
E
{^}
(Hangosítás)
{V}
(Halkítás)
{7}
(Ismétlés)
{8}
(Átugrás)
F{6} (Lejátszás)
Üzenet kijelző
G
{x}
(Készülékkereső)
10
B
E
F
O
A
Hangszóró
B
Program gombok
C
{C}
(Beszéd) gomb
D
{s}
(Kihangosítás) gomb
E
Hívóbillentyűzet
F{R/E}
R: Újrahívás/Hurokmegszakítás
(Flash)
E
: Ébresztés billentyűparancs gomb
G
Töltés kijelző
Csengetés kijelző
H
FGHE
Hallgató
I
Kijelző
J
{ih}
(Hívás bontás/Be- és
kikapcsolás) gomb
K
Navigátor gomb (
? (Hangerő: {^}/{V}
L{C/T}
M{INT} (Belső hívás) gomb
N
O
(Törlés/Némítás) gomb
Mikrofon
Töltőérintkezők
{^}/{V}/{<}/{>}
)
)
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 11 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
Előkészületek
Használja a navigátor gombot
A hordozható készülék navigátor gombja a
menük közötti navigáláshoz és a kijelzőn
látható tételek kiválasztásához használható
{^}, {V}, {<}
a
megnyomásával.
A hallgató illetve a hangszóró hangerő
beállításához
meg ismételten a
növeléséhez, illetve nyomja meg ismételten
{V}
gombot a hangerő csökkentéséhez.
a
, vagy
{>}
gomb
beszélgetés közben nyomja
{^}
gombot a hangerő
Hangosítás
{^}
{<}{>}
{V}
Halkítás
Program gombok
A hordozható készüléken 3 program gomb
található. Egy program gomb
megnyomásával kiválaszthatja a kijelzőn
közvetlenül fölötte látható szolgáltatást.
Kijelző
Hordozható készülék kijelző elemek
ElemJelentés
w
Bázisállomás hatósugarán
belül
L
Amikor villog: a
hordozható készülék
keresi a bázisállomást.
(52. oldal)
ElemJelentés
x
k
y
u
n
d
1
E
d
z
~
f
A hordozható készülék
eléri a bázisállomást.
(belső hívás,
személykeresés, a
bázisállomás
beállításainak
megváltoztatása stb.)
A hordozható készülék
külső hívást folytat.
Nem fogadott hívás*1 (32.
oldal)
L
Amikor az akkumulátor
ikon mellett látható: Az
üzenetrögzítő be van
kapcsolva.
L
Amikor egy számmal
együtt látható: A
készülék új üzeneteket
rögzített.
Az üzenetrögzítő megtelt.
Az üzenetrögzítő
üdvözlőszöveggel fogadja
a hívásokat, és nem rögzíti
a hívók üzeneteit.
hívók üzenetei nek rögzítési
időtartama”, 42. oldal)
Az akkumulátor töltöttsége
Az ébresztés be van
kapcsolva. (27. oldal)
A hangzásjavítás be van
állítva. (20. oldal)
A hívás titkosítás üzemmód
be van kapcsolva. (20.
oldal)
A csengő hangerő (24.
oldal) ki van kapcsolva.
Az éjszakai mód be van
kapcsolva.
(28. oldal)
*2
(37. oldal)
*2
(39. oldal)
*2
*2
(„A
11
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 12 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
Előkészületek
ElemJelentés
[1]
A hordozható készülék
száma (készenléti
üzemmód kijelzés
beállítása, 25. oldal)
-1-
A bázisállomás száma
(készenléti üzemmód
kijelzés beállítása, 25.
oldal)
h
Új SMS üzenet érkezett.*3
(36. oldal)
j
Megírt SMS üzenete 160
karakternél hosszabb.
*3
(35. oldal)
m
z
Megtelt az SMS
*3
memória.
Új hangposta üzenet
*4
érkezett.
L
(43. oldal)
Valaki éppen használja a
vonalat.
L
Az üzenetrögzítőt éppen
egy másik hordozható
készülék vagy a
bázisállomás
használja.
*2
*1 Csak a hívófél-azonosító szolgáltatás
előfizetői számára
*2 KX-TG8021
*3 Csak az SMS-re előfizetett
felhasználóknál
*4 Csak a hangposta szolgáltatás
előfizetői számára
Menü ikonok
Készenléti üzemmódban a középső program
gomb megnyomása megjeleníti a
hordozható készülék főmenüjét. Ebből
különböző szolgáltatásokat és beállításokat
érhet el.
IkonFunkció
j
[
Hívólista
X
K
I]
N:
<>
|}
SMS
5
üzenet)
<
Időbeállítások
Üzenetrögzítő
Kézibesz. beáll.
Bázisbeállítás
Kijelző beáll.
