Panasonic KX-TG6411NE, KX-TG6413NE, KX-TG6422NE, KX-TG6412NE User Manual

TG6411-6422NE(fi-fi).book Page 1 Wednesday, February 18, 2009 4:05 PM
Digitaalinen langaton puhelin
Malli KX-TG6411NE
KX-TG6412NE KX-TG6413NE
Malli KX-TG6422NE
Käyttöohje
Kuvan malli on KX-TG6411.
Kiitos Panasonic-tuotteen hankinnasta.
Tämä laite tunnistaa soittajan numeron, kun olet tilannut Numeronäyttö-palvelun operaattoriltasi.
Lataa akkuja noin 7 tuntia ennen ensimmäistä käyttöä.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen asennuksen aloittamista, ja säilytä se myöhempää tarvetta varten.
TG6411-6422NE(fi-fi).book Page 2 Wednesday, February 18, 2009 4:05 PM

Sisällysluettelo

Esittely
Mallivaihtoehdot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Varusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tärkeää tietoa
Turvaohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tärkeitä turvaohjeita. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Paras mahdollinen toiminta . . . . . . . . . . . . 7
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aloitus
Alkutoimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Huomioitavaa alkutoimissa . . . . . . . . . . . 10
Painikkeet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Näyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Virran kytkeminen päälle/pois päältä . . . . 13
Peruasasetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sisäpuhelupainike/Paikannus
Sisäpuhelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Luurin paikannus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Puhelujen siirto, puhelinneuvottelut. . . . . 32
Hyödyllistä tietoa
Merkkien syöttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Virheilmoitukset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ennen huoltokutsua. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Seinäkiinnitys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Hakemisto
Hakemisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Puhelujen soittaminen ja niihin vastaaminen
Puhelujen soittaminen . . . . . . . . . . . . . . . 15
Puheluihin vastaaminen. . . . . . . . . . . . . . 15
Käytännöllisiä toimintoja puhelun aikana . 16
Näppäinlukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Puhelinmuistio
Luurin puhelinmuistio . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Muistion kohtien kopiointi. . . . . . . . . . . . . 18
Asetukset
Ohjelmoitavat asetukset. . . . . . . . . . . . . . 19
Muita ohjelmoitavia asetuksia . . . . . . . . . 21
Laitteen rekisteröinti. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Numeronäyttö-palvelu
Numeronäyttö-palvelun käyttö . . . . . . . . . 24
Soittajalista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vastaaja
Vastaaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vastaajan asetus päälle/pois päältä . . . . . 26
Oma viesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Viestien kuuntelu tukiasemalla. . . . . . . . . 27
Viestien kuuntelu luurilla . . . . . . . . . . . . . 27
Käyttö kauko-ohjauksella. . . . . . . . . . . . . 28
Vastaajan asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Puhepostipalvelu
Puhepostipalvelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2
TG6411-6422NE(fi-fi).book Page 3 Wednesday, February 18, 2009 4:05 PM

Esittely

Mallivaihtoehdot

Sarjat Malli
KX-TG6411-sarja KX-TG6411 KX-TG6411 KX-TGA641 1
KX-TG6412 KX-TG6411 KX-TGA641 2 KX-TG6413 KX-TG6411 KX-TGA641 3
KX-TG6421-sarja KX-TG6422 KX-TG6421 KX-TGA641 2
L
Seuraavien mallinumeroiden liite (NE) on jätetty pois tässä käyttöohjeessa: KX-TG6411NE/KX-TG6412NE/KX-TG6413NE/KX-TG6422NE
Ominaisuuksien erot
Sarjat Vastaaja
KX-TG6411-sarja – KX-TG6421-sarja
*1 Luurien välillä voi käydä sisäpuheluja, kun hankitaan yksi tai useampi lisäluuri (sivu 4).
Tukiasema Luuri Osa n:o Osa n:o Määrä
Sisäpuhelu Luurien välillä
rr
*1
r
*1

