Prije prve uporabe, pogledajte
“Priprema” na stranici 10.
Zahvaljujemo vam na kupnji Panasonicovog proizvoda.
Molimo vas pročitajte ove upute za uporabu prije korištenja uređaja i pohranite ih za
buduću uporabu.
Ovaj uređaj je kompatibilan s uslugom ID pozivatelja i SMS-om. Morate biti prijavljeni
na prikladnu uslugu kod vašeg davatelja usluga.
Za uporabu ovog uređaja u vašoj zemlji najprije promijenite regionalne
postavke uređaja da odgovaraju vašoj zemlji (29. stranica). Prema potrebi
promijenite jezik prikaza na zaslonu uređaja (15. stranica).
KX-TG6621FX
(Za Češku i Slovačku)
Ovaj bežični telefon je moguće koristiti sukladno Općoj dozvoli: br.:
VO-R/8/08.2005-23 (za Češku), VPR-7/2001 (za Slovačku)
*1 Pogledajte 4. stranicu za informacije o zamjeni baterije.
*2 Poklopac slušalice dolazi postavljen na slušalicu.
1
2
3
Dodatna/zamjenska oprema
Molimo vas obratite se najbližem ovlaštenom Panasonicovom prodajnom mjestu za informacije
o prodaji.
Pribor Broj modela
Punjive
baterije
DECT odašiljač KX-A405
*1 Zamjenske baterije mogu imati drugačiji kapacitet od isporučenih.
HHR-4MRT ili HHR-4NGE (P03P) ili HHR-4MRE (P03I)
Vrsta baterije:
- Nikal-metal hidridna (Ni-MH)
- za svaku slušalicu 2 × AAA (R03) veličine
Količina
KX-TG6611
KX-TG6621
4
KX-TG6612
21 AC adapter/PNLV226CE
11Kabel telefonske linije
24
12
1—Punjač
5
*1
4
Proširivanje vašeg telefonskog sustava
Možete proširiti vaš telefonski sustav
prijavljivanjem dodatnih slušalica (maks. 6)
na jednu baznu stanicu.
Zamjenske slušalice mogu biti drugačije
•
boje od isporučenih slušalica.
Slušalica (dodatna): KX-TGA661FX
Općenite informacije
Ovaj uređaj je napravljen za uporabu na analognoj telefonskoj mreži Češke i Slovačke.
•
U slučaju problema, za prvu pomoć morate se obratiti vašem dobavljaču.
•
Za uporabu u drugim zemljama molimo vas obratite se vašem dobavljaču opreme.
•
Declaration of Conformity [Izjava o sukladnosti]:
Tvrtka Panasonic System Networks Co., Ltd. ovime izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu
•
s nužnim zahtjevima i ostalim važećim odredbama Direktive 1999/5/EZ o radijskoj i
telekomunikacijskoj terminalnoj opremi (R&TTE).
Izjava o sukladnosti za određene proizvode opisane u ovim uputama mogu se preuzeti na
sljedećoj stranici:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt ovlaštenog predstavnika:
Panasonic centar za ispitivanje
Panasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka
Uvod
Za vašu buduću uporabu
Preporučujemo spremanje zapisa o sljedećim informacijama za pomoć pri bilo kakvom popravku
unutar jamstvenog roka.
Datum kupovineSerijski br.
(nalazi se na dnu bazne stanice)
Naziv i adresa prodajnog mjesta
Ovdje zataknite vaš račun.
5
Važne informacije
Za vašu sigurnost
Kako biste spriječili ozbiljne ozljede i gubitak
života/imovine, pažljivo pročitajte ovo poglavlje
prije uporabe uređaja kako bi osigurali
pravilan i siguran rad vašeg uređaja.
UPOZORENJE
Spajanje napajanja
Koristite isključivo izvor napajanja naveden
•
na uređaju.
Ne preopterećujte strujne utičnice i
•
produžne kabele. To može rezultirati rizikom
od požara ili strujnog udara.
Potpuno umetnite AC adapter/strujni utikač
•
u strujnu utičnicu. Nepridržavanjem ovoga
možete uzrokovati strujniudar i/ili
prekomjerno zagrijavanje što može
uzrokovati požar.
