TG6611_6621PD(hg-hg).book Page 1 Monday, March 14, 2011 8:07 PM
Használati útmutató
Digitális zsinórnélküli telefon
Típus
KX-TG6611PD
KX-TG6612PD
Digitális zsinórnélküli
üzenetrögzítős telefon
Típus
KX-TG6621PD
Az ábrán a KX-TG6611 típus látható.
Az első használatbavétel előtt, olvassa el
„Az első lépések” fejezetet, lásd: 10. oldal.
Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is
hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
A készülék SMS kompatibilis és rendelkezik hívófél-azonosító funkcióval. Önnek elő kell
fizetnie a szolgáltatója/telefontársasága által kínált, megfelelő szolgáltatásra.
A hívófél-azonosító szolgáltatás FSK rendszerben valósul meg (Lengyelország számára).
Ahhoz, hogy ezt a készüléket a hazájában használhassa, először állítsa át a készülék
területi beállításait az Ön országának megfelelően (31. oldal). Szükség szerint
változtassa meg a készülék kijelzési nyelvét (15. oldal).
TG6611_6621PD(hg-hg).book Page 2 Monday, March 14, 2011 8:07 PM
Belső hívás (intercom)
Hordozható készülékek között
rr
*1
r
*1
Információk a tartozékokról
Mellékelt tartozékok
Szám Tartozék tételek/Típusszám
1
Hálózati adapter/PNLV226CE12
2
Telefonvonal vezeték11
3
Újratölthető akkumulátorok
4
Hordozható készülék akkumulátor fedele
5
Töltő—1
*1 Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információt lásd: 4. oldal.
*2 A hordozható készülék akkumulátor fedele kiszállításkor a kézibeszélőn van.
12345
*1
*2
Mennyiség
KX-TG6611
KX-TG6621
KX-TG6612
24
12
3
TG6611_6621PD(hg-hg).book Page 4 Monday, March 14, 2011 8:07 PM
Bevezetés
Opcionális/csere tartozékok
Kérjük, hogy a kereskedelmi információkkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a hivatalos Panasonic
forgalmazóval.
Tar tozék t éte lTípusszám
Újratölthető
akkumulátorok
DECT átjátszó
állomás
*1 A csere akkumulátorok kapacitása esetleg eltér a mellékelt akkumulátorokétól.
HHR-4NGE (P03P) vagy HHR-4MRE (P03I)
Akkumulátor típus:
– Nikkel-metálhidrid (Ni-MH)
– 2 db AAA (R03) méretű akkumulátor, mindegyik hordozható készülékhez
KX-A405
*1
Telefonrendszerének bővítése
Telefonrendszerét bővítheti azáltal, hogy egyetlen
bázisállomásra opcionális hordozható
készülékeket (max. 6 db) jelentkeztet be.
L
Az opcionális kézibeszélők színe eltérhet a
tartozék hordozható készülékek színétől.
Hordozható készülék (opcionális): KX-TGA661FX
4
TG6611_6621PD(hg-hg).book Page 5 Monday, March 14, 2011 8:07 PM
Bevezetés
Általános információ
L
Ez a készülék Lengyelország és Magyarország analóg telefonhálózatán történő használatra készült.
L
Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés szállítójával.
Megfelelőségi nyilatkozat:
L
A Panasonic System Networks Co., Ltd. kijelenti, hogy ez a DECT zsi nórnélküli telefonkészülék megfelel
a rádióberendezésekről és az elektronikus hírközlő végberendezésekről szóló (R&TTE) 1999/5/EK
irányelv által előírt követelményeknek.
Az ebben az útmutatóban leírt Panasonic termékekre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatok letölthetők
az alábbi webcímről:
http://www.doc.panasonic.de
Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos képviselettel:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Egy későbbi hivatkozáshoz
Javasoljuk, hogy jegyezze fel az alábbiakban biztosított helyre azokat az információkat, amelyek
segítségére lesznek, amikor bármilyen garanciális javítást igényel.
Gyári számVásárlás kelte
(a bázisállomás alján található)
A kereskedő neve és címe
Csatolja ide a vásárláskor kapott nyugtát.
