TG6611_6621PD(pd-pd).book Page 1 Wednesday, March 2, 2011 3:56 PM
Instrukcja obsługi
Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
Model KX-TG6611PD
KX-TG6612PD
Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
z Automatem Zgłoszeniowym
Model KX-TG6621PD
Na ilustracji pokazano model KX-TG6611.
Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj
rozdział “Pierwsze kroki” na str. 10.
Dziękujemy za zakupienie produktu marki Panasonic.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia oraz
o zachowanie jej na przyszłość.
Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji abonenta wywołującego i usługą
SMS. Aby móc korzystać z tych funkcji, należy uruchomić odpowiednią usługę oferowaną
przez dostawcę usług/operatora.
Identyfikacja abonenta wywołującego realizowana jest w systemie FSK (dla Polski).
Aby używać urządzenia w danym kraju, najpierw należy dostosować ustawienia
regionalne urządzenia do obowiązujących w tym kraju (str. 29). Należy odpowiednio
zmienić język komunikatów wyświetlacza (str. 15).
TG6611_6621PD(pd-pd).book Page 2 Wednesday, March 2, 2011 3:56 PM
TG6611_6621PD(pd-pd).book Page 3 Wednesday, March 2, 2011 3:56 PM
Wprowadzenie
Lista składników modelu
SeriaModel
Seria KX-TG6611KX-TG6611KX-TG6611KX-TGA6611
KX-TG6612KX-TG6611KX-TGA6612
Seria KX-TG6621KX-TG6621KX-TG6621KX-TGA6611
L
W niniejszej instrukcji sufiks (PD) w numerach następujących modeli jest pomijany:
KX-TG6611PD/KX-TG6612PD/KX-TG6621PD
Funkcjonalność
SeriaAutomat zgłoszeniowy
Seria KX-TG6611–
Seria KX-TG6621
*1 Modele z pojedynczą słuchawką: Połączenia wewnętrzne między słuchawkami są możliwe po
dokupieniu dodatkowej słuchawki lub słuchawek (str. 4).
BazaSłuchawka
ModelModelIlość
Interkom
Między słuchawkami
rr
*1
r
*1
Elementy wyposażenia
Wyposażenie załączone w zestawie
NrElement wyposażenia/Nr art.
1
Zasilacz sieciowy AC/PNLV226CE12
2
Przewód linii telefonicznej11
3
Ładowalne akumulatory
4
Pokrywa słuchawki
5
Ładowarka—1
*1 Informacje o akumulatorach na wymianę zamieszczono na str. 4.
*2 Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce.
12345
*1
*2
Ilość
KX-TG6611
KX-TG6621
KX-TG6612
24
12
3
TG6611_6621PD(pd-pd).book Page 4 Wednesday, March 2, 2011 3:56 PM
Wprowadzenie
Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne
Informacje handlowe można uzyskać u najbliższego sprzedawcy sprzętu Panasonic.
Elementy
wyposażenia
Ładowalne
akumulatory
Stacja retransmisyjna
DECT
*1 Nowe akumulatory mogą mieć inną pojemność niż akumulatory załączone w zestawie.
Model
HHR-4NGE (P03P) lub HHR-4MRE (P03I)
Typ akumulatorów:
– Akumulator niklowo-metalowo-wodorkowy (Ni-MH)
– 2 x AAA (R03) dla każdej słuchawki
KX-A405
*1
Rozszerzanie systemu telefonicznego
System telefoniczny można rozszerzyć rejestrując
w jednej bazie dodatkowe opcjonalne słuchawki
(maks. 6 słuchawek w systemie).
L
Opcjonalne słuchawki mogą różnić się kolorem
od dostarczonych w tym zestawie.
Zestaw słuchawkowy (opcjonalny): KX-TGA661FX
4
TG6611_6621PD(pd-pd).book Page 5 Wednesday, March 2, 2011 3:56 PM
Wprowadzenie
Informacje ogólne
L
To u r z ądzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce i na Węgrzech.
L
W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Deklaracja zgodności:
L
Panasonic System Networks Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC w sprawie radiowych
i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych (R&TTE).
Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można pobrać ze strony:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt z upoważnionym przedstawicielem:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Informacje do zachowania na przyszłość
Zalecamy zanotowanie sobie następujących informacji na wypadek ewentualnych napraw w okresie
gwarancyjnym.
Nr seryjnyData zakupu
(umieszczony na spodzie bazy)
Nazwa i adres sprzedawcy
Dołącz tutaj swój dowód zakupu.
5
TG6611_6621PD(pd-pd).book Page 6 Wednesday, March 2, 2011 3:56 PM
Ważne informacje
przez urządzenie mogą zakłócić działanie tego
Bezpieczeństwo użytkownika
Aby uniknąć poważnych urazów i zagrożenia życia
/szkód materialnych, przed rozpoczęciem
użytkowania produktu należy uważnie przeczytać
ten rozdział w celu zapewnienia właściwego
i bezpiecznego funkcjonowania produktu.
OSTRZEŻENIE
Zasilanie
L
Korzystaj tylko ze źródła zasilania podanego na
urządzeniu.
L
Nie przeciążaj gniazd zasilających ani
przedłużaczy. Może to spowodować pożar lub
porażenie prądem.
L
Starannie włącz wtyk zasilacza
sieciowego/przewodu zasilającego do gniazda
energetycznego. Niedbałe/niepewne włączenie
zasilacza może spowodować porażenie prądem
i/lub nadmierne nagrzewanie się sprzętu,
grożące pożarem.
L
Należy regularnie usuwać kurz itp.
zanieczyszczenia z wtyku zasilacza, odłączając
go od gniazda energetycznego i wycierając
suchą ściereczką. Nagromadzony kurz
wpołączeniu z wilgocią itp. może spowodować
zwiększenie rezystancji styku elektrycznego co
może stać się przyczyną pożaru.
L
Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym,
dziwny zapach lub nietypowe dźwięki, należy
odłączyć zasilacz/przewód zasilaj ący z gniazda.
Taki stan może spowodować pożar lub
porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym
przestał wydobywać się zurządzenia,
skontaktuj się z autoryzowanym punktem
serwisowym.
L
Jeśli obudowa produktu pękła i widać wnętrze
urządzenia, odłącz je od zasilania i nigdy nie
dotykaj jego wnętrza.
L
Nigdy nie dotykaj wtyczki przewodu zasilającego
mokrymi rękami. Grozi to porażeniem prądem.
Instalacja
L
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem, nie wystawiaj produktu na działanie
deszczu lub wilgoci.
L
Urządzenia nie należy umieszczać ani używać
w pobliżu sprzętu sterowanego automatycznie,
np. drzwi automatycznych i alarmów
przeciwpożarowych. Fale radiowe emitowane
typu sprzętu, prowadząc do wypadków.
L
Przewód linii telefonicznej lub zasilacza
sieciowego nie powinien być zbytnio
naciągnięty, zagięty lub umieszczony pod
ciężkimi przedmiotami.
Bezpieczeństwo obsługi
L
Przed czyszczeniem odłącz zasilanie
urządzenia. Do czyszczenia nie używaj płynów
ani środków w aerozolu.
L
Nie demontuj produktu.
L
Należy uważać, aby nie rozlać żadnych płynów
(detergentów, środków czyszczących itp.) na
wtyk przewodu telefonicznego ani nie dopuścić
do jego zamoczenia w jakikolwiek inny sposób.
Może to spowodować pożar. Jeżeli wtyk
przewodu telefonicznego ulegnie zamoczeniu,
należy natychmiast odłączyć go z gniazda linii
telefonicznej i przestać używać.
Medyczne
L
Osoby korzystające z osobistych urządzeń
medycznych np. rozruszników serca, aparatów
słuchowych itp., przed rozpoczęciem
użytkowania tego telefonu powinny
skonsultować taki zamiar z lekarzem lub
producentem urządzenia medycznego. (Upewnij
się, że wykorzystywane urządzenie medyczne
jest odpowiednio zabezpieczone przed
wpływem fal radiowych o częstotliwości 1,88
GHz do 1,90 GHz i mocy maksymalnej 250
mW.)
