TG6611_6621TR(tr-tr).book Page 1 Tuesday, March 15, 2011 10:12 AM
Türkçe
Kullanım Kılavuzu
Dijital Telsiz Telefon
Model No.
KX-TG6611TRT
KX-TG6611TRM
KX-TG6612TRT
Dijital Telesekreter
Model No.
Gösterilen model KX-TG6611’dir.
İlk kullanımdan önce sayfa 10’deki
“Başlarken” bölümüne bakınız.
Bir Panasonic ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Lütfen üniteyi kullanmadan önce bu işletme talimatlarını okuyunuz ve gerektiğinde başvurmak
üzere saklayınız.
Bu birim Çağrı Kimliği özelliği ile uyumludur. Servis sağlayıcınız/telefon şirketiniz tarafından
sunulan ilgili servise abone olmanız gerekmektedir.
L
Model numaralarının yanında bulunan TR harfleri bu modellerin Türkiye Pazarı
için üretildiklerini gösterir.
L
Model numaralarının yanında bulunan harfler renk tanımlamalarını gösterir:
T: Titanyum Siyah M: Metalik Gri
L
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
EEE: Electrical and Electronic Equipment (Elektrikli ve Elektronik Cihaz)
KX-TG6621TRT
TG6611_6621TR(tr-tr).book Page 2 Tuesday, March 15, 2011 10:12 AM
TG6611_6621TR(tr-tr).book Page 3 Tuesday, March 15, 2011 10:12 AM
Giriş
Model bileşimi
SeriModel No.
KX-TG6611 serisiKX-TG6611KX-TG6611KX-TGA6611
KX-TG6612KX-TG6611KX-TGA6612
KX-TG6621 serisiKX-TG6621KX-TG6621KX-TGA6611
L
Aşağıdaki model numaralarında bulunan sonek (TR) bu talimatlardan silinecektir:
KX-TG6611TR/KX-TG6612TR/KX-TG6621TR
Özellik farkları
SeriTelesekreter sistemi
KX-TG6611 serisi–
KX-TG6621 serisi
*1 Tek ahizeli modeller: Bir veya birden fazla isteğe bağlı ahize satın alınıp kaydettirilerek ahizeler arasında
dahili arama yapılabilir (sayfa 4).
Ana birimAhize
Parça No.Parça No.Miktar
Dahili çağrı
Ahizeler arasında
rr
*1
r
*1
3
TG6611_6621TR(tr-tr).book Page 4 Tuesday, March 15, 2011 10:12 AM
Giriş
Aksesuar bilgileri
Birlikte verilen aksesuarlar
No.Aksesuar öğe/Parça numarası
1
AC adaptörü/PNLV226CE12
2
Telefon hat kablosu11
3
Yeniden Şarj Edilebilir Piller
4
Ahize kapağı
5
Şarj cihazı—1
*1 Pil değiştirme bilgileri için bakınız sayfa 4.
*2 Ahize kapağı ahizeye takılı olarak verilir.
12345
*2
*1
İlave/yedek aksesuarlar
Satış bilgileri için en yakın Panasonic satıcısı ile irtibata geçiniz.
Aksesuar parçaModel numarası
Yeniden Şarj Edilebilir
Piller
DECT yineleyiciKX-A405
*1 Yedek pillerin kapasitesi birlikte verilen pillerin kapasitesinden farklı olabilir.
HHR-4NGE (P03P) ya da HHR-4MRE (P03I)
Pil tipi:
– Nikel metal hidrit (Ni-MH)
– Her bir ahize için 2 x AAA (R03) boyutunda
Telefon sisteminizin genişletilmesi
İsteğe bağlı ahizeleri (maks. 6) tek ana birime
kaydederek telefon sisteminizi genişletebilirsiniz.
L
İsteğe bağlı ahizelerin rengi, birlikte verilen
ahizelerden farklı olabilir.