5
TG6611_6621PD(hg-hg).book Page 6 Monday, March 14, 2011 8:07 PM
Fontos információk
L
Ne hagyja, hogy a hálózati adapter vagy a
Az Ön biztonsága érdekében
A súlyos sérülések és életveszélyes helyzetek
elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el ezt a
részt, mielőtt használatba ven né a készülékét, hogy
annak biztonságos és megfelelő működtetése
biztosítva legyen.
FIGYELEM
Hálózati csatlakoztatás
L
Csak a készüléken feltüntetett tápforrást
használja.
L
Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót és a
hosszabbító zsinórokat. Ez tüzet vagy áramüt ést
okozhat.
L
Dugja be ütközésig a hálózati adaptert/
csatlakozódugót a hálózati aljzatba. Ha nem így
csatlakoztatja őket, az áramütést és/vagy
túlmelegedést okozhat, ami tűzhöz vezethet.
L
Rendszeresen távolítson el mindenféle port stb.
a hálózati adapterről/tápcsatlakozóról oly
módon, hogy kihúzza a fali aljzatból, majd egy
száraz ruhadarabbal letörli. A felgyülemlett por a
beszívott nedvesség stb. miatt károsíthatja a
szigetelést, és tüzet okozhat.
L
Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, ha az
füstöt, kellemetlen szagot vagy szokatlan hangot
bocsát ki. Ezek a körülmények tüzet vagy
áramütést okozhatnak. Ellenőrizze, hogy a
készülék már nem füstöl, és vegye fel a
kapcsolatot egy szerződött szervizzel.
L
Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, és soha ne
érintse meg a készülék belsejét, ha az a ház
sérülése miatt hozzáférhetővé vált.
L
Soha ne nyúljon a csatla kozóhoz nedves kézzel,
mert áramütés érheti.
Elhelyezés
L
Egy esetleges tűz vagy áramütés elkerülése
érdekében a készüléket ne érje eső, illetve
semmilyen nedvesség!
L
Ne helyezze, illetve ne használja a készüléket
olyan automatikus vezérlésű eszközök
közelében, mint például az automatikus ajtók és
tűzriasztók. A készülékből kibocsátott
rádióhullámok az ilyen eszközök hibás
működését okozhatják, ami balesetet
eredményezhet.
telefonvezeték túlzottan megfeszüljön,
megtörjön, vagy nehéz tárgyak alá kerüljön.
Használat közbeni biztonsági előírások
L
Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a
konnektorból. Ne használjon folyékony vagy
aeroszolos tisztítószert.
L
Ne szerelje szét a készüléket.
L
Ne öntsön folyadékot (oldószert, tisztítószert
stb.) a telefonvonal vezeték csatlakozójára
illetve ne hagyja, hogy bármilyen nedvesség
érje. Ez tüzet okozhat. Ha a telefonvonal v ezeték
csatlakozója nedves lesz, azonnal húzza ki a
telefon csatlakozóaljzatából, és ne használja.
Egészségügy
L
Ha gyógyászati segédeszközt használ (például
pacemakert, vagy hallókészüléket), kérjen
felvilágosítást a gyógyászati segédeszköz
gyártójától arra vonatkozóan, hogy ezek az
eszközök megfelelően árnyékolva vannak-e
rádiófrekvenciás szempontból. (A készülék
üzemi frekvenciatartománya 1,88 GHz – 1,90
GHz, az RF adási teljesítménye pedig (max.)
250 mW.)
L
Ne használja ezt a készüléket egészségügyi
intézményekben, ha erre bármilyen szabályzati
tájékoztató utal. A kórházak, illetve az
egészségügyi intézmények has ználhatnak olyan
berendezéseket, amelyek érzékenyek lehetnek
a rádiófrekvenciára.
VIGYÁZAT
Telepítés és elhelyezés
L
Soha ne telepítsen telefonvezetéket villámlásos
vihar idején.
L
Soha ne telepítsen telefoncsatlakozót nedves
helyre, kivéve, ha a csatlakozó kifejezetten
nedves helyre készült.
L
Soha ne érjen a lecsupaszított
telefonvezetékhez sem a kivezetéseihez, csak
amikor már megszüntette a telefonvonal és a
hálózati interfész kapcsolatát.
L
A telefonvonalak telepítésekor és
változtatásakor járjon el óvatosan.
L
A hálózati adapter használatos fő megszakító
eszközként. Biztosítsa, hogy a hálózati aljzat a
készülék közelében, könnyen hozzáférhető
helyen legyen telepítve.