L
Urządzenia nie należy używać w placówkach
opieki zdrowotnej, w miejscach, gdzie jest to
wyraźnie zabronione. Szpitale i placówki opieki
zdrowotnej mogą korzystać ze sprzętu
wrażliwego na działanie zewnętrznych źródeł fal
radiowych.
UWAGA
Instalacja i położenie
L
Nigdy nie zakładaj instalacji telefonicznej
podczas burzy.
L
Nie instaluj gniazd telefonicznych w miejscach
wilgotnych, chyba że są to gniazda specjalnie
przystosowane do tego celu.
L
Nie dotykaj przewodów ani końcówek
telefonicznych pozbawionych izolacji zanim nie
zostaną wyłączone z sieci.
6
TG6611_6621PD(pd-pd).book Page 7 Wednesday, March 2, 2011 3:56 PM
L
Zachowaj ostrożność podczas instalacji
i modyfikacji linii telefonicznej.
L
Podstawowym sposobem wyłączania
urządzenia jest odłączenie zasilacza
sieciowego. Z tego powodu należy zadbać
o umieszczenie urządzenia w pobliżu łatwo
dostępnego gniazda zasilającego.
L
Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest
niemożliwe w następujących sytuacjach:
– akumulatory w słuchawce wymagają
naładowania lub są niesprawne.
–wystąpiła awaria zasilania.
–włączona jest funkcja blokady klawiatury.
Ładowalne akumulatory
L
Zalecamy używanie akumulatorów
wymienionych na str. 4.
akumulatorów Ni-MH rozmiar AAA (R03).
L
Nie otwieraj ani nie przecinaj akumulatorów.
L
Nie wolno otwierać ani uszkadzać
akumulatorów. Uwolniony elektrolit
z akumulatorów powoduje korozję imoże być
przyczyną oparzeń lub uszkodzenia oczu
i skóry. Elektrolit jest toksyczny i może
spowodować obrażenia, jeśli dostanie się do
przewodu pokarmowego.
L
Należy ostrożnie obchodzić się
z akumulatorami . Nie należy dopuścic do
kontaktu akumulatorów z materiałami
przewodzącymi prąd, takimi jak pierścionki,
bransolety i klucze. Akumulatory lub materiały
przewodzące mogą się rozgrzać i spowodować
oparzenia.
L
Należy używać wyłącznie akumulatorów
dołączonych do tego urządzenia lub
wskazanych w specyfikacji i ładować je zgodnie
ze wskazówkami i ograniczeniami
przedstawionymi w niniejszej instrukcji.
L
Do ładowania akumulatorów należy używać
wyłącznie kompatybilnej bazy (lub ładowarki).
Nie należy samodzielnie próbować rozkręcać
bazy (ani ładowarki). Nieprzestrzeganie tych
zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu
lub wybuch akumulatorów.
UŻYWAJ WYŁĄCZNIE
Zasady bezpieczeństwa
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem
lub urazów, korzystając z produktu należy zawsze
przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa, m.in.:
1. Nie używaj produktu w pobliżu wody, np.
wanny, umywalki, zlewu lub pralki,
w wilgotnych piwnicach ani w pobliżu basenu.
2. Unikaj korzystania z telefonu (poza
bezprzewodowymi) podczas burzy. Istnieje
zawsze ryzyko porażenia prądem na skutek
wyładowań atmosferycznych.
3. Nie korzystaj z telefonu, aby zgłosić
nieszczelność instalacji gazowej, jeżeli
znajdujesz się w pobliżu źródła nieszczelności.
4. Używaj wyłącznie przewodu zasilającego
i akumulatorów opisanych w instrukcji. Nie
wrzucaj akumulatorów do ognia. Grozi to
wybuchem. Sprawdź, czy istnieją lokalne
zalecenia odnośnie utylizacji tego typu
odpadów i zastosuj się do nich.
ZACHOWAJ TE ZALECENIA
Zapewnienie optymalnego
działania
Umieszczenie bazy/zapobieganie
zakłóceniom
Baza i inne kompatybilne urządzenia Panasonic
komunikują się za pośrednictwem fal radiowych.