Ahize (isteğe bağlı): KX-TGA661EX
Miktar
KX-TG6611
KX-TG6621
*1
KX-TG6612
24
12
4
TG6611_6621TR(tr-tr).book Page 5 Tuesday, March 15, 2011 10:12 AM
Genel bilgiler
L
Bu ünite, Türkiye’deki analog telefon şebekesi ile birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
L
Herhangi bir sorun çıktığında, öncelikle donanımı satın aldığınız yere başvurmalısınız.
Uyumluluk Beyanı:
L
Panasonic System Networks Co. , Ltd., bu donanımın Radyo ve Telekomünikasyon Terminal Donanımları
(R&TTE) Direktifi 1999/5/EC’nin temel şartlarına ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Bu kılavuzda açıklanan ilgili Panasonic ürünleri için Uyumluluk Beyanını aşağıdaki siteden
indirebilirsiniz:
http://www.doc.panasonic.de
Yetkili temsilcilerle irtibat kurunuz:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Giriş
5
TG6611_6621TR(tr-tr).book Page 6 Tuesday, March 15, 2011 10:12 AM
Önemli bilgi
vermeyiniz, üzerine ağır nesneler
Güvenliğiniz için
Ciddi yaralanmalardan ve ölüm ya da eşyalara
zarar gelmesinden kaçınmak için, ürününüzü
gerektiği gibi ve güvenli bir şekilde çalıştırmak
amacıyla, ürünü kullanmadan önce bu bölümü
dikkatle okuyunuz.
UYARI
Güç bağlantısı
L
Yal nızca ürünün üstünde belirtilen güç kaynağını
kullanınız.
L
Prizleri ve uzatma kablolalarını aşırı
yüklemeyiniz. Bu yangın veya elektrik çarpması
riskine yol açabilir.
L
AC adaptörü/elektrik fişini elektrik prizine iyice
yerleştirin. Aksi halde elektrik çarpması ve/veya
aşırıısınma meydana gelebilir ve bu da yangına
yol açabilir.
L
AC adaptörü/elektrik kablosu üzerindeki tozları,
cihazları elektrik prizinden çıkarıp kuru bir bezle
silerek düzenli olarak temizl eyin. Tozun birikmesi
nem ve başka nedenlerden dolayı izolasyonun
bozulmasına ve bu da yangına neden olabilir.
L
Üründen duman, anormal koku veya ses
çıkması durumunda ürünün fişini prizden
çekiniz. Bu tür durumlar yangın veya elektrik
çarpmasına yol açabilir. Artık duman
çıkmadığından emin olduktan sonra, yetkili
servis merkezini arayınız.
L
Eğer ürünün muhafazası kırılarak açılmışsa,
fişini prizden çekiniz ve iç kısmına asla
dokunmayınız.
L
Fişe asla ıslak elle dokunmayınız. Elektrik
çarpma tehlikesi vardır.
Kurulum
L
Yangın veya elektrik çarpması riski ile karşı
karşıya kalmamak için, cihazı yağmura veya
herhangi bir şekilde neme maruz bırakmayınız.
L
Bu ürünü otomatik kapı ve yangın alarmı gibi
otomatik olarak kontrol edilen cihazların
yakınına koymayın ya da bu tür cihazların
yakınında kullanmayın. Bu üründen yayılan
radyo dalgaları bu tür cihazların arızalanmasına
neden olup kazaya sebebiyet verebilir.
L
AC adaptörünün veya telefon hattı kablosunun
aşırı ölçüde çekilmesine veya bükülmesine izin
yerleştirmeyiniz.
Çalıştırma önlemleri
L
Temizlemeden önce ürün fişini pri zden çıkarınız.
Sıvı veya aerosol temizleyiciler kullanmayınız.
L
Ürünü parçalarına ayırmayınız.
L
Telefon hattı kablo fişine sıvı (deterjan,
temizleyici vb.) dökmeyin ya da fişin ıslanmasına
izin vermeyin. Aksi halde yangın çıkabilir.
Telefon hattı kablo fişi ıslandığında fişi derhal
duvardaki telefon prizinden çıkarın ve
kullanmayın.