6
TG6611_6621PD(hg-hg).book Page 7 Monday, March 14, 2011 8:07 PM
L
Ez a berendezés nem alkalmas hívásokra az
alábbi esetekben:
– a hordozható készülék akkumulátorai
lemerültek vagy meghibásodtak.
– hálózati áramkimaradás esetén.
– a billentyűzár be van kapcsolva.
Akkumulátor
L
Az útmutatóban megadott akkumulátorok
használatát javasoljuk, lásd: 4. oldal.
újratölthető, AAA (R03) méretű Ni-MH
akkumulátorokat HASZNÁLJON.
L
Ne használjon együtt régi és új akkumulátorokat.
L
Ne nyissa fel, ne rongálja az akkumulátort! A
kifolyó elektrolit korróziót, égési, illetve bőr vagy
szemsérüléseket okozhat. Az elektrolit mérgező,
és káros hatása lehet, ha a szájon át a
szervezetbe kerül.
L
Különös gonddal kezelje az akkumulátort.
Vigyázzon, nehogy olyan elektromos vezetők,
mint pl. egy gyűrű, karkötő vagy kulcs
érintkezzen az akkumulátorokkal, mert rövidzárt
okozhat, és az akkumulátor és/vagy a vezető
anyag felforrósodhat, és égési sérülést okozhat.
L
A mellékelt illetve a készülékhez használatra
ajánlott akkumulátorokat csak az ebben a
használati útmutatóban leírt utasításoknak és
korlátozásoknak megfelelően töltse!
L
Csak kompatibilis bázisállomást (vagy töltőt)
használjon az akkumulátorok töltéséhez.
Semmilyen módon ne változtassa meg a
bázisállomást (sem a töltőt)! Ha nem tartja be
ezeket az utasításokat, az akkumulátorok
megduzzadhatnak vagy felrobbanhatnak.
CSAK
Fontos biztonsági előírások
Készülékének használatakor mindig tartsa be az
alapvető elővigyázatossági intézkedéseket tűz,
áramütés vagy személyi sérülés elkerülése
érdekében, beleértve a következőket:
1. Ne használja ezt a készüléket víz közelében,
például fürdőkád, mosdókagyló vagy konyhai
mosogató, öblítő mellett, kerülje a használatot
nedves alagsorban illetve úszómedence
közelében is.
2. Villámlásos vihar idején lehetőleg ne használja
a telefont (kivéve a zsinórnélküli típust). Egy
villámlás áramütést okozhat, még ha távolabb
csap is be.
3. Ne használja a telefont gázszivárgás
bejelentésére a szivárgás közvetlen közelében.
4. Csak az ebben az útmutatóban megadott
tápkábelt és akkumulátorokat használja. Ne
dobja tűzbe az akkumulátorokat.
Felrobbanhatnak. Tanulmányozza át az
esetleges, speciális ártalmatlanítási utasítások
helyi szabályzatait.
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!
A legjobb működés érdekében
A bázisállomás elhelyezése/a zaj
elkerülése
A bázisállomás és a további, kompatibilis
Panasonic készülékek rádióhullámok segítségével
kommunikálnak egymással.
L
A maximális hatótávolság és a zajmentes
működés eléréséhez a bázisállomást helyezze:
– egy megfelelő, magas és központi helyre,
ahol a hordozható készülék és a
bázisállomás között nincs akadály a belső
környezetben.
– távol más elektromos készülékektől, pl.
tévétől, rádiótól, személyi számítógéptől,
vezetéknélküli ber endezéstől vagy egy másik
telefontól.
– oly módon, hogy ne nézzen rádiófrekvenciás
adóberendezések, például mobiltelefon
cellaállomásainak külső antennái felé. (Ne
helyezze a bázisállomást ablakfülkébe,
illetve ablak közelébe.)
L
A hatótávolság és a hangminőség függ a helyi
környezeti viszonyoktól.
L
Ha a bázisállomás egy adott telepítésénél nem
kielégítő a vétel, helyezze át a bázisállomást a
jobb vétel érdekében.
Környezet
L
Tartsa távol a készüléket olyan elektromos zajt
keltő eszközöktől, mint pl. a fénycsövek és
motorok.
