TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 1 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Türkçe
Kullanım Kılavuzu
Dijital Telsiz Telefon
Model No. KX-TG6511TRB
KX-TG6511TRM
KX-TG6512TRB
Gösterilen model KX-TG6511’dir.
İlk kullanımdan önce sayfa 8’deki “Başlarken” bölümüne bakınız.
Bir Panasonic ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Lütfen üniteyi kullanmadan önce bu işletme talimatlarını okuyunuz ve gerektiğinde başvurmak üzere saklayınız.
Bu birim Çağrı Kimliği özelliği ile uyumludur. Servis sağlayıcınız/telefon şirketiniz tarafından sunulan ilgili servise abone olmanız gerekmektedir.
L Model numaralarının yanında bulunan TR harfleri bu modellerin Türkiye
Pazarı için üretildiklerini gösterir.
L Model numaralarının yanında bulunan harfler renk tanımlamalarını gösterir:
B: Siyah M: Metalik gri
L EEE Yönetmeliğine Uygundur.
EEE: Electrical and Electronic Equipment (Elektrikli ve Elektronik Cihaz)
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 2 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
İçindekiler
Giriş
Model bileşimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Aksesuar bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Genel bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Önemli bilgi
Güvenliğiniz için . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Önemli güvenlik talimatları . . . . . . . . . . . . . 6 En iyi performans için. . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Diğer bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Başlarken
Ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ayarlama için not . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Kumanda düğmeleri. . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Güç açma/kapama. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Başlangıç ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tek tuşla eko modu . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Arama Yapma/Çağrıları Yanıtlama
Arama yapma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Çağrıları yanıtlama. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Bir çağrı sırasında yararlı olan özellikler . 14 Tuş kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Telefon rehberi
Mobil cihaz telefon rehberi . . . . . . . . . . . . 16 Telefon rehberi kayıtlarını kopyalama . . . 17
Programlama
Programlanabilir ayarlar. . . . . . . . . . . . . . 18 Özel programlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Bir birimin kaydedilmesi . . . . . . . . . . . . . . 22
Çağrı Kimlik Servisi
Çağrı Kimlik Servisi . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Çağrı listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sesli Mesaj Servisi
Sesli mesaj servisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dahili çağrı/Konum belirleyici
Dahili çağrı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Mobil Cihazı bulma. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Aramaları aktarma, konferans aramaları . 27
Yararlı Bilgiler
Karakter girişi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Hata mesajları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sorun giderme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Duvara montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Uyumluluk beyanı formu . . . . . . . . . . . . . 37
İndeks
İndeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 3 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Giriş
Model bileşimi
Seri |
Model No. |
Ana birim |
Mobil cihaz |
|
|
Parça No. |
Parça No. |
Miktar |
|||
|
|
||||
KX-TG6511 |
KX-TG6511*1 |
KX-TG6511 |
KX-TGA650 |
1 |
|
serisi |
|
|
|
|
|
KX-TG6512 |
KX-TG6511 |
KX-TGA650 |
2 |
||
|
*1 Özellik farkları: Bir veya birden fazla isteğe bağlı mobil cihaz satın alınıp kaydettirilerek mobil cihazlar arasında dahili arama yapılabilir (sayfa 4).
LAşağıdaki model numaralarında bulunan sonek (TR) bu talimatlardan silinecektir: KX-TG6511TR/KX-TG6512TR
Birlikte verilen aksesuarlar
No. |
Aksesuar öğe/Parça numarası |
Miktar |
|
|
KX-TG6511 |
KX-TG6512 |
|||
|
|
|||
1 |
AC adaptörü / PQLV219CE |
1 |
2 |
|
2 |
Telefon hat kablosu |
1 |
1 |
|
3 |
Yeniden şarj edilebilir piller*1/ |
2 |
4 |
|
|
HHR-55AAAB veya N4DHYYY00005 |
|
|
|
4 |
Mobil cihaz kapağı*2 |
1 |
2 |
|
5 |
Şarj cihazı |
— |
1 |
*1 |
Pil değiştirme bilgileri için bakınız sayfa 4. |
|
|
||
*2 |
Mobil cihaz kapağı mobil cihaza takılı olarak verilir. |
|
|
||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
3
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 4 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Giriş
İlave/yedek aksesuarlar
Satış bilgileri için en yakın Panasonic satıcısı ile irtibata geçiniz.