Tıbbi
L
Harici RF (radyo frekansı) enerjisine karşı
korumalı olup olmadığını belirlemek için kalp pili
ya da işitme cihazı gibi kişisel tıbbi cihazların
üreticisine başvurunuz. (Ürün 1,88 GHz ila 1,90
GHz frekans aralığında ve 250 mW (maks.) RF
iletim gücüyle çalışır.)
L
Kullanmamanızı belirten bir talimat bulunması
durumunda bu ürünü sağlık tesislerinde
kullanmayınız. Hastaneler ve sağlık
merkezlerinde, harici RF enerjisine karşı hassas
olabilecek ekipmanlar kullanılıyor olabilir.
DİKKAT
Kurulum ve konum
L
Şimşekli fırtına sırasında kesinlikle telefon
kablosu döşemeyiniz.
L
Jak özellikle ıslak konumlar için
tasarlanmadıysa, asla telefon hattı jaklarını ıslak
konumlara takmayınız.
L
Telefon hattı şebeke arabiriminden çıkarılmadığı
sürece kesinlikle yalıtımsız telefon kablolarına
veya terminallerine dokunmayınız.
L
Telefon hatlarını döşerken veya değiştirirken
dikkatli olunuz.
L
AC adaptörü ana kesinti cihazı olarak
kullanılmaktadır. AC prizinin ürünün yakınına
takılmasını ve kolayca erişilebilir olmasını
sağlayınız.
L
Aşağıdaki durumlarda bu ürünle arama
yapılamaz:
– ahize pillerinin şarj edilmesi gerektiğinde
veya piller tükendiğinde.
– elektrik kesilmesi durumunda.
–tuş kilidi özelliği etkinleştirildiğinde.
6
TG6611_6621TR(tr-tr).book Page 7 Tuesday, March 15, 2011 10:12 AM
Eski pillerle yeni pilleri birlikte kullanmayınız.
L
Pilleri açmayınız ya da zarar vermeyiniz. Açığa
çıkacak olan elektrolit koroziftir ve deri ya da
gözde yanıklara ya da yaralanmalara yol
açabilir. Elektrolit zehirlidir ve yutulması halinde
zararlı olabilir.
L
Pilleri kullanırken dikkatli olunuz. Yüzük, bilezik
ya da anahtar gibi iletken maddelerin pillerle
temas etmesine izin vermeyiniz. Aksi takdirde
meydana gelebilecek kısa devre pillere ve/veya
iletken maddenin ısınmasına ve yanıklara yol
açabilir.
L
Bu ürünle birlikte verilen ya da bu ürünle birlikte
kullanılması önerilen pilleri, yalnızca bu
kılavuzdaki talimatlara ve sınırlandırmalara
uygun şekilde şarj ediniz.
L
Pilleri şarj etmek için yalnızca uyumlu bir ana
birim (veya şarj cihazı) kullanınız. Ana birimi
(veya şarj cihazını) kurcalamayınız. Bu
talimatlara uyulmaması pillerin akmasına veya
patlamasına neden olabilir.
Önemli güvenlik talimatları
Ürünü kullanırken yangın, elektrik çarpması ve
yaralanma gibi riskleri azaltmak için aşağıdaki
temel güvenlik önlemlerine daima uyulması gerekir:
1. Bu ürünü banyo küveti, lavabo, evye veya
çamaşır leğeni, ıslak bodrum katı veya havuz
gibi ıslak yerlerin yakınında kullanmayınız.
2. Şimşekli fırtına sırasında telefon kullanmaktan
(kablosuz tip dışında) kaçınınız. Şimşek
nedeniyle uzak da olsa elektrik çarpma riski
olabilir.
3. Bir gaz sızıntısını bildirmeniz gerektiğinde
telefonu sızıntının olduğu alanın yakınında
kullanmayınız.
4. Sadece bu kılavuzda belirtilen güç kablosunu
ve pilleri kullanın. Pilleri ateşe atmayın.
Patlayabilirler. Olası özel elden çıkarma
talimatlarını öğrenmek için yerel yönet meliklere
bakınız.