L
Aby zapewnić maksymalny zasięg i działanie
bez zakłóceń, zalecane jest następujące
umieszczenie bazy:
–włatwo dostępnym miejscu, wysoko
i centralnie, bez przeszkód pomiędzy
słuchawką a bazą, wewnątrz budynków.
– z dala od urządzeń elektrycznych, takich jak
telewizory, radia, komputery, urządzenia
bezprzewodowe i inne telefony.
– należy postawić urządzenie tak, aby było
skierowane w kierunku przeciwnym do
nadajników radiowych takich jak zewnętrzne
anteny telefonów komórkowych. (Nie należy
umieszczać bazy we wnęce okiennej lub
w pobliżu okna.)
L
Zasięg i jakość głosu zależy od warunków
otoczenia.
L
Jeśli w miejscu ustawienia bazy odbiór nie jest
zadowalający, przenieś bazę w inne miejsce,
aby zapewnić lepszy odbiór.
Ważne informacje
7
TG6611_6621PD(pd-pd).book Page 8 Wednesday, March 2, 2011 3:56 PM
Ważne informacje
Środowisko
L
Umieść produkt z dala od urządzeń
generujących zakłócenia elektryczne, takich jak
lampy fluorescencyjne i silniki.
L
Produkt należy chronić przed nadmiernym
zadymieniem, kurzem, wilgocią, wysoką
temperaturą i wibracjami.
L
Produkt nie powinien być wystawiany na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
L
Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na
urządzeniu.
L
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy okres czasu, wyjmij wtyczkę z gniazda
zasilającego.
L
Urządzenia nie należy stawiać w pobliżu źródeł
ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki itp. Nie
należy go również umieszczać
w pomi eszczeniach o t emperaturze niższej niż 0
°
C lub wyższej niż 40 °C. Unikaj także
wilgotnych piwnic.
L
Maksymalny zasięg może ulec zmniejszeniu
w przypadku korzystania z urządzenia
w następujących miejscach: w pobliżu wzgórz,
tuneli, linii metra, metalowych obiektów, takich
jak druciane płoty itp.
L
Używanie tego produktu w pobliżu urządzeń
elektrycznych może powodować zakłócenia.
Przenieś go z dala od innych urządzeń
elektrycznych.
Rutynowa konserwacja
L
Wytrzyj zewnętrzną część produktu miękką
wilgotną ściereczką.
L
Nie wolno stosować benzyny, rozpuszczalnika
ani żadnego proszku do szorowania.
Informacje dodatkowe
Uwaga dotycząca utylizacji,
przekazywania lub zwrotu urządzenia
L
Wurządzeniu mogą być zapisane prywatne/
poufne informacje. W celu ochrony
prywatności/poufności tych danych zaleca się
wykasowanie z pamięci urządzenia informacji
takich jak książka telefoniczna i lista abonentów
wywołujących przed jego utylizacją,
przekazaniem lub zwrotem.
Informacja dla użytkowników
o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych
urządzeń, baterii i akumulatorów
1
Niniejsze symbole (1, 2, 3) umieszczane na
produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji
towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych
oraz baterii i akumulatorów z innymi odpadami
domowymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania,
utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów oraz
baterii i akumulatorów, należy oddawać je do
wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów
zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz
postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE
i 2006/66/WE.
Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów oraz
baterii i akumulatorów pomaga oszczędzać cenne
zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu
negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz
stan środowiska naturalnego, który towarzyszy
niewłaściwej gospodarce odpadami.
Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu
zużytych produktów oraz baterii i akumulatorów
można otrzymać od władz lokalnych, miejscowego
przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie
sprzedaży, w którym użytkownik nabył
przedmiotowe towary.
Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych
odpadów mogą grozić kary przewidziane
przepisami prawa krajowego.
2
3
Dotyczy użytkowników biznesowych
działających na terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą,
który udzieli dalszych informacji.
8
TG6611_6621PD(pd-pd).book Page 9 Wednesday, March 2, 2011 3:56 PM
L
Informacje o pozbywaniu się w/w
urządzeń wpaństwach trzecich
Niniejsze symbole (1, 2, 3) obowiązują
wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc
pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, należy skontaktować się
zwładzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie
właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju
przedmiotów.
