PANASONIC KX-7223 FRT, KX-TG7200FR, KX-TG7202FR, KX-TG7220FR, KX-TG7222FR, KX-TG7223FR User Manual
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 1 Friday, June 8, 2007 1:12 PM
Manuel utilisateur
Téléphone numérique sans fil
ModèleKX-TG7200FR
Téléphone numérique sans fil
ModèleKX-TG7220FR
KX-TG7202FR
avec répondeur
KX-TG7222FR
KX-TG7223FR
KX-TG7200
Cet appareil est compatible avec la fonction d’identification des
appels. Pour afficher le numéro de téléphone de l’appelant,
vous devez vous abonner à un service d’identification des
appels.
Chargez les batteries pendant environ 7 heures avant la
première utilisation.
Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d’utiliser l’appareil et conservez-le
pour référence ultérieure.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 2 Friday, June 8, 2007 1:12 PM
Utilisation d’appareils supplémentaires . . 29
Enregistrement d’un combiné sur la base 29
Intercommunication entre combinés . . . . 30
2
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 3 Friday, June 8, 2007 1:12 PM
Préparatifs
Introduction
Vous venez d’acquérir un nouveau téléphone numérique sans fil Panasonic et nous
vous en remercions.
Références à nous communiquer lors de tout contact
Gardez la facture d’achat de l’appareil à portée de la main lors de toute demande de réparation
sous garantie.
N° de série (en dessous de la base de l’appareil)
Date d’achat
Nom et adresse du vendeur
Remarques:
L
Cet équipement est conçu pour être utilisé sur le réseau téléphonique analogique français.
L
En cas de problème, contactez en premier lieu votre fournisseur d’équipement.
Déclaration de conformité :
L
Panasonic Communications Co., Ltd. déclare que cet équipement est conforme aux critères
essentiels et autres dispositions importantes de la directive 1999/5/EC (R&TTE - Radio &
Telecommunications Terminal Equipment).
Les déclarations de conformité pour les produits Panasonic pertinents décrites dans le
présent manuel peuvent être téléchargées à l’adresse suivante :
http://www.doc.panasonic.de
Contact :
Panasonic Services Europe
a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Votre téléphone
KX-TG7200/KX-TG7220
*Le modèle illustré est le
KX-TG7200.
KX-TG7202/KX-TG7222
*Le modèle illustré est le
KX-TG7202.
KX-TG7223
3
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 4 Friday, June 8, 2007 1:12 PM
*1 Le couvercle du combiné est livré fixé au combiné.
123456
*1
111
246
123
—1 2
KX-TG7202
KX-TG7222
KX-TG7223
Accessoires supplémentaires/de rechange
Pour des informations commerciales, contactez votre revendeur Panasonic le plus proche.
N°ModèleDescription
1
KX-TGA721EXCombiné supplémentaire numérique sans fil
2
KX-TCA727EXAdaptateur à montage mural
3
KX-TCA718EXClip ceinture
4
KX-A272Répétiteur DECT
23
Remarques:
L
Lorsque vous remplacez les batteries, utilisez uniquement 2 batteries rechargeables taille
AAA (R03) à hydrure métallique de nickel (Ni-MH). Il est recommandé d’utiliser les batteries
rechargeables Panasonic (réf. P03P).
L
Les batteries de rechange peuvent avoir une capacité différente de celle des batteries
fournies.
4
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 5 Friday, June 8, 2007 1:12 PM
incendie ou une décharge électrique.
Informations importantes
Généralités
L
N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni
avec ce produit, présenté à la page 4.
L
Ne branchez pas l’adaptateur secteur sur
une prise secteur autre qu’une prise
220–240 V c.a. standard.
L
Cet appareil ne peut pas être utilisé pour
téléphoner dans les cas suivants :
– lorsque les batteries du combiné
portatif sont déchargées ou
défectueuses ;
– en cas de panne de courant ;
– lorsque la fonction de verrouillage du
clavier est activée.
L
N’ouvrez ni la base, ni le chargeur, ni le
combiné (sauf pour remplacer la pile).
L
Cet appareil ne doit être utilisé ni à
proximité d’un appareil de soins médicaux
d’urgence ou intensifs, ni par des
personnes portant un appareil de
stimulation cardiaque (pacemaker).
L
Veillez à ce qu’aucun objet ou liquide ne
pénètre dans le produit. N’exposez pas
l’appareil à une fumée excessive, à la
poussière, aux vibrations mécaniques ou
aux chocs.