BU TALİMATLARI SAKLAYINIZ
En iyi performans için
Ana birim konumu/gürültünün önlenmesi
Ana birim ve diğer uyumlu Panasonic birimleri
birbiriyle iletişim kurmak için radyo dalgaları
kullanır.
L
Azami kapsama alanı ve parazitsiz iletişim için
ana birimi aşağıda belirtilen şekilde yerleştiriniz:
– bir iç mekanda ahize ile ana birim arasında
engel olmayacak şekilde uygun, yüksek ve
merkezi bir konuma.
– TV, radyo, kişisel bilgisayar, kablosuz
cihazlar ya da başka telefonlar gibi elektrikli
cihazlardan uzak bir yere.
– cep telefonu baz istasyonlarının harici
antenleri gibi radyo frekansı vericilerinden
uzağa bakar şekilde. (Ana birimi bir cumba
penceresine veya bir pencerenin yakınına
koymaktan kaçınınız.)
L
Kapsama alanı ve ses kalitesi yerel ortam
koşullarına bağlı olarak değişiklik gösterir.
L
Bir ana birim konumunda frekans alımı yeterli
değilse, daha iyi alım için ana birimi başka bir
konuma yerleştiriniz.
Ortam
L
Ürünü, floresan lambalar ve motorlar gibi
elektrikli ve gürültü oluşturan cihazlardan uzak
tutunuz.
L
Ürün aşırı duman, toz, yüksek sıcaklık ve
titreşimden uzak tutulmalıdır.
L
Ürün doğrudan güneş ışığına maruz
bırakılmamalıdır.
L
Ürünün üstüne ağır nesneler yerleştirmeyiniz.
L
Ürünü uzun bir süre kullanmadan
bırakacağınızda, ürünün fişini prizden çıkarınız.
L
Bu ürün radyatör ve oc ak gibi ısı kaynaklarından
uzak tutulmalıdır. Ayrıca, sıcaklığı 0
düşük veya 40
konulmamalıdır. Nemli bodrum katlarında da
kullanılmamalıdır.
L
Ürün aşağıdaki yerlerde kullanıldığında,
maksimum çağrı mesafesi kısalabilir: Tepe,
tünel, yeraltı gibi engellere yakın, tel çitler gibi
metal nesnelerin yakınında, vb.
L
Bu ürünün elektrikli cihazların yanında
çalıştırılması seste parazite neden olabilir.
Elektrikli cihazlardan uzaklaşın.
°
C’den yüksek olan odalara da
°
C’den
7
TG6611_6621TR(tr-tr).book Page 8 Tuesday, March 15, 2011 10:12 AM
Önemli bilgi
Rutin bakım
L
Ürünün dış yüzeyini yumuşak ve nemli bir
bezle siliniz.
L
Benzin, tiner ya da aşındırıcı tozlar
kullanmayınız.
Diğer bilgiler
Ürünün atılması, başkasına verilmesi ya
da iade edilmesiyle ilgili uyarı
L
Bu ürün özel/gizli bilgilerinizi içeriyor olabilir.
Gizliliğinizi korumak amacıyla, ürünü atmadan,
başkasına vermeden ya da iade etmeden önce,
telefon rehberi ya da çağrı listesi girişleri gibi
bilgileri bellekten silmenizi öneririz.
Eski Ekipman ve Pillerin Toplanması ve
Elden Çıkarılması konusunda Kullanıcılar
için Bilgiler
1
2
3
Bu atıkların hatalı olarak elden çıkarılması
durumunda ulusal yasalara göre cezalar
uygulanabilir.
Avrupa Birliğindeki ticari kullanıcılar için
Eğer elektrik ve elektronik ekipmanı hurdaya
çıkarmayı arzu ediyorsanız, daha fazla bilgi için
lütfen bayiniz veya satıcınız ile temas kurun.