Aksesuar parça |
Model numarası |
|
Yeniden şarj |
P03P veya HHR-4NGE*1 |
|
edilebilir piller |
Pil tipi: |
|
|
– |
Nikel metal hidrit (Ni-MH) |
|
– |
Her bir mobil cihaz için 2 x AAA (R03) boyutunda |
DECT yineleyici |
KX-A272 |
*1 Yedek pillerin kapasitesi birlikte verilen pillerin kapasitesinden farklı olabilir.
Telefon sisteminizin genişletilmesi |
|
|
İsteğe bağlı mobil cihazları (maks. 6) tek ana |
Mobil cihaz (isteğe bağlı): KX-TGA651EX |
|
birime kaydederek telefon sisteminizi |
||
|
||
genişletebilirsiniz. |
|
|
L İsteğe bağlı mobil cihazların rengi, birlikte |
|
|
verilen mobil cihazlardan farklı olabilir. |
|
L Bu ünite, Türkiye’deki analog telefon şebekesi ile birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır. L Herhangi bir sorun çıktığında, öncelikle donanımı satın aldığınız yere başvurmalısınız.
Uyumluluk Beyanı:
LPanasonic System Networks Co., Ltd., bu donanımın Radyo ve Telekomünikasyon Terminal Donanımları (R&TTE) Direktifi 1999/5/EC’nin temel şartlarına ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Bu kılavuzda açıklanan ilgili Panasonic ürünleri için Uyumluluk Beyanını aşağıdaki siteden indirebilirsiniz:
http://www.doc.panasonic.de
Yetkili temsilcilerle irtibat kurunuz:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
4
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 5 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Güvenliğiniz için
Ciddi yaralanmalardan ve ölüm ya da eşyalara zarar gelmesinden kaçınmak için, ürününüzü gerektiği gibi ve güvenli bir şekilde çalıştırmak amacıyla, ürünü kullanmadan önce bu bölümü dikkatle okuyunuz.
UYARI
Güç bağlantısı
LYalnızca ürünün üstünde belirtilen güç kaynağını kullanınız.
LPrizleri ve uzatma kablolalarını aşırı yüklemeyiniz. Bu yangın veya elektrik çarpması riskine yol açabilir.
LAC adaptörü/elektrik fişini elektrik prizine iyice yerleştirin. Aksi halde elektrik çarpması ve/veya aşırı ısınma meydana gelebilir ve bu da yangına yol açabilir.
LAC adaptörü/elektrik kablosu üzerindeki tozları, cihazları elektrik prizinden çıkarıp kuru bir bezle silerek düzenli olarak temizleyin. Tozun birikmesi nem ve başka nedenlerden dolayı izolasyonun bozulmasına ve bu da yangına neden olabilir.
LÜründen duman, anormal koku veya ses çıkması durumunda ürünün fişini prizden çekiniz. Bu tür durumlar yangın veya elektrik çarpmasına yol açabilir. Artık duman çıkmadığından emin olduktan sonra, yetkili servis merkezini arayınız.
LEğer ürünün muhafazası kırılarak açılmışsa, fişini prizden çekiniz ve iç kısmına asla dokunmayınız.
LFişe asla ıslak elle dokunmayınız. Elektrik çarpma tehlikesi vardır.
Kurulum
LYangın veya elektrik çarpması riski ile karşı karşıya kalmamak için, cihazı yağmura veya herhangi bir şekilde neme maruz bırakmayınız.
LBu ürünü otomatik kapı ve yangın alarmı gibi otomatik olarak kontrol edilen cihazların yakınına koymayın ya da bu tür cihazların yakınında kullanmayın. Bu üründen yayılan radyo dalgaları bu tür cihazların arızalanmasına neden olup kazaya sebebiyet verebilir.