Redovito uklanjajte prašinu, itd. s AC
•
adaptera/strujnog utikača tako da ga
izvučete iz strujneutičnice, a zatim obrišete
suhom krpom. Nagomilana prašina može
uzrokovati “probijanje izolacije”, itd.
uzrokujući požar.
Isključite uređaj iz strujne utičnice ako se
•
dimi, proizvodi neuobičajen miris ili zvuk.
Takvi uvjeti mogu uzrokovati požar ili strujni
udar. Provjerite da se uređaj prestao dimiti
i obratite se
Ako je kućište uređaja slomljeno i otvoreno,
•
isključite ga iz strujnog napajanja i nikada
ne dodirujte unutrašnjost uređaja.
Nikada ne dodirujte utikač mokrim rukama.
•
Postoji opasnost od strujnog udara.
Postavljanje
Za zaštitu od električnog udara, ne izlažite
•
uređaj kiši ili bilo kojem drugom obliku
vlage.
Ne postavljajte ili koristite uređaj pored
•
automatski upravljanih uređaja kao što su
automatska vrata i alarmi za požar.
Radio valovi emitirani iz ovog telefona
mogu na takvim uređajima uzrokovati
nepravilan rad što može dovesti do nesreće.
6
ovlaštenom servisnom centru.
Ne dopustite da se AC adapter ili kabel
•
telefonske linije pretjerano potežu, savijaju
ili budu postavljeni pod teške predmete.
Mjere sigurnosti pri uporabi
Prije čišćenja isključite uređaj iz strujne
•
utičnice. Ne koristite tekućine ili raspršujuća
sredstva za čišćenje.
Ne rastavljajte uređaj.
•
Ne prolijevajte tekućine (deterdžente,
•
sredstva za čišćenje, itd.) po kabelu
telefonske linije i ne dopustite da stalnobude
vlažan. To može uzrokovati požar. Ako se
kabel telefonske linije smoči, odmahga
odspojite iz telefonske utičnice i nemojte
ga koristiti
Medicinska oprema
Obratite se proizvođaču bilo kojih uređaja za
•
osobno zdravlje, kao što su srčani stimulatori
ili slušni aparatići, kako bi saznali jesu li
dovoljno zaštićeni od energije vanjske RF
(radio frekvencije). (Uređaj radi u
frekvencijskom opsegu od 1.88 do 1.90 GHz,
a snaga RF prijenosa je 250mW (maks.).)
Ne koristite ovaj uređaju domovima zdravlja
•
ako bilo koje pravilo u prostoru nalaže da to
ne radite. Bolnice ili domovi zdravlja mogu
koristiti opremu koja je osjetljiva na vanjsku
RF energiju.
OPREZ
Postavljanje i smještanje
Nikada ne spajajte telefonsku liniju tijekom
•
grmljavinskog nevremena.
Nikada ne postavljajte priključke telefonske
•
linije u vlažnim prostorima ako priključak
nije posebno namijenjen za vlažna mjesta.
Nikada ne dodirujte neizolirane telefonske
•
žice ili priključke dok ne isključite telefonsku
liniju iz telefonske utičnice.
Budite oprezni kada postavljate ili
•
preinačujete telefonske linije.
AC adapter se koristi kao glavni uređaj za
•
isključivanje. Uvjerite se da je strujna
utičnica postavljena pored uređaja i da je l
ako dostupna.
Ovaj uređaj ne može ostvarivati pozive kada:
•
– se baterije prijenosne slušalice moraju
napuniti ili su neispravne.
– je došlo do prekida struje.
Baterija
Preporučujemo uporabu baterija navedenih
•
na 4. stranici. KORISTITE ISKLJUČIVO
punjive Ni-MH baterije AAA (R03) veličine.
Ne miješajte stare i nove baterije.
•
Ne otvarajte i ne oštećujte baterije.
•
Elektrolit oslobođen iz baterija je korozivan
i može uzrokovati opekline ili ozljede očiju
ili kože. Elektrolit može biti otrovan ako se
proguta.