L
A készüléket óvni kell a túlzott füsttől,
szennyeződéstől, a párától, a magas
hőmérséklettől és a rázkódástól.
L
A készüléket ne tegye ki közvetlen napfénynek.
L
Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére.
Fontos információk
7
TG6611_6621PD(hg-hg).book Page 8 Monday, March 14, 2011 8:07 PM
Fontos információk
L
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja,
húzza ki a hálózati csatlakozóját a fali
csatlakozóaljzatból (konnektorból).
L
A készüléket távol kell elhelyezni olyan
hőforrásoktól, mint például egy hősugárzó,
konyhai főzőlap stb. Nem szabad használni
olyan helyiségben sem, ahol a hőmérséklet 0
alatt vagy 40
is kerülni kell.
L
A hívások maximális hatótávolsága csökkenhet,
ha az alábbi környezetben használja a
készüléket: Olyan tereptárgyak közelében, mint
például hegyek, alagutak, aluljárók, fém
objektumok, például drótkerítés stb.
L
Ha a készüléket elektromos berendezések
közelében üzemelteti, az interferenciát okozhat.
Távolítsa el az elektromos berendezések
közeléből.
°
C felett van. A nedves alagsorokat
Karbantartás
L
Törölje át a készülék külső felületét egy
puha, nedves ruhadarabbal.
L
Ne használjon benzint, hígítót, vagy más
súrolószert.
További információk
Figyelmeztetés a készülék kidobásával,
átruházásával vagy
visszaszolgáltatásával kapcsolatban
L
Ez a készülék az Ön bizalmas/titkos információit
tárolhatja. Az Ön titkos/bizalmas adatainak
megóvása érdekében azt javasoljuk, hogy
mielőtt a készüléket leselejtezi, átruházza vagy
visszaszolgáltatja, törölje a memóriából az olyan
információkat, mint például a telefonkönyv vagy
a híváslista bejegyzések.
Tájékoztatás felhasználók számára az
elhasználódott készülékek, szárazelemek
és akkumulátorok begyűjtéséről és
ártalmatlanításáról
°
C
1
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő
dokumentumokon szereplő szimbólumok (
3
) azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos
és elektronikus termékeket, szárazelemeket és
akkumulátorokat az által ános háztartási hulladéktól
külön kell kezelni.
Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és
akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása
és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az
ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a
2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el
azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és akkumulátorok
előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az
értékes erőforrások megóvásához, és
megakadályozza az emberi egészség és a
környezet károsodását, amit egyébként a
hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat.
Az elhasználódott termékek, szárazelemek és
akkumulátorok begyűjtésével és
újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük,
érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi
hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az
üzletben, ahol a termékeket vásárolta.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti
jogszabályok büntethetik.
Az Európai Unió üzleti felhasználói
számára
Ha az elektromos vagy elektronikus
berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük,
további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához
vagy a szállítójához.
2
3
1, 2
,
8
TG6611_6621PD(hg-hg).book Page 9 Monday, March 14, 2011 8:07 PM
L
Hulladékkezelési tájékoztató az Európai
Unión kívüli egyéb országokban
Ezek a szimbólumok (1, 2, 3) csak az Európai
Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a
termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze
meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Az ebben a kezelési útmutatóban használt
ábrázolás kissé eltérhet a termék valóságos
megjelenésétől.
Megjegyzés a szárazelem- és
akkumulátor-szimbólummal
kapcsolatban
Ezek a szimbólumok (2) kémiai szimbólummal
3
) alkalmazhatók. Ebben az esetben
együtt (
teljesíti a z EU irányelvnek vegyi anyagra vonat kozó
követelményét.
Műszaki adatok
■
Szabvány:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications – Továbbfejlesztett digitális
zsinórnélküli távközlés),
GAP (Generic Access Profile – Általános
hozzáférési profil)
TG6611_6621PD(hg-hg).book Page 10 Monday, March 14, 2011 8:07 PM
Az első lépések
■
Bázisállomás (KX-TG6621)
Beállítás
Rögzítő
Csatlakoztatások
L
Csak a készülékhez kapott Panasonic
PNLV226CE hálózati adaptert használja.
L
Amikor a készüléket falra szereli, lásd: 16. oldal.
