Panasonic KX-TG8021HG, KX-TG8011HG User Manual

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
Használati útmutató
Digitális zsinórnélküli telefon
Típus KX-TG8011HG
Típus KX-TG8021HG
Az ábrán a KX-TG8011 típus látható.
A készülék SMS kompatibilis és rendelkezik hívófél-azonosító funkcióval. Önnek elő kell fizetnie a szolgáltatója/telefontársasága által kínált, megfelelő szolgáltatásra.
Az első használatbavétel előtt töltse az akkumulátort körülbelül 7 órán át!
Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 2 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM

Tartalom

Bevezetés
Termékinformáció. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Információk a tartozékokról . . . . . . . . . . . . 4
Az Ön biztonsága érdekében. . . . . . . . . . . 6
Fontos biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . 7
A legjobb működés érdekében. . . . . . . . . . 8
Előkészületek
Kezelőszervek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kijelző. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Csatlakoztatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Az akkumulátor behelyezése és cseréje . 13
Az akkumulátor töltése. . . . . . . . . . . . . . . 14
Kijelzővédő üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . 15
Falra szerelés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Az útmutatóban használt szimbólumok . . 16
A táplálás be- és kikapcsolása. . . . . . . . . 16
A készülék beállítása használat előtt . . . . 16
Hívások kezdeményezése/ fogadása
Hívások kezdeményezése. . . . . . . . . . . . 18
Hívások fogadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hasznos szolgáltatások egy hívás közben19
Billentyűzár. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Telefonkönyv
Hordozható készülék telefonkönyv . . . . . 21
Telefonkönyv adatok átmásolása. . . . . . . 23
Programozás
Programozható beállítások . . . . . . . . . . . 24
Speciális utasítások a programozható
beállításokhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Készülék bejelentkezése (regisztráció) . . 29
Üzenet fogadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Egyéb beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Üzenetrögzítő
Üzenetrögzítő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Az üzenetrögzítő be-/kikapcsolása . . . . . 37
Üdvözlőszöveg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Üzenetek lejátszása a bázisállomás
használatával. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Üzenetek lejátszása a hordozható készülék
használatával. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Távvezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Üzenetrögzítő beállítások . . . . . . . . . . . . 41
Hangposta szolgáltatás
Hangposta szolgáltatás . . . . . . . . . . . . . . 43
Belső hívás (intercom)/ Készülékkereső
Belső hívás (intercom). . . . . . . . . . . . . . . 44
Hívások átadása, konferencia hívások . . 44
Készülékkereső . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Hasznos információk
Karakterek bevitele . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Hibaüzenetek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Megfelelőségi nyilatkozat . . . . . . . . . . . . 58
Tárgymutató
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Hívófél-azonosító szolgáltatás
A hívófél-azonosító szolgáltatás használata
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bejövő híváslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
SMS (Short Message Service: rövid szöveges üzenet)
Az SMS (Short Message Service: rövid
szöveges üzenet) használata. . . . . . . . . . 34
Az SMS be-/kikapcsolása . . . . . . . . . . . . 34
Az SMS üzenetközpont számainak tárolása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Üzenet küldése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 3 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM

Bevezetés

Termékinformáció

Köszönjük, hogy Panasonic digitális zsinórnélküli telefont vásárolt. Fontos:
L
Ebben az útmutatóban az alábbi típusszámok végén lévő utótagot (HG) elhagytuk: KX-TG8011HG/KX-TG8021HG
Általános információ
L
Ez a berendezés a magyar analóg telefonhálózaton való használatra készült.
L
Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés szállítójával.
Megfelelőségi nyilatkozat:
L
A Panasonic Communications Co., Ltd. kijelenti, hogy ez a DECT zsinórnélküli telefonkészülék megfelel a rádióberendezésekről és az elektronikus hírközlő végberendezésekről szóló (R&TTE) 1999/5/EK irányelv által előírt követelményeknek. Az ebben az útmutatóban leírt Panasonic termékekre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatok letölthetők az alábbi webcímről: http://www.doc.panasonic.de
Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos képviselettel:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Típus összeállítás
KX-TG8011
Típus
KX-TG8011 KX-TG8011 KX-TGA800 1
Bázisállomás Hordozható készülék Típusszám Típusszám Mennyiség
3
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 4 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
Bevezetés
KX-TG8021
Típus
KX-TG8021 KX-TG8021 KX-TGA800 1
Bázisállomás Hordozható készülék Típusszám Típusszám Mennyiség
Különbségek a szolgáltatásokban
Típus Üzenetrögzítő
KX-TG8011 – KX-TG8021
*1 A hordozható készülékek között belső hívások kezdeményezhetők. *2 A hordozható készülékek között belső hívások kezdeményezhetők, ha megvásárol egy
vagy több opcionális kézibeszélőt, és regisztrálja azokat (5. oldal).
rr
Belső hívás (intercom)
*1
N ⇔ N
*2
r
*2