Varusteet

Mukana olevat varusteet
Määrä
No. Varuste/Osanumero
1
Verkkolaite/PQLV219CE 1 2 3
2
Puhelinjohto (Tanska, Ruotsi, Suomi) (Väri: harmaa)
3
Puhelinjohto (Norja) (Väri: musta)
4
Puhelinpistoke (Tanska) 1 1 1
5
Puhelinpistoke (Suomi) 1 1 1
6
Puhelinpistoke (Ruotsi) 1 1 1
7
Ladattavat akut*1/ HHR-55AAAB tai N4DHYYY00005
8
Luurin kansi
9
Laturi 1 2
*2
KX-TG6411 KX-TG6412
KX-TG6422
111
111
246
123
KX-TG6413
3
TG6411-6422NE(fi-fi).book Page 4 Wednesday, February 18, 2009 4:05 PM
Esittely
*1 Katso vaihtoakuista lisätietoa (sivu 4). *2 Luurin kansi on kiinnitetty luuriin.
12345
6789
Lisä- ja vaihdettavia varusteita
Kysy lisävarusteista tarkemmin lähimmältä Panasonic-jälleenmyyjältä.
Varuste Mallinumero
Ladattavat akut P03P tai HHR-4MRE
Akkutyyppi: – Nikkelimetallihydridi (Ni-MH). – 2 AAA-kokoista akkua (R03) kussakin luurissa.
DECT-toistin KX-A272
*1 Vaihdettavilla akuilla voi olla eri kapasiteetti kuin mukana toimitetuilla.
*1
Puhelinjärjestelmän laajennus
Voit laajentaa puhelinjärjestelmääsi rekisteröimällä lisäluureja (enintään 6) yhteen tukiasemaan.
Luuri (lisävaruste): KX-TGA641EX
4
TG6411-6422NE(fi-fi).book Page 5 Wednesday, February 18, 2009 4:05 PM
Esittely

Yleistä

L
Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi Tanskan, Suomen, Norjan, ja Ruotsin yleisessä puhelinverkossa.
L
Ota mahdollisissa ongelmatapauksissa ensin yhteys laitteen toimittajaan.
Yhdenmukaisuusilmoitus:
L
Panasonic Communications Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite on yhdenmukainen olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien Radio & Telecommunications Terminal Equipment -sopimusehtojen (R&TTE) direktiivin 1999/5/EC kanssa. Tässä käyttöohjeessa kuvailtujen asianomaisten Panasonic-tuotteiden yhdenmukaisuusilmoitus on saatavissa Internet-osoitteesta: http://www.doc.panasonic.de
Ota yhteys valtuutettuun edustajaan:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
5
TG6411-6422NE(fi-fi).book Page 6 Wednesday, February 18, 2009 4:05 PM