Environnement
L
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
L
Maintenez l’appareil éloigné de toute
source de chaleur (radiateur, autocuiseur,
etc.) et ne le laissez pas dans une pièce où
la température est inférieure à 5
supérieure à 40
Attention:
L
Pour éviter tout risque de décharge
électrique, n’exposez jamais cet appareil à
la pluie ou toute autre source d’humidité.
L
Débranchez l’appareil de la prise
électrique s’il émet de la fumée, une odeur
anormale ou fait un bruit inhabituel. Ces
situations pourraient en effet provoquer un
°
C.
°
C ou
Assurez-vous que la fumée a cessé et
contactez un centre de service agréé.
L
Ne renversez pas de liquides (détergents,
produits nettoyants, etc.) sur la prise du
cordon téléphonique, et veillez à ce qu’elle
ne soit pas mouillée. Cela risque de
provoquer un incendie. Dans le cas où la
prise du cordon téléphonique serait
mouillée, retirez-la immédiatement de la
prise téléphonique murale, et ne l’utilisez
pas.
L
Ne placez pas ou n’utilisez pas ce produit
à proximité d’appareils à contrôle
automatique, tels que des portes
automatiques ou des alarmes incendie.
Les ondes radio émises par ce produit
peuvent entraîner des
dysfonctionnements de ces appareils et
provoquer un accident.
L
Enlevez régulièrement la poussière ou
autres débris de l’adaptateur secteur et la
fiche d’alimentation en les retirant de la
prise de courant, puis en les essuyant
avec un chiffon sec. L’accumulation de
poussière peut provoquer un défaut
d’isolation résultant par exemple de
l’humidité, etc. et provoquer un incendie.
L
N’endommagez pas le cordon/la fiche
d’alimentation. Ceci risque de provoquer
un court-circuit, une décharge électrique
et/ou un incendie.
L
Ne touchez pas la fiche avec des mains
humides.
L
L’adaptateur secteur est utilisé comme
principal organe de déconnexion.
Assurez-vous que la prise secteur est
installée près de l’appareil et est
facilement accessible.
Préparatifs
5
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 6 Friday, June 8, 2007 1:12 PM
Préparatifs
Précautions relatives aux batteries
L
Il est recommandé d’utiliser la ou les
batteries présentées à la page 4.
N’utilisez que des batteries
rechargeables.
L
N’utilisez pas ensemble des batteries
neuves et des batteries usagées.
L
N’incinérez pas les batteries, car elles
pourraient exploser. Elles doivent être
mises au rebut conformément à la
réglementation locale sur les déchets.
L
N’ouvrez pas les batteries et ne les
détériorez pas. L’électrolyte des batteries
est corrosif et peut provoquer des brûlures
ou des blessures aux yeux ou à la peau.
L’électrolyte est toxique et ne doit jamais
être avalé.
L
Manipulez les batteries avec précaution.
Ne les mettez pas en contact avec des
matériaux conducteurs tels que bagues,
bracelets ou clés, car cela risquerait de
provoquer un court-circuit et les batteries
et/ou matériaux conducteurs pourraient
surchauffer et occasionner des brûlures.
L
Chargez la/les batterie(s) fournie(s) avec
ce produit ou identifiée(s) pour une
utilisation avec ce produit conformément
aux instructions et limitations spécifiées
dans le présent manuel.
L
N’utilisez qu’une base (ou chargeur)
compatible pour recharger la/les
batterie(s). N’altérez pas la base (ou le
chargeur). Le non-respect de ces
instructions risque de faire gonfler ou
exploser les batteries.
Avis relatif à la mise au rebut, au transfert
ou au retour du produit
L
Ce produit peut stocker des informations
privées/confidentielles vous appartenant.
Pour protéger votre sphère privée et votre
confidentialité, nous vous conseillons
d’effacer de la mémoire les informations
telles que les répertoires ou les entrées de
liste des appelants avant de mettre au
rebut, de transférer ou de retourner le
produit.
Informations relatives à l’évacuation des
déchets, destinées aux utilisateurs
d’appareils électriques et électroniques
(appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits
et/ou les documents qui les accompagnent,
cela signifie que les appareils électriques et
électroniques ne doivent pas être jetés avec
les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un
traitement, une récupération et un recyclage
appropriés, envoyez-les dans les points de
collecte désignés, où ils peuvent être
déposés gratuitement. Dans certains pays, il
est possible de renvoyer les produits au
revendeur local en cas d’achat d’un produit
équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous
contribuerez à la conservation des
ressources vitales et à la prévention des
éventuels effets négatifs sur l’environnement
et la santé humaine qui pourraient survenir
dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus
proche, veuillez contacter vos autorités
locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en
cas d’élimination incorrecte de ces déchets,
conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union
européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des
appareils électriques et électroniques,
contactez votre revendeur ou fournisseur.