■
Bázisállomás (KX-TG6611/KX-TG6612)
Rögzítő
Rögzítők
„Kattanás”
Rögzítők
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
„Kattanás”
Nyomja be a
csatlakozót finoman,
de határozottan.
Nyomja be a
csatlakozót finoman,
de határozottan.
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
Csak a készülékhez kapott
telefonvonal vezetéket használja.
A
telefonvonalhoz
DSL/ADSL szűrő*
„Kattanás”
HelyesHelytelen
*DSL/ADSL szűrő (nem tartozék) szükséges, ha
DSL/ADSL szolgáltatással rendelkezik.
10
Csak a készülékhez kapott
telefonvonal vezetéket használja.
A
telefonvonalhoz
DSL/ADSL szűrő*
„Kattanás”
HelyesHelytelen
*DSL/ADSL szűrő (nem tartozék) szükséges, ha
DSL/ADSL szolgáltatással rendelkezik.
■
Töltő
Rögzítők
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
TG6611_6621PD(hg-hg).book Page 11 Monday, March 14, 2011 8:07 PM
Az első lépések
Az akkumulátor behelyezése
L
CSAK AAA (R03) méretű Ni-MH
akkumulátorokat HASZNÁLJON.
L
NE használjon alkáli/mangán/Ni-Cd elemeket.
L
Ellenőrizze a helyes polaritásokat (S, T).
CSAK újratölthető Ni-MH akkumulátort használjon.
L
Amikor a nyelv kiválasztás megjelenik, lásd:
15. oldal.
Az akkumulátor töltése
Töltse körülbelül 7 órán át!
L
Amikor az akkumulátorok teljesen feltöltődtek,
eltűnik a töltésjelző, és a kijelzőn a
kész
”
szöveg látható.
Ellenőrizze, hogy a “Feltöltés alatt”
felirat megjelenik-e.
Töltésjelző
“
Töltés
Megjegyzések a beállításhoz
Megjegyzések a csatlakoztatásokhoz
L
A hálózati adapternek mindig csatlakoztat va kell
lennie. (Az adapter használat közben melegszi k.
Ez nem jelent hibát.)
L
A hálózati adaptert függőlegesen (pl. falon)
elhelyezett vagy földre szerelt hálózati aljzatba
kell bedugni. Ne csatlakoztassa a hálózati
adaptert mennyezetre szerelt hálózati aljzatba,
mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat belőle.
Megjegyzések az akkumulátorok
behelyezéséhez
L
Használja a mellékelt, újratölthető
akkumulátorokat. Csereként az útmutatóban
megadott Panasonic újratölthető akkumulátorok
használatát javasoljuk, lásd: 4, 7. oldal.
L
Törölje meg az akkumulátorok kivezetéseit (S,
T
) egy száraz ruhával.
L
Ne érjen az akkumulátor kivezetéseihez
S, T
) sem a készülék érintkezőihez.
(
Megjegyzések az akkumulátorok
töltéséhez
L
A hordozható készülék a töltés során melegszik.
Ez nem jelent hibát.
L
Tisztítsa meg a hordozható kész ülék, a töltő és a
bázisállomás töltő érintkezőit havonta egyszer
egy száraz és puha ruhadarabbal. A készülék
tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt és az összes
telefonvezetéket. Ha a készülék
szennyeződésnek, pornak vagy magas
páratartalomnak van kitéve, tisztítsa meg
gyakrabban.
Az akkumulátor töltöttsége
IkonAz akkumulátor töltöttsége
&
Feltöltött
(
Közepes
)
Alacsony
0)4
Fel kell tölteni.
11
TG6611_6621PD(hg-hg).book Page 12 Monday, March 14, 2011 8:07 PM
Az első lépések
■
A Panasonic Ni-MH akkumulátor
teljesítőképessége (a mellékelt
akkumulátorok)
MűködésMűködési idő
Folyamatos
használat mellett
Használaton kívül
(készenlét)
Megjegyzés:
L
Az tökéletesen normális, hogy az akkumulátorok
az első töltéskor nem érik el teljes kapacitásukat .
Az akkumulátorok maximális
teljesítőképességüket csak néhány teljes
töltési/kisütési (használati) ciklus után érik el.
L
Az akkumulátor tényleges teljesítménye függ a
használattól és annak környezetétől.