Pri rukovanju baterijama obratite posebnu
•
pozornost. Ne dozvolite da kontakti dođu
u kratki spoj preko vodljivih materijala ili
predmeta kao što su prsteni, narukvice
ili ključevi. U protivnom se kontakti i/ili
baterije mogu jako zagrijati i uzrokovati
opekline.
Baterije isporučene s uređajem ili one koje
•
odgovaraju za uporabu uz uređaj punite
u skladu s uputama i ograničenjima
navedenim u ovom priručniku.
•
Koristite samo kompatibilnu baznu stanicu
(ili punjač) za punjenje baterija.
Ne prepravljajte baznu stanicu (ili punjač).
Nepridržavanje ovih uputa može uzrokovati
curenje ili eksploziju baterija.
Važne sigurnosne upute
Kada koristite vaš uređaj, uvijek se moraju
slijediti osnovne sigurnosne mjere opreza
kako bi se smanjio rizik od požara, strujnog
udara ili ozljede osoba, uključujućisljedeće:
1. Ne koristite ovaj uređaj blizu vode,
npr. blizu tuš kabine, umivaonika,
sudopera ili kade, u vlažnom podrumu ili
blizu bazena.
2. Izbjegavajte uporabu telefona (osim
bežičnog) tijekom grmljavine. Postoji rizik
od strujnog udara kroz munju.
3. Ne koristite telefon za dojavu o curenju
plina u blizini curenja.
Važne informacije
4. Koristite samo strujni kabel i baterije
navedene u ovom priručniku. Ne bacajte
baterije u vatru. Može doći do eksplozije.
Provjerite lokalne (državne) zakonske
propise o odlaganju baterija.
SPREMITE OVE UPUTE
Za najbolje radne odlike
Smještaj bazne stanice/izbjegavanje
smetnji
Bazna stanica i druge kompatibilne Panasonic
jedinice koriste radio valove za međusobnu
komunikaciju.
Za maksimalnu pokrivenost i komunikaciju
•
bez smetnji, postavite vašu baznu stanicu:
– na prikladno, visoko i središnje mjesto
bez prepreka između slušalice i bazne
stanice u unutarnji prostor.
– daleko od elektroničkihuređaja poput
TV-a, radio prijemnika, osobnihračunala,
bežičnih uređaja ili drugih telefona.
– izbjegnite usmjeravanje na odašiljače
radio frekvencija, kao što su vanjske
antene ili bazne stanice mobilnih telefona.
(Izbjegavajte smještaj bazne stanice na
prozor ili blizu prozora.)
Pokrivenost i kvaliteta glasa ovisi o uvjetima
•
okoline.
Ako položaj bazne stanice nije zadovoljavajući
•
za prijem, pomaknite baznu stanicu na
drugo mjesto za bolji prijem.
Okolina
Uređaj držite dalje od uređaja koji stvaraju
•
električne smetnje, kao što su fluoroscentne
žarulje i motori.
Uređaj se mora zaštiti od prekomjernog
•
izlaganja dimu, prašini, visokoj temperaturi
i vibracijama.
Uređaj se ne smije izlagati direktnom
•
sunčevom svjetlu.
Ne stavljajte teške predmete na strujni
•
kabel ili na vrhuređaja.
Kada uređaj ostavljate duže vrijeme izvan
•
uporabe, isključite ga iz strujne utičnice.
7
Važne informacije
Kada uređaj ostavljate duže vrijeme izvan
•
uporabe, isključite ga iz strujne utičnice.
Držite uređaj podalje od izvora topline kao
•
što su grijalice, kuhinjski štednjaci i sl.
Ne smještajte uređaj u prostor gdje je
temperatura manja od 0 °C ili veća od
40 °C. Isto tako izbjegavajte vlažne podrume.
Najveća udaljenost za pozivanje može se
•
skratiti kada se uređaj koristi na sljedećim
mjestima: Pored prepreka poput planina,
tunela, podzemlja, pored metalnih predmeta
kao što su žičane ograde, itd.
Uporaba uređaja pored elektroničkih uređaja
•
može uzrokovati smetnje. Udaljite se od
elektroničkih uređaja.