Tärkeää tietoa

milloinkaan. Muutoin voisi aiheutua tulipalo. Jos puhelinpistoke kastuu, irrota se välittömästi
Turvaohjeita
Lue tämä osa huolellisesti ennen laitteen käyttöä mahdollisten vahinkojen estämiseksi ja laitteesi oikean ja turvallisen käytön varmistamiseksi.
VAROITUS
Virran kytkentä
L
Käytä vain tuotteeseen tarkoitettua virtalähdettä.
L
Älä ylikuormita virtalähteitä ja jatkojohtoja. Muutoin voisi syntyä palo- tai sähköiskuvaara.
L
Kytke verkkolaite/virtapistoke kunnolla sähköpistorasiaan. Muutoin voisi aiheutua sähköisku ja/tai liiallista lämpenemistä, mikä voisi johtaa tulipaloon.
L
Puhdista säännöllisesti pöly ym. verkkolaitteesta/virtapistokkeesta. Irrota verkkolaite pistorasiasta ja pyyhi kuivalla liinalla. Kertynyt pöly ja kosteus ym. voisivat aiheuttaa oikosulun ja tulipalon.
L
Irrota tämä laite sähköpistorasiasta, jos se savuaa tai siitä lähtee epänormaali haju tai ääni. Tällainen tilanne voisi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Varmistu, että savuaminen on loppunut, ja ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
L
Jos kotelo on rikkoutunt, irrota tämä laite sähköpistorasiasta, äläkä missään tapauksessa koske tuotteen sisäpuolelle.
L
Älä milloinkaan koske pistokkeeseen märin käsin. Muutoin voisi syntyä sähköiskuvaara.
Asennus
L
Älä altista laitetta sateelle tai minkäänlaiselle kosteudelle sähköisku- tai tulipalovaaran välttämiseksi.
L
Älä sijoita tätä tuotetta lähelle automaattisesti ohjattavia laitteita kuten automaattiovet ja palohälyttimet. Tämän tuotteen lähettämät radioaallot voisivat aiheuttaa sellaisiin laitteisiin toimintahäiriön, joka voisi johtaa onnettomuuteen.
L
Älä vedä äläkä taivuta verkkolaitetta tai puhelinjohtoa liikaa, äläkä sijoita niitä painavien tavaroiden alle.
Käyttöturvallisuus
L
Irrota tuote sähköpistorasiasta ennen puhdistusta. Älä käytä aerosoleja tai nestemäisiä puhdistusaineita.
L
Älä pura tuotetta.
L
Älä läikytä nesteitä (liuottimia, puhdistusaineita ym.) puhelinpistokkeelle äläkä kastele sitä
seinäpistorasiasta äläkä käytä sitä.
Apuvälineet
L
Jos käytät henkilökohtaisia lääketieteellisiä apuvälineitä, kuten sydämentahdistin tai kuulolaite, ota yhteys valmistajaan selvittääksesi, onko laitteiden suojaus riittävä ulkopuolista säteilytehoa (RF, radiotaajuudet) vastaan. (Tämä tuote toimii taajuusalueella 1,88 GHz - 1,90 GHz, ja RF-lähetysteho on 250 mW (enint.).)
L
Älä käytä tuotetta terveydenhoidollisissa toiminnoissa, jos mikä tahansa paikallinen säännös kehottaa välttämään sitä. Sairaalat ja terveyskeskukset saattavat käyttää laitteita, jotka voivat olla herkkiä ulkopuoliselle RF­säteilylle.
HUOMIO
Asennus ja sijoitus
L
Älä milloinkaan asenna puhelinjohtoja ukonilmalla.
L
Älä milloinkaan asenna puhelinpistokkeita märkiin paikkoihin, ellei pistoke ole erityisesti suunniteltu sellaisiin olosuhteisiin.
L
Älä milloinkaan koske eristämättömiin puhelinjohtoihin tai osiin ennen, kuin johto on irrotettu puhelinlinjasta.
L
Noudata varovaisuutta asentaessasi ja muuttaessasi puhelinkytkentöjä.
L
Laitteen virta sammutetaan irrottamalla verkkolaite pistorasiasta. Varmistu, että pistorasia on lähellä laitetta ja siihen pääsee helposti käsiksi.
L
Tällä laitteella ei voi soittaa puheluita, jos: – luurin akut täytyy ladata tai vaihtaa uusiin. – virta on poissa sähkökatkoksen aikana. – näppäimistö on lukittu.
Akku
L
Suosittelemme, että käytät tä ssä käyttöohjeessa mainittuja akkuja (sivu 4).
ladattavia Ni-MH-akkuja, AAA-koko (R03).
L
Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia akkuja.
L
Älä avaa tai vahingoita akkuja. Akkuneste on syövyttävää. Se voisi aiheuttaa palo- tai muita vammoja iholle ja silmille. Akkuneste on myrkyllistä ja se olisi vahingollista nieltynä.
L
Käsittele akkuja huolellisesti. Huolehdi, että sähköä johtavat esineet kuten sormukset, korut tai avaimet, eivät pääse kosketuksiin akkujen kanssa. Muutoin voisi syntyä oikosulku, minkä
KÄYTÄ VAIN
6
TG6411-6422NE(fi-fi).book Page 7 Wednesday, February 18, 2009 4:05 PM
seurauksena akut kuumenisivat ja voisivat syttyä palamaan.
L
Lataa tämän tuotteen mukana toimitetut tai täysin vastaavat akut ohjeessa kuvatulla tavalla ja rajoitukset huomioiden.
L
Käytä vain yhteensopivaa tukiasemaa (tai laturia) akkujen lataukseen. Älä käytä tukiasemaa (tai laturia) muuhun virransyöttöön. Jos näitä ohjeita ei noudatettaisi, akut saattaisivat turvota tai räjähtää.
Tärkeitä turvaohjeita
Tuotetta käytettäessä perusturvaohjeita täytyy aina noudattaa palovaaran, sähköiskun tai henkilövahinkojen välttämiseksi, sekä seuraavia:
1. Älä käytä tätä tuotetta veden lähellä, kuten ammeen, pesualtaan tai tiskipöydän lähellä, pesuhuoneessa, kosteassa pohjakerroksessa tai uima-altaan lähellä.