*1 KX-TG8011
*2 KX-TG8021
Program gomb ikonok
IkonMűvelet
U
Visszatér az előző
képernyőhöz.
K
M
Megjeleníti a menüt.
Elfogadja az aktuális
választást.
j
Megjeleníti az előzőleg
tárcsázott telefonszámot.
n
k
Megnyitja a telefonkönyvet.
Megjeleníti a telefonkönyv
keresés menüjét.
&
Kikapcsolja a billentyűzár
szolgáltatást. (20. oldal)
/
Kiválasztja a karakter beviteli
módot.
O
Leállítja a felvételt vagy a
lejátszást.
l
W
(
Tárcsázási szünetet illeszt be.
Törli a kiválasztott tételt.
Nem működik.
*1 KX-TG8021
(rövid szöveges
*1
*2
*1
12
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 13 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
telefonvonalra, vagy ugyanarra a
Csatlakoztatások
Csatlakoztassa a hálózati adapter vezetékét
A
) a csatlakozó finom benyomásával (B).
(
Csatlakoztassa a telefonvonal vezetéket,
hogy a helyére pattanjon a bázisállomásban
és a telefonvonal csatlakozóban (
Bázisállomás
L
Csak a mellékelt, Panasonic PQLV207CE
típusú hálózati adaptert használja.
L
Csak a készülékhez kapott telefonvonal
vezetéket használja. Ha másfajta
telefonvonal vezetéket használ, a
készülék esetleg nem működik
megfelelően.
C
).
telefonvonal csatlakozóra, ha Ön
háztartásában rendelkezik ilyen telefon
csatlakozóval.
Ha előfizet a DSL/ADSL szolgáltatásra
Kérjük, hogy az alábbi esetekben
csatlakoztasson egy DSL/ADSL szűrőt
(forduljon a DSL/ADSL szolgáltatójához) a
telefonvonalra a bázisállomás és a
telefonvonal csatlakozója közé:
– a beszélgetések közben zaj hallatszik.
– A hívófél-azonosító szolgáltatások nem
működnek megfelelően.
Előkészületek
C
A
telefonvonalhoz
(220–240 V AC,
50 Hz)
Megjegyzés:
L
A hálózati adapternek mindig
csatlakoztatva kell lennie. (Az adapter
használat közben melegszik. Ez nem
jelent hibát.)
L
A hálózati adaptert függőlegesen (pl.
falon) elhelyezett vagy földre szerelt
hálózati aljzatba kell bedugni. Ne
csatlakoztassa a hálózati adaptert
mennyezetre szerelt hálózati aljzatba,
mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat
belőle.
Áramkimaradás alatt
Áramkimaradás alatt a készülék nem
működik. Javasoljuk, hogy csatlakoztasson
egy hagyományos (hálózati adapter nélküli),
vezetékes telefonkészüléket ugyanarra a
A
B
Rögzítő
A telefonvonalhoz
DSL/ADSL szűrő
Az akkumulátor
behelyezése és cseréje
Fontos:
L
Használja a mellékelt, újratölthető
akkumulátorokat (Típusszám:
HHR-55AAAB).
L
Az akkumulátorok behelyezésekor:
– Törölje meg az akkumulátorok végét
(
S, T
) egy száraz ruhával.
– Ne érjen az akkumulátor
kivezetéseihez (
érintkezőihez.
–Ellenőrizze a helyes polaritásokat
S, T
(
L
Az akkumulátorok cseréjekor:
– CSAK újratölthető, AAA (R03) méretű
Ni-MH akkumulátorokat
HASZNÁLJON.
S, T
) sem a készülék
).
13
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 14 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
Határozottan nyomja meg a zárat a
hordozható készülék akkumulátor
fedélen, és csúsztassa el a fedelet a nyíl
irányában.
Megjegyzés:
L
Amikor az akkumulátorokat cseréli,
távolítsa el a régi akkumulátorokat.
Az akkumulátor töltése
Az első használatbavétel előtt helyezze a
hordozható készüléket a bázisállomásra
2
Először az akkumulátorok negatív, (T)
jelű végét helyezze be. Helyezze vissza
a hordozható készülék akkumulátor
fedelét.
Csak újratölthető Ni-MH
akkumulátort használjon.
vagy a töltőre körülbelül 7 órára.
L
Töltés közben a kijelzőn a(z) “Feltöltés
”
szöveg látható, és a kézibeszélőn
alatt
kigyullad a töltés kijelző. Amikor az
akkumulátorok teljesen feltöltődtek, a
kijelzőn a(z)
látható. A töltés kijelző nem alszik ki, még
akkor sem, ha az akkumulátorok teljesen
feltöltődtek.