Információk a tartozékokról

Mellékelt tartozékok
Szám Tartozék tételek/Típusszám Mennyiség
1
Hálózati adapter a bázisállomáshoz/PQLV207CE 1
2
Telefonvonal-vezeték 1
3
Újratölthető akkumulátor
4
Hordozható készülék akkumulátor fedele
*1 Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információt lásd: 5. oldal. *2 A hordozható készülék akkumulátor fedele kiszállításkor a kézibeszélőn van.
1234
*1
*2
2 1
4
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 5 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
Bevezetés
Opcionális/csere tartozékok
Kérjük, hogy a kereskedelmi információkkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a hivatalos Panasonic forgalmazóval.
Szám Tartozék tétel Típusszám
1
DECT átjátszó állomás KX-A272
Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információ:
L
Az akkumulátorokat csak nikkel-fémhidrid (Ni-MH) típusú akkumulátorral cserélje. Ennél a típusnál mindegyik hordozható készülékben 2 db AAA (R03) akkumulátor szükséges. A legjobb teljesítmény érdekében Panasonic újratölthető akkumulátorok használatát javasoljuk (Típus: P03P vagy HHR-4MRE).
L
A csere akkumulátorok kapacitása esetleg eltér a mellékelt akkumulátorokétól.
Telefonrendszerének bővítése
Telefonrendszerét bővítheti azáltal, hogy egyetlen bázisállomásra opcionális hordozható készülékeket (max. 6 db) jelentkeztet be.
Hordozható készülék (opcionális): KX-TGA800FX
5
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 6 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
Bevezetés
L
Ne helyezze, illetve ne használja a