Avrupa Birliği dışındaki diğer ülkelerde
elden çıkarma konusundaki bilgiler
Bu semboller (1, 2, 3) sadece Avrupa Birliğinde
geçerlidir. Eğer bu malları hurdaya çıkarmayı arzu
ediyorsanız, lütfen yerel yetkilileriniz veya
bayileriniz ile temas kurun ve doğru elden çıkarma
metodunu sorun.
Pil sembolü için not
Bu sembol (2), (3) kimyasal bir sembol ile
bağlantılı olarak kullanılabilir. Bu durumda ilgili
kimyasal Yönerge ile düzenlenen gereksinimlere
uyum sağlanır.
Özellikler
■
Standart:
DECT (Digital Enhanced
Cordless Telecommunications: Dijital
Geliştirilmiş Kablosuz İletişim),
GAP (Generic Access Profile: Genel Erişim
Ürünler, ambalaj ve/veya ekli belgeler üzerindeki bu
semboller (
elektronik ürünlerin ve pillerin genel ev atığı ile
karıştırılmaması gerektiğini ifade eder.
Eski ürünlerin ve kullanılmış pillerin uygun
kullanımı, düzeltimi ve geri dönüşümü için, lütfen
onları ulusal yasalarınıza ve 2002/96/EC ve
2006/66/EC yönergelerine uygun toplama
noktalarına götürün.
Bu ürünleri ve pilleri doğru bir şekilde elden
çıkarmak suretiyle, değerli kaynakların
korunmasına ve uygunsuz atık işlemleri nedeni ile
insan sağlığı üzerinde oluşabilecek her türlü
muhtemel olumsuz etkinin önlenmesine yardım
edeceksiniz.
Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri
kazanılması hakkında daha fazla bilgi için, lütfen
ilgili yerel yetkililer, atık işleme merkezleri veya
ürünleri satın aldığınız satış noktası ile temas
kurun.
1, 2, 3
) kullanılmış elektrik ve
8
Profili)
■
Frekans aralığı:
1,88 GHz ile 1,90 GHz
■
RF iletim gücü:
Yak la şık 10 mW (kanal başına ortalama güç)
■
Güç kaynağı:
220–240 V AC, 50/60 Hz
■
Güç tüketimi:
*1
Ana birim
Bekleme: Yaklaşık 0,4 W
Maksimum: Yaklaşık 2,3 W
Ana birim*2:
Bekleme: Yaklaşık 0,5 W
Maksimum: Yaklaşık 2,4 W
Şarj cihazı:
Bekleme: Yaklaşık 0,1 W
Maksimum: Yaklaşık 1,8 W
■
İşletme şartları:
0°C–40°C, %20–%80 bağıl hava nemi (kuru)
*1 KX-TG6611/KX-TG6612
*2 KX-TG6621
:
TG6611_6621TR(tr-tr).book Page 9 Tuesday, March 15, 2011 10:12 AM
Not:
L
Ta sa r ım ve özellikler önceden haber
verilmeksizin değiştirilebilir.
L
Bu talimatlarda kullanılan resimler gerçek
üründen ufak farklılıklar gösterebilir.
L
Üretici, ürünün kullanım talimatlarına ve ilgili
teknik standartlara uyulması koşuluyla, bu ürün
için 7 senelik kullanım süresi belirlemiştir.
Önemli bilgi
9
TG6611_6621TR(tr-tr).book Page 10 Tuesday, March 15, 2011 10:12 AM
Başlarken
■
Ana birim (KX-TG6621)
Ayarlama
Çengel
Bağlantılar
L
Yal nızca bu ürünle birlikte gelen Panasonic AC
adaptörü PNLV226CE’yi kullanın.
L
Üniteyi bir duvara takarken, bkz. sayfa 15.
■
Ana birim (KX-TG6611/KX-TG6612)
Çengel
Çengel
“Tık”
Çengel
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
“Tık”
Fişe kuvvetle
bastırınız.
Fişe kuvvetle
bastırınız.
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
Yalnızca ürünle birlikte verilen
telefon hattı kablosunu kullanınız.
Pillerin kutuplarını (S, T) kuru bir bezle siliniz.
L
Pillerin uçlarına (S, T) ya da birimin
kontaklarına dokunmayınız.