LAC adaptörünün veya telefon hattı kablosunun aşırı ölçüde çekilmesine veya bükülmesine izin vermeyiniz, üzerine ağır nesneler yerleştirmeyiniz.
Çalıştırma önlemleri
LTemizlemeden önce ürün fişini pirzden çıkarınız. Sıvı veya aerosol temizleyiciler kullanmayınız.
L Ürünü parçalarına ayırmayınız.
LTelefon hattı kablo fişine sıvı (deterjan, temizleyici vb.) dökmeyin ya da fişin ıslanmasına izin vermeyin. Aksi halde yangın çıkabilir. Telefon hattı kablo fişi ıslandığında fişi derhal duvardaki telefon prizinden çıkarın ve kullanmayın.
Tıbbi
LHarici RF (radyo frekansı) enerjisine karşı korumalı olup olmadığını belirlemek için kalp pili ya da işitme cihazı gibi kişisel tıbbi cihazların üreticisine başvurunuz. (Ürün 1,88 GHz ila 1,90 GHz frekans aralığında ve 250 mW (maks.) RF iletim gücüyle çalışır.)
LKullanmamanızı belirten bir talimat bulunması durumunda bu ürünü sağlık tesislerinde kullanmayınız. Hastaneler ve sağlık merkezlerinde, harici RF enerjisine karşı hassas olabilecek ekipmanlar kullanılıyor olabilir.
DİKKAT
Kurulum ve konum
LŞimşekli fırtına sırasında kesinlikle telefon kablosu döşemeyiniz.
LJak özellikle ıslak konumlar için tasarlanmadıysa, asla telefon hattı jaklarını ıslak konumlara takmayınız.
LTelefon hattı şebeke arabiriminden çıkarılmadığı sürece kesinlikle yalıtımsız telefon kablolarına veya terminallerine dokunmayınız.
LTelefon hatlarını döşerken veya değiştirirken dikkatli olunuz.
LAC adaptörü ana kesinti cihazı olarak kullanılmaktadır. AC prizinin ürünün yakınına takılmasını ve kolayca erişilebilir olmasını sağlayınız.
LAşağıdaki durumlarda bu ürünle arama yapılamaz:
–mobil cihaz pillerinin şarj edilmesi gerektiğinde veya piller tükendiğinde.
–elektrik kesilmesi durumunda.
–tuş kilidi özelliği etkinleştirildiğinde.
Batarya
Lsayfa 4’de belirtilen pilleri kullanmanızı tavsiye ederiz. YALNIZCA şarj edilebilir Ni-MH pillerin
AAA (R03) boyunu KULLANINIZ.
L Eski pillerle yeni pilleri birlikte kullanmayınız.
LPilleri açmayınız ya da zarar vermeyiniz. Açığa çıkacak olan elektrolit koroziftir ve deri ya da gözde yanıklara ya da yaralanmalara yol açabilir. Elektrolit zehirlidir ve yutulması halinde zararlı olabilir.
5
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 6 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Önemli bilgi
LPilleri kullanırken dikkatli olunuz. Yüzük, bilezik ya da anahtar gibi iletken maddelerin pillerle temas etmesine izin vermeyiniz. Aksi takdirde meydana gelebilecek kısa devre pillere ve/veya iletken maddenin ısınmasına ve yanıklara yol açabilir.
LBu ürünle birlikte verilen ya da bu ürünle birlikte kullanılması önerilen pilleri, yalnızca bu kılavuzdaki talimatlara ve sınırlandırmalara uygun şekilde şarj ediniz.
LPilleri şarj etmek için yalnızca uyumlu bir ana birim (veya şarj cihazı) kullanınız. Ana birimi (veya şarj cihazını) kurcalamayınız. Bu talimatlara uyulmaması pillerin akmasına veya patlamasına neden olabilir.