Redovno održavanje
Obrišite vanjsku površinu uređaja malo
•
navlaženom krpom.
Ne koristite benzin, razrjeđivač ili bilo koji
•
abrazivni prašak.
Ostale informacije
Napomena za odlaganje uređaja,
prenošenje ili povrat
Ovaj proizvod može pohraniti privatne/
•
povjerljive podatke. Za zaštitu vaše
privatnosti/povjerljivosti, preporučamo vam
da prije odlaganja ili povratka uređaja iz
memorije obrišete informacije kao što su
telefonski imenik ili unose u popisu
pozivatelja.
Obavijest za korisnike o prikupljanju
i zbrinjavanju dotrajalih uređaja
i baterija
1
2
3
označavaju da se korišteni električni i
elektronički uređaji ne smiju zbrinjavati
zajedno s otpadom iz domaćinstava.
Radi pravilne obrade, sanacije i recikliranja
dotrajalih proizvoda i baterija, odnesite ih u
odgovarajuća prikupljališta, u skladu s lokalnim
zakonodavstvom i Direktivama 2002/96/EZ
i 2006/66/EZ. Ispravnim odlaganjem ovih
proizvoda i baterija pomoći ćete očuvanju
vrijednih izvora i spriječiti bilo kakvo negativno
djelovanje na ljudsko zdravlje i okoliš koje bi
moglo nastati zbog nepropisnog odlaganja.
Detaljne informacije o prikupljanju i recikliranju
dotrajalih proizvoda i baterija potražite
u lokalnom poglavarstvu, službi za zbrinjavanje
otpada ili kod prodavača od kojeg ste kupili
proizvode. Za nepropisno odlaganje ovog
otpada možete biti kažnjeni sukladno
nacionalnim propisima.
Za poslovne korisnike u Europskoj
uniji
Ako želite zbrinuti električnu i elektroničku
opremu, detaljne obavijesti zatražite od svog
prodavača ili dobavljača.
Informacije o odlaganju u zemljama
izvan Europske unije
Ovi simboli ( , , ) su važeći samo u
Europskoj uniji. Ako želite zbrinuti te uređaje,
kontaktirajte lokalna nadležna tijela ili
prodavača i raspitajte se o pravilnoj metodi
odlaganja.
2
3
1
Napomena za simbol baterije
Ovaj se simbol ( ) može koristiti u kombinaciji
s kemijskim simbolom ( ). U ovom je slučaju
usklađen sa zahtjevom navedenim u Direktivi
za korištene kemikalije.
2
3
Oveoznake ( , , ) na proizvodu, ambalažii/ili pratećimdokumentima
2
31
8
Tehnički podaci
Standard:
DECT (digitalno poboljšane bežične
telekomunikacije),
GAP (profil za generički pristup)
Frekvencijski raspon:
1.88 GHz do 1.90 GHz
Snaga prijenosa radiofrekvencije:
oko 10mW (prosječna snaga po kanalu)
Napajanje:
220–240 V AC, 50/60 Hz
Potrošnja:
Bazna stanica
Stanje pripravnosti: Otprilike 0,4 W
Maksimalno: Otprilike 2,3 W
Bazna stanica
Stanje pripravnosti: Otprilike 0,5 W
Maksimalno: Otprilike 2,4 W
Punjač:
Stanje pripravnosti: Otprilike 0,1 W
Maksimalno: Otprilike 1,8 W
Radno okruženje
0 °C – 40 °C, 20 % – 80 % relativne
vlažnosti zraka (suho)
*1 KX-TG6611/KX-TG6612
*2 KX-TG6621
Napomena:
Izgled i karakteristike podložni su
•
promjenama bez prethodne najave.
Crteži korišteni u ovom priručniku mogu
•
se malo razlikovati od stvarnog proizvoda.
*1
:
*2
:
Važne informacije
9
Priprema
Postavljanje
Povezivanje
Koristite samo isporučeni Panasonicov AC
•
adapter PNLV226CE.
Prilikom postavljanja uređaja na zid,
•
pogledajte stranicu 16.