Pilin şarj edilmesi için not
L
Şarj etme sırasında ahizenin ısınması normaldir.
L
Ahize, ana birimi ve şarj cihazını ayda bir kez
yumuşak ve kuru bir bezle temizleyiniz. Üniteyi
temizlemeden önce, tüm elektrik fişlerini ve
telefon hattı kablolarını çıkarınız. Ünite yağ, toz
veya aşırı neme maruz kalıyorsa, daha sık
temizleyiniz.
11
TG6611_6621TR(tr-tr).book Page 12 Tuesday, March 15, 2011 10:12 AM
Başlarken
Pil seviyesi
İşaretPil seviyesi
&
Yüksek
(
Orta
)
Düşük
0)4
Şarj edilmesi gerekiyor.
Panasonic Ni-MH pil performansı (ürünle
birlikte verilen piller)
ÇalışmaÇalışma süresi
Sürekli kullanımdaAzami 15 saat
Kullanımda değilken
(bekleme)
Not:
L
Pillerin ilk şarj işleminde tam kapasiteye
ulaşmaması normaldir. Pil maksimum
kapasiteye birkaç kez tam olarak şarj/deşarj
(kullanım) edildikten sonra ulaşır.
L
Gerçek pil performansı kullanıma ve ortama
bağlıdır.
L
Piller tam olarak şarj edildikten sonra bile, ahize
ana birim ya da şarj cihazı üzerinde
bırakıldığında pillere herhangi bir zarar gelmez.
L
Piller değiştirildikten sonra pil seviyesi doğru
şekilde gösterilmeyebilir. Bu durumda, ahizeyi
ana birim veya şarj cihazı üzerine yerleştiriniz ve
en az 7 saat süreyle şarj ediniz.
Azami 170 saat
Kumanda düğmeleri
Ana birim
■
KX-TG6611/KX-TG6612
AB
A
Şarj girişi
B
{x}
(Konum Belirleyici)
■
KX-TG6621
ABC
D E FIG H
A
Şarj girişi
B
Hoparlör
C
Mesaj sayacı
D{4} (Sil)
E{■} (Durdur)
F
{+}/{-}
(Ses seviyesini artır/azalt)
{7}/{8}
G{6} (Dinle)
H
I{s} (Telesekreter açık)
(Tekrarla/Atla)
Mesaj göstergesi
{x}
(Konum Belirleyici)
Telesekreter açık göstergesi
12
TG6611_6621TR(tr-tr).book Page 13 Tuesday, March 15, 2011 10:12 AM
Ahize
A
B C
D
E
F
A
B
A
Şarj göstergesi
Zil göstergesi
B
Sabitleme desteği
L
Sabitleme desteği, ahizeyi omzunuz ile
kulağınız arasına yerleştirdiğinizde destek
sağlar.
C
Hoparlör
D
{C}
(Konuşma)
E
{s}
(Hoparlörden konuşma)
F
Arama tuş takımı
G
Alıcı
H
Ekran
I{ic} (Kapat/Gir)
J{ECO/R
K
L
G
■
H
I
J
Ekran
K
L
Ahize ekranı öğeleri
}
ECO: Eko modu kısayol tuşu
R: Tekrar Ara/Flaş
Mikrofon
Şarj girişi
Kumanda tipi
A Programlanabilir Tuşlar
Ahizede 3 programlanabilir tuş bulunmaktadır.
Bir programlanabilir tuşa basarak, ekranda
tuşun üstünde gösterilen özelliği seçebilirsiniz.
B Kolay Arama Tuşu
–
{^}, {V}, {<}
öğeler arasında gezinin.
–
?
(Ses düzeyi:
alıcının veya hoparlörün ses düzeyini
ayarlayın.
–
{<} (y
: Arayan kişi listesi): Çağrı listesini
görüntüleyin.
{>} (R
–
MaddeAnlamı
: Tekrar arama): Tekrar arama
listesini görüntüleyin.
l
_
x
s
C
y
i
k
Kapsama durumu: Ne kadar
çok çubuk görünürse ahize ana
birime o kadar yakın demektir.