Ilustracje zamieszczone w tej instrukcji mogą
nieznacznie różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.
Dotyczy symbolu baterii/akumulatorów
Ten symbol (2) może występować wraz
z symbolem pierwiastka chemicznego (
W takim przypadku spełnia on wymagania
Dyrektywy w sprawie określonego środka
chemicznego.
3
).
Specyfikacja
■
Standard:
DECT (cyfrowy rozszerzony standard telefonii
bezprzewodowej),
GAP (ogólny profil dostępu)
■
Zakres częstotliwości:
1,88 GHz do 1,90 GHz
■
Moc nadajnika RF:
Ok. 10 mW (średnia moc na kanał)
■
èródło zasilania:
220–240 V AC, 50/60 Hz
■
Pobór energii:
*1
:
Baza
Stan gotowości: ok. 0,4 W
Maksymalnie: ok. 2,3 W
Baza*2:
Stan gotowości: ok. 0,5 W
Maksymalnie: ok. 2,4 W
Ładowarka:
Stan gotowości: ok. 0,1 W
Maksymalnie: ok. 1,8 W
■
Warunki obsługi:
0°C–40°C, 20 %–80 % względnej wilgotności
powietrza (suche pomieszczenie)
*1 KX-TG6611/KX-TG6612
*2 KX-TG6621
Uwaga:
L
Wygląd i specyfikacja mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
Ważne informacje
9
TG6611_6621PD(pd-pd).book Page 10 Wednesday, March 2, 2011 3:56 PM
Pierwsze kroki
■
Baza (KX-TG6621)
Przygotowanie telefonu
Haczyk
Podłączenia
L
Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza
sieciowego PNLV226CE firmy Panasonic.
L
Montując urządzenie na ścianie, patrz str. 16.
■
Baza (KX-TG6611/KX-TG6612)
Haczyk
Haczyki
“Kliknięcie”
Haczyki
(prąd zmienny 220-240 V,
50/60 Hz)
“Kliknięcie”
Starannie dociśnij
wtyk.
Starannie dociśnij
wtyk.
(prąd zmienny 220-240 V,
50/60 Hz)
Używaj wyłącznie dołączonego
przewodu telefonicznego.
Do gniazda linii
telefonicznej
Filtr DSL/ADSL*
“Kliknięcie”
DobrzeŹle
*wymagany jest filtr DSL/ADSL (nie jest częścią
zestawu) w przypadku korzystania z usługi
DSL/ADSL.
10
Używaj wyłącznie dołączonego
przewodu telefonicznego.
Do gniazda linii
telefonicznej
Filtr DSL/ADSL*
“Kliknięcie”
DobrzeŹle
*wymagany jest filtr DSL/ADSL (nie jest częścią
zestawu) w przypadku korzystania z usługi
DSL/ADSL.
■
Ładowarka
Haczyki
(prąd zmienny 220-240 V,
50/60 Hz)
TG6611_6621PD(pd-pd).book Page 11 Wednesday, March 2, 2011 3:56 PM
Pierwsze kroki
Instalacja akumulatorów
L
UŻYWAJ WYŁĄCZNIE akumulatorów Ni-MH,
rozmiar AAA (R03).
L
NIE używaj baterii alkalicznych/manganowych/
Ni-Cd.
L
Zwróć uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów
(
S, T
).
TYLKO akumulatory Ni-MH
L
Gdy wyświetlany jest ekran wyboru języka,
patrz str. 15.
Ładowanie akumulatorów
Ładowanie akumulatorów trwa około 7 godzin.
L
Gdy akumulatory są wpełni naładowane,
kontrolka ładowania zostanie wyłączona, a na
wyświetlaczu pojawi się komunikat
“
Naładowany”.
Na wyświetlaczu pojawia się komunikat “Ładowanie”.
Kontrolka ładowania
Informacje dotyczące
instalacji i użytkowania
telefonu
Informacje dotyczące połączeń
L
Zasilacz sieciowy nie powinien być odłączany.
(Nagrzewanie się zasilacza podczas
użytkowania jest normalnym zjawiskiem.)
