Panasonic KX-TG8021HG, KX-TG8011HG User Manual

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM

Használati útmutató

Digitális zsinórnélküli telefon

Típus KX-TG8011HG

Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Típus KX-TG8021HG

Az ábrán a KX-TG8011 típus látható.

A készülék SMS kompatibilis és rendelkezik hívófél-azonosító funkcióval. Önnek elő kell fizetnie a szolgáltatója/telefontársasága által kínált, megfelelő szolgáltatásra.

Az első használatbavétel előtt töltse az akkumulátort körülbelül 7 órán át!

Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 2 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM

Tartalom

Bevezetés

Termékinformáció. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Információk a tartozékokról . . . . . . . . . . . . 4 Az Ön biztonsága érdekében. . . . . . . . . . . 6 Fontos biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . 7 A legjobb működés érdekében. . . . . . . . . . 8

Előkészületek

Kezelőszervek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Kijelző. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Csatlakoztatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Az akkumulátor behelyezése és cseréje . 13 Az akkumulátor töltése. . . . . . . . . . . . . . . 14 Kijelzővédő üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . 15 Falra szerelés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Az útmutatóban használt szimbólumok . . 16 A táplálás beés kikapcsolása. . . . . . . . . 16 A készülék beállítása használat előtt . . . . 16

Hívások kezdeményezése/ fogadása

Hívások kezdeményezése . . . . . . . . . . . . 18 Hívások fogadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Hasznos szolgáltatások egy hívás közben19 Billentyűzár. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Telefonkönyv

Hordozható készülék telefonkönyv . . . . . 21 Telefonkönyv adatok átmásolása. . . . . . . 23

Programozás

Programozható beállítások . . . . . . . . . . . 24 Speciális utasítások a programozható beállításokhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Készülék bejelentkezése (regisztráció) . . 29

Hívófél-azonosító szolgáltatás

A hívófél-azonosító szolgáltatás használata

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Bejövő híváslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

SMS (Short Message Service: rövid szöveges üzenet)

Az SMS (Short Message Service: rövid szöveges üzenet) használata. . . . . . . . . . 34 Az SMS be-/kikapcsolása . . . . . . . . . . . . 34 Az SMS üzenetközpont számainak tárolása

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Üzenet küldése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Üzenet fogadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Egyéb beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Üzenetrögzítő

Üzenetrögzítő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Az üzenetrögzítő be-/kikapcsolása . . . . . 37 Üdvözlőszöveg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Üzenetek lejátszása a bázisállomás használatával. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Üzenetek lejátszása a hordozható készülék használatával. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Távvezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Üzenetrögzítő beállítások . . . . . . . . . . . . 41

Hangposta szolgáltatás

Hangposta szolgáltatás . . . . . . . . . . . . . . 43

Belső hívás (intercom)/ Készülékkereső

Belső hívás (intercom). . . . . . . . . . . . . . . 44 Hívások átadása, konferencia hívások . . 44 Készülékkereső. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Hasznos információk

Karakterek bevitele . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Hibaüzenetek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Megfelelőségi nyilatkozat . . . . . . . . . . . . 58

Tárgymutató

Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

2

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 3 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM

Bevezetés

Termékinformáció

Köszönjük, hogy Panasonic digitális zsinórnélküli telefont vásárolt. Fontos:

LEbben az útmutatóban az alábbi típusszámok végén lévő utótagot (HG) elhagytuk: KX-TG8011HG/KX-TG8021HG

Általános információ

L Ez a berendezés a magyar analóg telefonhálózaton való használatra készült.

L Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés szállítójával.

Megfelelőségi nyilatkozat:

LA Panasonic Communications Co., Ltd. kijelenti, hogy ez a DECT zsinórnélküli telefonkészülék megfelel a rádióberendezésekről és az elektronikus hírközlő végberendezésekről szóló (R&TTE) 1999/5/EK irányelv által előírt követelményeknek. Az ebben az útmutatóban leírt Panasonic termékekre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatok letölthetők az alábbi webcímről:

http://www.doc.panasonic.de

Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos képviselettel:

Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Típus összeállítás

KX-TG8011

Típus

Bázisállomás

Hordozható készülék

 

Típusszám

Típusszám

Mennyiség

 

KX-TG8011

KX-TG8011

KX-TGA800

1

3

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 4 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM

Bevezetés

KX-TG8021

Típus

Bázisállomás

Hordozható készülék

 

Típusszám

Típusszám

Mennyiség

 

KX-TG8021

KX-TG8021

KX-TGA800

1

Különbségek a szolgáltatásokban

Típus

Üzenetrögzítő

Belső hívás (intercom)

N N*1

 

 

 

 

 

KX-TG8011

 

r*2

KX-TG8021

r

 

r*2

*1

A hordozható készülékek között belső hívások kezdeményezhetők.