2. Vältä puhelimen käyttöä (muita kuin johdottomia malleja) ukkosmyrskyn aikana. Muutoin saattaisi syntyä salamaniskun vaara.
3. Älä käytä tätä puhelinta kaasuvuodon raportointiin vuodon lähialueella.
4. Käytä vain tässä ohjeessa mainittua virtajohtoa ja akkuja. Älä hävitä akkuja polttamalla. Ne voisivat räjähtää. Toimi paikallisten jätehuoltosäännösten mukaisesti.
SÄITLYTÄ NÄMÄ OHJEET
Paras mahdollinen toiminta
Tukiaseman sijainti/hurinan välttäminen
Tukiasema ja muut siihen kuuluvat Panasonic­yksiköt käyttävät radioaaltoja keskinäiseen kommunikointiin.
L
Jotta saisit s uurimman mahdollisen peittoalueen ja häiriöttömät yhteydet, sijoita tukiasema: – sopivaan korkeaan ja keskeiseen paikkaan,
jossa ei ole luurin ja tukiaseman välisiä esteitä sisätiloissa.
– kauas elektronisista laitteista kuten televisio,
radio tai tietokone, langattomat laitteet ja muut puhelimet.
– välttäen radiotaajuisten lähettimien kuten
matkapuhelinasemien antennien kohdistumista tukiasemaan. (Vältä asettamasta tukiasemaa erkkeriin tai ikkunan lähelle.)
L
Peittoalue ja äänenlaatu riippuvat paikallisista ympäristöolosuhteista.
L
Jos kuuluvuus ei ole tyydyttävä, sii rrä tukiasema toiseen paikkaan ja kokeile uudelleen.
Ympäristö
L
Pidä tuote poissa elektronisia häiriöitä aiheuttavien laitteiden kuten loisteputkien ja moottoreiden läheisyydestä.
L
Älä altista tuotetta liialliselle savulle, pölylle, korkeille lämpötiloille tai tärinälle.
L
Tuotetta ei pitäisi altistaa suoralle auringonvalolle.
L
Älä aseta painavia tavaroita tuotteen päälle.
L
Jos et käytä tuotetta pitkään aikaan, irrota verkkolaite sähköpistorasiasta.
L
Tuote tulisi pitää poissa lämmönlähteiden kuten pattereiden ja liesien läheltä. Sitä ei pitäisi asettaa tiloihin, joiden lämpötila on alle 0
°
C. Kosteita pohjakerroksia tulisi myös
yli 40 välttää.
L
Maksimietäisyys saattaa lyhentyä, kun tuotetta käytetään seuraavissa paikoissa: Esteiden kuten mäkien, tunneleiden, metron tai metalliesineiden kuten verkkoaitojen läheisyydessä jne.
L
Tuotteen käyttö lähellä elektroniikkalaitteita voi aiheuttaa häiriöitä. Siirry kauemmaksi elektroniikkalaitteista.
Tavanomainen hoito
L
Pyyhi laitteen ulkopinta pehmeällä, kostealla liinalla.
L
Älä käytä puhdistusbensiiniä, liuottimia tai hankaavia jauheita.
Huomioi tuotteen hävityksessä, luovutuksessa tai palautuksessa
L
Tämä tuote voi sisältää yksityistä/ luottamuksellista tietoa. Suosittelemme yksityisyyden/luottamuksellisuuden suojaamiseksi, että poistat ennen tuotteen hävitystä, luovutusta tai palautusta tiedot, kuten puhelinmuistion ja soittajalistan.
Tärkeää tietoa
°
C tai
7
TG6411-6422NE(fi-fi).book Page 8 Wednesday, February 18, 2009 4:05 PM
Tärkeää tietoa
Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä
1
Nämä merkinnät (1, 2, 3) tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen. Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely, talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002/96/EC ja 2006/66/EC mukaisesti. Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti, autat säilyttämään arvokkaita luonnonvaroja sekä ehkäisemään ihmisen terveydelle ja ympäristölle haitallisia vaikutuksia, joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa. Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin, jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä. Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansallisessa lainsäädännössä määrätty rangaistus.
Yrityksille Euroopan unionissa
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta.
Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella
Nämä merkinnät (1, 2, 3) ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella. Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään saadaksesi tietoja oikeasta jätteenkäsittelymenetelmästä.
Paristomerkintää koskeva huomautus
Tämä merkki (2) voi olla käytössä yhdessä kemiallisen merkinnän ( tapauksessa merkki noudattaa kyseistä kemikaalia koskevan direktiivin vaatimuksia.
2
3
) kanssa. Siinä
3
Tekniset tiedot
Standardi:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications), GAP (Generic Access Profile)
Taajuusalue:
1,88 GHz–1,90 GHz
RF-lähetysteho:
Noin 10 mW (keskimääräinen teho kanavaa kohti)
Virtalähde:
220–240 V AC, 50 Hz
Virrankulutus: Tukiasema
Valmiustila: Noin 0,7 W Maksimi: Noin 3,8 W
Tukiasema*2:
Valmiustila: Noin 0,8 W Maksimi: Noin 4,2 W
Latauslaite:
Valmiustila: Noin 0,2 W Maksimi: Noin 3,2 W
Käyttöolosuhteet:
0°C–40°C, suhteellinen ilmankosteus 20 %–
80 % (kuiva) *1 KX-TG6411/KX-TG6412/KX-TG6413 *2 KX-TG6422
Huomaa:
L
Malli ja tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.
L
Tämän käyttöohjeen kuvat voivat poiketa
hieman todellisen tuotteen ulkoasusta.
*1
:
8
TG6411-6422NE(fi-fi).book Page 9 Wednesday, February 18, 2009 4:05 PM
L
Varmista oikea napaisuus (S, T).