Bazna stanica (KX-TG6611/KX-TG6612)
Kukica
“Klik"
Bazna stanica (KX-TG6621)
Kukica
Kukice
Jako pritisnite
utikač
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
“Klik"
Kukice
Čvrsto
pritisnite utikač.
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
Koristite samo isporučenu
žicu telefonske linije.
U telefonsku
liniju
DSL/ADSL filter*
“Klik"
Ispravno Pogrešno
* DSL/ADSL filter (nije isporučen)je potreban
ako koristite DSL/ADSL uslugu.
10
Koristite samo isporučenu
žicu telefonske linije.
U telefonsku
liniju
DSL/ADSL filter*
“Klik"
Ispravno Pogrešno
* DSL/ADSL filter (nije isporučen)je potreban
ako koristite DSL/ADSL uslugu.
Punjač
Kukice
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
3ULSUHPD
Postavljanje baterija
KORISTITE ISKLJUČIVO Ni-MH baterije
•
AAA (R03) veličine.
NE KORISTITE alkalne/manganove/Ni-Cd
•
baterije.
Provjerite oznake polariteta ( , ).
•
SAMO punjive Ni-MH
Kada se prikaže odabir jezika pogledajte
•
15. stranicu.
+
-
Punjenje baterije
Punite oko 7 sati.
Kada su baterije do kraja napunjene,
•
indikator punjenja se isključuje i prikazuje
se “Baterija puna”.
Provjerite je li prikazana poruka "Punjenje".
Indikator punjenja
Napomena pri podešavanju
Napomena za spojeve
AC adapter mora biti neprestano uključen.
•
(Normalno je da je adapter zagrijan
tijekom uporabe.)
AC adapter mora biti priključen u okomito
•
postavljenu ili podnu utičnicu. Ne priključujte
mrežni adapter u utičnicu na stropu jer bi
se pod vlastitom težinom mogao isključiti.
Napomena za postavljanje baterija
Koristite isporučene punjive baterije.
•
Za zamjenu, preporučujemo uporabu
Panasonicovih punjivih baterija navedenih
na 4. i 7. stranici.
Obrišite krajeve baterije ( , )
punjenja.
Jednom mjesečno čistite kontakte za punjenje
•
na slušalici, baznoj stanici i punjaču mekom
i suhom krpom. Prije čišćenja uređaja,
isključite iz utičnica za napajanje i kabela
telefonskih linija. Čistite i češće ako je
uređaj izložen masnoći, prašini ili velikoj
količini vlage.
Razina baterije
IkonaRazina baterije
Visoka
Srednja
Niska
Potrebno je puniti
+
-
11
3ULSUHPD
Radne odlike Panasonicovih Ni-MH
baterija (isporučene baterije)
RadVrijeme uporabe
U neprestanoj uporabi
Izvan uporabe
(stanje pripravnosti)
Napomena:
Normalno je da baterije ne dostignu puni
•
kapacitet pri prvom punjenju. Maksimalne
radne odlike baterija se dostižu nakon nekoliko
ciklusa potpunog punjenja/pražnjenja (uporabe).
Stvarne radne odlike baterija ovise o
•
korištenju i okruženju.
Čak i nakon što su baterije u potpunosti
•
napunjene, slušalica može ostati na baznoj
stanici bez ikakvog negativnog utjecaja
na baterije.
Razina baterije možda se neće pravilno
•
prikazati nakon zamjene baterija. U tom
slučaju, postavite slušalicu na baznu
stanicu i punite baterije najmanje 7 sati.
Maks. 15 sati
Maks. 170 sati
Upravljačke tipke
Bazna stanica
KX-TG6611/KX-TG6612
1
2
KX-TG6621
1
4
5
Kontakti za punjenje
1
Zvučnik
2
Brojilo poruka
C
3
(Obriši)
4
(Zaustavi)
5
C
6
7
8
9
(Pojačavanje/ stišavanje
glasnoće)
(Ponovi/ Preskoči)
(Reproduciraj)
Indikator poruke
(Lokator)
(Odgovaranje)
Indikator odgovaranja
C
3
2
C
6
7
8
9
1
Kontakti za punjenje
(Lokator)
2
12
Slušalica
1
2
C
3
4
5
C
6
A
B
Indikator punjenja
1
Indikator zvona
2
Sigurnosni hvat
Sigurnosni hvat pruža potporu kada
•
držite slušalicu između vašeg
ramena i uha.