 

*2

A hordozható készülékek között belső hívások kezdeményezhetők, ha megvásárol egy

 

vagy több opcionális kézibeszélőt, és regisztrálja azokat (5. oldal).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Információk a tartozékokról

Mellékelt tartozékok

Szám

Tartozék tételek/Típusszám

 

Mennyiség

 

1

Hálózati adapter a bázisállomáshoz/PQLV207CE

1

 

2

Telefonvonal-vezeték

 

1

 

3

Újratölthető akkumulátor*1

 

2

 

4

Hordozható készülék akkumulátor fedele*2

1

*1

Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információt lásd: 5. oldal.

 

*2

A hordozható készülék akkumulátor fedele kiszállításkor a kézibeszélőn van.

1

2

3

4

4

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 5 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM

Bevezetés

Opcionális/csere tartozékok

Kérjük, hogy a kereskedelmi információkkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a hivatalos Panasonic forgalmazóval.

Szám

Tartozék tétel

Típusszám

1

DECT átjátszó állomás

KX-A272

Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információ:

LAz akkumulátorokat csak nikkel-fémhidrid (Ni-MH) típusú akkumulátorral cserélje. Ennél a típusnál mindegyik hordozható készülékben 2 db AAA (R03) akkumulátor szükséges. A legjobb teljesítmény érdekében Panasonic újratölthető akkumulátorok használatát javasoljuk (Típus: P03P vagy HHR-4MRE).

L A csere akkumulátorok kapacitása esetleg eltér a mellékelt akkumulátorokétól.

Telefonrendszerének bővítése

Telefonrendszerét bővítheti azáltal, hogy egyetlen bázisállomásra opcionális hordozható készülékeket (max. 6 db) jelentkeztet be.

Hordozható készülék (opcionális): KX-TGA800FX

5

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 6 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM

Bevezetés

Az Ön biztonsága érdekében

A súlyos sérülések és életveszélyes helyzetek elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el ezt a részt, mielőtt használatba venné a készülékét, hogy annak biztonságos és megfelelő működtetése biztosítva legyen.

FIGYELEM

Hálózati csatlakoztatás

LCsak a készüléken feltüntetett tápforrást használja.

LNe terhelje túl a hálózati csatlakozót és a hosszabbító zsinórokat. Ez tüzet vagy áramütést okozhat.

LDugja be ütközésig a hálózati adaptert/csatlakozódugót az aljzatba. Ha nem így csatlakoztatja őket, az áramütést és/vagy túlmelegedést okozhat, ami tűzhöz vezethet.

LRendszeresen távolítson el mindenféle port stb. a hálózati adapterről/ tápcsatlakozóról oly módon, hogy kihúzza a fali aljzatból, majd egy száraz ruhadarabbal letörli. A felgyülemlett por a beszívott nedvesség stb. miatt károsíthatja a szigetelést, és tüzet okozhat.

LHúzza ki a készüléket a fali aljzatból, ha az füstöt, kellemetlen szagot vagy szokatlan hangot bocsát ki. Ezek a körülmények tüzet vagy áramütést okozhatnak. Ellenőrizze, hogy a készülék már nem füstöl, és vegye fel a kapcsolatot egy szerződött szervizzel.

LSoha ne nyúljon a csatlakozóhoz nedves kézzel, mert áramütés érheti.

Behelyezése

LEgy esetleges tűz vagy áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne érje eső, illetve semmilyen nedvesség!

LNe helyezze, illetve ne használja a készüléket olyan automatikus vezérlésű eszközök közelében, mint például az automatikus ajtók és tűzriasztók. A készülékből kibocsátott rádióhullámok az ilyen eszközök hibás működését okozhatják, ami balesetet eredményezhet.

Használat közbeni biztonsági előírások

LTisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószert.

L Ne szerelje szét a készüléket.

LNe öntsön folyadékot (oldószert, tisztítószert stb.) a telefonvonal vezeték csatlakozójára illetve ne hagyja, hogy bármilyen nedvesség érje. Ez tüzet okozhat. Ha a telefonvonal vezeték csatlakozója nedves lesz, azonnal húzza ki a telefon csatlakozóaljzatából, és ne használja.