Alkutoimet

Kytkennät
L
Käytä vain mukana toimitettua Panasonic PQLV219CE -verkkolaitetta.
Tukiasema

Aloitus

Paina pistoketta lujasti.
“Napsahdus”
Käytä vain mukana toimitettua puhelinjohtoa.
DSL/ADSL­suodatin* (Ei mukana)
Puhelinlinjaan
(220-240 V AC, 50 Hz)
Oikein Väärin
Tukiasema Tukiasema
*DSL/ADSL-palvelun käyttäjille
Laturi
Koukut
(220-240 V AC, 50 Hz)
Koukut
VAIN ladattavia Ni-MH-akkuja
L
Kun kielivalinta on näytöllä, katso sivu
13.
Akkujen lataaminen
Lataa noin 7 tuntia.
L
Kun akut on ladattu täyteen, latauksen
merkkivalo sammuu.
Varmista, että näytöllä on
Latauksen merkkivalo
Lataus.
Akkujen asennus
L
KÄYTÄ VAIN AAA-kokoisia Ni-MH-akkuja (R03).
L
ÄLÄ käytä alkali-/mangaaniparistoja/Ni­Cd-akkuja.
9
TG6411-6422NE(fi-fi).book Page 10 Wednesday, February 18, 2009 4:05 PM
Aloitus
Akkujen varaus