6
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 7 Friday, June 8, 2007 1:12 PM
Informations sur l’évacuation des déchets
dans les pays ne faisant pas partie de
l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union
européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez
contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure
d’élimination à suivre.
Ne raccordez jamais le câble du téléphone
pendant un orage.
L
L’adaptateur secteur doit rester branché
en permanence. (Il est normal que
l’adaptateur soit chaud pendant son
utilisation.)
L
L’adaptateur secteur doit être branché sur
une prise secteur verticale ou montée au
sol. Ne branchez pas l’adaptateur secteur
à une prise secteur montée au plafond, car
il risque de se débrancher sous l’effet de
son poids.
L
L’appareil ne fonctionne pas pendant une
panne de courant. Nous vous
recommandons de brancher un téléphone
standard sur la même ligne pour assurer
une protection électrique.
9
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 10 Friday, June 8, 2007 1:12 PM
Préparatifs
1
Emplacement
L
Pour bénéficier d’une zone de couverture
maximale et éviter les bruits parasites, il
est recommandé d’installer la base
comme indiqué ci-dessous :
– loin d’appareils électriques tels que
téléviseurs, radios, ordinateurs ou
autres téléphones ;
– dans un endroit facile d’accès, élevé et
central.
Installation et
remplacement de la
batterie
Important:
L
Utilisez uniquement des batteries
rechargeables fournies présentées à la
page 4, 6.
L
UTILISEZ UNIQUEMENT des batteries
rechargeables Ni-MH de taille AAA (R03).
L
N’utilisez PAS de batteries
Alcalines/Manganèse/Ni-Cd.
L
Vérifiez que les polarités sont correctes
S, T
) lorsque vous installez les
(
batteries.
L
Nettoyez les pôles des batteries (S, T)
avec un tissu sec.
L
En installant les batteries, évitez de
toucher les pôles des batteries (
les contacts de l’appareil.
L
Lors du remplacement des batteries, il est
recommandé d’utiliser les batteries
rechargeables Panasonic présentées à la
page 4, 6.
S, T
) ou
Appuyez fermement sur l’encoche du
couvercle du combiné et faites-le glisser
dans le sens indiqué par la flèche.
2
Insérez les batteries, pô le négatif (T) en
premier. Refermez le couvercle du
combiné.
Batterie Ni-MH rechargeable
UNIQUEMENT
Remarques:
L
Lors du remplacement des batteries,
retirez les anciennes batteries.
Charge de la pile
Placez le combiné sur la base ou le
chargeur pendant environ 7 heures avant
la première utilisation.
Lors de la charge, “CHARGEMENT” s’affiche.
Lorsque la charge des batteries est terminée,
“
CHARGÉ” s’affiche.
10
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 11 Friday, June 8, 2007 1:12 PM
*1
Base
*1 Le modèle illustré est le KX-TG7200.
*2 KX-TG7202/KX-TG7222/KX-TG7223
Remarques:
L
Il est normal que le combiné soit chaud
pendant la charge.
L
Si vous souhaitez utiliser l’appareil
immédiatement, chargez les batteries
pendant au moins 15 minutes.
L
Nettoyez une fois par mois les contacts de
charge du combiné, de la base et du
chargeur à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Procédez à des nettoyages plus fréquents
si l’appareil est exposé à des substances
grasses, de la poussière ou une
atmosphère très humide.
Niveau de la batterie
Icône de
batterie
5
6
7
Autonomie de la batterie Ni-MH
Panasonic (piles fournies)
EtatAutonomie
En utilisation
continue
En mode veille
continue
Chargeur
Niveau de la batterie
Elevé
Moyen
Faible
L
Clignotant : la batterie
doit être chargée.
*2
17 heures max.
180 heures
max.
Remarques:
L
Il est normal que les batteries n’atteignent
pas leur capacité totale lors de la première
charge. La batterie atteint son autonomie
maximale après avoir effectué plusieurs
cycles complets de charge/décharge
(utilisation).
L
L’autonomie réelle de la batterie dépend
de la combinaison de la fréquence
d’utilisation du combiné et de la fréquence
de non-utilisation du combiné (mode
veille).
L
Même complètement chargé, le combiné
peut être déposé sur la base ou le
chargeur sans affecter les batteries.
L
Le niveau de charge peut ne pas s’afficher
correctement après le remplacement des
batteries. Dans ce cas, placez le combiné
sur la base ou le chargeur et laissez-le
charger pendant au moins 7 heures.
Mise sous/hors tension
Mise sous tension
Appuyez sur la touche
environ 1 seconde.