Önemli güvenlik talimatları
Ürünü kullanırken yangın, elektrik çarpması ve yaralanma gibi riskleri azaltmak için aşağıdaki temel güvenlik önlemlerine daima uyulması gerekir:
1.Bu ürünü banyo küveti, lavabo, evye veya çamaşır leğeni, ıslak bodrum katı veya havuz gibi ıslak yerlerin yakınında kullanmayınız.
2.Şimşekli fırtına sırasında telefon kullanmaktan (kablosuz tip dışında) kaçınınız. Şimşek nedeniyle uzak da olsa elektrik çarpma riski olabilir.
3.Bir gaz sızıntısını bildirmeniz gerektiğinde telefonu sızıntının olduğu alanın yakınında kullanmayınız.
4.Sadece bu kılavuzda belirtilen güç kablosunu ve pilleri kullanın. Pilleri ateşe atmayın. Patlayabilirler. Olası özel elden çıkarma talimatlarını öğrenmek için yerel yönetmeliklere bakınız.
BU TALİMATLARI SAKLAYINIZ
En iyi performans için
Ana birim konumu/gürültünün önlenmesi
Ana birim ve diğer uyumlu Panasonic birimleri birbiriyle iletişim kurmak için radyo dalgaları kullanır.
LAzami kapsama alanı ve parazitsiz iletişim için ana birimi aşağıda belirtilen şekilde yerleştiriniz:
–bir iç mekanda mobil cihaz ile ana birim arasında engel olmayacak şekilde uygun, yüksek ve merkezi bir konuma.
–TV, radyo, kişisel bilgisayar, kablosuz cihazlar ya da başka telefonlar gibi elektrikli cihazlardan uzak bir yere.
–cep telefonu baz istasyonlarının harici antenleri gibi radyo frekansı vericilerinden uzağa bakar şekilde. (Ana birimi bir cumba penceresine veya bir pencerenin yakınına koymaktan kaçınınız.)
LKapsama alanı ve ses kalitesi yerel ortam koşullarına bağlı olarak değişiklik gösterir.
LBir ana birim konumunda frekans alımı yeterli değilse, daha iyi alım için ana birimi başka bir konuma yerleştiriniz.
Ortam
LÜrünü, floresan lambalar ve motorlar gibi elektrikli ve gürültü oluşturan cihazlardan uzak tutunuz.
LÜrün aşırı duman, toz, yüksek sıcaklık ve titreşimden uzak tutulmalıdır.
LÜrün doğrudan güneş ışığına maruz bırakılmamalıdır.
L Ürünün üstüne ağır nesneler yerleştirmeyiniz.
LÜrünü uzun bir süre kullanmadan bırakacağınızda, ürünün fişini prizden çıkarınız.
LBu ürün radyatör ve ocak gibi ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır. Ayrıca, sıcaklığı 0 °C’den düşük veya 40 °C’den yüksek olan odalara da konulmamalıdır. Nemli bodrum katlarında da kullanılmamalıdır.
LÜrün aşağıdaki yerlerde kullanıldığında, maksimum çağrı mesafesi kısalabilir: Tepe, tünel, yeraltı gibi engellere yakın, tel çitler gibi metal nesnelerin yakınında, vb.
LBu ürünün elektrikli cihazların yanında çalıştırılması seste parazite neden olabilir. Elektrikli cihazlardan uzaklaşın.
Rutin bakım
LÜrünün dış yüzeyini yumuşak ve nemli bir bezle siliniz.
LBenzin, tiner ya da aşındırıcı tozlar kullanmayınız.
Diğer bilgiler
Ürünün atılması, başkasına verilmesi ya da iade edilmesiyle ilgili uyarı
LBu ürün özel/gizli bilgilerinizi içeriyor olabilir. Gizliliğinizi korumak amacıyla, ürünü atmadan, başkasına vermeden ya da iade etmeden önce, telefon rehberi ya da çağrı listesi girişleri gibi bilgileri bellekten silmenizi öneririz.