L
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do
umieszczonego pionowo lub zamontowanego
w podłodze gniazda zasilającego. Zasilacza nie
należy podłączać do gniazda zasilającego
zamontowanego na suficie, ponieważ ciężar
zasilacza może spowodować jego rozłączenie.
Informacje dotyczące instalacji
akumulatorów
L
Należy używać wyłącznie akumulatorów
dołączonych do telefonu. Jako zamienniki
oryginalnych akumul atorów, zalecamy używanie
akumulatorów Panasonic wymienionych na str.
4, 7.
Nagrzewanie się słuchawki podczas ładowania
jest normalnym zjawiskiem.
L
Raz na miesiąc wyczyść styki słuchawki, bazy
i ładowarki miękką, suchąściereczką. Przed
czyszczeniem urządzenia, odłącz je od gniazd
zasilających i przewodów linii telefonicznych.
Jeśli urządzenie jest zatłuszczone, zakurzone
lub narażone na wysoką wilgotność, należy
czyścić je częściej.
11
TG6611_6621PD(pd-pd).book Page 12 Wednesday, March 2, 2011 3:56 PM
Pierwsze kroki
Stopień naładowania akumulatora
IkonaStopień naładowania
0)4
&
(
)
akumulatora
Wpełni naładowany
Średni
Niski
Należy naładować.
Wydajność akumulatorów Ni-MH marki
Panasonic (akumulatory załączone
w zestawie)
ObsługaCzas pracy
Ciągłe użytkowaniemaks. 15 godzin
Nie używany (tryb
gotowości)
Uwaga:
L
Normalnym zjawiskiem jest, że akumulatory nie
osiągają pełnej wydajności po pierwszym
naładowaniu. Dopiero po kilku cyklach
ładowania/rozładowania (w trakcie używania)
akumulatory osiągają maksymalną wydajność.
L
Rzeczywista wydajność akumulatora zależy od
sposobu używania i środowiska, w którym
urządzenie jest używane.
L
Nawet po pełnym naładowaniu akumulatorów,
słuchawkę można pozostawić na bazie lub na
ładowarce bez jakichkolwiek niekorzystnych
skutków dla akumulatorów.
L
Stopień naładowania akumulatorów może nie
być wyświetlany poprawnie po ich wymianie.
W tak im wypadku należy umieścić słuchawkę na
bazie lub ładowarce na co najmniej 7 godzin
w celu naładowania akumulatorów.
maks. 170 godzin
Wskaźniki kontrolne
i przyciski
Baza
■
KX-TG6611/KX-TG6612
AB
A
Styki ładowania
B
{x}
(lokalizator)
■
KX-TG6621
ABC
D E FIG H
A
Styki ładowania
B
Głośnik
C
Licznik wiadomości
D{4} (kasowanie)
E{■} (zatrzymanie)
F
{+}/{-}
(Zwiększanie/zmniejszanie
głośności)
{7}/{8}
G{6} (odtwarzanie)
H
I{s} (włączanie automatu zgłoszeniowego)/
(Powtórz/Pomiń)
Kontrolka wiadomości
{x}
(lokalizator)
Kontrolka stanu automatu zgłoszeniowego
12
TG6611_6621PD(pd-pd).book Page 13 Wednesday, March 2, 2011 3:56 PM
TG6611_6621PD(pd-pd).book Page 15 Wednesday, March 2, 2011 3:56 PM
1
IkonaDziałanie
O
I
l
W
4
^
1
*1 KX-TG6621
Zakończenie nagrywania lub
odtwarzania.
Przechowuje numery telefonów.
(str. 28, 33)
Wstawia pauzę podczas
wybierania.
Usuwa zaznaczoną pozycję lub
powraca do połączenia
zewnętrznego.
Umożliwia wykonywanie połączeń
interkomowych. (str. 43)
Kasowanie numeru/znaku.
Wyłącza mikrofon.
*1
Włączanie i wyłączanie
zasilania
Włączanie zasilania
Naciśnij przycisk {ic} na około 1 sekundę.
Wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk {ic} na około 2 sekundy.