Egészségügy

LHa gyógyászati segédeszközt használ (például pacemakert, vagy hallókészüléket), kérjen felvilágosítást a gyógyászati segédeszköz gyártójától arra vonatkozóan, hogy ezek az eszközök megfelelően árnyékolva vannak-e rádiófrekvenciás szempontból. (A készülék üzemi frekvenciatartománya 1,88 GHz – 1,90 GHz, az RF adási teljesítménye pedig (max.) 250 mW.)

LNe használja ezt a készüléket egészségügyi intézményekben, ha erre bármilyen szabályzati tájékoztató utal. A kórházak, illetve az egészségügyi intézmények használhatnak olyan berendezéseket, amelyek érzékenyek lehetnek a rádiófrekvenciára.

VIGYÁZAT

Telepítés és áthelyezés

LSoha ne telepítsen telefonvezetéket villámlásos vihar idején.

6

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 7 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM

Bevezetés

LSoha ne telepítsen telefoncsatlakozót nedves helyre, kivéve, ha a csatlakozó kifejezetten nedves helyre készült.

LSoha ne érjen a lecsupaszított telefonvezetékhez sem a kivezetéseihez, csak amikor már megszüntette a telefonvonal és a hálózati interfész kapcsolatát.

LA telefonvonalak telepítésekor és változtatásakor járjon el óvatosan.

LA hálózati adapter használatos fő megszakító eszközként. Biztosítsa, hogy a hálózati aljzat a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen telepítve.

LEz a berendezés nem alkalmas hívásokra az alábbi esetekben:

a hordozható készülék akkumulátorai lemerültek vagy meghibásodtak.

hálózati áramkimaradás esetén.

a billentyűzár be van kapcsolva.

Akkumulátor

LAz útmutatóban megadott akkumulátorok használatát javasoljuk, lásd: 5. oldal.

CSAK újratölthető, AAA (R03) méretű Ni-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON.

LNe használjon együtt régi és új akkumulátorokat.

LNe nyissa fel, ne rongálja az akkumulátort! A kifolyó elektrolit korrozív, és égési, illetve bőrvagy szemsérüléseket okozhat. Ha az elektrolit a szájon át a szervezetbe jut, mérgezést okozhat.

LKülönös gonddal kezelje az akkumulátort, nehogy rövidre zárják olyan elektromos vezetők, mint pl. gyűrű, karkötő vagy kulcs. Az akkumulátor és/vagy a vezető anyag felforrósodhat, és égési sérülést okozhat.

LA mellékelt illetve a készülékhez használatra ajánlott akkumulátorokat csak az ebben a használati útmutatóban leírt utasításoknak és korlátozásoknak megfelelően töltse!

LCsak kompatibilis bázisállomást (vagy töltőt) használjon az akkumulátorok töltéséhez. Semmilyen módon ne változtassa meg a bázisállomást (sem a töltőt)! Ha nem tartja be ezeket az utasításokat, az akkumulátorok megduzzadhatnak vagy felrobbanhatnak.

Fontos biztonsági előírások

Készülékének használatakor mindig tartsa be az alapvető elővigyázatossági intézkedéseket tűz, áramütés vagy személyi sérülés elkerülése érdekében, beleértve a következőket:

1.Ne használja ezt a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló vagy konyhai mosogató öblítő mellett, kerülje a használatot nedves alagsorban illetve úszómedence közelében is.

2.Villámlásos vihar idején lehetőleg ne használja a telefont (kivéve a zsinórnélküli típust). Egy villámlás áramütést okozhat, még ha távolabb csap is be.

3.Ne használja a telefont gázszivárgás bejelentésére a szivárgás közvetlen közelében.

4.Csak az ebben az útmutatóban megadott tápkábelt és akkumulátorokat használja. Ne dobja tűzbe az akkumulátorokat.

Felrobbanhatnak. Tanulmányozza át az esetleges, speciális ártalmatlanítási utasítások helyi szabályzatait.

ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!

7

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 8 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM

Bevezetés

A legjobb működés érdekében

A bázisállomás elhelyezése/a zaj elkerülése

A bázisállomás és a további, kompatibilis Panasonic készülékek rádióhullámok segítségével kommunikálnak egymással.