6
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 7 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Önemli bilgi
Eski Ekipman ve Pillerin Toplanması ve Elden Çıkarılması konusunda Kullanıcılar için Bilgiler
1 2 3
Ürünler, ambalaj ve/veya ekli belgeler üzerindeki bu semboller (1, 2, 3) kullanılmış elektrik ve elektronik ürünlerin ve pillerin genel ev atığı ile karıştırılmaması gerektiğini ifade eder.
Eski ürünlerin ve kullanılmış pillerin uygun kullanımı, düzeltimi ve geri dönüşümü için, lütfen onları ulusal yasalarınıza ve 2002/96/EC ve 2006/66/EC yönergelerine uygun toplama noktalarına götürün.
Bu ürünleri ve pilleri doğru bir şekilde elden çıkarmak suretiyle, değerli kaynakların korunmasına ve uygunsuz atık işlemleri nedeni ile insan sağlığı üzerinde oluşabilecek her türlü muhtemel olumsuz etkinin önlenmesine yardım edeceksiniz.
Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kazanılması hakkında daha fazla bilgi için, lütfen ilgili yerel yetkililer, atık işleme merkezleri veya ürünleri satın aldığınız satış noktası ile temas kurun.
Bu atıkların hatalı olarak elden çıkarılması durumunda ulusal yasalara göre cezalar uygulanabilir.
Avrupa Birliğindeki ticari kullanıcılar için
Eğer elektrik ve elektronik ekipmanı hurdaya çıkarmayı arzu ediyorsanız, daha fazla bilgi için lütfen bayiniz veya satıcınız ile temas kurun.
Avrupa Birliği dışındaki diğer ülkelerde elden çıkarma konusundaki bilgiler
Bu semboller (1, 2, 3) sadece Avrupa Birliğinde geçerlidir. Eğer bu malları hurdaya çıkarmayı arzu ediyorsanız, lütfen yerel yetkilileriniz veya bayileriniz ile temas kurun ve doğru elden çıkarma metodunu sorun.
Pil sembolü için not
Bu sembol (2), (3) kimyasal bir sembol ile bağlantılı olarak kullanılabilir. Bu durumda ilgili kimyasal Yönerge ile düzenlenen gereksinimlere uyum sağlanır.
Özellikler
■Standart:
DECT (Digital Enhanced
Cordless Telecommunications: Dijital Geliştirilmiş Kablosuz İletişim),
GAP (Generic Access Profile: Jenerik Erişim Profili)
■Frekans aralığı:
1,88 GHz ile 1,90 GHz
■RF iletim gücü:
Yaklaşık 10 mW (kanal başına ortalama güç)
■Güç kaynağı:
220–240 V AC, 50/60 Hz
■Güç tüketimi: Ana birim:
Bekleme: Yaklaşık 0,45 W Maksimum: Yaklaşık 3,8 W
Şarj cihazı:
Bekleme: Yaklaşık 0,2 W Maksimum: Yaklaşık 3,0 W
■İşletme şartları:
0 °C–40 °C, %20–%80 bağıl hava nemi (kuru)
Not:
LTasarım ve özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
LBu talimatlarda kullanılan resimler gerçek üründen çok az farklılıklar gösterebilir.
LÜretici, ürünün kullanım talimatlarına ve ilgili teknik standartlara uyulması koşuluyla, bu ürün için 7 senelik kullanım süresi belirlemiştir.
7
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 8 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Başlarken
Bağlantılar
LYalnızca bu ürünle birlikte gelen Panasonic AC adaptorü PQLV219CE’yi kullanın.
■ Ana birim
Fişe kuvvetle bastırınız. |
“Tıklayınız” |
Çengel |
|
(220-240 V AC, |
|
50/60 Hz) |
|
Yalnızca ürünle birlikte verilen telefon hattı kablosunu kullanınız.
Telefon hattına takınız.
DSL/ADSL filtresi* “Tıklayınız”
Doğru Yanlış
*DSL/ADSL servisiniz varsa, DSL/ADSL filtresi (birlikte verilmez) gereklidir.