Az Ön biztonsága érdekében

A súlyos sérülések és életveszélyes helyzetek elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el ezt a részt, mielőtt használatba venné a készülékét, hogy annak biztonságos és megfelelő működtetése biztosítva legyen.
FIGYELEM
Hálózati csatlakoztatás
L
Csak a készüléken feltüntetett tápforrást használja.
L
Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót és a hosszabbító zsinórokat. Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
L
Dugja be ütközésig a hálózati adaptert/csatlakozódugót az aljzatba. Ha nem így csatlakoztatja őket, az áramütést és/vagy túlmelegedést okozhat, ami tűzhöz vezethet.
L
Rendszeresen távolítson el mindenféle port stb. a hálózati adapterről/ tápcsatlakozóról oly módon, hogy kihúzza a fali aljzatból, majd egy száraz ruhadarabbal letörli. A felgyülemlett por a beszívott nedvesség stb. miatt károsíthatja a szigetelést, és tüzet okozhat.
L
Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, ha az füstöt, kellemetlen szagot vagy szokatlan hangot bocsát ki. Ezek a körülmények tüzet vagy áramütést okozhatnak. Ellenőrizze, hogy a készülék már nem füstöl, és vegye fel a kapcsolatot egy szerződött szervizzel.
L
Soha ne nyúljon a csatlakozóhoz nedves kézzel, mert áramütés érheti.
Behelyezése
L
Egy esetleges tűz vagy áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne érje eső, illetve semmilyen nedvesség!
készüléket olyan automatikus vezérlésű eszközök közelében, mint például az automatikus ajtók és tűzriasztók. A készülékből kibocsátott rádióhullámok az ilyen eszközök hibás működését okozhatják, ami balesetet eredményezhet.
Használat közbeni biztonsági előírások
L
Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószert.
L
Ne szerelje szét a készüléket.
L
Ne öntsön folyadékot (oldószert, tisztítószert stb.) a telefonvonal vezeték csatlakozójára illetve ne hagyja, hogy bármilyen nedvesség érje. Ez tüzet okozhat. Ha a telefonvonal vezeték csatlakozója nedves lesz, azonnal húzza ki a telefon csatlakozóaljzatából, és ne használja.
Egészségügy
L
Ha gyógyászati segédeszközt használ (például pacemakert, vagy hallókészüléket), kérjen felvilágosítást a gyógyászati segédeszköz gyártójától arra vonatkozóan, hogy ezek az eszközök megfelelően árnyékolva vannak-e rádiófrekvenciás szempontból. (A készülék üzemi frekvenciatartománya 1,88 GHz – 1,90 GHz, az RF adási teljesítménye pedig (max.) 250 mW.)
L
Ne használja ezt a készüléket egészségügyi intézményekben, ha erre bármilyen szabályzati tájékoztató utal. A kórházak, illetve az egészségügyi intézmények használhatnak olyan berendezéseket, amelyek érzékenyek lehetnek a rádiófrekvenciára.
VIGYÁZAT
Telepítés és áthelyezés
L
Soha ne telepítsen telefonvezetéket villámlásos vihar idején.
6
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 7 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
L
Soha ne telepítsen telefoncsatlakozót nedves helyre, kivéve, ha a csatlakozó kifejezetten nedves helyre készült.
L
Soha ne érjen a lecsupaszított telefonvezetékhez sem a kivezetéseihez, csak amikor már megszüntette a telefonvonal és a hálózati interfész kapcsolatát.
L
A telefonvonalak telepítésekor és változtatásakor járjon el óvatosan.
L
A hálózati adapter használatos fő megszakító eszközként. Biztosítsa, hogy a hálózati aljzat a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen telepítve.
L
Ez a berendezés nem alkalmas hívásokra az alábbi esetekben: – a hordozható készülék akkumulátorai
lemerültek vagy meghibásodtak. – hálózati áramkimaradás esetén. – a billentyűzár be van kapcsolva.
Akkumulátor
L
Az útmutatóban megadott akkumulátorok használatát javasoljuk, lásd: 5. oldal.
CSAK újratölthető, AAA (R03) méretű Ni-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON.
L
Ne használjon együtt régi és új akkumulátorokat.
L
Ne nyissa fel, ne rongálja az akkumulátort! A kifolyó elektrolit korrozív, és égési, illetve bőr- vagy szemsérüléseket okozhat. Ha az elektrolit a szájon át a szervezetbe jut, mérgezést okozhat.
L
Különös gonddal kezelje az akkumulátort, nehogy rövidre zárják olyan elektromos vezetők, mint pl. gyűrű, karkötő vagy kulcs. Az akkumulátor és/vagy a vezető anyag felforrósodhat, és égési sérülést okozhat.
L
A mellékelt illetve a készülékhez használatra ajánlott akkumulátorokat csak az ebben a használati útmutatóban leírt utasításoknak és korlátozásoknak megfelelően töltse!
L