LA maximális hatótávolság és a zajmentes működés eléréséhez a bázisállomást helyezze:

egy megfelelő, magas és központi helyre, ahol a hordozható készülék és a bázisállomás között nincs akadály a belső környezetben.

távol más elektromos készülékektől, pl. tévétől, rádiótól, személyi számítógéptől vagy egy másik telefontól.

oly módon, hogy ne nézzen rádiófrekvenciás adóberendezések, például mobiltelefon cellaállomásainak külső antennái felé (ne helyezze a bázisállomást ablakfülkébe, illetve ablak közelébe).

LA hatótávolság és a hangminőség függ a helyi környezeti viszonyoktól.

LHa a bázisállomás egy adott telepítésénél nem kielégítő a vétel, helyezze át a bázisállomást a jobb vétel érdekében.

Környezet

LTartsa távol a készüléket olyan elektromos zajt keltő eszközöktől, mint pl. a fénycsövek és motorok.

LA készüléket óvni kell a túlzott füsttől, szennyeződéstől, a párától, a magas hőmérséklettől és a rázkódástól.

LA készüléket ne tegye ki közvetlen napfénynek.

LNe tegyen nehéz tárgyakat a hálózati kábelre sem a készülék tetejére.

LHa a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati

csatlakozóját a fali csatlakozóból (konnektorból).

LA készüléket távol kell elhelyezni olyan hőforrásoktól, mint például egy hősugárzó, konyhai főzőlap stb. Nem szabad használni olyan helyiségben sem, ahol a hőmérséklet 5 °C alatt vagy 40 °C felett van. A nedves alagsorokat is kerülni kell.

LA hívások maximális hatótávolsága csökkenhet, ha az alábbi környezetben használja a készüléket: Olyan tereptárgyak közelében, mint például hegyek, alagutak, aluljárók, fém objektumok, például drótkerítés stb.

LHa a készüléket elektromos berendezések közelében üzemelteti, az interferenciát okozhat. Távolítsa el az elektromos berendezések közeléből.

Karbantartás

LTörölje át a készülék külsőfelületét egy puha, nedves ruhadarabbal.

LNe használjon benzint, hígítót, vagy más súrolószert.

Figyelmeztetés a készülék kidobásával, átruházásával vagy visszaszolgáltatásával kapcsolatban

LEz a készülék az Ön bizalmas/titkos információit tárolhatja. Az Ön titkos/bizalmas adatainak megóvása érdekében azt javasoljuk, hogy mielőtt a készüléket kidobja, átruházza vagy visszaszolgáltatja, törölje a memóriából az olyan információkat, mint például a telefonkönyv vagy a hívólista bejegyzések.

8

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 9 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM

Bevezetés

Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról

1 2 3

A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok (1, 2, 3) azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni.

Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre.

E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat.

Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta.

E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.

Az Európai Unió üzleti felhasználói számára

Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához.

Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban

Ezek a szimbólumok (1, 2, 3) csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.

Megjegyzés a szárazelemés akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban

Ezek a szimbólumok (2) kémiai szimbólummal együtt (3) alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.

9

Panasonic KX-TG8021HG, KX-TG8011HG User Manual

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 10 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM

Előkészületek

Kezelőszervek

Bázisállomás

KX-TG8011

A B

ATöltőérintkezők

B{x} (Készülékkereső)

Bázisállomás

KX-TG8021

A B CD

E F G H

ATöltőérintkezők

BHangszóró

C{■} (Stop)

D{4} (Törlés)

E{^} (Hangosítás) {V} (Halkítás) {7} (Ismétlés) {8} (Átugrás)

F{6} (Lejátszás)

Üzenet kijelző

G{x} (Készülékkereső)

H{s} (Üzenetrögzítő bekapcsolva)

Üzenetrögzítő bekapcsolva kijelző

Hordozható készülék

A G

H

I

B J

CK

DL

E

FM

N

O

AHangszóró

BProgram gombok

C{C} (Beszéd) gomb

D{s} (Kihangosítás) gomb

EHívóbillentyűzet

F{R/E}

R:Újrahívás/Hurokmegszakítás

(Flash)

E:Ébresztés billentyűparancs gomb

GTöltés kijelző Csengetés kijelző

HHallgató

IKijelző

J{ih} (Hívás bontás/Beés kikapcsolás) gomb

KNavigátor gomb ({^}/{V}/{<}/{>}) ? (Hangerő: {^}/{V})

L{C/T} (Törlés/Némítás) gomb

M{INT} (Belső hívás) gomb

NMikrofon

OTöltőérintkezők

10

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 11 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM

Előkészületek

Használja a navigátor gombot

A hordozható készülék navigátor gombja a menük közötti navigáláshoz és a kijelzőn látható tételek kiválasztásához használható a {^}, {V}, {<}, vagy {>} gomb megnyomásával.