■ Şarj cihazı
Çengel
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
Pil takılması
LYALNIZCA Ni-MH pillerin AAA (R03) boyunu KULLANIN.
LAlkalin/Manganez/Ni-Cd piller KULLANMAYINIZ.
LKutupların (S, T) doğru yerleştirildiğini kontrol ediniz.
YALNIZCA şarj edilebilir Ni-MH
LDil seçimi görüntülendiğinde bkz. sayfa 12.
Pillerin şarj edilmesi
Yaklaşık 7 saat süreyle şarj ediniz.
LPiller tam olarak şarj edildiğinde, şarj göstergesi kapanır ve “Tam şarj” görüntülenir.
“Şarj ediyor” mesajının görüntülendiğini doğrulayın.
Şarj göstergesi
8
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 9 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Başlarken
Bağlantılar için not
LAC adaptörü daima prizde tutulmalıdır. (Kullanım sırasında adaptörün ısınması normaldir.)
LAC adaptörü, dikey duran veya zemine monte edilmiş bir AC prizine takılmalıdır. AC adaptörünü tavana monte edilmiş AC prizine takmayınız, aksi taktirde adaptörün ağırlığı prizden çıkmasına neden olabilir.
Elektrik kesintisi sırasında
Elektrik kesintisi sırasında ünite çalışmaz. Aynı telefon hattına veya evinizde bu tür bir telefon jakı varsa aynı telefon hattı jakına kablolu bir telefon (AC adaptörü olmadan) bağlamanızı öneririz.
Pilin takılması için not
LÜrünle birlikte gelen şarj edilebilir pilleri kullanınız. Pil değiştirirken, şurada bilgisi yer alan Panasonic şarj edilebilir pilleri kullanmanızı öneririz: sayfa 4, 5.
LPillerin kutuplarını (S, T) kuru bir bezle siliniz.
LPillerin uçlarına (S, T) ya da birimin kontaklarına dokunmayınız.
Pilin şarj edilmesi için not
LŞarj etme sırasında mobil cihazın ısınması normaldir.
LMobil cihazı, ana birimi ve şarj cihazını ayda bir kez yumuşak ve kuru bir bezle temizleyiniz. Ünite yağ, toz veya aşırı neme maruz kalıyorsa, daha sık temizleyiniz.
Pil seviyesi
İşaret |
Pil seviyesi |
& |
Yüksek |
( |
Orta |
) |
Düşük |
0)4 |
Şarj edilmesi gerekiyor. |
Panasonic Ni-MH pil performansı (ürünle birlikte verilen piller)
Çalışma |
Çalışma süresi |
Sürekli kullanımda |
Azami 18 saat |
Kullanımda |
Azami 170 saat |
değilken |
|
(bekleme) |
|
Not:
LPillerin ilk şarj işleminde tam kapasiteye ulaşmaması normaldir. Pil maksimum kapasiteye birkaç kez tam olarak şarj/deşarj (kullanım) edildikten sonra ulaşır.
LGerçek pil performansı kullanıma ve ortama bağlıdır.
LMobil cihaz tam olarak şarj edildikten sonra ana birim ya da şarj cihazı üzerinde bırakıldığında pillere herhangi bir zarar gelmez.
LPiller değiştirildikten sonra pil seviyesi doğru şekilde gösterilmeyebilir. Bu durumda, mobil cihazı ana birim veya şarj cihazı üzerine yerleştiriniz ve en az 7 saat süreyle şarj ediniz.