Mise hors tension
Appuyez sur la touche
environ 2 secondes.
Configuration de
l’appareil avant utilisation
Langue d’affichage
1
{ih} i {j
2
Appuyez sur la touche
sélectionner
{>}
Préparatifs
{ih}
pendant
{ih}
pendant
/OK
}
{^}
ou
“
PROG. COMBINE”. i
{V}
pour
11
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 12 Friday, June 8, 2007 1:12 PM
Préparatifs
3
Appuyez sur la touche
sélectionner
{>}
4
Appuyez sur la touche
sélectionner
{>}
5
Appuyez sur la touche
sélectionner la langue souhaitée.
{>} i {ih}
Remarques:
L
Si vous sélectionnez une langue que vous
ne pouvez pas lire :
i {^}
{>}
2 fois i
langue de votre choix.
“
“
3 fois i {>} i
{^}/{V}
Mode de numérotation
(tonalité/impulsions)
Changer le mode de numérotation en
fonction du service offert par votre réseau.
“FV”
: sélectionnez si vous disposez d’un
service de numérotation par clavier.
“
DECIMALE” : sélectionnez si vous disposez
d’un service de numérotation à cadran ou à
impulsions.
1
{j
/OK
}
2
Appuyez sur la touche
sélectionner
3
Appuyez sur la touche
sélectionner
{>}
4
Appuyez sur la touche
sélectionner
5
Appuyez sur la flèche
sélectionner le réglage souhaité.
{>} i {ih}
“
“
“
{^}
ou
{V}
pour
PROG. AFFICHAGE”. i
{^}
ou
{V}
pour
CHOIX LANGAGE”. i
{^}
ou
{V}
pour
i
{ih} i {j
: Sélectionnez la
i {>} i {ih}
{^}
PROG. BASE”. i {>
{^}
OPTIONS D’APPEL”. i
{^}
TYPE DE NUM.”. i {>
{^}
{V}
2 fois i
ou
{V}
ou
{V}
ou
{V}
ou
{V}
/OK}
pour
pour
pour
pour
i
}
Date et heure
1
{j
/OK
2
Appuyez sur la touche
sélectionner
{>}
3
Procédez à l’opération pour votre
modèle.
■
KX-TG7200/KX-TG7202
Appuyez sur la touche
pour sélectionner
“
REG. DATE/HEURE”. i {>
■
KX-TG7220/KX-TG7222/
KX-TG7223
Appuyez sur la touche
pour sélectionner
“
PROG. HORLOGE”. i {>} i
Appuyez sur la touche
pour sélectionner
“
REG. DATE/HEURE”. i {>
4
Entrez la date, le mois et l’année actuels.
Exemple:
{1}{7} {0}{5} {0}{7}
5
Entrez l’heure et les minutes actuelles.
Exemple:
{0}{3} {3}{0} i
touche
s’affiche.
6
{j
/OK} i
Remarques:
L
Pour corriger un chiffre, appuyez sur la
{<}
flèche
curseur, puis effectuez la correction.
}
L
La date et l’heure peuvent être incorrectes
après une panne de courant. Dans ce cas,
réglez de nouveau la date et l’heure.
}
{^}
ou
“
PROG. COMBINE”. i
{^}
ou
{^}
ou
{^}
ou
17 mai 2007
3:30 PM
{*}
ou {>} pour déplacer le
Appuyez sur la
jusqu’à ce que “03:30 PM”
{ih}
{V}
pour
{V}
}
{V}
{V}
}
12
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 13 Friday, June 8, 2007 1:12 PM
Appeler un correspondant/répondre à un appel
Effacer des numéros de la liste de
Appeler un
correspondant
1
Décrochez le combiné et composez le
numéro de téléphone.
L
Pour corriger un chiffre, appuyez sur
{C/T}.
2
{C}
3
A la fin de la conversation, appuyez sur
la touche
sur la base ou le chargeur.
Haut-parleur
1
2
Remarques:
L
Pour des performances optimales, utilisez
le haut-parleur dans un environnement
calme.
L
Appuyez sur la touche
l’écouteur.
Réglage du volume de l’écouteur ou du
haut-parleur
Appuyez sur la touche
communication.
{ih}
ou replacez le combiné
Pendant une conversation, appuyez sur
la touche
parleur.
L
A la fin de la conversation, appuyez sur
la touche
{s}
pour activer le haut-
Parlez en alternance avec l’appelant.
{ih}
.
{C}
pour revenir à
{^}
ou
{V}
pendant la
renumérotation
1
{R}
2
{^}/{V}
souhaité.