L
A hordozható készülék még az akkumulátorok
teljes feltöltése után is a bázisállomáson ille tve a
töltőn hagyható, mert ez nincs káros hatással az
akkumulátorokra.
L
Az akkumulátorok töltöttsége esetleg nem
jeleníthető meg pontosan, miután kicserélte az
akkumulátorokat. Ebben az esetben helyezze a
hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a
töltőre, és töltse legalább 7 órán keresztül.
max. 15 óra
max. 170 óra
KX-TG6621
ABC
D E FIG H
A
Töltőérintkezők
B
Hangszóró
C
Üzenetszámláló
D{4} (Törlés)
E{■} (Stop)
F
{+}/{-}
(Hangerő növelés/csökkentés)
{7}/{8}
G{6} (Lejátszás)
H
I{s} (Üzenetrögzítő bekapcsolva)
(Ismétlés/Átugrás)
Üzenet kijelző
{x}
(Készülékkereső)
Üzenetrögzítő bekapcsolva kijelző
Kezelőszervek
Bázisállomás
■
KX-TG6611/KX-TG6612
AB
A
Töltőérintkezők
B
{x}
(Készülékkereső)
12
TG6611_6621PD(hg-hg).book Page 13 Monday, March 14, 2011 8:07 PM
*1 Csak a hívófél-azonosító szolgáltatás előfizetői
számára
*2 KX-TG6621
*3 Csak az SMS-re előfizetett felhasználóknál
*4 Csak a hangposta szolgáltatás előfizetői
számára
Az üzenetrögzítőt éppen egy
másik hordozható készülék
vagy a bázisállomás
*2
használja.
Bázisállomás kijelző elemek
■
KX-TG6621
ElemJelentés
- -Az üzenetrögzítő
üdvözlőszöveggel fogadja a
hívásokat, és nem rögzíti a
hívók üzeneteit. (“A(z)
üdv.
”
kiválasztása”, 43. oldal)
“
Csak
Kézibeszélő program gomb ikonok
IkonMűvelet
^
8
M
j
]
L
/
H
n
~
m
k
Visszatér az előző képernyőre
vagy a külső híváshoz.
Megjeleníti a menüt.
Elfogadja az aktuális választást.
Megjeleníti az előzőleg tárcsázott
telefonszámot.
Hívást kezdeményez. (18. oldal)
Ideiglenesen kikapcsolja a csengőt
a bejövő hívásoknál. (19. oldal)
24-órás vagy 12-órás időkijelzési
formátumot állít be. (15. oldal)
Tartásba tesz egy hívást.
Megnyitja a telefonkönyvet.
Lehetővé teszi a telefonszámok
szerkesztését. (30, 34. oldal)
Új adatot visz be. (23, 30. oldal)
Megjeleníti a telefonkönyv keresés
karakter-beviteli módját. (23. oldal)
14
TG6611_6621PD(hg-hg).book Page 15 Monday, March 14, 2011 8:07 PM
IkonMűvelet
&
/
t
O
I
l
W
4
^
1
*1 KX-TG6621
Kikapcsolja a billentyűzár
szolgáltatást. (20. oldal)
Kiválasztja a karakter-beviteli
módot.
Kiválasztja a kézibeszélőket. (31.
oldal)
Leállítja a felvételt vagy a
*1
lejátszást.
Tárolja a telefonszámokat. (30, 35.
oldal)
Tárcsázási szünetet illeszt be.
Törli a kiválasztott elemet, vagy
visszatér a külső híváshoz.
Lehetővé teszi egy belső hívás
kezdeményezését. (45. oldal)
Egy számot/karaktert töröl.
Némítja a hívást.
Kezdeti beállítások
■
Közvetlen parancs kód:
A programozható beállítások a(z) 8, (
gombok lenyomásával, majd a
hívóbillentyűzetről a megfelelő kód beadásával
érhetők el (25. oldal).
Példa:
Nyomja meg a(z) 8(1)1
gombot.
■
A szimbólumok jelentése:
{r}: “KI”
Példa:
Nyomja meg a
kiválassza az idézőjelben lévő szavakat.
Fontos:
L
Amikor az akkumulátorokat első alkalommal
helyezi be, a hordozhat ó készülék esetleg felkéri
Önt a kijelzési nyelv beállítására és a területi
beállítások elvégzésére.