9
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 10 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Başlarken |
|
|
|
|
|
|
J {ECO/R} |
|
|
Kumanda düğmeleri |
|
|
ECO: Ekonomi modu kısayol tuşu |
|
|
|
R: Tekrar Ara/Flaş |
|
|
Ahize |
|
K Mikrofon |
|
|
|
L |
Şarj kontağı |
|
|
|
|
|
||
A |
|
■ Kumanda tipi |
|
|
|
|
AProgramlanabilir Tuşlar |
||
|
G |
|
||
|
|
Mobil cihazda 3 programlanabilir tuş |
||
|
|
|
||
|
|
|
bulunmaktadır. Bir programlanabilir tuşa |
|
|
|
|
basarak, ekranda tuşun üstünde |
|
|
H |
|
gösterilen özelliği seçebilirsiniz. |
|
|
|
|
BKolay Arama Tuşu |
|
B C |
|
|
– {^}, {V}, {<} veya {>}: Çeşitli listeler |
|
|
I |
|
ve öğeler arasında gezinin. |
|
|
|
– ? (Ses düzeyi: {^} veya {V}): |
||
D |
|
|
||
E |
|
|
Konuşurken alıcının veya hoparlörün |
|
J |
|
ses düzeyini ayarlayın. |
||
|
|
|||
|
|
|
– {<} (y: Çağrı listesi): Çağrı listesini |
|
|
|
|
görüntüleyin. |
|
|
|
|
– {>} (R: Tekrar arama): Tekrar arama |
|
F |
|
|
listesini görüntüleyin. |
|
|
K |
Ana birim |
|
|
|
|
|
|
|
|
L |
|
A |
B |
|
|
|
A |
B |
AŞarj göstergesi Zil göstergesi
BSabitleme desteği
L Sabitleme desteği, mobil cihazı |
A |
Şarj kontağı |
|
omzunuz ile kulağınız arasına |
|||
B {x} (Konum Belirleyici) |
|||
yerleştirdiğinizde destek sağlar. |
|||
|
|
CHoparlör
D{C} (Konuşma)
E{s} (Hoparlörden konuşma)
FArama tuş takımı
GAlıcı
HEkran
I{ic} (Kapat/Gir)
10
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 11 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Başlarken
Mobil cihaz ekranı öğeleri
Madde |
Anlamı |
w |
Ana birim kapsama alanı |
|
içinde |
_ |
Ana birim kapsama alanı |
|
dışında |
x |
Çağrı, dahili kullanım |
|
modu. |
s |
Hoparlör açık. (sayfa 13) |
C |
Hat kullanımda. |
|
L Yavaş yanıp |
|
söndüğünde: Çağrı |
|
beklemeye alınır. |
|
L Hızlı yanıp söndüğünde: |
|
Gelen arama şu an |
|
alınıyor. |
y |
Cevaplanmayan arama*1 |
|
(sayfa 24) |
i |
Ana birim aktarım gücü |
|
“Düşük” olarak |
|
ayarlanmıştır. (sayfa 12) |
k |
LCD ve tuş arka ışığı |
|
kapalıdır. (sayfa 20) |
& |
Pil seviyesi |
E |
Alarm açık. (sayfa 22) |
: |
Gizlilik modu açık. (sayfa |
|
21) |
~ |
Zil sesi kapalı. (sayfa 21) |
6 |
Yeni sesli mesaj alındı.*2 |
|
(sayfa 26) |
Hat |
Birisi hattı kullanıyor. |
Meşgul. |
|
*1 Yalnızca Çağrı Kimlik sistemine kayıtlı olanlar
*2 Yalnızca sesli posta aboneleri
Programlanabilir tuş simgeleri
İşaret |
Eylem |
^ |
Önceki ekrana veya gelen |
|
çağrıya geri döner. |
8 |
Menüyü görüntüler. |
M |
Geçerli seçimi kabul eder. |
j |
Daha önce aranmış bir |
|
numarayı görüntüler. |
] |
Çağrı yapar. (sayfa 13) |
L |
Gelen çağrılar için zil sesini |
|
geçici olarak kapatır. (sayfa |
|
14) |
/ |
24 saatlik veya 12 saatlik saat |
|
biçimini ayarlar. (sayfa 12) |
H |
Çağrıyı beklemeye alır. (sayfa |
|
27) |
n |
Telefon rehberini açar. |
~ |
Telefon numaralarını |
|
düzenlemenize olanak tanır. |
|
(sayfa 25) |
m |
Yeni giriş ekler. (sayfa 16) |
k |
Telefon rehberi araması için |
|
karakter girişmodunu gösterir. |
|
(sayfa 16) |
& |
Tuş kilidi özelliğini iptal eder. |
|
(sayfa 15) |
/ |
Karakter giriş modunu seçiniz. |
I |
Telefon numaralarını |
|
kaydeder. (sayfa 25) |
l |
Bir arama esnasında |
|
duraklatma ekler. |
W |
Seçilen öğeyi siler veya gelen |
|
çağrıya geri döner. |
4 |
Dahili arama yapmanızı |
|
sağlar. (sayfa 27) |
w |
Konferans arama kurar. (sayfa |
|
27) |
^ |
Bir numarayı/karakteri siler. |
1 |
Çağrıyı sessize alır. |
11
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 12 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Başlarken
Açma
{ic} tuşuna 1 saniye kadar basınız.