A hallgató illetve a hangszóró hangerő beállításához beszélgetés közben nyomja meg ismételten a {^} gombot a hangerő növeléséhez, illetve nyomja meg ismételten a {V} gombot a hangerő csökkentéséhez.

Hangosítás

{^}

{<} {>}

{V}

Halkítás

Program gombok

A hordozható készüléken 3 program gomb található. Egy program gomb megnyomásával kiválaszthatja a kijelzőn közvetlenül fölötte látható szolgáltatást.

Kijelző

Hordozható készülék kijelző elemek

Elem Jelentés

wBázisállomás hatósugarán belül

L Amikor villog: a hordozható készülék keresi a bázisállomást. (52. oldal)

Elem

Jelentés

x

A hordozható készülék

 

eléri a bázisállomást.

 

(belső hívás,

 

személykeresés, a

 

bázisállomás

 

beállításainak

 

megváltoztatása stb.)

k

A hordozható készülék

 

külső hívást folytat.

y

Nem fogadott hívás*1 (32.

 

oldal)

u

L Amikor az akkumulátor

 

ikon mellett látható: Az

 

üzenetrögzítő be van

 

kapcsolva.*2 (37. oldal)

 

L Amikor egy számmal

 

együtt látható: A

 

készülék új üzeneteket

 

rögzített.*2 (39. oldal)

n

Az üzenetrögzítőmegtelt.*2

d

Az üzenetrögzítő

 

üdvözlőszöveggel fogadja

 

a hívásokat, és nem rögzíti

 

a hívók üzeneteit.*2 („A

 

hívók üzeneteinek rögzítési

 

időtartama”, 42. oldal)

1

Az akkumulátor töltöttsége

E

Az ébresztés be van

 

kapcsolva. (27. oldal)

d

A hangzásjavítás be van

 

állítva. (20. oldal)

z

Ahívás titkosítás üzemmód

 

be van kapcsolva. (20.

 

oldal)

~

A csengő hangerő (24.

 

oldal) ki van kapcsolva.

f

Az éjszakai mód be van

 

kapcsolva.

 

(28. oldal)

11

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 12 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM

Előkészületek

Elem Jelentés

[1]A hordozható készülék száma (készenléti üzemmód kijelzés beállítása, 25. oldal)

-1-

A bázisállomás száma

 

(készenléti üzemmód

 

kijelzés beállítása, 25.

 

oldal)

hÚj SMS üzenet érkezett.*3 (36. oldal)

jMegírt SMS üzenete 160 karakternél hosszabb.*3 (35. oldal)

mMegtelt az SMS memória.*3

zÚj hangposta üzenet érkezett.*4 (43. oldal)

L Valaki éppen használja a vonalat.

LAz üzenetrögzítőt éppen egy másik hordozható készülék vagy a

bázisállomás használja.*2

*1 Csak a hívófél-azonosító szolgáltatás előfizetői számára

*2 KX-TG8021

*3 Csak az SMS-re előfizetett felhasználóknál

*4 Csak a hangposta szolgáltatás előfizetői számára

Menü ikonok

Készenléti üzemmódban a középsőprogram gomb megnyomása megjeleníti a hordozható készülék főmenüjét. Ebből különböző szolgáltatásokat és beállításokat érhet el.

Ikon

 

Funkció

j

[

Hívólista

X

5

SMS (rövid szöveges

 

 

üzenet)

K

<

Időbeállítások*1

I

]

Üzenetrögzítő*2

N

:

Kézibesz. beáll.

<

>

Bázisbeállítás

|

}

Kijelző beáll.

*1 KX-TG8011

*2 KX-TG8021

Program gomb ikonok

Ikon

Művelet

U

Visszatér az előző

 

képernyőhöz.

K

Megjeleníti a menüt.

M

Elfogadja az aktuális

 

választást.

j

Megjeleníti az előzőleg

 

tárcsázott telefonszámot.

n

Megnyitja a telefonkönyvet.

k

Megjeleníti a telefonkönyv

 

keresés menüjét.