Csak kompatibilis bázisállomást (vagy töltőt) használjon az akkumulátorok töltéséhez. Semmilyen módon ne változtassa meg a bázisállomást (sem a töltőt)! Ha nem tartja be ezeket az utasításokat, az akkumulátorok megduzzadhatnak vagy felrobbanhatnak.
Fontos biztonsági előírások
Készülékének használatakor mindig tartsa be az alapvető elővigyázatossági intézkedéseket tűz, áramütés vagy személyi sérülés elkerülése érdekében, beleértve a következőket:
1. Ne használja ezt a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló vagy konyhai mosogató öblítő mellett, kerülje a használatot nedves alagsorban illetve úszómedence közelében is.
2. Villámlásos vihar idején lehetőleg ne használja a telefont (kivéve a zsinórnélküli típust). Egy villámlás áramütést okozhat, még ha távolabb csap is be.
3. Ne használja a telefont gázszivárgás bejelentésére a szivárgás közvetlen közelében.
4. Csak az ebben az útmutatóban megadott tápkábelt és akkumulátorokat használja. Ne dobja tűzbe az akkumulátorokat. Felrobbanhatnak. Tanulmányozza át az esetleges, speciális ártalmatlanítási utasítások helyi szabályzatait.
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!
Bevezetés
7
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 8 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
Bevezetés
csatlakozóját a fali csatlakozóból
A legjobb működés érdekében
A bázisállomás elhelyezése/a zaj elkerülése
A bázisállomás és a további, kompatibilis Panasonic készülékek rádióhullámok segítségével kommunikálnak egymással.
L
A maximális hatótávolság és a zajmentes működés eléréséhez a bázisállomást helyezze: – egy megfelelő, magas és központi
helyre, ahol a hordozható készülék és a bázisállomás között nincs akadály a belső környezetben.
– távol más elektromos készülékektől, pl.
tévétől, rádiótól, személyi számítógéptől vagy egy másik telefontól.
– oly módon, hogy ne nézzen
rádiófrekvenciás adóberendezések, például mobiltelefon cellaállomásainak külső antennái felé (ne helyezze a bázisállomást ablakfülkébe, illetve ablak közelébe).
L
A hatótávolság és a hangminőség függ a helyi környezeti viszonyoktól.
L
Ha a bázisállomás egy adott telepítésénél nem kielégítő a vétel, helyezze át a bázisállomást a jobb vétel érdekében.
Környezet
L
Tartsa távol a készüléket olyan elektromos zajt keltő eszközöktől, mint pl. a fénycsövek és motorok.
L
A készüléket óvni kell a túlzott füsttől, szennyeződéstől, a párától, a magas hőmérséklettől és a rázkódástól.
L
A készüléket ne tegye ki közvetlen napfénynek.
L
Ne tegyen nehéz tárgyakat a hálózati kábelre sem a készülék tetejére.
L
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati
(konnektorból).
L
A készüléket távol kell elhelyezni olyan hőforrásoktól, mint például egy hősugárzó, konyhai főzőlap stb. Nem szabad használni olyan helyiségben sem, ahol a hőmérséklet 5 felett van. A nedves alagsorokat is kerülni kell.
L
A hívások maximális hatótávolsága csökkenhet, ha az alábbi környezetben használja a készüléket: Olyan tereptárgyak közelében, mint például hegyek, alagutak, aluljárók, fém objektumok, például drótkerítés stb.
L
Ha a készüléket elektromos berendezések közelében üzemelteti, az interferenciát okozhat. Távolítsa el az elektromos berendezések közeléből.
Karbantartás
L
Törölje át a készülék külső felületét egy puha, nedves ruhadarabbal.
L
Ne használjon benzint, hígítót, vagy más súrolószert.
Figyelmeztetés a készülék kidobásával, átruházásával vagy visszaszolgáltatásával kapcsolatban
L
Ez a készülék az Ön bizalmas/titkos információit tárolhatja. Az Ön titkos/bizalmas adatainak megóvása érdekében azt javasoljuk, hogy mielőtt a készüléket kidobja, átruházza vagy visszaszolgáltatja, törölje a memóriából az olyan információkat, mint például a telefonkönyv vagy a hívólista bejegyzések.
8
°
C alatt vagy 40 °C
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 9 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
Bevezetés
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
1
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok ( elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat. Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.
2
1, 2, 3
) azt jelenti k, hogy az
3
Az Európai Unió üzleti felhasználói számára
Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához.
Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban
Ezek a szimbólumok (1, 2, 3) csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban
Ezek a szimbólumok (2) kémiai szimbólummal együtt ( Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.
3
) alkalmazhatók.
9
L
J
G
M N