Huomioitavaa alkutoimissa

Huomioi kytkennöissä
L
Kun kytket puhelinjohdon puhelinverkkoon, käytä mukana toimitettua puhelinjohtoa ja maassasi käytettävää puhelinpistoketta (sivu 3).
L
Verkkolaitteen on oltava kytkettynä verkkovirtaan koko ajan. (Sen lämpeneminen käytön aikana on aivan normaalia.)
L
Verkkolaite pitäisi kytkeä pystysuorassa olevaan tai lattiaan kiinnitettyyn pistorasiaan. Älä kytke verkkolaitetta kattoon tai esim. pöydän alle kiinnitettyyn pistorasiaan, koska verkkolaitteen paino voisi aiheuttaa sen irtoamisen.
Sähkökatkoksen aikana
Laite ei toimi sähkökatkoksen aikana. Suosittelemme, että kytket johdollisen puhelimen (jossa ei ole verkkolaitetta) samaan pistorasiaan tai saman linjan toiseen pistorasiaan, jos sellainen on talossasi.
Huomioi akkujen asennuksessa
L
Käytä mukana toimitettuja ladattavia akkuja. Kun vaihdat akut uusiin, suosittelemme, että käytät ladattavia Panasonic-akkuja (sivu 4, 6).
L
Pyyhi akkujen navat (S, T) kuivalla liinalla.
L
Vältä koskemista akkujen napoihin
S, T
) tai laitteen kontakteihin.
(
Huomioitavaa akkujen latauksessa
L
On normaalia, että luuri tuntuu lämpimältä käytön aikana.
L
Puhdista luurin, tukiaseman ja laturin kontaktit pehmeällä, kuivalla liinalla kerran kuussa. Puhdista useammin, jos laite altistuu rasvalle, pölylle tai kosteudelle.
Kuvake Akkujen varaus
&
Täynnä
(
Keskitaso
)
Heikko
0)4
Panasonic Ni-MH–akkujen suorituskyky (mukana toimitetut akut)
Toiminto Kesto
Jatkuvassa käytössä
Ei käytössä (valmiustila)
Huomaa:
L
Akut eivät saavuta täyttä kapasiteettiaan
ensimmäisellä latauskerralla, mikä on
normaalia. Paras suorituskyky saadaan
muutaman täydellisen lataus/purkukierron
jälkeen tavallisessa käytössä.
L
Todellinen suorituskyky riippuu siitä,
kuinka kauan luuri on käytössä ja kuinka
kauan valmiustilassa.
L
Vaikka luuri olisi ladattu täyteen, se
voidaan jättää tukiasemaan tai laturiin
akkujen kärsimättä.
L
Akun varaus ei ehkä näy oikein, kun olet
vaihtanut uudet akut. Aseta luuri siinä
tapauksessa tukiasemaan tai laturiin ja
lataa vähintään 7 tuntia.
Akku täytyy ladata.
Enintään 18 tuntia
Enintään 170 tuntia
10
TG6411-6422NE(fi-fi).book Page 11 Wednesday, February 18, 2009 4:05 PM
Käyttötapa

Painikkeet

Luuri
A
B
C
D
F
G
H
I
A Toimintonäppäimet
Luurissa on 3 toimintonäppäintä.
Painamalla jotakin niistä voit valita
näppäimen yläpuolella näytöllä olevan
toiminnon.
B Pilot-näppäin/
?
(Äänenvoimakkuus)-painike
Painamalla tätä näppäintä (
toistuvasti, voit:
– selata läpi (ylös tai alas) erilaisia listoja
ja kohtia
– säätää luurin tai kaiuttimen
äänenvoimakkuuden (ylös tai alas) puhelun aikana
– siirtää kursoria (vasemmalle tai
oikealle) numeron tai nimen muokkaamiseksi
{^}
Aloitus
tai
{V}
)
E
A
B
A
Latauksen merkkivalo Soiton merkkivalo
B
Kaiutin
C
{C}
(Puhelupainike)
D
{s}
(Kaiutinpuhelin)
E
Numeronäppäimet
F
Kuuloke
G
Näyttö
H
{ih}
(Lopetus-/virtapainike)
I{R/E}
R: R-painike/Flash
E
: Hälytyksen sammutuspainike
J
Mikrofoni
K
Latauskontaktit
J
K
Tukiasema
KX-TG6411/KX-TG6412/KX-TG6413
BA
A
{x}
(Paikannus)
B
Latauskontaktit
11
TG6411-6422NE(fi-fi).book Page 12 Wednesday, February 18, 2009 4:05 PM
Aloitus
KX-TG6422
A B
DC E F G
A
Latauskontaktit
B
Kaiutin
C{4} (Poista) D{■} (Stop) E
{^}/{V}
(Äänenvoimakkuuden
kovennus/hiljennys)
{7}/{8}
(Toista/Ohita)
F{6} (Kuuntelu)
Viestin merkkivalo
G
{x}
(Paikannus)
H{s} (Vastaaja päälle)
Vastaaja päällä -ilmaisin