Kapama
{ic} tuşuna 2 saniye kadar basınız.
Başlangıç ayarları
Simge anlamı:
Örnek: {V}/{^}: “KAPALI”
Tırnak işaretleri arasındaki kelimeleri seçmek için {V} veya {^} tuşuna basınız.
Ekran dili
Önemli:
LPillerin ilk kez takılmasından sonra dil seçimi görüntülendiğinde, 2. adımı gerçekleştirin.
18i{#}{1}{1}{0}
2{V}/{^}: İstediğiniz dili seçiniz. iM i{ic}
Arama modu
Çağrı yapamıyorsanız, bu ayarı telefon hattı servisinize uygun şekilde değiştiriniz. Varsayılan ayar “Ton” dır.
“Ton”: Tonlu arama servisi için. “Duraklat”: Çevirmeli/darbeli servis için.
18i{#}{1}{2}{0}
2{V}/{^}: İstenen ayarı seçiniz. iM i{ic}
Tarih ve saat
18i{#}{1}{0}{1}
2Geçerli gün, ay ve yılı giriniz. iM Örnek: 15 Temmuz 2010
{1}{5} {0}{7} {1}{0}
3Şu anki saat ve dakikayı giriniz.
Örnek: 9:30
{0}{9} {3}{0}
L/tuşuna basarak 24 saatlik veya 12 saatlik saat formatını (“AM” veya “PM”) seçebilirsiniz.
4 Mi{ic}
Not:
LBir rakamı düzeltmek amacıyla imleci hareket ettirmek için {<} veya {>} tuşuna basınız ve ardından düzeltmeyi yapınız.
LBir elektrik kesintisinin ardından tarih ve saat ayarı bozulabilir. Bu durumda, tarih ve saati tekrar ayarlayınız.
Tek tuşla eko modu
Mobil cihaz ana birim üzerindeyken, ana birim aktarım gücü yalnızca bir mobil cihaz kaydedilmişse %99,9’a kadar azalır.
Mobil cihaz ana birim üzerinde olmadığında ya da birden fazla mobil cihaz kaydedildiğinde, ana birim aktarım gücü bekleme modunda tek tuşla eko modu etkinleştirilerek %90’a kadar azaltılabilir. Tek tuşla eko modunu {ECO/R} tuşuna basarak açabilir/kapatabilirsiniz. Varsayılan ayar “Normal” dır.
–Tek tuşla eko modu açık olduğunda: “Düşük” geçici olarak görüntülenir ve mobil cihaz ekranında w yerine i gösterilir.
–Tek tuşla eko modu kapalı olduğunda: “Normal” geçici olarak görüntülenir ve imobil cihaz ekranında görünmez.
Not:
LYakında başka kablosuz telefon bulunması ve telefonun kullanımda olması durumunda, ana birim aktarım gücü azaltılamayabilir.
LTek tuşla eko modunun etkinleştirilmesi, bekleme modundaki ana birimin kapsama alanını azaltır.
LYenileyici modunu “AÇIK” (sayfa 23) olarak ayarlarsanız:
–Tek tuşla eko modu iptal edilir.
–“Ekonomik Ayarları”, ekran menüsünde gösterilmez (sayfa 19).
12