&

Kikapcsolja a billentyűzár

 

szolgáltatást. (20. oldal)

/

Kiválasztja a karakter beviteli

 

módot.

O

Leállítja a felvételt vagy a

 

lejátszást.*1

l

Tárcsázási szünetet illeszt be.

W

Törli a kiválasztott tételt.

(

Nem működik.

*1 KX-TG8021

12

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 13 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM

Előkészületek

Csatlakoztatások

Csatlakoztassa a hálózati adapter vezetékét (A) a csatlakozó finom benyomásával (B). Csatlakoztassa a telefonvonal vezetéket, hogy a helyére pattanjon a bázisállomásban és a telefonvonal csatlakozóban (C).

Bázisállomás

LCsak a mellékelt, Panasonic PQLV207CE típusú hálózati adaptert használja.

LCsak a készülékhez kapott telefonvonal vezetéket használja. Ha másfajta telefonvonal vezetéket használ, a készülék esetleg nem működik megfelelően.

C

 

A

A

telefonvonalhoz

B

 

(220–240 V AC,

 

50 Hz)

 

 

Rögzítő

Megjegyzés:

LA hálózati adapternek mindig csatlakoztatva kell lennie. (Az adapter használat közben melegszik. Ez nem jelent hibát.)

LA hálózati adaptert függőlegesen (pl. falon) elhelyezett vagy földre szerelt hálózati aljzatba kell bedugni. Ne csatlakoztassa a hálózati adaptert mennyezetre szerelt hálózati aljzatba, mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat belőle.

Áramkimaradás alatt

Áramkimaradás alatt a készülék nem működik. Javasoljuk, hogy csatlakoztasson egy hagyományos (hálózati adapter nélküli), vezetékes telefonkészüléket ugyanarra a

telefonvonalra, vagy ugyanarra a telefonvonal csatlakozóra, ha Ön háztartásában rendelkezik ilyen telefon csatlakozóval.

Ha előfizet a DSL/ADSL szolgáltatásra

Kérjük, hogy az alábbi esetekben csatlakoztasson egy DSL/ADSL szűrőt (forduljon a DSL/ADSL szolgáltatójához) a telefonvonalra a bázisállomás és a telefonvonal csatlakozója közé:

a beszélgetések közben zaj hallatszik.

A hívófél-azonosító szolgáltatások nem működnek megfelelően.

A telefonvonalhoz

DSL/ADSL szűrő

Az akkumulátor behelyezése és cseréje

Fontos:

LHasználja a mellékelt, újratölthető akkumulátorokat (Típusszám: HHR-55AAAB).

LAz akkumulátorok behelyezésekor:

Törölje meg az akkumulátorok végét (S, T) egy száraz ruhával.

Ne érjen az akkumulátor kivezetéseihez (S, T) sem a készülék érintkezőihez.

Ellenőrizze a helyes polaritásokat (S, T).

LAz akkumulátorok cseréjekor:

CSAK újratölthető, AAA (R03) méretű Ni-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON.

13

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 14 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM

Előkészületek

NE használjon alkáli/mangán/ Ni-Cd elemeket.

Az útmutatóban megadott Panasonic újratölthető akkumulátorok használatát javasoljuk, lásd: 5, 7. oldal.

1Határozottan nyomja meg a zárat a hordozható készülék akkumulátor fedélen, és csúsztassa el a fedelet a nyíl irányában.

2Először az akkumulátorok negatív, (T) jelűvégét helyezze be. Helyezze vissza a hordozható készülék akkumulátor fedelét.

Csak újratölthető Ni-MH akkumulátort használjon.

Fontos:

LHa a hordozható készülék nem kapcsol be automatikusan, miután behelyezte/kicserélte az akkumulátorokat, nyomja meg a(z) {ih} gombot körülbelül 1 másodpercig, illetve tegye a kézibeszélőt a bázisállomásra vagy a töltőre.

Megjegyzés:

LAmikor az akkumulátorokat cseréli, távolítsa el a régi akkumulátorokat.

Az akkumulátor töltése

Az első használatbavétel előtt helyezze a hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre körülbelül 7 órára.

LTöltés közben a kijelzőn a(z) Feltöltés alattszöveg látható, és a kézibeszélőn kigyullad a töltés kijelző. Amikor az akkumulátorok teljesen feltöltődtek, a kijelzőn a(z) Töltés készszöveg látható. A töltés kijelzőnem alszik ki, még akkor sem, ha az akkumulátorok teljesen feltöltődtek.