Wykonaj czynności podane w punkcie 2
w“Język komunikatów wyświetlacza”, str.
15, po czym naciśnij
2
Kontynuuj od punktu 2 w “Zmiana ustawień
regionalnych urządzenia/Przywracanie
fabrycznych ustawień bazy”, str. 29.
Język komunikatów wyświetlacza
1
2
3
8(11
{r}
{ic}
)
: Wybierz odpowiedni język. s
Data i czas
1
8(1)1
2
Wpisz bieżący dzień, miesiąc i rok. s
Na przykład:
15 )7
3
Wpisz aktualną godzinę i minuty.
Na przykład:
)9 3)
L
4
M s {ic}
Uwaga:
L
Po awarii zasilania data i czas mogą być
nieprawidłowe. W takim wypadku należy
ponownie ustawić datę i godzinę.
15 lipca 2011
11
9:30
Można wybrać format zegara 12-godzinny
lub 24-godzinny (
/
.
Tryb wybierania numeru
Jeżeli nie udaje się uzyskać połączenia, zmień
Ustawienia początkowe
■
Kod bezpośredniego dostępu do funkcji:
Programowane ustawienia można wyświetlić,
naciskając
odpowiedni kod na klawiaturze (str. 23).
Na przykład:
■
Na przykład:
Naciśnij
w cudzysłowie.
Ważne:
L
8, (
, a następnie wprowadzając
Znaczenie symboli/opisów:
Podczas pierwszej instalacji baterii może być
konieczne ustawienie języka komunikatów
wyświetlacza i ustawień regionalnych.
Naciśnij 8(1)1.
{r}: “
{V}
Wyłączony
lub
{^}
, aby wybrać tekst podany
”
ustawienie sposobu wybierania numerów.
Domyślna wartość dla tej funkcji to
“
Tonowy”: Wybieranie tonowe.
“
Impulsowy”: Wybieranie impulsowe.
1
8(12
2
{r}
3
M s {ic}
)
: Wybierz wymagane ustawienie.
Jednoprzyciskowe
uruchamianie trybu eco
Jeśli do bazy zarejestrowano tylko jedną
słuchawkę, która umieszczona jest na bazie, moc
nadajnika bazy można obniżyć nawet o 99,9%.
Jeśli słuchawka znajduje się poza bazą lub
zrejestrowano do niej kilka słuchawek, naciskając
Pierwsze kroki
M
.
“AM”
lub “PM”) naciskając
“
Tonowy”.
M
M
15
TG6611_6621PD(pd-pd).book Page 16 Wednesday, March 2, 2011 3:56 PM
Pierwsze kroki
przycisk skrótu do trybu eco, moc nadajnika bazy
można zmniejszyć nawet o 90%.
Można włączyć lub wyłączyć tryb eco naciskając
{
ECO/R}. Domyślna wartość dla tej funkcji to
“
Normalna”.
–Gdy włączony jest jednoprzyciskowy tryb
ekonomiczny: tymczasowo wyświetlany jest
“
Niska”, a na wyświetlaczu słuchawki
tekst
pojawia się
–Po wyłączeniu trybu eco, przez chwilę na
wyświetlaczu widoczny jest komunikat
“
Uwaga:
L
Gdy w pobliżu używany jest inny telefon
bezprzewodowy, moc nadajnika bazy może nie
zostać zmniejszona.
L
Włączenie trybu eco zmniejsza zasięg bazy
w trybie gotowości.
L
W przypadku ustawienia trybu retransmisji na
“
– Tryb eco jest automatycznie wyłączony.
–
i
zamiast w.
Normalna” a ikona i znika z wyświetlacza.
Włączony” (str. 31):
“
Ustaw. trybu. ECO” nie pojawia się
w menu wyświetlacza (str. 25).
■
Baza (KX-TG6621)
*1
Haczyki
*1 W przypadku montażu bazy na ścianie, nie
przeprowadzać przewodów przez te zaczepy.
■
Ładowarka
Montaż na ścianie
Uwaga:
L
Upewnij się, że ściana i metoda mocowania są
dość mocne, aby wytrzymać ciężar urządzenia.