C
Zvučnik
3
4
(Razgovor)
5
(Razglas)
C
6
Brojčane tipke
7
Prijemnik
Zaslon
8
9
(Isklj./ Uklj.)
ECO/R
10
ECO: Tipka kratice eco-načina
R: Recall/Flash
11
Mikrofon
C
12
7
8
9
10
11
C
12
Kontakti za punjenje
Tip upravljanja
Soft tipke
A
Slušalica posjeduje 3 soft tipke. Pritiskanjem
soft tipke možete odabrati funkciju prikazanu
na zaslonu izravno iznad tipke.
Navigacijska tipka
B
– pomičite između , , ili :
Pretražujte različite popise i stavke.
– (Glasnoća: ili ): Podešavanje
glasnoće prijemnika ili zvučnika tijekom
razgovora.
( : Popis pozivatelja): Pregledajte
–
popis pozivatelja.
( : Ponovno biranje): Pregledajte
–
popis ponovnog pozivanja.
Zaslon
Znakovi na zaslonu slušalice
StavkaZnačenje
3ULSUHPD
Stanje dometa: Što je više
crta vidljivo, to je slušalica
bliže baznoj stanici.
Izvan dometa bazne stanice
Pozivanje, interni način rada.
Razglas je uključen.
(str. 17)
Linija je u uporabi.
Kada polako treperi:
•
Razgovor se stavlja na
čekanje.
Kada brzo treperi: Trenutno
•
se prima dolazni poziv.
Propušteni poziv (stranica 32)
Snaga prijenosa bazne stanice
je postavljena na “Nisko”.
(str. 16)
Isključen je LCD i osvjetljenje
tipki. (str. 25)
*1
13
Priprema
StavkaZnačenje
Kada je prikazano do ikone
•
baterije: Uključena je
telefonska tajnica*
2
.
(37. stranica)
Kada je prikazano s
•
brojem: Snimljene su nove
2
(39. stranica)
poruke.*
Telefonska tajnica odgovara
na pozive pozdravnom
porukom, a poruke pozivatelja
se ne snimaju.*
2
(“Odabir
"Samo pozdravna poruka”,
41. stranica)
Razina baterije
Uključen je alarm. (str. 27)
Ekvalizator je postavljen.
(str. 18)
Uključen je mod privatnosti.
(str. 26)
Zvono je isključeno.
(str. 25)
Uključen je noćni mod. (str. 28)
1
(stranica 28, 32)
3
(35. stranica)
4
(42. stranica)
Linija u
Blokirani poziv*
Primljena je nova SMS
poruka.*
Primljena je nova glasovna
poruka.*
Netko koristi liniju.
uporabi
U UPORABI Telefonsku tajnicu koristi
druga slušalica ili bazna
2
stanica.*
*1 Samo pretplatnici na uslugu ID pozivatelja
*2 KX-TG6621
*3 Samo korisnici SMS-a
*4 Samo pretplatnici na uslugu govorne pošte.
Prikazane stavke bazne stanice
KX-TG6621
StavkaZnačenje
- -Telefonska tajnica odgovara
na pozive pozdravnom
porukom, a poruke pozivatelja
se ne snimaju. (“Odabir
“Samo pozdravna poruka”,
stranica 41.)
Ikone soft tipki slušalice
IkonaRadnja
Vraća na prethodni zaslon
ili vanjski poziv.
Prikazuje izbornik.
Prihvaćanje trenutnog odabira.
Prikazivanje prethodno pozivanog
telefonskog broja.
Izvršava poziv. (str. 17)
Privremeno isključuje zvono za
dolazne pozive. (str. 17)
Postavlja 24-satni ili 12-satni
format sata. (str. 15)
Postavlja poziv na čekanje.
Otvara imenik.