* Az ábrán a KX-TG8011 típus látható.

Megjegyzés:

LA hordozható készülék a töltés során melegszik. Ez nem jelent hibát.

LHa a készüléket azonnal használni szeretné, töltse az akkumulátorokat legalább 15 percig.

LTisztítsa meg a hordozható készülék, a töltő és a bázisállomás töltő érintkezőit havonta egyszer egy száraz, puha ruhadarabbal. Ha a készülék

14

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 15 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM

Előkészületek

szennyeződésnek, pornak vagy magas páratartalomnak van kitéve, tisztítsa meg gyakrabban.

Az akkumulátor töltöttsége

Akkumulátor

Az akkumulátor

ikon

töltöttsége

1

Feltöltött

2

Közepes

3

Alacsony

 

L Amikor villog: Fel

 

kell tölteni.

A Panasonic Ni-MH akkumulátor teljesítőképessége (a mellékelt akkumulátorok)

Működés

Működési idő

Folyamatos

max. 14 óra

használat mellett

 

Használaton kívül

max. 240 óra

(készenlét)

(10 nap)

Megjegyzés:

LAz tökéletesen normális, hogy az akkumulátorok az első töltéskor nem érik el teljes kapacitásukat. Az akkumulátorok maximális teljesítőképességüket csak néhány teljes töltési/kisütési (használati) ciklus után érik el.

LAz akkumulátor tényleges teljesítménye attól függ, hogy a hordozható készüléket milyen sűrűn használja (pl. beszélgetés), és attól is, hogy milyen gyakran nem használja (készenlét).

LA hordozható készülék még a teljes feltöltése után is a bázisállomáson illetve a töltőn hagyható, mert ez nincs káros hatással az akkumulátorokra.

LAz akkumulátorok töltöttsége esetleg nem jeleníthető meg pontosan, miután kicserélte az akkumulátorokat. Ebben az esetben helyezze a hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre, és töltse legalább 7 órán keresztül.

Kijelzővédő üzemmód

A háttérvilágítás elhalványul egy hívás alatt, illetve 1 perc inaktivitás után teljesen kialszik, ha a hordozható készülék nincs a bázisállomáson vagy a töltőn. Aktiválja újból a hordozható készülék kijelzőjét:

egy hívás alatt nyomja meg a {<} vagy {>} gombot.

nyomja meg a(z) {ih} gombot az összes többi esetben.

Falra szerelés

Bázisállomás

85 mm

Csavarok

(Nem tartozék)

Rögzítő

Szóköz

(6 mm)

Hosszabb

20 mm-nél

15

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 16 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM

Előkészületek

Az útmutatóban használt szimbólumok

Szimbólum

Jelentés

{ }

A zárójelben lévő

 

szavak a hordozható

 

készüléken és a

 

bázisállomáson lévő

 

gombok nevét jelzik.

 

Példa:

 

Készülék gombok:

 

{C}, {ih}

i

Folytassa a következő

 

művelettel.

“ ”

Az idézőjelben lévő

 

szavak a kijelzőn

 

megjelenő menüt

 

jelentik.

 

Példa:

 

Auto. beszélg.

{V}/{^}:

Nyomja meg a {V} vagy

{^} gombot, hogy kiválassza az idézőjelben lévő szavakat.

Példa:

{V}/{^}: KI

A táplálás beés kikapcsolása

A táplálás bekapcsolása

Nyomja le körülbelül 1 másodpercig a(z) {ih} gombot.

A táplálás kikapcsolása

Nyomja le körülbelül 2 másodpercig a(z) {ih} gombot.

A készülék beállítása használat előtt

Kijelző nyelve

1K(középső program gomb) iN

iM

2{V}/{^}: Kijelző beáll.iM

3{V}/{^}: NyelvválasztásiM

4{V}/{^}: Válassza ki a kívánt nyelvet.

iMi{ih}

Megjegyzés:

LHa olyan nyelvet választ ki, amelyet nem ért: {ih} iKiNiMi {V} 2-szer iMi {V} 4-szer i Mi{V}/{^}: Válassza ki a kívánt nyelvet. iMi{ih}

Tárcsázási mód

Ha nem tud hívást kezdeményezni, változtassa meg ezt a beállítást az Ön telefonvonalán használandó üzemmódnak megfelelően. Az alapértelmezett, gyári beállítás a(z) Tone (DTMF).