“
Töltés kész” szöveg
Fontos:
L
Ha a hordozható készülék nem kapcsol be
automatikusan, miután
behelyezte/kicserélte az akkumulátorokat,
nyomja meg a(z)
körülbelül 1 másodpercig, illetve tegye a
kézibeszélőt a bázisállomásra vagy a
töltőre.
{ih}
gombot
14
* Az ábrán a KX-TG8011 típus látható.
Megjegyzés:
L
A hordozható készülék a töltés során
melegszik. Ez nem jelent hibát.
L
Ha a készüléket azonnal használni
szeretné, töltse az akkumulátorokat
legalább 15 percig.
L
Tisztítsa meg a hordozható készülék, a
töltő és a bázisállomás töltő érintkezőit
havonta egyszer egy száraz, puha
ruhadarabbal. Ha a készülék
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 15 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
szennyeződésnek, pornak vagy magas
páratartalomnak van kitéve, tisztítsa meg
gyakrabban.
Az akkumulátor töltöttsége
Akkumulátor
ikon
1
2
3
A Panasonic Ni-MH akkumulátor
teljesítőképessége (a mellékelt
akkumulátorok)
MűködésMűködési idő
Folyamatos
használat mellett
Használaton kívül
(készenlét)
Megjegyzés:
L
Az tökéletesen normális, hogy az
akkumulátorok az első töltéskor nem érik
el teljes kapacitásukat. Az akkumulátorok
maximális teljesítőképességüket csak
néhány teljes töltési/kisütési (használati)
ciklus után érik el.
L
Az akkumulátor tényleges teljesítménye
attól függ, hogy a hordozható készüléket
milyen sűrűn használja (pl. beszélgetés),
és attól is, hogy milyen gyakran nem
használja (készenlét).
L
A hordozható készülék még a teljes
feltöltése után is a bázisállomáson illetve a
töltőn hagyható, mert ez nincs káros
hatással az akkumulátorokra.
L
Az akkumulátorok töltöttsége esetleg nem
jeleníthető meg pontosan, miután
kicserélte az akkumulátorokat. Ebben az
esetben helyezze a hordozható
készüléket a bázisállomásra vagy a
töltőre, és töltse legalább 7 órán keresztül.
Az akkumulátor
töltöttsége
Feltöltött
Közepes
Alacsony
L
Amikor villog: Fel
kell tölteni.
max. 14 óra
max. 240 óra
(10 nap)
Kijelzővédő üzemmód
A háttérvilágítás elhalványul egy hívás
alatt, illetve 1 perc inaktivitás után
teljesen kialszik,
nincs a bázisállomáson vagy a töltőn.
Aktiválja újból a hordozható készülék
kijelzőjét:
– egy hívás alatt nyomja meg a
{>}
gombot.
– nyomja meg a(z)
összes többi esetben.
ha a hordozható készülék
{ih}
Falra szerelés
Bázisállomás
Hosszabb
20 mm-nél
Előkészületek
gombot az
Csavarok
(Nem tartozék)
Rögzítő
Szóköz
(6 mm)
{<}
85 mm
vagy
15
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 16 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
Előkészületek
Az útmutatóban használt
szimbólumok
SzimbólumJelentés
{}
i
“”
{V}/{^}
“”
A zárójelben lévő
szavak a hordozható
készüléken és a
bázisállomáson lévő
gombok nevét jelzik.
Példa:
Készülék gombok:
{C}, {ih}
Folytassa a következő
művelettel.
Az idézőjelben lévő
szavak a kijelzőn
megjelenő menüt
jelentik.
Példa:
“
Auto. beszélg.
:
Nyomja meg a
{^}
kiválassza az
idézőjelben lévő
szavakat.
Példa:
{V}/{^}: “KI”
gombot, hogy
{V}
”
vagy
A táplálás be- és
kikapcsolása
A készülék beállítása
használat előtt
Kijelző nyelve
1
K
(középső program gomb) i N
i M
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}
i M i {ih}
Megjegyzés:
L
Ha olyan nyelvet választ ki, amelyet nem
ért:
{V}
M i {V}/{^}
nyelvet.
Tárcsázási mód
Ha nem tud hívást kezdeményezni,
változtassa meg ezt a beállítást az Ön
telefonvonalán használandó üzemmódnak
megfelelően. Az alapértelmezett, gyári
beállítás a(z)
“
Tone (DTMF)”: DTMF tárcsázás.
“
Pulse (Impulz.)”: Impulzusos
tárcsázás.
1
K
i M
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}
i M i {ih}
Kijelző beáll.” i
Nyelvválasztás” i
: Válassza ki a kívánt nyelvet.
{ih} i K i N i M i
2-szer i M i
i M i {ih}
“
Tone (DTMF)”.
(középső program gomb) i <
Tárcsázási mód” i
: Válassza ki a kívánt beállítást.