1
2
{V}
Hajtsa végre a(z) „Kijelző nyelve”, 15. oldal
2. lépését, majd nyomja meg a(z)
gombot.
Folytassa „A készülék területi beállításának
megváltoztatása/A bázisállomás
alaphelyzetbe állítása”, 31. oldal 2. lépésétől.
Az első lépések
vagy
{^}
gombot, hogy
M
A táplálás be- és kikapcsolása
A táplálás bekapcsolása
Nyomja le körülbelül 1 másodpercig a(z) {ic}
gombot.
A táplálás kikapcsolása
Nyomja le körülbelül 2 másodpercig a(z) {ic}
gombot.
Kijelző nyelve
A kijelzési nyelv előzetesen l engyelre van állítva. Az
ebben a kezelési útmutatóban bemutatott kijelzési
példák magyarul láthatóak.
1
2
3
8(11
{r}
{ic}
)
: Válassza ki a kívánt nyelvet. s
M
Dátum és idő
1
8(1)1
2
Írja be az aktuális dátumot, hónapot és évet.
s M
Példa:
2011. július 15.
15 )7
3
Írja be az aktuális órát és percet.
Példa:
)9 3)
LA /
4
M s {ic}
11
9:30
gomb megnyomásával választhat a
24-órás vagy 12-órás (
formátum között.
“AM”
vagy “PM”)
15
TG6611_6621PD(hg-hg).book Page 16 Monday, March 14, 2011 8:07 PM
Az első lépések
Megjegyzés:
L
Áramkimaradás után a készülék esetleg tévesen
jelzi a dátumot és időt. Ilyenkor állítsa be újra a
dátumot és a pontos időt.
Tárcsázási mód
Ha nem tud hívást kezdeményezni, változtassa
meg ezt a beállítást az Ön telefonvonalán
használandó üzemmódnak megfelelően. Az
alapértelmezett, gyári beállítás a(z)
(DTMF)
”
.
“
Tone (DTMF)”: DTMF tárcsázás.
“
Impulzusos”: Impulzusos tárcsázás.
1
8(12
2
{r}
3
M s {ic}
)
: Válassza ki a kívánt beállítást.
“
Tone
L
Ha az átjátszó üzemmódot a(z) “BE”
lehetőségre állítja (33. oldal):
– Az egy gombnyomásos takarékos üzemmód
törlődik.
“
Takarékos beállítás” nem jelenik
–A(z)
meg a kijelző menüben (27. oldal).
Falra szerelés
Megjegyzés:
L
Győződjön meg róla, hogy a fal és a rögzítési
mód elég erős-e, hogy megtartsa a készülék
súlyát.
■
Bázisállomás (KX-TG6611/KX-TG6612)
Egy gombnyomásos
takarékos üzemmód
Amikor a hordozható készülék a bázisállomáson
van, a bázisállomás adási teljesítménye akár
99,9%-kal is csökken, ha csak egyetlen hordozható
készülék van regisztrálva.
Még ha a hordozható készülék nincs is a
bázisállomáson, vagy több hordozható készülék
van regisztrálva, akkor az egy gombnyomásos
takarékos üzemmód aktiválásával a bázisállomás
adási teljesítménye akár 90%-kal is csökkenhet.
Az egy gombnyomásos takarékos üzemmódot
egyszerűen a(z)
kapcsolhatja be/ki. Az alapértelmezett, gyári
beállítás a(z)
– Amikor az egy gombnyomásos takarékos
üzemmód be van kapcsolva: A hordozható
készülék kijelzőjén ideiglenesen megjelenik a(z)
“
Alacsony” és az w ikon helyett a(z) i
látható.
– Az egy gombnyomásos takarékos üzemmód
kikapcsolásakor: A hordozható készülék
kijelzőjén ideiglenesen megjelenik a(z)
“
Normál” szöveg, majd eltűnik a(z) i.
Megjegyzés:
L
Ha a közelben egy másik zsinórnélküli
telefonkészülék található, és éppen
használatban van, akkor a bázisállomás adási
teljesítménye nem csökkenthető.
L
Az egy gombnyomásos takarékos üzemmód
aktiválása csökkenti a készenléti üzemmódban
lévő bázisállomás hatótávolságát.
16
{
ECO/R} gomb megnyomásával
“
Normál”.