Näyttö

Luurin näytön kuvakkeet
Kuvake Merkitys
w
x
k
y
Tukiaseman alueella
L
Vilkkuu: Luuri etsii tukiasemaa.
(sivu 37) Haku, sisäpuhelu. Luuri käy ulkolinjapuhelua. Vastaamaton puhelu*1
(sivu 24)
H
Kuvake Merkitys
D
Kun tämä näkyy akkukuvakkeen vieressä: Vastaaja on päällä.
*2
(sivu
26)
u
d
Kun tämän vieressä on numero: Uusia viestejä on
*2
äänitetty.
(sivu 27)
Vastaaja vastaa puheluihin omalla viestillä, ja soittajien viestejä ei tallenneta.
*2
(“Soittajan äänitysaika”, sivu 30)
&
E
:
Akkujen varaus Hälytys on päällä. (sivu 21) Yksityispuhelu on päällä.
(sivu 20)
~
7
Soittoääni poissa. (sivu 20) Poimittu puhelu
*1, *2
(sivu 21, 25)
#
Uusi puhepostiviesti vastaanotettu.
L
Joku käyttää linjaa.
L
Toinen luuri tai tukiasema käyttää vastaajaa.
*3
(sivu 31)
*2
*1 Vain Numeronäyttö-palvelun tilaajat *2 KX-TG6422 *3 Vain puhepostin käyttäjät
12
TG6411-6422NE(fi-fi).book Page 13 Wednesday, February 18, 2009 4:05 PM
Toimintonäppäinten kuvakkeet
Kuvake Toiminto
U
8
M
j
n
~
(
&
/
O
l
W
4
9
^
1
*1 KX-TG6422
Palaa edelliselle näytölle. Näyttää valikon. Hyväksyy nykyisen valinnan. Näyttää viimeksi valitun
puhelinnumeron. Avaa puhelinmuistion. Tallentaa puhelinnumerot
estolistalle. Näyttää merkkien
syöttötavan etsittäessä puhelinmuistiosta. (sivu 17)
Asettaa näppäinlu kon päälle. (sivu 16)
Valitsee merkkien syöttötilan. Lopettaa tallennuksen tai
kuuntelun. Lisää valintatauon. Poistaa valitun kohdan. Voit ottaa sisäpuhelun. Näytön vaihto. (sivu 25) Poistaa numeron/merkin. Asettaa puhelun
mykistyksen.
*1
(sivu 22)
*1

Virran kytkeminen päälle/pois päältä

Virran kytkeminen päälle
Paina
{ih}
noin 1 sekunnin ajan.
Virran kytkeminen pois päältä
Paina
{ih}
noin 2 sekunnin ajan.

Peruasasetukset

Symbolin merkitys: Esimerkki:
Paina lainausmerkeissä olevat sanat.
Näytön kieli
Tärkeää:
L
Näytön kielen tehdasasetus on englanti. Näytön esimerkkitekstit ovat tässä käyttöohjeessa suomeksi.
1
8
2
{V}/{^}: “
asetuks.
3
{V}/{^}: “
asetuks.
4
{V}/{^}: “
M
5
{V}/{^}
i {ih}
Jos valitset kielen, jota et ymmärrä
1 2
3
{V}/{^}: “EI”
{V}
tai
{^}
valitaksesi
Kun näytön kielen valinta on näytöllä akkujen ensiasennuksen jälkeen, suorita vaihe 5.
(keskimmäinen toimintonäppäin)
Handset Setup” (“Luurin
”) i M
Display Setup” (“Näytön
”) i M
Language” (“Kieli”) i
: Valitse haluamasi kieli. i M
{ih} i 8
Jatka oman mallisi mukaisella toiminnolla.
KX-TG6411/KX-TG6412/ KX-TG6413
{^}
3 kertaa i
KX-TG6422
{^}
4 kertaa i
{V}
2 kertaa i M 2 kertaa i
{V}/{^}
: Valitse haluamasi kieli. i
M i {ih}
Aloitus
M
M
13
TG6411-6422NE(fi-fi).book Page 14 Wednesday, February 18, 2009 4:05 PM
Aloitus
Päivämäärä ja aika 1
8
(keskimmäinen toimintonäppäin)
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}: “
5
Anna päivä, kuukausi ja vuosi. i
Esimerkki:
{1}{5} {0}{7} {0}{9}
6
Anna tunnit ja minuutit.
Esimerkki:
{0}{9} {3}{0} L
7
M i {ih}
Huomaa:
L
Jos haluat korjata numeron, paina
{V}
ja tee sitten korjaus.
L
Päivämäärä- ja aika-asetukset saattavat olla väärin sähkökatkoksen päätyttyä. Aseta ne siinä tapauksessa uudelleen.
Luurin asetuks.” i Aika-asetuks.” i Aseta pvm/aika” i
15. heinäkuuta 2009
9:30
Voit valita 24 tunnin tai 12 tunnin kellon (
“AM”
{*}
kursorin siirtämiseksi merkin kohdalle
tai “PM”) painamalla
.
M
{^}
M
M
M
tai
14
Loading...
+ 30 hidden pages