{V}
: Válassza ki a kívánt
M
M
4-szer i
M
A táplálás bekapcsolása
Nyomja le körülbelül 1 másodpercig a(z)
{ih}
gombot.
A táplálás kikapcsolása
Nyomja le körülbelül 2 másodpercig a(z)
{ih}
gombot.
16
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 17 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
Dátum és idő
1
K
(középső program gomb) i N
i M
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}: “
4
Írja be az aktuális dátumot, hónapot és
évet.
Példa:
{1}{5} {0}{7} {0}{8}
5
Írja be az aktuális órát és percet.
Példa:
{0}{9} {3}{0}
L
6
M i {ih}
Megjegyzés:
L
A számjegy javításához a
gombbal állítsa a kurzort a számjegyre,
majd végezze el a javítást.
L
Áramkimaradás után a készülék esetleg
tévesen jelzi a dátumot és időt. Ilyenkor
állítsa be újra a dátumot és a pontos időt.
Időbeállítások” i
Dátum/idő beáll” i
2008. július 15.
9:30
A
{*}
gomb megnyomásával
választhat a 24-órás vagy 12-órás
(
“AM”
vagy “PM”) formátum között.
{<}
vagy
M
{>}
M
Előkészületek
17
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 18 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
Hívások kezdeményezése/fogadása
3
Folytassa a kívánt funkció beállításával.
■
Hívások
kezdeményezése
1
Emelje fel a hordozható készüléket, és
tárcsázza a telefonszámot.
L
Egy számjegy javításához nyomja
meg a(z)
2
{C}
3
Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja
meg a(z)
hordozható készüléket a bázisállomásra
vagy a töltőre.
A kihangosítás használata
1
Tárcsázza a telefonszámot, és nyomja
meg a(z)
L
2
Amikor befejezte a beszélgetést,
nyomja meg a(z)
Megjegyzés:
L
A legjobb teljesítmény érdekében
használja a kihangosítást csendes
környezetben.
L
Ha vissza kíván kapcsolni a hallgatóra,
nyomja meg a(z)
A hallgató illetve a hangszóró hangerő
beállítása
Beszélgetés közben nyomja meg ismételten
{^}
vagy
a
Tárcsázás a kimenő híváslista
segítségével
A legutóbb tárcsázott 10 (egyenként max. 24
számjegyű) számot a készülék a kimenő
híváslistában tárolja.
1
j
2
{V}/{^}
telefonszámot.
3
{C}
Szerkesztés/Törlés/Tárolás
1
j
2
{V}/{^}
telefonszámot.
{C/T} gombot.
{ih}
gombot, illetve tegye a
{s}
gombot.
Beszéljen felváltva a másik féllel.
{ih}
gombot.
{C}
gombot.
{V}
gombot.
(jobb oldali program gomb)
: Válasza ki a kívánt
(jobb oldali program gomb)
: Válasza ki a kívánt
i K
Telefonszám szerkesztése hívás
előtt:
{V}/{^}: “
i
meg a(z)
i
■
Egy szám törlése:
{V}/{^}
vagy
lehetőséget.
{V}/{^}: “
■
Szám tárolása a telefonkönyvben:
{V}/{^}: “
M i
az eljárást a(z) „Adatok beírása”, 21.
oldal, 3. lépésétől.
Megjegyzés:
L
Szerkesztéskor:
– Szám törléséhez állítsa a kurzort a
számra, azután nyomja meg a
gombot.
– Szám beillesztéséhez, állítsa a kurzort
attól a helytől jobbra, ahova a számot
be akarja illeszteni, azután nyomja meg
a megfelelő számgombot.
A tárcsázási szünet akkor szükséges, ha
egyes alközponti vagy távhívási
szolgáltatások igénybevételéhez a számok
között szünetet kell tartani. A szünet akkor is
szükséges, amikor a telefonkönyvben egy
calling card (telefonkártya) elérési számot
és/vagy egy PIN kódot tárol (23. oldal).
Példa:
Ha egy alközponthoz csatlakozik, és
a külső hívások kezdeményezésekor
tárcsáznia kell a fővonal hozzáférési számot,
a „0”-t:
1
{0} i l
2
Tárcsázza a telefonszámot. i
Megjegyzés:
LA l
egy 3 másodperces szünetet hoz létre.
Szerk. és hív” i M
A kurzor mozgatásához nyomja
{<}
Szerkessze a számot. i
: Válassza ki a(z) “Törlés”
“
Mindent töröl”
IGEN” i M i
Tel.könyvbe ír” i
A név tárolásához folytassa
gomb minden egyes lenyomása
vagy a(z)
i M i
{>}
gombot.
{C}
{ih}
{C/T}
{C}
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.