Tone (DTMF): DTMF tárcsázás.

Pulse (Impulz.): Impulzusos tárcsázás.

1K(középső program gomb) i<

iM

2{V}/{^}: Tárcsázási módiM

3{V}/{^}: Válassza ki a kívánt beállítást.

iMi{ih}

16

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 17 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM

Előkészületek

Dátum és idő

1K(középső program gomb) iN iM

2{V}/{^}: IdőbeállításokiM

3{V}/{^}: Dátum/idő beálliM

4Írja be az aktuális dátumot, hónapot és évet.

Példa: 2008. július 15.

{1}{5} {0}{7} {0}{8}

5Írja be az aktuális órát és percet.

Példa: 9:30

{0}{9} {3}{0}

L A {*} gomb megnyomásával választhat a 24-órás vagy 12-órás (AMvagy PM) formátum között.

6Mi {ih}

Megjegyzés:

LA számjegy javításához a {<} vagy {>} gombbal állítsa a kurzort a számjegyre, majd végezze el a javítást.

LÁramkimaradás után a készülék esetleg tévesen jelzi a dátumot és időt. Ilyenkor állítsa be újra a dátumot és a pontos időt.

17

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 18 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM

Hívások kezdeményezése/fogadása

Hívások

kezdeményezése

1Emelje fel a hordozható készüléket, és tárcsázza a telefonszámot.

L Egy számjegy javításához nyomja meg a(z) {C/T} gombot.

2{C}

3Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg a(z) {ih} gombot, illetve tegye a hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre.

A kihangosítás használata

1Tárcsázza a telefonszámot, és nyomja meg a(z) {s} gombot.

L Beszéljen felváltva a másik féllel.

2Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg a(z) {ih} gombot.

Megjegyzés:

LA legjobb teljesítmény érdekében használja a kihangosítást csendes környezetben.

LHa vissza kíván kapcsolni a hallgatóra, nyomja meg a(z) {C} gombot.

A hallgató illetve a hangszóró hangerő beállítása

Beszélgetés közben nyomja meg ismételten a {^} vagy {V} gombot.

Tárcsázás a kimenő híváslista segítségével

A legutóbb tárcsázott 10 (egyenként max. 24 számjegyű) számot a készülék a kimenő híváslistában tárolja.

1j(jobb oldali program gomb)

2{V}/{^}: Válasza ki a kívánt telefonszámot.

3{C}

Szerkesztés/Törlés/Tárolás

1j(jobb oldali program gomb)

2{V}/{^}: Válasza ki a kívánt telefonszámot. iK

3Folytassa a kívánt funkció beállításával.

Telefonszám szerkesztése hívás előtt:

{V}/{^}: Szerk. és híviM

iA kurzor mozgatásához nyomja meg a(z) {<} vagy a(z) {>} gombot.

iSzerkessze a számot. i{C}

Egy szám törlése:

{V}/{^}: Válassza ki a(z) Törlésvagy Mindent töröllehetőséget. iMi

{V}/{^}: IGENiMi{ih}

Szám tárolása a telefonkönyvben:

{V}/{^}: Tel.könyvbe íri

MiA név tárolásához folytassa az eljárást a(z) „Adatok beírása”, 21. oldal, 3. lépésétől.

Megjegyzés:

LSzerkesztéskor:

Szám törléséhez állítsa a kurzort a számra, azután nyomja meg a {C/T} gombot.

Szám beillesztéséhez, állítsa a kurzort attól a helytől jobbra, ahova a számot be akarja illeszteni, azután nyomja meg a megfelelő számgombot.

Szünet (alközponti/távhívási szolgáltatást igénybe vevő felhasználók számára)

A tárcsázási szünet akkor szükséges, ha egyes alközponti vagy távhívási szolgáltatások igénybevételéhez a számok között szünetet kell tartani. A szünet akkor is szükséges, amikor a telefonkönyvben egy calling card (telefonkártya) elérési számot és/vagy egy PIN kódot tárol (23. oldal). Példa: Ha egy alközponthoz csatlakozik, és a külső hívások kezdeményezésekor tárcsáznia kell a fővonal hozzáférési számot, a „0”-t:

1{0} il

2Tárcsázza a telefonszámot. i{C}

Megjegyzés:

LA lgomb minden egyes lenyomása egy 3 másodperces szünetet hoz létre.

18

Loading...
+ 42 hidden pages