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 10 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
Előkészületek
H{s} (Üzenetrögzítő bekapcsolva)
Kezelőszervek
Üzenetrögzítő bekapcsolva kijelző
Hordozható készülék
Bázisállomás
KX-TG8011
A
B C D
H
I
K
A
A
Töltőérintkezők
B
{x}
(Készülékkereső)
Bázisállomás
KX-TG8021
ABCD
A
Töltőérintkezők
B
Hangszóró
C{■} (Stop) D{4} (Törlés) E
{^}
(Hangosítás)
{V}
(Halkítás)
{7}
(Ismétlés)
{8}
(Átugrás)
F{6} (Lejátszás)
Üzenet kijelző
G
{x}
(Készülékkereső)
10
B
E
F
O
A
Hangszóró
B
Program gombok
C
{C}
(Beszéd) gomb
D
{s}
(Kihangosítás) gomb
E
Hívóbillentyűzet
F{R/E}
R: Újrahívás/Hurokmegszakítás (Flash)
E
: Ébresztés billentyűparancs gomb
G
Töltés kijelző Csengetés kijelző
H
FGHE
Hallgató
I
Kijelző
J
{ih}
(Hívás bontás/Be- és
kikapcsolás) gomb
K
Navigátor gomb ( ? (Hangerő: {^}/{V}
L{C/T} M{INT} (Belső hívás) gomb N O
(Törlés/Némítás) gomb
Mikrofon Töltőérintkezők
{^}/{V}/{<}/{>}
)
)
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 11 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
Előkészületek
Használja a navigátor gombot
A hordozható készülék navigátor gombja a menük közötti navigáláshoz és a kijelzőn látható tételek kiválasztásához használható
{^}, {V}, {<}
a megnyomásával.
A hallgató illetve a hangszóró hangerő beállításához
meg ismételten a növeléséhez, illetve nyomja meg ismételten
{V}
gombot a hangerő csökkentéséhez.
a
, vagy
{>}
gomb
beszélgetés közben nyomja
{^}
gombot a hangerő
Hangosítás
{^}
{<}{>}
{V}
Halkítás
Program gombok
A hordozható készüléken 3 program gomb található. Egy program gomb megnyomásával kiválaszthatja a kijelzőn közvetlenül fölötte látható szolgáltatást.
Kijelző
Hordozható készülék kijelző elemek
Elem Jelentés
w
Bázisállomás hatósugarán belül
L
Amikor villog: a hordozható készülék keresi a bázisállomást. (52. oldal)
Elem Jelentés
x
k
y
u
n
d
1
E
d
z
~
f
A hordozható készülék eléri a bázisállomást. (belső hívás, személykeresés, a bázisállomás beállításainak megváltoztatása stb.)
A hordozható készülék külső hívást folytat.
Nem fogadott hívás*1 (32. oldal)
L
Amikor az akkumulátor ikon mellett látható: Az üzenetrögzítő be van kapcsolva.
L
Amikor egy számmal együtt látható: A készülék új üzeneteket
rögzített. Az üzenetrögzítő megtelt. Az üzenetrögzítő
üdvözlőszöveggel fogadja a hívásokat, és nem rögzíti a hívók üzeneteit. hívók üzenetei nek rögzítési időtartama”, 42. oldal)
Az akkumulátor töltöttsége Az ébresztés be van
kapcsolva. (27. oldal) A hangzásjavítás be van
állítva. (20. oldal) A hívás titkosítás üzemmód
be van kapcsolva. (20. oldal)
A csengő hangerő (24. oldal) ki van kapcsolva.
Az éjszakai mód be van kapcsolva. (28. oldal)
*2
(37. oldal)
*2
(39. oldal)
*2
*2
(„A
11
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 12 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
Előkészületek
Elem Jelentés
[1]
A hordozható készülék száma (készenléti üzemmód kijelzés beállítása, 25. oldal)
-1-
A bázisállomás száma (készenléti üzemmód kijelzés beállítása, 25. oldal)
h
Új SMS üzenet érkezett.*3 (36. oldal)
j
Megírt SMS üzenete 160 karakternél hosszabb.
*3
(35. oldal)
m
z
Megtelt az SMS
*3
memória. Új hangposta üzenet
*4
érkezett.
L
(43. oldal)
Valaki éppen használja a vonalat.
L
Az üzenetrögzítőt éppen egy másik hordozható készülék vagy a bázisállomás használja.
*2
*1 Csak a hívófél-azonosító szolgáltatás
előfizetői számára *2 KX-TG8021 *3 Csak az SMS-re előfizetett
felhasználóknál *4 Csak a hangposta szolgáltatás
előfizetői számára
Menü ikonok
Készenléti üzemmódban a középső program gomb megnyomása megjeleníti a hordozható készülék főmenüjét. Ebből különböző szolgáltatásokat és beállításokat érhet el.
Ikon Funkció
j
[
Hívólista
X
K
I]
N:
<>
|}
SMS
5
üzenet)
<
Időbeállítások
Üzenetrögzítő Kézibesz. beáll. Bázisbeállítás
Kijelző beáll.
*1 KX-TG8011 *2 KX-TG8021
Program gomb ikonok
Ikon Művelet
U
Visszatér az előző képernyőhöz.
K
M
Megjeleníti a menüt. Elfogadja az aktuális
választást.
j
Megjeleníti az előzőleg tárcsázott telefonszámot.
n
k
Megnyitja a telefonkönyvet. Megjeleníti a telefonkönyv
keresés menüjét.
&
Kikapcsolja a billentyűzár szolgáltatást. (20. oldal)
/
Kiválasztja a karakter beviteli módot.
O
Leállítja a felvételt vagy a lejátszást.
l
W
(
Tárcsázási szünetet illeszt be. Törli a kiválasztott tételt. Nem működik.
*1 KX-TG8021
(rövid szöveges
*1
*2
*1
12
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 13 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
telefonvonalra, vagy ugyanarra a