*1
Rögzítő
■
Bázisállomás (KX-TG6621)
*1
Rögzítők
*1 Amikor a bázisállomást falra szereli, a
vezetékeket ne fűzze át ezeken a rögzítőkön
keresztül.
56 mm
Csavarok
(Nem tartozék)
83 mm
*1
Csavarok
(Nem tartozék)
TG6611_6621PD(hg-hg).book Page 17 Monday, March 14, 2011 8:07 PM
■
Töltő
25 mm
Csavarok
(Nem tartozék)
Rögzítők
Az első lépések
17
TG6611_6621PD(hg-hg).book Page 18 Monday, March 14, 2011 8:07 PM
Hívások kezdeményezése/fogadása
tartani. A szünet akkor is szükséges, amikor a
Hívások kezdeményezése
1
Emelje fel a hordozható készüléket, és
tárcsázza a telefonszámot.
L
Egy számjegy javításához nyomja meg a(z)
^
2
3
A kihangosítás használata
1
2
Megjegyzés:
L
L
A hallgató illetve a hangszóró hangerő
beállítása
Beszélgetés közben nyomja meg ismételten a
vagy
Tárcsázás a kimenő híváslista
segítségével
A legutóbb tárcsázott 10 (egyenként max. 24
számjegyű) számot a készülék a kimenő
híváslistában tárolja.
A tárcsázási szünet akkor szükséges, ha egyes
alközponti vagy távhívási szolgáltatások
igénybevételéhez a számok között szünetet kell
gombot.
Nyomja meg a(z)
Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg
{ic}
a(z)
hordozható készüléket a bázisállomásra vagy
a töltőre.
Tárcsázza a telefonszámot, és nyomja meg
a(z)
{s}
L
Beszéljen felváltva a másik féllel.
Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg
{ic}
a(z)
A legjobb teljesítmény érdekében használja a
kihangosítást csendes környezetben.
Ha vissza kíván kapcsolni a hallgatóra, nyomja
meg a(z)
{V}
gombot.
j
vagy {>} (R)
{r}
: Válasza ki a kívánt telefonszámot.
{C}
j
vagy {>} (R)
{r}
: Válasza ki a kívánt telefonszámot. s
W
{r}: “
IGEN” s M s {ic
{C}
vagy a(z) ] gombot.
gombot, illetve tegye a
gombot.
gombot.
{s}/{C}
gombot.
}
telefonkönyvben egy calling card (telefonkártya)
elérési számot és/vagy egy PIN kódot tárol (23.
oldal).
Példa:
Ha egy alközponthoz csatl akozik, és a külső
hívások kezdeményezésekor tárcsáznia kell a
fővonal hozzáférési számot, a „0”-t:
1
) s l
2
Tárcsázza a telefonszámot. s
Megjegyzés:
L
A(z) l gomb minden egyes lenyomása egy 3
másodperces szünetet hoz létre. Ismételje meg
igény szerint, ha hosszabb szüneteket kíván
létrehozni.
Hívások fogadása
Egy hívás érkezésekor a csengetés kijelző gyorsan
villog.
1
Amikor a készülék csenget, emelje fel a
kézibeszélőt, és nyomja meg a(z)
a(z)
{s}
gombot.
L
Ön a hívást a(z) ) – 9, *, illetve a(z) (
közül bármelyik hívógombbal fogadhatja.
(Hívásfogadás bármely gombbal
szolgáltatás)
2
{^}
Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg
{ic}
a(z)
hordozható készüléket a bázisállomásra vagy
a töltőre.
gombot, illetve tegye a
Automatikus hívásfogadás
Ön a hívásokat egyszerűen a hordozható
készüléknek a bázisállomásról vagy a töltőről való
leemelésével fogadhatja. Önnek nem kell
megnyomnia a(z)
bekapcsolását lásd: 28. oldal.
{C}
A hordozható készülék csengő hangerő
beállítása
■
Amíg a hordozható készülék egy bejövő
hívásnál csenget:
A kívánt hangerő kiválasztásához nyomja meg
ismételten a(z)
■
A hangerő előzetes programozása:
1
2
3
{^}
8(16
{r}
: Válassza ki a kívánt hangerőt.
M s {ic}
{C}
{C}
gombot. A szolgáltatás
vagy
{V}
gombot.
)
vagy
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.