3
{^}/{V}: “
4
{^}/{V}: “
Pause (pour les appareils reliés à
un central téléphonique ou pour
les appels longue distance)
Il est parfois nécessaire d’insérer une pause
lorsque vous appelez un correspondant via
un central téléphonique ou effectuez un
appel longue distance.
Exemple:
de composer manuellement des numéros
externes, vous devrez probablement insérer
une pause après avoir tapé le
que vous entendiez une tonalité.
1
{0} i {R}
2
Composez le numéro de téléphone. i
{C}
Remarques:
L
Une pause de 3 secondes est insérée à
chaque fois que vous appuyez sur la
{R}
touche
nécessaire pour créer des pauses plus
longues.
: Sélectionnez le numéro
i {>}
EFFACER” i {>
OUI” i {>} i
Si vous devez former le {0} avant
. Répétez autant de fois que
}
{ih}
{0}
jusqu’à ce
Appeler un correspondant à
l’aide de la liste de
renumérotation
Les 10 derniers numéros de téléphone
composés sont mémorisés dans la liste de
renumérotation (chacun comprenant 18
chiffres max.).
1
{R}
2
{^}/{V}
: Sélectionnez le numéro
souhaité.
3
{C}
Répondre à un appel
1
Décrochez le combiné et appuyez sur la
{C}
ou
{s}
ou {#}.
lorsque le
(Fonction de
touche
téléphone sonne.
L
Vous pouvez également répondre à
un appel en appuyant sur n’importe
quelle touche de numérotation, de
{9}, {*}
à
prise de ligne avec n’importe
quelle touche)
{0}
13
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 14 Friday, June 8, 2007 1:12 PM
Appeler un correspondant/répondre à un appel
2
A la fin de la conversation, appuyez sur
la touche
sur la base ou le chargeur.
Prise de ligne automatique
Vous pouvez répondre à un appel
simplement en soulevant le combiné de la
base ou du chargeur. Il n’est pas nécessaire
d’appuyer sur la touche
cette fonction, reportez-vous à la page 18.
Ajuster le volume de la sonnerie du
combiné lorsque vous recevez un appel
Appuyez sur la touche
Localisation du combiné
Cette fonction permet de localiser le combiné
si vous l’avez égaré.
1
2
{ih}
ou replacez le combiné
{C}
. Pour activer
{^}
ou
{V}
.
Appuyez sur la touche
Pour arrêter la recherche, appuyez sur
la touche
touche
{x}
{ih}
{x}
sur la base.
de la base ou sur la
du combiné.
Utilisation provisoire de la
tonalité (pour les utilisateurs de
téléphone à cadran ou à
impulsions)
Vous pouvez changer provisoirement le
mode de numérotation en mode de tonalité
lorsque vous devez accéder aux services de
numérotation par clavier (par ex., les services
bancaires téléphoniques).
1
Appelez un correspondant.
2
Appuyez sur la touche
êtes invité à entrer votre code ou code
PIN, puis appuyez sur les touches de
numérotation appropriées.
Remarques:
L
Le mode de numérotation passe en
numérotation décimale lorsque vous
raccrochez.
Verrouillage du clavier
Vous pouvez verrouiller le combiné de façon
Fonctions utiles pendant
un appel
Désactivation du micro
Lorsque le micro est désactivé, vous pouvez
entendre le correspondant, mais ce dernier
ne peut pas vous entendre.
Pour désactiver le micro, appuyez sur la
{C/T}.
touche
L
Pour revenir à la conversation, appuyez
de nouveau sur la touche
Bouton “R” (rappel)
Appuyer sur {R} vous permet d’utiliser les
fonctions spéciales de votre central
téléphonique hôte, par exemple le transfert
d’un appel à extension ou l’accès à des
services téléphoniques en option.
Remarques:
L
Pour modifier le délai de rappel, voir page
20.
14
{C/T}.
à ce qu’aucun appel ni réglage ne puisse être
effectué. Vous pouvez répondre aux appels
entrants, mais toutes les autres fonctions
sont désactivées lorsque le clavier est
verrouillé.
Pour verrouiller le clavier, appuyez sur la
{j
touche
secondes.
L“Clavier bloqué” s’affiche.
L
Pour déverrouiller le clavier, appuyez à
nouveau sur la touche
environ 3 secondes.
Remarques:
L
Les numéros d’urgence ne peuvent pas
être appelés tant que le clavier est
verrouillé.
Partage d’appels
Un 2nd combiné peut joindre un appel
externe existant.
Pour participer à la conversation, appuyez
{C}
ou
sur
en communication avec l’extérieur.
{*}
lorsque vous
/OK} pendant environ 3
{j
/OK} pendant
{s}
lorsque l’autre combiné est
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.