Csatlakoztatások

Csatlakoztassa a hálózati adapter vezetékét
A
) a csatlakozó finom benyomásával (B).
( Csatlakoztassa a telefonvonal vezetéket, hogy a helyére pattanjon a bázisállomásban és a telefonvonal csatlakozóban (
Bázisállomás
L
Csak a mellékelt, Panasonic PQLV207CE típusú hálózati adaptert használja.
L
Csak a készülékhez kapott telefonvonal vezetéket használja. Ha másfajta telefonvonal vezetéket használ, a készülék esetleg nem működik megfelelően.
C
).
telefonvonal csatlakozóra, ha Ön háztartásában rendelkezik ilyen telefon csatlakozóval.
Ha előfizet a DSL/ADSL szolgáltatásra
Kérjük, hogy az alábbi esetekben csatlakoztasson egy DSL/ADSL szűrőt (forduljon a DSL/ADSL szolgáltatójához) a telefonvonalra a bázisállomás és a telefonvonal csatlakozója közé: – a beszélgetések közben zaj hallatszik. – A hívófél-azonosító szolgáltatások nem
működnek megfelelően.
Előkészületek
C
A telefonvonalhoz
(220–240 V AC, 50 Hz)
Megjegyzés:
L
A hálózati adapternek mindig csatlakoztatva kell lennie. (Az adapter használat közben melegszik. Ez nem jelent hibát.)
L
A hálózati adaptert függőlegesen (pl. falon) elhelyezett vagy földre szerelt hálózati aljzatba kell bedugni. Ne csatlakoztassa a hálózati adaptert mennyezetre szerelt hálózati aljzatba, mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat belőle.
Áramkimaradás alatt
Áramkimaradás alatt a készülék nem működik. Javasoljuk, hogy csatlakoztasson egy hagyományos (hálózati adapter nélküli), vezetékes telefonkészüléket ugyanarra a
A
B
Rögzítő
A telefonvonalhoz
DSL/ADSL szűrő

Az akkumulátor behelyezése és cseréje

Fontos:
L
Használja a mellékelt, újratölthető akkumulátorokat (Típusszám: HHR-55AAAB).
L
Az akkumulátorok behelyezésekor: – Törölje meg az akkumulátorok végét
(
S, T
) egy száraz ruhával.
– Ne érjen az akkumulátor
kivezetéseihez ( érintkezőihez.
–Ellenőrizze a helyes polaritásokat
S, T
(
L
Az akkumulátorok cseréjekor: – CSAK újratölthető, AAA (R03) méretű
Ni-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON.
S, T
) sem a készülék
).
13
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 14 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
Előkészületek
– NE használjon alkáli/mangán/
Ni-Cd elemeket.
– Az útmutatóban megadott Panasonic
újratölthető akkumulátorok használatát javasoljuk, lásd: 5, 7. oldal.
1
Határozottan nyomja meg a zárat a hordozható készülék akkumulátor fedélen, és csúsztassa el a fedelet a nyíl irányában.
Megjegyzés:
L
Amikor az akkumulátorokat cseréli, távolítsa el a régi akkumulátorokat.