Omogućava uređivanje
telefonskih brojeva. (str. 28, 32)
Dodaje novi unos. (str. 21, 28)
Prikazivanje načina unosa
znakova za pretraživanje
imenika. (str. 21)
Isključuje funkciju zaključavanja
tipki. (str. 19)
Odabir načina unosa znakova.
Odabir slušalica. (str. 29)
Zaustavlja snimanje ili reprodukciju.*
Pohranjivanje telefonskih brojeva.
(str. 28, 33)
Unošenje pauze pri biranju.
1
14
Započnite uporabu
IkonaRadnja
Brisanje odabrane stavke ili
povratak na vanjski poziv.
Omogućuje vam ostvarivanje
internog poziva. (str. 43)
Brisanje broja/ znakova.
Isključivanje mikrofona tijekom
razgovora (MUTE)
*1 KX-TG6621
Uključivanje/isključivanje
Uključivanje
Držite oko 1 sekundu.
Isključivanje
Držite oko 2 sekunde.
Početne postavke
Kod za izravni pristup:
Postavkama za programiranje se može
pristupiti pritiskom na , i odgovarajući
kod na brojčanim tipkama (str. 23).
Primjer: Pritisnite .
Značenje simbola:
Primjer: : “Isklj.”
Pritisnite ili da odaberete riječi
u navodnicima.
Važno:
Kada baterije postavljate prvi puta, slušalica
•
može tražiti postavljanje jezika prikaza
i područne postavke.
Izvršite korak 2 u “Jezik prikaza”,
1
stranica 15 i zatim pritisnite .
Nastavite od koraka 2 u “Promjena
24-satni ili 12-satni format vremena
(“AM” ili “PM”).
4
Napomena:
• Datum i vrijeme mogu biti netočni nakon
nestanka struje. U tom slučaju ponovo
podesite datum i vrijeme.
Način biranja
Ako ne možete pozivati, promijenite ovu
postavku sukladno usluzi vaše telefonske linije.
Zadana postavka je “Tonsko”.
“Tonsko”: Za uslugu tonskoga biranja.
“Pulsno”: Za uslugu pulsnog biranja.
1
2
3
2
0#
: Odaberite željenu postavku.
15
Započnite uporabu
Eco-način na dodir
Kada je slušalica na baznoj stanici, odašiljanje
bazne stanice je smanjeno do 99.9% ako je
prijavljena samo jedna slušalica.
Čak i kada slušalica nije na baznoj stanici ili je
prijavljeno nekoliko slušalica, snaga odašiljanja
bazne stanice u stanju pripravnosti može biti
smanjena do 90% aktiviranjem eco-načina
na dodir.
Možete uključiti/ isključiti eco-način
jednostavnim pritiskom na {ECO/R}.
Zadana postavka je “Normalno”.
– Kada je eco-način na dodir uključen: “Nisko” je privremeno prikazano na
zaslonu slušalice umjesto w.
– Kada je eco-način na dodir isključen: “Normalno” je privremeno prikazano i
nestaje sa zaslona slušalice.
Napomena:
Kada je u blizini drugi bežični telefon koji je
•
u uporabi, snaga odašiljanja bazne stanice
moda neće biti smanjena.
Aktiviranje eco-načina na dodir smanjuje
•
domet bazne stanice u stanju pripravnosti.
Ako način rada preko odašiljača postavite
•
na “Uklj.” (str. 31):
– Eco-način na dodir se poništava.
– “Eco podešavanje” nije prikazano na
zaslonskom izborniku (str. 25).
Bazna stanica (KX-TG6611/KX-TG6612)
56 mm
*1
Vijci
(nije isporučeno)
Kukica
Bazna stanica (KX-TG6621)
83 mm
*1
Kukice
*1 Prilikom postavljanja bazne stanice na zid,
nemojte provlačiti kabele kroz ove kukice.
Punjač
*1
(nije isporučeno)
Vijci
Postavljanje na zid
Napomena:
Provjerite jesu li zid i način postavljanja
•
dovoljno čvrsti da podupiru težinu uređaja.
16
25 mm
Vijci
(nije isporučeno)
Kukice
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.