Ana birim kapsama alanı
dışında
Çağrı, dahili kullanım modu.
Hoparlör açık. (sayfa 17)
Hat kullanımda.
L
L
Cevaplanmayan arama*1
(sayfa 30)
Ana birim aktarım gücü
“
(sayfa 15)
LCD ve tuş arka ışığı kapalıdır.
(sayfa 25)
Başlarken
veya {>}: Çeşitli listeler ve
{^}
veya
{V}
): Konuşurken
Yav aş yanıp söndüğünde:
Çağrı beklemeye alınır.
Hızlı yanıp söndüğünde:
Gelen arama şu an alınıyor.
Düşük” olarak ayarlanmıştır.
13
TG6611_6621TR(tr-tr).book Page 14 Tuesday, March 15, 2011 10:12 AM
Başlarken
MaddeAnlamı
u
L
Pil simgesinin yanında
görüntülendiğinde:
Telesekreter sistemi açık.
(sayfa 32)
L
Bu numara ile
*2
gösterildiğinde:
Yeni mesajlar kaydedilmiş.
(sayfa 33)
d
Telesekreter sistemi çağrıları
bir karşılama mesajı ile
cevaplayacak ve arayan kişinin
mesajları kaydedilmeyecekt ir.
Gece modu açık. (sayfa 27)
Engellenmiş çağrı*1(sayfa 27,
30)
Yeni sesli mesaj alındı.*3 (sayfa
37)
Hat
Birisi hattı kullanıyor.
Meşgul.
Mesgul
*1 Yalnızca Çağrı Kimlik sistemine kayıtlı olanlar
*2 KX-TG6621
Telesekreter sistemi başka bir
ahize veya ana birim tarafından
kullanılıyor.
*2
*3 Yalnızca sesli posta aboneleri
Ana birim ekran öğeleri
■
KX-TG6621
MaddeAnlamı
- -Telesekreter sistemi çağrıları
bir karşılama mesajı ile
cevaplayacak ve arayan kişinin
mesajı kaydedilmeyecektir.
“
Selamlama” seçimi”, sayfa
(“
35)
Ahize programlanabilir tuş simgeleri
İşaretEylem
*2
*2
^
8
M
j
]
L
/
H
n
~
m
k
&
/
t
O
I
l
W
4
^
1
*1 KX-TG6621
Önceki ekrana veya gelen çağrıya
geri döner.
Menüyü görüntüler.
Geçerli seçimi kabul eder.
Daha önce aranmış bir numarayı
görüntüler.
Çağrı yapar. (sayfa 17)
Gelen çağrılar için zil sesini geçici
olarak kapatır. (sayfa 17)
24 saatlik veya 12 saatlik saat
biçimini ayarlar. (sayfa 15)
Çağrıyı beklemeye alır.
Telefon rehberini açar.
Telefon numaralarını
düzenlemenize olanak tanır. (sayfa
28, 30)
Yeni giriş ekler. (sayfa 21, 27)
Telefon rehberi araması için
karakter giriş modunu gösterir.
(sayfa 21)
Tuş kilidi özelliğini iptal eder. (sayfa
19)
Karakter giriş modunu seçiniz.
Ahizeleri seçin. (sayfa 28)
Kaydı ya da çalma işlemini
*1
durdurur.
Telefon numaralarını kaydeder.
(sayfa 27, 31)
Bir arama esnasında duraklatma
ekler.
Seçilen öğeyi siler veya gelen
çağrıya geri döner.
Dahili arama yapmanızı sağlar.
(sayfa 38)
Bir numarayı/karakteri siler.
Çağrıyı sessize alır.
14
TG6611_6621TR(tr-tr).book Page 15 Tuesday, March 15, 2011 10:12 AM
Başlarken
Güç açma/kapama
Açma
{ic}
tuşuna 1 saniye kadar basınız.
Kapama
{ic}
tuşuna 2 saniye kadar basınız.