Az akkumulátor töltése

Az első használatbavétel előtt helyezze a hordozható készüléket a bázisállomásra
2
Először az akkumulátorok negatív, (T) jelű végét helyezze be. Helyezze vissza a hordozható készülék akkumulátor fedelét.
Csak újratölthető Ni-MH akkumulátort használjon.
vagy a töltőre körülbelül 7 órára.
L
Töltés közben a kijelzőn a(z) “Feltöltés
szöveg látható, és a kézibeszélőn
alatt
kigyullad a töltés kijelző. Amikor az akkumulátorok teljesen feltöltődtek, a kijelzőn a(z) látható. A töltés kijelző nem alszik ki, még akkor sem, ha az akkumulátorok teljesen feltöltődtek.
Töltés kész” szöveg
Fontos:
L
Ha a hordozható készülék nem kapcsol be automatikusan, miután behelyezte/kicserélte az akkumulátorokat, nyomja meg a(z) körülbelül 1 másodpercig, illetve tegye a kézibeszélőt a bázisállomásra vagy a töltőre.
{ih}
gombot
14
* Az ábrán a KX-TG8011 típus látható.
Megjegyzés:
L
A hordozható készülék a töltés során melegszik. Ez nem jelent hibát.
L
Ha a készüléket azonnal használni szeretné, töltse az akkumulátorokat legalább 15 percig.
L
Tisztítsa meg a hordozható készülék, a töltő és a bázisállomás töltő érintkezőit havonta egyszer egy száraz, puha ruhadarabbal. Ha a készülék
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 15 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
szennyeződésnek, pornak vagy magas páratartalomnak van kitéve, tisztítsa meg gyakrabban.
Az akkumulátor töltöttsége
Akkumulátor ikon
1
2
3
A Panasonic Ni-MH akkumulátor teljesítőképessége (a mellékelt akkumulátorok)
Működés Működési idő
Folyamatos használat mellett
Használaton kívül (készenlét)
Megjegyzés:
L
Az tökéletesen normális, hogy az akkumulátorok az első töltéskor nem érik el teljes kapacitásukat. Az akkumulátorok maximális teljesítőképességüket csak néhány teljes töltési/kisütési (használati) ciklus után érik el.
L
Az akkumulátor tényleges teljesítménye attól függ, hogy a hordozható készüléket milyen sűrűn használja (pl. beszélgetés), és attól is, hogy milyen gyakran nem használja (készenlét).
L
A hordozható készülék még a teljes feltöltése után is a bázisállomáson illetve a töltőn hagyható, mert ez nincs káros hatással az akkumulátorokra.
L
Az akkumulátorok töltöttsége esetleg nem jeleníthető meg pontosan, miután kicserélte az akkumulátorokat. Ebben az esetben helyezze a hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre, és töltse legalább 7 órán keresztül.
Az akkumulátor töltöttsége
Feltöltött Közepes Alacsony
L
Amikor villog: Fel kell tölteni.
max. 14 óra
max. 240 óra (10 nap)
Kijelzővédő üzemmód
A háttérvilágítás elhalványul egy hívás alatt, illetve 1 perc inaktivitás után teljesen kialszik,
nincs a bázisállomáson vagy a töltőn. Aktiválja újból a hordozható készülék kijelzőjét: – egy hívás alatt nyomja meg a
{>}
gombot.
– nyomja meg a(z)
összes többi esetben.
ha a hordozható készülék
{ih}

Falra szerelés

Bázisállomás
Hosszabb 20 mm-nél
Előkészületek
gombot az
Csavarok
(Nem tartozék)
Rögzítő
Szóköz
(6 mm)
{<}
85 mm
vagy
15
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 16 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
Előkészületek

Az útmutatóban használt szimbólumok

Szimbólum Jelentés
{}
i
“”
{V}/{^}
“”
A zárójelben lévő szavak a hordozható készüléken és a bázisállomáson lévő gombok nevét jelzik.
Példa:
Készülék gombok:
{C}, {ih}
Folytassa a következő művelettel.
Az idézőjelben lévő szavak a kijelzőn megjelenő menüt jelentik.
Példa: “
Auto. beszélg.
:
Nyomja meg a
{^}
kiválassza az idézőjelben lévő szavakat.
Példa:
{V}/{^}: “KI”
gombot, hogy
{V}
vagy

A táplálás be- és kikapcsolása

A készülék beállítása használat előtt
Kijelző nyelve 1
K
(középső program gomb) i N
i M
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}
i M i {ih}
Megjegyzés:
L
Ha olyan nyelvet választ ki, amelyet nem ért:
{V}
M i {V}/{^}
nyelvet.
Tárcsázási mód
Ha nem tud hívást kezdeményezni, változtassa meg ezt a beállítást az Ön telefonvonalán használandó üzemmódnak megfelelően. Az alapértelmezett, gyári beállítás a(z)
Tone (DTMF)”: DTMF tárcsázás.
Pulse (Impulz.)”: Impulzusos
tárcsázás.
1
K
i M
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}
i M i {ih}
Kijelző beáll.” i Nyelvválasztás” i
: Válassza ki a kívánt nyelvet.
{ih} i K i N i M i
2-szer i M i
i M i {ih}
Tone (DTMF)”.
(középső program gomb) i <
Tárcsázási mód” i
: Válassza ki a kívánt beállítást.
{V}
: Válassza ki a kívánt
M M
4-szer i
M
A táplálás bekapcsolása
Nyomja le körülbelül 1 másodpercig a(z)
{ih}
gombot.
A táplálás kikapcsolása
Nyomja le körülbelül 2 másodpercig a(z)
{ih}
gombot.
16
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 17 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM
Dátum és idő 1
K
(középső program gomb) i N
i M
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}: “
4
Írja be az aktuális dátumot, hónapot és évet.
Példa:
{1}{5} {0}{7} {0}{8}
5
Írja be az aktuális órát és percet.
Példa:
{0}{9} {3}{0} L
6
M i {ih}
Megjegyzés:
L
A számjegy javításához a gombbal állítsa a kurzort a számjegyre, majd végezze el a javítást.
L
Áramkimaradás után a készülék esetleg tévesen jelzi a dátumot és időt. Ilyenkor állítsa be újra a dátumot és a pontos időt.
Időbeállítások” i Dátum/idő beáll” i
2008. július 15.
9:30
A
{*}
gomb megnyomásával választhat a 24-órás vagy 12-órás (
“AM”
vagy “PM”) formátum között.
{<}
vagy
M
{>}
M
Előkészületek
17
TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 18 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM

Hívások kezdeményezése/fogadása

3
Folytassa a kívánt funkció beállításával.

Hívások kezdeményezése

1
Emelje fel a hordozható készüléket, és tárcsázza a telefonszámot.
L
Egy számjegy javításához nyomja meg a(z)
2
{C}
3
Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg a(z) hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre.
A kihangosítás használata
1
Tárcsázza a telefonszámot, és nyomja meg a(z)
L
2
Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg a(z)
Megjegyzés:
L
A legjobb teljesítmény érdekében használja a kihangosítást csendes környezetben.
L
Ha vissza kíván kapcsolni a hallgatóra, nyomja meg a(z)
A hallgató illetve a hangszóró hangerő beállítása
Beszélgetés közben nyomja meg ismételten
{^}
vagy
a
Tárcsázás a kimenő híváslista segítségével
A legutóbb tárcsázott 10 (egyenként max. 24 számjegyű) számot a készülék a kimenő híváslistában tárolja.
1
j
2
{V}/{^}
telefonszámot.
3
{C}
Szerkesztés/Törlés/Tárolás
1
j
2
{V}/{^}
telefonszámot.
{C/T} gombot.
{ih}
gombot, illetve tegye a
{s}
gombot.
Beszéljen felváltva a másik féllel.
{ih}
gombot.
{C}
gombot.
{V}
gombot.
(jobb oldali program gomb)
: Válasza ki a kívánt
(jobb oldali program gomb)
: Válasza ki a kívánt
i K
Telefonszám szerkesztése hívás előtt:
{V}/{^}: “
i
meg a(z)
i
Egy szám törlése:
{V}/{^}
vagy lehetőséget.
{V}/{^}: “
Szám tárolása a telefonkönyvben:
{V}/{^}: “
M i
az eljárást a(z) „Adatok beírása”, 21. oldal, 3. lépésétől.
Megjegyzés:
L
Szerkesztéskor: – Szám törléséhez állítsa a kurzort a
számra, azután nyomja meg a gombot.
– Szám beillesztéséhez, állítsa a kurzort
attól a helytől jobbra, ahova a számot be akarja illeszteni, azután nyomja meg a megfelelő számgombot.
Szünet (alközponti/távhívási szolgáltatást igénybe vevő felhasználók számára)
A tárcsázási szünet akkor szükséges, ha egyes alközponti vagy távhívási szolgáltatások igénybevételéhez a számok között szünetet kell tartani. A szünet akkor is szükséges, amikor a telefonkönyvben egy calling card (telefonkártya) elérési számot és/vagy egy PIN kódot tárol (23. oldal).
Példa:
Ha egy alközponthoz csatlakozik, és a külső hívások kezdeményezésekor tárcsáznia kell a fővonal hozzáférési számot, a „0”-t:
1
{0} i l
2
Tárcsázza a telefonszámot. i
Megjegyzés:
LA l
egy 3 másodperces szünetet hoz létre.
Szerk. és hív” i M
A kurzor mozgatásához nyomja
{<}
Szerkessze a számot. i
: Válassza ki a(z) “Törlés”
Mindent töröl”
IGEN” i M i
Tel.könyvbe ír” i
A név tárolásához folytassa
gomb minden egyes lenyomása
vagy a(z)
i M i
{>}
gombot.
{C}
{ih}
{C/T}
{C}
18
Loading...
+ 42 hidden pages