■
Baza (KX-TG6611/KX-TG6612)
56 mm
Haczyki
83 mm
*1
Wkręty
(Nie załączone
w zestawie)
25 mm
Wkręty
(Nie załączone w zestawie)
16
*1
Wkręty
(Nie załączone w zestawie)
Haczyk
TG6611_6621PD(pd-pd).book Page 17 Wednesday, March 2, 2011 3:56 PM
Wykonywanie i odbieranie połączeń
abonenckiej wymagane jest wstawienie pauzy.
Uzyskiwanie połączeń
1
Podnieś słuchawkę i wybierz numer telefonu.
L
Aby poprawić błędną cyfrę, naciśnij
^
przycisk
2
Naciśnij
3
Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{ic}
ładowarkę.
Używanie systemu głośnomówiącego
1
Wybierz numer telefonu i naciśnij przycisk
{s}
.
L
Po zestawieniu połączenia, mów na
przemian z drugim abonentem.
2
Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{ic}
Uwaga:
L
Aby zapewnić optymalne działanie systemu
głośnomówiącego, należy używać go w cichym
otoczeniu.
L
Aby powrócić do rozmowy przez słuchawkę,
naciśnij
Dostosowanie głośności wkładki
słuchawkowej lub głośnika słuchawki
Naciskaj przycisk
Uzyskiwanie połączeń przy użyciu listy
numerów do ponownego wybierania
10 ostatnio wybranych numerów telefonów (każdy
składający się z maks. 24 cyfr) jest zapisywane na
liście numerów do ponownego wybierania.
1
j
lub {>} (R)
2
{r}
: Wybierz wymagany numer telefonu.
3
{C}
Kasowanie numerów z listy numerów do
ponownego wybierania
1
j
lub {>} (R)
2
{r}
: Wybierz wymagany numer telefonu. s
W
3
{r}: “
Pauza (w przypadku korzystania
z centrali abonenckiej i w połączeniach
zamiejscowych)
Czasem przy wybieraniu numeru w połączeniach
zamiejscowych lub podczas używania centrali
.
{C}
lub ].
lub odłóż słuchawkę na bazę lub
.
{s}
/
{C}
.
{^}
lub
{V}
podczas rozmowy.
Tak” s M s {ic
}
W przypadku r ejestrowania w książce telefonicznej
numeru dostępowego karty telefonicznej lub kodu
PIN należy wstawić także pauzy (str. 21).
Na przykład:
zewnętrznego przez centralę abonencką trzeba
wybrać “0”:
1
2
Uwaga:
L
Jeśli w celu uzyskania połączenia
) s l
Wybierz numer telefonu. s
Każde naciśnięcie przycisku l wstawia 3sekundową pauzę. Aby wstawić dłuższą pauzę,
naciśnij przycisk kilkakrotnie.
Odbieranie połączeń
Gdy odbieranie jest wywołanie, kontrolka dzwonka
szybko miga.
1
Kiedy telefon zadzwoni, podnieś słuchawkę
i naciśnij przycisk
L
Połączenie można także odebrać,
naciskając dowolny przycisk od
*
lub (.
(Dowolny przycisk związany
z funkcją rozmowy)
2
Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{ic}
lub odłóż słuchawkę na bazę lub
ładowarkę.
Odbiór automatyczny
Użytkownik może odbierać połączenia przez
podniesienie słuchawki z bazy lub ładowarki. Nie
ma potrzeby naciskania przycisku
tej funkcji opisano na str. 26.
Regulowanie głośności dzwonka
słuchawki
■
Kiedy słuchawka dzwoni, informując
opołączeniu przychodzącym:
Naciśnij kilkakrotnie
wymagany poziom głośności.
■
Programowanie głośności wcześniej:
1
8(16
2
{r}
3
M s {ic}
Tymcz a sow e wy łączenie dzwonka
słuchawki
Gdy słuchawka dzwoni, można chwilowo wyłączyć
dzwonek, naciskając przycisk
)
: Wybierz wymaganą głośność.
{C}
{^}
lub
lub
{C}
{s}
{C}
{V}
, aby wybrać
L
.
.
)
do 9,
. Włączanie
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.