Başlangıç ayarları
■
Doğrudan komut modu:
Programlanabilir ayarlara 8, ( seçeneğine
ve ardından arama tuş takımında ilgili koda
basılarak (sayfa 23) erişilebilir.
Örnek:8(1)1 tuşuna basınız.
■
Simge anlamı:
{r}: “
KAPALI
Örnek:
Tırnak işaretleri arasındaki kelimeleri seçmek
{V}
veya
için
Ekran dili
1
8(11
2
{r}
: İstediğiniz dili seçin. s
3
{ic}
Tarih ve saat
Önemli:
L
Pilleri ilk kez taktığınızda, ahize sizden tarihi ve
saati ayarlamanızı isteyebilir. Önce
basın ve ardından 2 adımına gidin.
1
8(1)1
2
Geçerli gün, ay ve yılı giriniz. s
Örnek:
15 Temmuz 2011
15 )7
3
Şu anki saat ve dakikayı giriniz.
Örnek:
9:30
)9 3)
L
Tuşuna basarak 24 saatlik veya 12 saatlik
saat formatını (
seçebilirsiniz
4
M s {ic}
Not:
L
Bir elektrik kesintisinin ardından tarih ve saat
ayarı bozulabilir. Bu durumda, tarih ve saati
tekrar ayarlayınız.
”
{^}
tuşuna basınız.
)
11
“AM”
/
M
M
M
veya “PM”)
.
öğesine
Tuşlama modu
Çağrı yapamıyorsanız, bu ayarı telefon hattı
servisinize uygun şekilde değiştiriniz. Varsayılan
ayar
“
Ton” dur.
“
Ton”: Tonlu arama servisi için.
“
Duraklat”: Çevirmeli/darbeli servis için.
1
8(12
2
{r}
3
M s {ic}
)
: İstenen ayarı seçin.
Tek tuşla eko modu
Ahize ana birim üzerindeyken, ana birim aktarım
gücü yalnızca bir ahize kaydedilmişse %99,9’a
kadar azalır.
Ahize ana birim üzerinde olmadığında ya da birden
fazla ahize kaydedildiğinde, ana birim aktarım gücü
bekleme modunda tek tuşla eko modu
etkinleştirilerek %90’a kadar azaltılabilir.
Tek tuşla eko modunu
açabilir/kapatabilirsiniz. Varsayılan ayar
dur.
–Tek tuşla eko modu açık olduğunda:
geçici olarak görüntülenir ve ahize ekranında
i
yerine
–Tek tuşla eko modu kapalı olduğunda:
“
Normal” geçici olarak görüntülenir ve i
ahize ekranında görünmez.
Not:
L
Yak ında başka kablosuz telefon bulunması ve
telefonun kullanımda olması durumunda, ana
birim aktarım gücü azaltılamayabilir.
L
Tek t u şla eko modunun etkinleştirilmesi,
bekleme modundaki ana birimin kapsama
alanını azaltır.
L
Yenileyici modunu “AÇIK” (sayfa 29) olarak
ayarlarsanız:
–Tek tuşla eko modu iptal edilir.
–
“
Ekonomik Ayarları”, ekran menüsünde
gösterilmez (sayfa 25).
{
ECO/R} tuşuna basarak
gösterilir.
“
Normal”
“
Düşük”
w
Duvara montaj
Not:
L
Duvar ve montaj metodunun, birimin ağırlığını
destekleyecek kadar sağlam olduğundan emin
olun.
15
TG6611_6621TR(tr-tr).book Page 16 Tuesday, March 15, 2011 10:12 AM
Başlarken
■
Ana birim (KX-TG6611/KX-TG6612)
56 mm
*1
Vidalar
(Birlikte verilmez)
Çengel
■
Ana birim (KX-TG6621)
83 mm
*1
Çengel
*1 Ana birimi bir duvara monte ederken, kablol arı bu
kancalardan geçirmeyin.
■
Şarj cihazı
*1
Vidalar
(Birlikte verilmez)
25 mm
Vidalar
(Birlikte verilmez)
Çengel
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.